ILCE-3000 Fabricat în : Thailanda© 2013 Sony CorporationCameră video digitală cu obiectiv interschimbabil ROPregătirea camereiOperații de ba
101 Suport pentru interfață multiplă1) 2) 2 Buton VIZOR/LCD (22)• Puteți comuta între afișarea pe ecranul LCD și cea în vizor. (În modul redare, este
111 Capac cu lamelă de contactPentru utilizarea adaptorului de c.a. AC-PW20 (comercializat separat). Introduceţi lamela de contact în compartimentul p
121 – Reper pentru parasolar2 – Inel de focalizare3 – Inel de zoom4 – Scală pentru distanţa focală5 – Reper pentru distanţa focală6 – Contactele obiec
13Încărcarea acumulatoruluiCând folosiţi camera pentru prima dată, aveţi grijă să încărcaţi acumulatorul “InfoLITHIUM” tip NP-FW50 (furnizat).Acumula
144 Închideţi capacul compartimentului pentru acumulator. 5 Cone
15Note :• Dacă indicatorul de încărcare al camerei clipeşte în timp ce încărcați acumulatorul de c.a. este conectat la o priză de perete, acesta semna
16Durata de încărcareDurata de încărcare este de aproximativ 290 min. • Puteți încărca acumulatorul mai rapid folosind un adaptor de c.a. tip AC-UD10
17Opriţi camera, verifi caţi că indicatorul luminos nu este aprins, deplasaţi piedica în direcţia indicată de săgeată și trageți acumulatorul în afară.
18Puneţi comutatorul de alimentare al camerei în poziţia OFF (oprit) înainte de a ataşa sau detaşa obiectivul.1 Dacă, la corpul camerei, este montat c
19Demontarea obiectivului1 Apăsaţi complet butonul de eliberare a obiectivului şi rotiţi obiectivul în sens antiorar până ce se opreşte.
2Înainte de punerea în funcţiuneÎnregistrarea proprietaruluiNumărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea de jos a camerei. Nota
201 Deschideţi capacul compartimentului pentru cardul de memorie.
21Notă :• Nu scoateţi suportul de înregistrare din aparat câtă vreme indicatorul luminos de acces este aprins. Este posibil ca datele să fi e deteriora
22Ajustarea vizorului (reglarea dioptrului)Ajustați vizorul pentru a vedea clar scena afi șată pe ecran.1 Apăsați butonul VIZOR/ LCD pentru a comuta d
23Când porniţi camera pentru prima dată, este afi şată interfaţa de realizare a reglajelor temporale (dată şi ora exactă).1 Puneţi comutatorul POWER în
245 Repetaţi pasul 4 pentru a regla alte elemente, apoi apăsaţi zona centrală a discului de comandă. Notă :• Nu puteţi suprapune data pe imagini cu ac
25Înregistrarea de fotografi iÎn modul (Auto inteligent), camera analizează subiectul şi vă permite să înregistraţi folosind reglajele adecvate.1 Pun
264 Apăsaţi pe jumătate butonul declanşator pentru a fi realizată focalizarea. Când focalizarea este confi rmată, se aude un semnal sonor şi indicato
27Note :• Sunetul produs de cameră şi de obiectiv în timpul funcţionării este posibil să fi e înregistrat în timpul fi lmării.• Când folosiţi un obiecti
28Redarea imaginilor1 Apăsaţi butonul (Redare). Ultima imagine înregistrată este afi şată pe ecranul LCD.• Apăsaţi zona centrală a discului de coma
29În cursul redării fi lmelor Acţionarea folosind discul de comandăPentru pauză/ reluarea redăriiApăsaţi zona centrală.Pentru rulare rapidă înainteApăs
3RECICLAREA ACUMULATOARELOR CU IONI DE LITIUAcumulatoarele cu Ioni de Litiu sunt reciclabile. Puteţi ajuta la conservarea mediului returnând acumulat
30Ştergerea fotografi ilorPuteţi şterge imaginea curent afi şată pe ecran.1 Apăsaţi butonul (Ştergere) . 2 Apăsaţi zona centrală a discului de comandă
31Acţionarea camereiDiscul de comandă și tastele vă permit să utilizaţi diverse funcţii ale camerei.Când înregistraţi, funcţiile DISP (Afi şarea conţin
32Tastele au diverse roluri, în funcţie de scop.Rolul (funcţia) atribuit fi ecărei taste este afi şat pe ecran.• Pentru a folosi funcţia indicată în col
33Utilizarea funcţiei de asistenţă a camereiCamera vă pune la dispoziţie diverse facilităţi de asistenţă care vă vor explica funcţiile şi vă vor furni
34ZoomCu ajutorul facilității [Zoom] a camerei, puteți folosi un coefi cient de mărire mai mare decât cel corespunzător zoom-ului optic al obiectivului
35Reglarea funcţionării folosind facilitatea de [Creativitate foto]Puteţi acţiona în mod intuitiv camera cu ajutorul facilităţii de [Creativitate foto
36Note :• [Creativitatea foto] este disponibilă numai când este folosit un obiectiv cu montură tip E.• [Creativitatea foto] este disponibilă numai cân
37Efecte de imagine1 Selectaţi (Efecte de imagine), pag. 35. 2 Selectaţi efectul dorit rotind discul de comandă. (Dezactivat) : nu este
38Puteţi ajusta expunerea în trepte de 1/3 EV, într-un domeniu cuprins între – 3,0 EV şi +3,0 EV.1 Apăsaţi (Compensarea expunerii) de la discul de c
39Înregistrarea de fotografi i în mod continuuSunt înregistrate imagini în mod continuu, când butonul declanşator este apăsat şi menţinut apăsat.1 Apă
4Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Eu
40Schimbarea interfeţei de afi şare (DISP)1 Apăsaţi DISP (Conţinutul interfeţei) la discul de comandă. 2 Apăsaţi
41Modifi carea sensibilității ISO1 Apăsaţi secţiunea ISO (sensibilitate ISO) de la discul de comandă.
42Înregistrarea în diverse moduri1 Rotiţi selectorul de mod pentru a alege modul de înregistrare dorit. Auto inteligent (Intelligent Auto) : C
431 Selectaţi SCN (Selecţia scenei), pag. 42. 2 Folosiţi discul de comandă pentru a selecta modul dorit, apoi apăsaţi zona centrală a acestuia.
44 (Înregistrare panoramică)În timp ce pivotați camera, aceasta înregistrează câteva imagini pe care le compune într-una panoramică.1 Puneţi selectoru
45z Baleierea imaginilor panoramice la redarePuteţi baleia imaginile panoramice de la un capăt la celălalt, apăsând zona centrală a discului comandă,
46Prioritatea diafragmeiPuteţi să înregistrați ajustând diafragma și modifi când domeniul de focalizare sau estompând (defocalizaând) fundalul.1 Select
47Selectarea modului bliţ1 Când doriți să acționați blițul, apăsați butonul (pentru deplasarea blițului pe verticală) pentru ca blițul să se ridic
48Raza de acțiune a blițului (aproximativ) Raza de acțiune a blițului depinde de sensibilitatea ISO și de valoarea diafragmei. F2.8 F3.5 F5.6ISO 1001
49Alegerea dimensiunii imaginii / reglajelor de înregistrareDimensiunea imaginii determină dimensiunea fi şierului de imagine rezultat în urma înregist
5Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separ
50Lista meniuluiCând apăsaţi MENIU, sunt afi şate pe ecran şase elemente de meniu : [Cameră], [Dimensiune imagine], [Luminozitate/ Culoare], [Redare] ş
51Declanşator zâmbet (Smile Shutter)De fi ecare dată când camera sesizează un zâmbet, înregistrarea se declanşează automat. (Activat, Dezactivat)Încadr
52 Luminozitate / CuloareVă permite să realizaţi reglaje de luminozitate, cum ar fi modul de măsurare şi reglaje de culoare, cum ar fi echilibrul de a
53RedareVă permite să stabiliţi funcţiile de redare.Ştergere (Delete)Ştergerea imaginilor. (Imag. multiple/ Toate din director/ Toate fi şierele AVCHDS
54Confi gurareVă permite să efectuaţi reglaje mai detaliate pentru înregistrare sau să modifi caţi reglajele existente ale camerei.Reglaje pentru înregi
55Reglaje pentru înregistrare (continuare)Eliberare fără obiectiv (Release w/oLens)Este stabilit dacă să fi e eliberat sau nu butonul declanşator când
56Înregistrare sonor fi lm (Movie Audio Rec)Stabileşte dacă să fi e înregistrat sonor pentru fi lme(Activat/ Dezactivat).Reducere zgomot vânt(Wind Noise
57Stabilire LUN USB(LUN USB Setting)Accentuează compatibilitatea limitând funcțiile de conectare USB. În mod normal, folosiți [Multi] și nu puteți rea
58Funcţii disponibile pentru fi ecare mod de înregistrareFucţiile pe care puteţi să le folosiţi depind de modul de înregistrare selectat.În tabelul de
59Modurile disponibile pentru bliţFucţiile pe care puteţi să le selectaţi depind de modul de înregistrare selectat şi de funcţiile selectate.În tabelu
6CuprinsPregătirea camereiVerifi carea accesoriilor furnizat...
60Ce puteți face cu aplicația software „PlayMemories Home”Ce puteți face cu aplicația softwarePentru a folosi imaginile înregistrate cu camera dvs., f
61Note• Pentru a instala „PlayMemories Home” este necesară o conexiune la internet.• Pentru a folosi „PlayMemories Online” este necesară o conexiune l
62Instalarea aplicaţiilor softwareInstalarea „PlayMemories Home”• Dacă pe calculatorul dvs. a fost deja instalată aplicaţia „PMB (Picture Motion Brows
63Vizualizarea „PlayMemories Home Help Guide”Pentru detalii legate de modul în care se folosește „PlayMemories Home”, consultați „PlayMemories Home He
64Vizualizarea „Image Data Converter Guide”Pentru detalii legate de modul în care se folosește „Image Data Converter”, consultați „Image Data Converte
65Afl area numărului de imagini ce pot fi înregistrateOdată ce introduceţi un card de memorie în camera foto şi treceţi comutatorul de alimentare (POWE
66FilmeTabelul de mai jos indică duratele de timp aproximative disponibile pentru înregistrare. Acestea se referă la perioadele totale pentru toate fi
67Înregistrarea continuă a fi lmelorValorile de mai jos reprezintă ora de când camera începe înregistrarea, până când această operație se încheie. Dura
68• Durata cât se pot înregistra fi lme, este evaluată pe baza standardului CIPA, în următoarele condiții:– calitatea fi lmelor : AVCHD FH,– „Înregistra
69Lista simbolurilor afi şate pe ecranSimbolurile sunt afi şate pe ecran pentru a indica starea camerei.Puteţi modifi ca interfaţa ecranului folosind opţ
7Vizualizarea imaginilor la calculatorCe puteți face cu aplicația software ...
70Simbol afi şat Semnifi caţie123 MinDurata de înregistrare a fi lmelorFormatul fotografi ilorDimensiunea fotografi ilorCalitatea fotografi ilorModul de înr
71Simbol afi şat Semnifi caţieDetecţia feţelorAWB 7500K A7 G7Balans de albEfect de ten delicatDRO/ Auto HDRÎncadrare automată a obiectelorStil creati
72Documentul “ Handbook” care explică în detaliu cum să folosiţi camera, poate fi preluat de pe Internet. Consultaţi în amănunt manualul de instrucţi
731 Verifi caţi elementele prezentate în continuare (pag. 73 - 77). Consultați și manualul de instrucțiuni „α Handbook” (PDF).2 Scoateţi acumulatorul
74Alimentarea se opreşte brusc.• Când camera sau acumulatorul sunt prea fi erbinți, camera afi șează un mesaj de avertizare și se oprește automat pentru
75Pe ecranul LCD nu este nimic afi şat, când este pornită alimentarea• Dacă nu acționați camera o anumită perioadă de timp, aceasta trece în modul de e
76Reîncărcarea bliţului durează prea mult.• Bliţul s-a declanşat succesiv la intervale scurte de timp. În asemenea cazuri, procesul de reîncărcare va
77Vizualizarea imaginilorCamera foto nu poate reda imagini• Aţi modifi cat denumirea fi şierului/directorului cu ajutorul unui calculator.• Nu este gara
78Măsuri de precauţieCu privire la funcţiile disponibile pentru camera dvs.• Camera dvs. este compatibilă cu 1080 60i sau cu 1080 50i.Pentru a afl a c
79Note privind folosirea obiectivului şi a accesoriilor• Se recomandă să folosiţi obiective şi accesorii marca Sony, special proiectate pentru a cores
8Verifi carea accesoriilor furnizateNumărul indicat în paranteze reprezintă numărul de articole furnizate din fi ecare tip.• Cameră (1)• Acumulator reîn
80În legătură cu condensarea umezeliiCând camera este adusă direct dintr-un loc cu temperatură scăzută într-unul cu temperatură ridicată, este posibil
81• Nu se acordă compensaţii pentru conţinutul înregistrat chiar dacă înregistrarea sau redarea nu sunt posibile datoriră unei disfuncţionalităţi a c
82Avertizări privind drepturile de autor• Programele de televiziune, fi lmele, casetele video şi alte materiale pot fi protejate de drepturi de autor
83Specifi caţiix Camera [Sistem] Tip de cameră Cameră digitală cu obiective interschimbabileObiectivcu montură tip E[Senzor de imagine]Senzor de imagin
84[Ecran LCD]Panou LCDpanoramic, 7,5 cm (tip 3,0) drive TFTNumăr total de puncte230.400 puncte[Conectori de intrare / ieşire]Terminal multi/ micro USB
85x ObiectivObiectiv Obiectiv de zoom E18 – 55 mmDistanţă focală echivalentă cu formatul 35 mm*1 (mm)27 - 82,5Obiectiv grup-elemente9-11Unghi de vizu
86• , „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO Duo”, , „Memory Stick PRO-HG Duo”, , „Memory Stick Micro” ,
87AActivităţi sportive ... 43Acumulator ... 13Durata de încărcare ..
88IImagine largă... 56Image data convertor ... 61, 63Inteligent auto ...
89Specifi caţii ... 83Specifi cații pentru imprimare ... 83Stil creativ ...
9Identifi carea părţilor componentePentru detalii legate de funcţionare, consultaţi paginile indicate între paranteze.Când obiectivul este demontat1 Co
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa
Comments to this Manuals