Sony DSLR-A700 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Sony DSLR-A700. Sony DSLR-A700 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DSLR-A700 3-216-919-41 (1)
Printed in Japan © 2007 Sony Corporation
3-216-919-41 (1)
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil
mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige
organische Bestandteile).
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC
(vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.
Zusätzliche Informationen zu diesem
Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf unserer
Kundendienst-Website finden.
Digitale Spiegelreflexkamera
Bitte zuerst lesen
DE
Digitale spiegelreflexcamera
Lees dit eerst
NL
Extra informatie over deze camera en
antwoorden op veelgestelde vragen vindt
u op onze Customer Support-website voor
klantenondersteuning.
DSLR-A700
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“
(getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen"Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen""
(los boekje) zorgvuldig door vóórdat u de camera voor het eerst bedient, en
bewaar ze voor latere naslag.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - Lees dit eerst

DSLR-A700 3-216-919-41 (1)Printed in Japan © 2007 Sony Corporation3-216-919-41 (1)Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe

Page 2

DE10Einschalten der Kamera und Einstellen der Uhr1 Stellen Sie den Schalter POWER auf ON, indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben.2 Stellen Sie die Uh

Page 3 - (getrennter Band)

DE11So ändern Sie Datum und UhrzeitSiehe „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seite 119).Wählen Sie im Setup-Menü [Datum/Uhrzeit], und führen Sie

Page 4 - Vorbereiten des Akkus

DE12Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)Im Vollautomatikmodus werden die Hauptfunktionen der Kamera automatisch eingestellt. Wenn Sie diesen Modus nu

Page 5 - So nehmen Sie den Akku heraus

DE13Sobald Sie eine Speicherkarte in die Kamera einsetzen und den Schalter POWER auf ON stellen, wird die Zahl der speicherbaren Bilder (bei Fortsetzu

Page 6 - Anbringen eines Objektivs

DE141 Vergewissern Sie sich, dass der Schalter (Super SteadyShot) auf ON steht, um die Funktion zu aktivieren.2 Drücken Sie den Auslöser erst halb,

Page 7 - So nehmen Sie das Objektiv ab

DE15Innerhalb des Fokusbereichs befinden sich 11 Sensoren, die den Fokus auf dem Motiv halten. Wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken, leuchtet der

Page 8 - „Memory Stick Duo“

DE16• Halten Sie die Kamera nicht am Blitz fest.• Wenn Sie sichergehen wollen, dass der Blitz auf jeden Fall ausgelöst wird, legen Sie den Blitzmodus

Page 9

DE17Hinweise zur Verwendung des eingebauten BlitzesWenn Sie mit dem eingebauten Blitz aufnehmen, kann das Objektiv das Blitzlicht blockieren und einen

Page 10 - Einstellen der Uhr

DE18Anzeigen und Löschen von BildernSo zeigen Sie Bilder anSo kehren Sie zum Aufnahmemodus zurück• Drücken Sie (Wiedergabe) erneut.• Drücken Sie den

Page 11 - Ändern der Spracheinstellung

DE19Während der Anzeige von Bildern können Sie die folgenden Funktionen ausführen.• Wechseln der Bildschirmanzeige mit der Taste DISP (Anzeige).• Anze

Page 12 - (Vollautomatikmodus)

DE2Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsDie Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.• BC-VM10 Ladegerät (1) • Videokabel (1)• Netzkabel (1) • Schulter

Page 13 - Halten der Kamera

NL2De bijgeleverde accessoires controlerenHet cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.• BC-VM10 Acculader (1) • Videokabel (1)• Netsnoer (1)

Page 14 - Funktion Super SteadyShot

NL3Structuur van de gebruiksaanwijzingNLDeze gebruiksaanwijzingBeschrijft het instellen en de basisbedieningen voor opnemen/weergeven met uw camera.Be

Page 15 - Fokusanzeige

NL4De accu voorbereiden• Sluit de acculader aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact in de buurt.• Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de

Page 16 - Verwenden des Blitzes

NL5Opmerking over de accuGebruik alleen een NP-FM500H-accu. De types NP-FM55H, NP-FM50 en NP-FM30 kunnen niet worden gebruikt.Gebruik van de netspanni

Page 17 - Einstellen der Dioptrien

NL6De lens bevestigen1 Haal de lensvattingdop van de camera af en haal de lensdop voor de achterkant van de lens af.• Zorg dat u de binnenkant van de

Page 18 - 1 Drücken Sie

NL7De lens verwijderenDruk de lensontgrendelingsknop helemaal in en draai de lens linksom tot aan de aanslag.• Nadat u de lens hebt verwijderd, plaats

Page 19

NL8Een geheugenkaart plaatsen (niet bijgeleverd)Beschikbare geheugenkaarten voor de cameraU kunt een "Memory Stick Duo", CompactFlash-kaart

Page 20

NL9Wanneer u opneemt met een "Memory Stick Duo"Stel [Geheugenkaart] in op [Memory Stick] in het menu Setup. Volg de onderstaande procedure

Page 21 - Deze gebruiksaanwijzing

NL10De camera inschakelen/de klok instellen1 Stel de POWER-schakelaar in op ON door deze in de richting van de pijl te schuiven.2 De klok instellen me

Page 22 - De accu voorbereiden

NL11De datum en tijd veranderenRaadpleeg de "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz. 122).Selecteer [Datum/tijd inst] in het menu Set

Page 23 - De accu verwijderen

DE3Aufbau der BedienungsanleitungenDEVorliegende AnleitungErläutert die Einrichtung und grundlegende Bedienung für Aufnahme und Wiedergabe mit Ihrer K

Page 24 - De lens bevestigen

NL12Beelden eenvoudig opnemen (Automatische instelfunctie)In de automatische instelstand worden de hoofdfuncties van de camera automatisch ingesteld.

Page 25 - De lens verwijderen

NL13Nadat u een geheugenkaart in de camera hebt geplaatst en de POWER-schakelaar hebt ingesteld op ON, wordt het aantal beelden dat kan worden opgenom

Page 26 - CompactFlash/Microdrive

NL141 Zorg ervoor dat de (Super SteadyShot)-schakelaar is ingesteld op ON om de functie te activeren.2 Druk de ontspanknop tot halverwege in en druk

Page 27 - De geheugenkaart verwijderen

NL15Binnen het scherpstelveld zijn er 11 sensoren om de scherpstelling op het onderwerp te vergrendelen. Als u de ontspanknop tot halverwege indrukt,

Page 28 - 1 Stel de POWER

NL16• Houd de camera niet vast bij de flitserzender.• Als u er zeker van wilt zijn dat de flitser altijd afgaat, stelt u de flitserfunctie in op (Vu

Page 29 - De taalinstelling veranderen

NL17Opmerkingen over het gebruik van de ingebouwde flitserAls u opneemt met gebruik van de ingebouwde flitser, kan de lens het flitslicht blokkeren wa

Page 30 - (Automatische instelfunctie)

NL18Beelden weergeven/wissenBeelden weergevenTerugkeren naar de opnamestand• Druk opnieuw op (Weergave).• Druk de ontspanknop tot halverwege in.Beel

Page 31 - De camera vasthouden

NL19Tijdens het weergeven van beelden, kunt u gebruik maken van de volgende functies.• Het beeld op het scherm schakelen met de DISP (Weergave)-knop.•

Page 33 - Scherpstellen

DE4Vorbereiten des Akkus• Schließen Sie das Ladegerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose in der Nähe an.• Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leu

Page 34 - De flitser gebruiken

DE5Hinweis zum AkkuVerwenden Sie nur einen NP-FM500H-Akku. Beachten Sie, dass Sie keine NP-FM55H-, NP-FM50- und NP-FM30-Akkus verwenden können.Verwend

Page 35 - Het diopter instellen

DE61 Nehmen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und den Rückdeckel vom Objektiv ab.• Stellen Sie sicher, dass weder Staub noch Wassertropfen in das I

Page 36 - Beelden weergeven/wissen

DE7So nehmen Sie das Objektiv abDrücken Sie den Objektiventriegelungsknopf vollständig hinein, und drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag entgegen d

Page 37

DE8Einsetzen einer Speicherkarte (nicht mitgeliefert)Für die Kamera verwendbare SpeicherkartenAls Speicherkarte können Sie einen „Memory Stick Duo“, e

Page 38

DE9Beim Aufnehmen mit einem „Memory Stick Duo“Legen Sie im Setup-Menü die Option [Speicherkarte] als [Memory Stick] fest. Befolgen Sie nach dem Eins

Comments to this Manuals

No comments