Sony HDR-XR106E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony HDR-XR106E. Sony HDR-XR200VE XR200V Full HD Hard Disk Drive camcorder Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 255
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ModelName: 31000_PAPER_PAL
PartNumber: 4-121-426-43(1)
ModelName: 31000_PAPER_PAL
PartNumber: 4-121-426-43(1)
4-121-426-43(1)
Digital HD Video Camera Recorder
2009 Sony Corporation
CZ/HU/SK/PL
Další informace o produktu a odpovĕdi
na často kladené dotazy naleznete na
našich internetových stránkách zákaznické
podpory.
E termékkel kapcsolatos további
információk és válaszok a gyakran feltett
kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján
találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a
odpovede na časté otázky nájdete na
našich webových stránkach v sekcii Služby
Zákazníkom.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
są na naszej internetowej stronie Obsługi
Klienta.
http://www.sony.net/
Vytištěno na papíru, který je recyklován
ze 70% nebo více pomocí inkoustu bez
VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
70 vagy nagyobb százalékban
újrahasznosított papírra, illékony szerves
vegyületektől mentes, növényi olaj ala
tintával nyomtatva.
Vytlačené na papieri, ktorý je recyklovaný
zo 70% alebo viacej s použitím atramentu
vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Wydrukowano na papierze
wyprodukowanym w co najmniej 70% z
makulatury, przy użyciu tuszu na bazie
oleju roślinnego, nie zawierającego
lotnych związków organicznych.
Printed in Japan
Návod k použití
CZ
A kamera használati útmutatója
HU
Návod na používanie
SK
Instrukcja obsługi
PL
HDR-XR100E/XR105E/XR106E/
XR200E/XR200VE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 254 255

Summary of Contents

Page 1 - XR200E/XR200VE

ModelName: 31000_PAPER_PALPartNumber: 4-121-426-43(1)ModelName: 31000_PAPER_PALPartNumber: 4-121-426-43(1)4-121-426-43(1)Digital HD Video Camera Recor

Page 2 - Přečtěte před použitím

10CZJe-li videokamera zapnutá, můžete zkontrolovat přibližnou zbývající kapacitu akumulátoru pomocí indikátoru zbývajícího nabití v levém horním rohu

Page 3

38HUStandard felbontású (SD) lemez létrehozása felvevővel stb. (A/V-átjátszókábeles csatlakozás)Képeket másolhat át egy lemezre vagy videokazettára,

Page 4 - Poznámky týkající se použití

39Képek mentése DVD-íróval vagy -felvevővelHU3 Kezdje el a lejátszást a kamerán, és rögzítse a felvevőn.További részletek a felvevő készülék használ

Page 5 -  nebo jiném

40HUA kamera optimális használataMozgóképek és fényképek törléseAdathordozó-területet szabadíthat fel, ha törli a mozgóképeket és fényképeket a felvét

Page 6 - Pracovní postup

41A kamera optimális használataHUKülönleges felvételi körülményekA menüben számos felvételi beállítás érhető el (43. oldal).Felvételkészítés sötétben

Page 7 - Přehrávání

42HUAdathordozó kiválasztása fényképekhez Érintse meg: (HOME)  (ADATHORDOZÓ KEZELÉSE)  [FOTÓHORD.BEÁLL.].Megjelenik a [FOTÓHORD.BEÁLL.] képern

Page 8 - Doplňující informace

43A kamera optimális használataHU Érintse meg: [IGEN].Ha csak fényképeket szeretne rögzíteni a „Memory Stick PRO Duo” kártyán, érintse meg: [NEM].H

Page 9

44HUA szürkén megjelenő menüelemek vagy beállítások nem választhatók ki.A HELP funkció használataA HOME MENU leírásának megjelenítéséhez érintse meg e

Page 10 - Vyjmutí modulu akumulátoru

45A kamera optimális használataHUA HOME MENU listája (FELVÉTELKÉSZÍTÉS) kategóriaVIDEÓ ...13. oldalFÉNYKÉP ..

Page 11 - Hodiny se spustí

46HUÁTHELYEZÉS/ ÁTHELYEZÉS ...Mozgóképek sorrendjének módosítása egy lejátszási listában.USB CSATL.USB CSATL. ...A belső merev

Page 12 - Změna nastavení jazyka

47A kamera optimális használataHUKONVERZ.LENCSE ...Optimalizálja a Steadyshot funkciót, és a felszerelt lencséknek megfelelően állítja be a fóku

Page 13 - Nahrávání

11ZačínámeCZKrok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času1 Otevřete obrazovku LCD videokamery.Videokamera se zapne.Chcete-li videokameru zapnout,

Page 14

48HUNYÁRI IDŐ ...11. oldalNYELV BEÁLL. ... 12. oldalÁLT.BEÁLLÍTÁSOKDEMÓ MÓD ...Beállítja, hogy megjel

Page 15 - Pořizování fotografií

49A kamera optimális használataHUAz OPTION MENU listájaA következő elemek csak az OPTION MENU alatt érhetők el. fülFÉNYM./FIX FÓK...A kivá

Page 16 - Teleobjektiv

50HU„A Handycam kézikönyve” használata„A Handycam kézikönyve” a számítógép képernyőjén olvasható felhasználói kézikönyv. Részletesen, esetenként színe

Page 17 - Handycam)

További információk51HUTovábbi információk HibaelhárításHa a kamera használata során valamilyen probléma merül fel, az alábbi lista alapján hárítsa el

Page 18 - Přehrávání na videokameře

52HU„PMB” nem telepíthető.Ellenőrizze a számítógépes környezetet vagy a „PMB” telepítési eljárását (23. oldal).„PMB” nem működik megfelelően.Lépjen ki

Page 19

53További információkHUA képadatbázis-fájl sérült. Ellenőrizze az adatbázisfájlt a következők megérintésével: (HOME)  (ADATHORDOZÓ KEZELÉSE)  [KÉ

Page 20 - Prohlížení fotografií

54HUÜzemeltetés közben ne tekerje a kamerát például törölközőbe. Ilyen esetben a kamera túlmelegedhet.Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a csatlakozót

Page 21 - [PRŮV.PŘIPOJ.TV]

55További információkHUEljárásokA kamerához csatlakoztatott hálózati tápegységet dugja be egy fali aljzatba, és bezárt LCD-képernyővel legalább 24 órá

Page 22 - Použití „PhotoTV HD“

56HUMűszaki adatokRendszerVideojel: PAL színrendszer, CCIR szabvány HDTV 1080/50i specifikációFelvételi formátum: Mozgókép: HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVCHD

Page 23 - Příprava počítače

57További információkHUHDR-XR200E/XR200VE:70  68  122 mm (szé/ma/mé), a kiálló részekkel együtt70  68  133 mm (szé/ma/mé), a kiálló részekkel együ

Page 24 - Krok 2 Instalace dodaného

12CZVypnutí napájeníUzavřete obrazovku LCD. Několik sekund bude blikat kontrolka (Videoklip) a poté se videokamera vypne.

Page 25 - Na obrazovce videokamery se

58HUVárható mozgókép-rögzítési idő a belső merevlemez használata eseténA felvételi mód beállításához érintse meg a következőket: (HOME)  (BEÁLLÍT

Page 26 - Software pro „PMB“ (str

59További információkHUVédjegyekA „Handycam” és a embléma a Sony Corporation bejegyzett védjegye.Az „AVCHD” és az „AVCHD” logó a Panasonic Corporati

Page 27

60HUKépernyőkijelzésekBal felső rész Középen Jobb felső rész AlulBal felső részKijelző JelentéseHOME gomb HANGZÁSMÓDÖnkioldóval készített

Page 28 - DVD-RW/DVD+RW Přepisovatelný

61További információkHUKijelző Jelentése KONVERZ.LENCSEOPTION gombKÉPEK MEGTEKINTÉSE gombDiavetítés gomb 101-0005Adatfájl neveVISUAL INDEX gombA kije

Page 29 - Vytváření disku jedním

62HU Kamera felvételjelző lámpa (48. oldal)Felvétel közben a felvételjelző lámpa vörösen világít. A lámpa akkor villog, ha a felvételi adathordozó ma

Page 30 - Přenášení videoklipů a

63További információkHU CHG lámpa (HDR-XR100E/XR105E/XR106E)/ /CHG lámpa (HDR-XR200E/XR200VE) (9.) ACCESS lámpa (merevlemez) (9.)Mindaddig, amíg a

Page 31 - Vytváření disku ve

64A menülisták a 45–49. oldalon találhatók.TárgymutatóAA Handycam kézikönyve ...50A készülék bekapcsolása ...11A/V-átjátszókábel ...

Page 33 - Vytváření disku

2SKPrečítať pred použitímSkôr, ako zariadenie začnete používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako prípadný zdroj informácií v bu

Page 34 - Zachycování fotografií z

3SKUpozornenieElektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.Tento produkt bol testovaný a

Page 35

Nahrávání13CZNahráváníNahráváníNahrávání videoklipůPři výchozím nastavení jsou videoklipy nahrávány ve vysokém rozlišení (HD) na pevný disk (str. 40,

Page 36 - DVD, atd

4SKDodávané položkyČísla v ( ) znamenajú dodávané množstvo. Sieťový adaptér striedavého prúdu (1) Napájací kábel (1) Kábel na prenos komponentného

Page 37

5SKKeď sa teplota kamkordéra veľmi zvýši alebo veľmi poklesne, môže sa stať, že nebudete môcť kamkordérom nahrávať alebo prehrávať, a to kvôli tomu, ž

Page 38

6SKInformácie o tomto návodeObrázky z LCD obrazovky, vyobrazené v tomto návode na ilustračné účely, sú zaznamenané digitálnym fotoaparátom a preto môž

Page 39 - Mazání videoklipů a

7SKTok činnostíNahrávanie videozáznamov a fotografií (s. 14)V rámci predvoleného nastavenia sa videozáznamy nahrávajú pri kvalite obrazu s vysokým roz

Page 40 - Různé podmínky

8SKObsahPrečítať pred použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 41 - Výběr média pro fotografie

9ObsahSKUkladanie obrázkov pomocou DVD napaľovačky, rekordéraVoľba spôsobu vytvorenia disku (DVD napaľovačka/rekordér) . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 42 - Přizpůsobení

10SKZačínameKrok 1: Nabíjanie batérieBatériu „InfoLITHIUM“ (série H) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.Ku kamkordéru nemôžete pripojiť nijak

Page 43 - Použití OPTION MENU

11ZačínameSKVybratie batérieZatvorte obrazovku LCD. Posuňte uvoľňovaciu páčku BATT (batéria)  a vyberte batériu .Použitie sieťovej zásuvky ako zdro

Page 44 - Přehled HOME MENU

12SKKrok 2: Zapnutie a nastavenie dátumu a času1 Otvorte obrazovku LCD vášho kamkordéra.Váš kamkordér je zapnutý.Aby došlo k zapnutiu kamkordéra v p

Page 45 - Kategorie (NASTAVENÍ)

13ZačínameSKVypnutie napájaniaZatvorte obrazovku LCD. Indikátor (videozáznam) bude niekoľko sekúnd blikať a následne dôjde k vypnutiu kamkordéra.

Page 46

14CZ Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.Jemným posunutím páčky funkce zoom lz

Page 47 - Správné používání videokamery

14SKNahrávanieNahrávanieNahrávanie videozáznamovV rámci predvoleného nastavenia sa videozáznamy nahrávajú pri kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD)

Page 48 - Přehled OPTION MENU

15NahrávanieSK Stlačte START/STOP pre spustenie nahrávania.Nahrávanie ukončíte opätovným stlačením tlačidla START/STOP.Jemným posunutím páčky trans

Page 49 - Získání podrobných

16SKPočas sledovania videozáznamov na TV prijímači s podporou x.v.Color, videozáznamy nahrajte pomocou funkcie x.v.Color. Dotknite sa (HOME)  (SE

Page 50 - Odstraňování

17NahrávanieSK Jemným stlačením PHOTO nastavte zaostrenie a následne ho stlačte úplne.Po zmiznutí je fotografia nahratá.Jemným posunutím páčky tr

Page 51 - Zobrazení výsledků vnitřní

18SKJednoduché nahrávanie a prehrávanie videozáznamov a fotografií (činnosť Easy Handycam)Jednoducho stlačte EASY.Pre zrušenie činnosti Easy Handycam

Page 52 - Bezpečnostní opatření

Prehrávanie19SKPrehrávaniePrehrávanie na kamkordériV rámci predvoleného nastavenia sú prehrávané videozáznamy a fotografie nahraté na interný pevný di

Page 53 - Údržba a skladování objektivu

20SKHDR-XR200E/XR200VE/ sa zobrazí pri videozázname/fotografii, ktoré boli naposledy prehrávané alebo nahraté. Dotknite sa obrázka a pokračujte v pr

Page 54

21PrehrávanieSKNastavenie hlasitosti zvuku videozáznamovPočas prehrávania videozáznamov sa dotknite  nastavte pomocou /  .Hlasitosť si môžete n

Page 55 - Technické údaje

22SKPrehrávanie záberov na televízoreSpôsoby pripojenia a kvalita prehrávaného obrazu (vysoké rozlíšenie (HD) alebo štandardné rozlíšenie (SD)) sa na

Page 56

23PrehrávanieSKNa kamkordéri vykonajte požadované nastavenia výstupu.Pripojenie TV prijímača s vysokým rozlíšením pomocou konektorov pre komponentný v

Page 57 - PRO Duo“

15NahráváníCZBudete-li videoklipy přehrávat na televizoru kompatibilním s x.v.Color nahrávejte videoklipy pomocí funkce x.v.Color. Klepněte na (HOME

Page 58

24SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPríprava počítača (Windows)Nasledujúce činnosti môžete vykonať pomocou „PMB (Picture Motion

Page 59

25Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSKDisplejMinimálne 1 024 × 768 bodovĎalšieUSB port (tento musí byť štandardne súčasťou, vysokor

Page 60 - Součásti a ovládací

26SK Kliknite na [Install]. Vyberte jazyk pre inštalovanú aplikáciu, potom kliknite na [Next]. Zapnite kamkordér; následne prip

Page 61

27Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSKOdpojenie kamkordéra od počítača Kliknite na ikonu v pravom spodnom rohu pracovnej ploch

Page 62

28SKVoľba spôsobu vytvorenia disku (počítač)V ďalšom je popísaných niekoľko spôsobov vytvorenia disku s kvalitou obrazu s vysokým rozlíšením (HD) aleb

Page 63 - Rejstřík

29Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSKDisky, ktoré sa môžu používať v spojení s „PMB“V spojení s „PMB“ môžete používať 12 cm disky

Page 64 - Először ezt olvassa el!

30SKVytvorenie disku jedným dotykom (One Touch Disc Burn)Videozáznamy a fotografie môžete uložiť na disk jednoduchým stlačením tlačidla (DISC BURN)

Page 65

31Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSKImportovanie videozáznamov a fotografií do počítača (Easy PC Back-up)Videozáznamy a fotograf

Page 66 - Használatra vonatkozó

32SKSpustenie PMB (Picture Motion Browser)Dvakrát kliknite na ikonu „PMB“ na obrazovke počítača.Pokiaľ nie je ikona na obrazovke počítača zobrazená, k

Page 67

33Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSKVytvorenie disku s kvalitou obrazu s vysokým rozlíšením (HD)Disk s kvalitou obrazu s vysokým

Page 68 - Műveletek sorrendje

16CZ Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.Fotografie je uložena, když zmizí .Jemným posunutím páčky funkc

Page 69 - Tartalomjegyzék

34SKVytvorenie Blu-ray diskuBlu-ray disk s videozáznamom s kvalitou obrazu s vysokým rozlíšením (HD) môžete vytvoriť z videozáznamu predtým importovan

Page 70

35Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaSKPre výber viacerých videozáznamov a fotografií podržte stlačený kláves Ctrl a klikajte na min

Page 71 - Az első lépések

36SKZachytenie statických záberov z videozáznamuRámček videozáznamu môžete uložiť vo forme fotografie.V okne prehrávania videozáznamov pre „PMB“ klikn

Page 72 - Az akkumulátor levétele

Ukladanie obrázkov pomocou DVD napaľovačky, rekordéra37SKUkladanie obrázkov pomocou DVD napaľovačky, rekordéraVoľba spôsobu vytvorenia disku (DVD napa

Page 73 - Az óra elindul

38SKVytvorenie disku s kvalitou obrazu s vysokým rozlíšením (HD) pomocou DVD napaľovačky, atď. (Pripojenie USB kábla)Videozáznamy s kvalitou obrazu s

Page 74 - A nyelv megváltoztatása

39Ukladanie obrázkov pomocou DVD napaľovačky, rekordéraSKVytvorenie disku s kvalitou obrazu so štandardným rozlíšením (SD) pomocou rekordéra, atď. (P

Page 75 - Felvételkészítés

40SK3 V kamkordéri spustite prehrávanie a v nahrávacom zariadení nahrávanie.Ďalšie informácie nájdete v príručke k nahrávaciemu zariadeniu.4 Po uk

Page 76

Správne používanie kamkordéra41SKSprávne používanie kamkordéraMazanie videozáznamov a fotografiíMiesto na médiu dokážete uvoľniť vymazaním videozáznam

Page 77 - Fényképek készítése

42SKSnímanie pri používaní podmienok snímaniaMnoho nastavení a možností prispôsobenia je dostupných v rámci ponuky (s. 44).Nahrávanie na tmavých miest

Page 78 - Telefotó

43Správne používanie kamkordéraSKVoľba média pre fotografie Dotknite sa položky (HOME)  (MANAGE MEDIA)  [PHOTO MEDIA SET].Zobrazí sa obrazovka

Page 79 - XR200VE)

17NahráváníCZSnadné nahrávání a přehrávání videoklipů a fotografií (použití Easy Handycam) Jednoduše stiskněte EASY.Chcete-li Easy Handycam zrušit, st

Page 80 - Lejátszás a kamerán

44SK (HOME)Tlačidlo (HOME) Dotknite sa položky [YES].Ak chcete nahrávať iba fotografie na „Memory Stick PRO Duo“ dotknite sa položky [NO].Pokiaľ

Page 81

45Správne používanie kamkordéraSKSivé položky alebo nastavenia vybrať nedokážete.Používanie funkcie HELPAby ste videli popis v rámci HOME MENU, dotkni

Page 82 - Fényképek megtekintése

46SKZoznam pre ponuku HOME MENU Kategória (CAMERA)MOVIE ...s. 14PHOTO ...

Page 83 - Fényképek lejátszása tévén

47Správne používanie kamkordéraSKUSB CONNECTUSB CONNECT ...Pripojí interný pevný disk pomocou USB.USB CONNECT ... Pripojí „Memory Stick

Page 84 - PhotoTV HD

48SKPHOTO SETTINGSIMAGE SIZE ... Nastavuje veľkosť fotografie.FILE NO. ...Nastavuje spôsob priradenia čísla súb

Page 85 - Számítógép előkészítése

49Správne používanie kamkordéraSKGENERAL SETDEMO MODE...Nastavuje možnosť zobrazenia ukážky.REC LAMP** ...Nastavuje

Page 86 - Macintosh számítógép

50SKZoznam pre ponuku OPTION MENUNasledujúce položky sú k dispozícii jedine pre OPTION MENU.Karta SPOT MTR/FCS...Súčasne môžete nastavi

Page 87

51Správne používanie kamkordéraSKZískavanie podrobných informácií z „Príručka k zariadeniu Handycam“„Príručka k zariadeniu Handycam“ je návod na obslu

Page 88

52SKĎalšie informácie Riešenie problémovAk sa pri používaní kamkordéra vyskytne problém, na riešenie použite nasledujúcu tabuľku. Ak problém naďalej p

Page 89 - (számítógépen)

53Ďalšie informácieSK„PMB“ nefunguje správne.Ukončite „PMB“ a reštartujte počítač.Kamkordér nie je rozoznávaný počítačom.Odpojte zariadenia od konekto

Page 90 - DVD-RW/DVD+RW Újraírható

18CZPřehráváníPřehrávání na videokameřePři výchozím nastavení jsou přehrávány videoklipy a fotografie uložené na vnitřním pevném disku (str. 40).Přehr

Page 91 - Lemez készítése

54SK Prístup na pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“ bol obmedzený iným zariadením. (HDR-XR200E/XR200VE)Vyskytla sa chyba blesku.Množstvo svetla nie

Page 92

55Ďalšie informácieSKS prístrojom zaobchádzajte opatrne, nerozoberajte ho, neupravujte, nebúchajte naň, nenechajte ho spadnúť ani naň nestúpajte. Zvlá

Page 93 - A PMB indítása (Picture

56SKNabíjanie vopred nainštalovanej nabíjateľnej batérieKamkordér má vopred nainštalovanú nabíjateľnú batériu, ktorá umožňuje uchovanie dátumu, času a

Page 94 - Nagy felbontású (HD)

57Ďalšie informácieSKŠpecifikácieSystémVideo signál: PAL farebný, normy CCIR špecifikácia HDTV 1080/50iFormát záznamu: Videozáznam: HD: kompatibilita

Page 95

58SKRozmery (približné):HDR-XR100E/XR105E/XR106E:69  68  118 mm (š/v/h) vrátane projekčných súčastí69  68  129 mm (š/v/h) vrátane projekčných súča

Page 96 - Mozgóképek szerkesztése

59Ďalšie informácieSKPredpokladaný čas nahrávania videozáznamov v rámci interného pevného diskuAby ste nastavili režim nahrávania, dotknite sa (HOME)

Page 97 - Fénykép rögzítése mozgóképből

60SK„NAVTEQ“ a logo „NAVTEQ MAPS“ sú ochranné známky spoločnosti NAVTEQ v USA a v iných krajinách.Všetky ostatné názvy výrobkov uvedené v tomto dokume

Page 98

61Ďalšie informácieSKVpravo horeIndikátor Význam/Kvalita nahrávania (HD/SD) a režim nahrávania (FH/HQ/SP/LP) Nahrávacie médium/médium prehrávania0:00

Page 99 - DVD-íróval stb

62SKIndikátor Význam CONVERSION LENSTlačidlo OPTIONTlačidlo VIEW IMAGESTlačidlo prezentácie záberov 101-0005Názov údajového súboruTlačidlo VISUAL IND

Page 100 - (SD) lemez létrehozása

63Ďalšie informácieSK Indikátor videozáznamu (49)Indikátor videozáznamu sa počas nahrávania rozsvieti načerveno. Indikátor bliká, keď je nízka zvyšná

Page 101

19PřehráváníCZHDR-XR200E/XR200VEU posledního přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie se zobrazí /. Chcete-li pokračovat v přehrávání

Page 102 - Mozgóképek és

64SK Indikátory (videozáznam)/ (fotografia) (12) Indikátor CHG (HDR-XR100E/XR105E/XR106E)/indikátor /CHG (HDR-XR200E/XR200VE) (10) Indikátor AC

Page 103 - A felvételi adathordozó

65Ďalšie informácieSKZoznamy ponúk nájdetena stranách 46 až 50.RegisterAActive Interface Shoe ...62AVCHD...

Page 104 - Stick” adathordozók

2PLPrzeczytaj najpierwPrzed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz pozostawić ją do użytku w przys

Page 105 - A kamera testre

3PLUwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE(HDR-XR100E/XR105E/XR106E/XR200E)Producentem tego produktu jest firma Sony Corporation, 1-7-1

Page 106 - Az OPTION MENU használata

4PLPozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten sym

Page 107 - A HOME MENU listája

5PLUwagi dotyczące eksploatacjiUżytkowanie kameryKamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna ani wodoszczelna. Informacje w części „Środki ostrożnośc

Page 108 - (BEÁLLÍTÁSOK) kategória

6PLProgramy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie takich materiałów może

Page 109 - A kamera optimális használata

7PLPrzebieg operacjiNagrywanie filmów i zdjęć (str. 14)Domyślnie filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczości (HD) na wewnętrznym dysku twardym.Domyśl

Page 110 - * HDR-XR200VE

8PLSpis treściPrzeczytaj najpierw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 111 - Az OPTION MENU listája

9Spis treściPLZapisywanie obrazów za pomocą zapisywarki lub nagrywarki DVDWybór metody tworzenia płyty (zapisywarka/nagrywarka DVD) . . . . . . . . .

Page 112 - „A Handycam

2CZPřečtěte před použitímPřed použitím zařízení si pečlivě přečtěte tento manuál a uschovejte jej pro příští použití.VAROVÁNÍNevystavujte přístroj deš

Page 113 - Hibaelhárítás

20CZNastavení hlasitosti videoklipůPři přehrávání videoklipů klepněte na  upravte pomocí /  .Hlasitost můžete nastavit pomocí OPTION MENU (str.

Page 114 - Figyelmeztető szimbólumok

10PLCzynności wstępneEtap 1: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (z serii H) można ładować po podłączeniu do kamery.Do kamery nie wolno podł

Page 115 - Óvintézkedések

11Czynności wstępnePLOdłączanie akumulatoraZamknij ekran LCD. Przesuń dźwignię zwalniającą BATT (akumulator)  i wyjmij akumulator .Używanie gniazda

Page 116

12PLEtap 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny1 Otwórz ekran LCD kamery.Kamera zostanie włączona.Aby włączyć kamerę z otwartym ekran

Page 117 - További információk

13Czynności wstępnePLSygnały dźwiękowe podczas pracy można wyłączyć, dotykając kolejno: (HOME)  (USTAWIENIA)  [UST.DŹW./WYŚW.]  [SYGN.DŹWIĘK.]

Page 118 - Műszaki adatok

14PLNagrywanieNagrywanieNagrywanie filmówDomyślnie filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczości (HD) na dysku twardym (str. 42, 47). Zapnij pasek n

Page 119 - HDR-XR200E/XR200VE

15NagrywaniePL Naciśnij START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie.Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij ponownie przycisk START/STOP.Delikatne przesuwanie

Page 120 - – „Memory Stick PRO Duo”

16PLW przypadku oglądania filmów na ekranie telewizora zgodnego z funkcją x.v.Color, filmy należy nagrywać przy włączonej funkcji x.v.Color. Dotknij k

Page 121 - Védjegyek

17NagrywaniePL Naciśnij lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, a następnie naciśnij go do oporu.Zniknięcie wskaźnika sygnalizuje, że obraz zo

Page 122 - Képernyőkijelzések

18PLŁatwe rejestrowanie i odtwarzanie filmów oraz zdjęć (tryb Easy Handycam)Wystarczy nacisnąć EASY.Aby anulować tryb Easy Handycam po zakończeniu nag

Page 123 - Részegységek és

Odtwarzanie19PLOdtwarzanieOdtwarzanie z poziomu kameryDomyślnie odtwarzane są filmy i zdjęcia z wewnętrznego dysku twardego (str. 42).Odtwarzanie film

Page 124

21PřehráváníCZPřehrávání obrazů na televizoruZpůsoby připojení a kvalita obrazu (vysoké rozlišení (HD) nebo standardní rozlišení (SD)) přehrávaného na

Page 125

20PLHDR-XR200E/XR200VEW przypadku ostatnio odtwarzanych lub nagrywanych filmów bądź zdjęć pojawia się symbol /. Dotknij obrazu, aby kontynuować odtw

Page 126 - Tárgymutató

21OdtwarzaniePLRegulacja głośności filmówPodczas odtwarzania filmów należy dotknąć  i przeprowadzić regulację za pomocą /  .Głośność można regul

Page 127

22PLOdtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TVKonfiguracje połączeń i jakość obrazu (wysoka rozdzielczość (HD) lub standardowa rozdzielczość (SD)) o

Page 128 - Prečítať pred použitím

23OdtwarzaniePLOdpowiednio skonfiguruj ustawienia wyjść kamery.Podłączanie kamery do telewizora HD za pośrednictwem komponentowych gniazd wideo: (HO

Page 129

24PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzygotowanie komputera (System Windows)Przy użyciu programu „PMB (Picture Motion Browser)” można

Page 130 - Dodávané položky

25Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPLPozostałePort USB (musi być dostępny jako standardowy, szybki port USB (zgodny ze standardem USB 2

Page 131 -  prehrávači/

26PL Włóż dołączoną płytę CD-ROM do napędu w komputerze.Zostanie wyświetlony ekran instalacji.Jeśli nie zostanie wyświetlony ten ekran, kliknij [St

Page 132 - Informácie o tomto návode

27Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPLW zależności od procedury instalacji może nie zostać wyświetlona żadna ikona.Podręcznik kamery Han

Page 133 - Tok činností

28PLWybór metody tworzenia płyty (komputer)Opisano tutaj kilka metod tworzenia płyty w formacie wysokiej rozdzielczości (HD) lub standardowej rozdziel

Page 134 - Prehrávanie

29Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPLPłyty współpracujące z programem „PMB”W programie „PMB” można wykorzystywać następujące rodzaje pł

Page 135 - Ďalšie informácie

22CZProveďte potřebná nastavení výstupu na vaší videokameře.Připojení televizoru s vysokým rozlišením pomocí komponentních video konektorů. (HOME) 

Page 136 - Krok 1: Nabíjanie batérie

30PLTworzenie płyty jednym przyciskiem (One Touch Disc Burn)Do zapisania na płycie filmów i zdjęć wystarczy naciśnięcie przycisku (DISC BURN) na ka

Page 137 - Nabíjanie batérie v zahraničí

31Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPLImportowanie filmów i zdjęć do komputera (Easy PC Back-up)Filmy i zdjęcia zarejestrowane przy uży

Page 138 - Hodiny sa spustia

32PLUruchamianie programu PMB (Picture Motion Browser)Kliknij dwukrotnie ikoną skrótu „PMB” na ekranie komputera.Jeśli wspomniana ikona nie jest wyświ

Page 139 - Zmena nastavenia jazyka

33Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPLTworzenie płyty w formacie wysokiej rozdzielczości (HD)Płytę w formacie wysokiej rozdzielczości (H

Page 140

34PLOdtwarzanie płyty w formacie wysokiej rozdzielczości (HD) na komputerzePłyty w formacie wysokiej rozdzielczości (HD) można odtwarzać korzystając z

Page 141

35Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPLTworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (SD), którą można odtwarzać na zwykłych odt

Page 142 - Fotografovanie

36PLEdycja filmówIstnieje możliwość wycięcia z filmu pewnych jego fragmentów i zapisania ich w postaci innego pliku.Korzystając z programu „PMB”, zazn

Page 143

Zapisywanie obrazów za pomocą zapisywarki lub nagrywarki DVD37PLZapisywanie obrazów za pomocą zapisywarki lub nagrywarki DVDWybór metody tworzenia pły

Page 144 - (činnosť Easy Handycam)

38PLTworzenie płyty w formacie wysokiej rozdzielczości (HD) przy użyciu zapisywarki DVD lub podobnego urządzenia nagrywającego (Połączenie za pośredn

Page 145 - Prehrávanie na kamkordéri

39Zapisywanie obrazów za pomocą zapisywarki lub nagrywarki DVDPLTworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (SD) za pomocą nagrywarki lub i

Page 146

Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítače23CZUkládání videoklipů a fotografií pomocí počítačePříprava počítače (Windows)Následující operace mů

Page 147 - Prezeranie fotografií

40PL1 Włóż do urządzenia nagrywającego nośnik zapisu.Jeśli urządzenie nagrywające jest wyposażone w przełącznik wyboru sygnału wejściowego, ustaw go

Page 148 - Vstupné konektory na TV

Optymalne wykorzystanie kamery41PLOptymalne wykorzystanie kameryUsuwanie filmów i zdjęćMożna zwolnić miejsce na nośniku usuwając z niego filmy i zdjęc

Page 149 - Informácie o „PhotoTV HD“

42PLRadzenie sobie w różnych warunkach filmowaniaWiele ustawień i opcji regulacji dostępnych jest z poziomu menu (str. 44).Nagrywanie w warunkach słab

Page 150 - Príprava počítača

43Optymalne wykorzystanie kameryPL Dotknij symbolu odpowiedniego nośnika zapisu. Dotknij kolejno: [TAK]  .Nośnik zapisu zostanie zmieniony.Spr

Page 151 - Pokiaľ používate Macintosh

44PLJeśli zostanie wyświetlony komunikat [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego

Page 152 - SELECT]

45Optymalne wykorzystanie kameryPLAby ukryć ekran HOME MENU, dotknij .Nie można wybierać wyszarzonych opcji lub ustawień.Korzystanie z funkcji HELPAby

Page 153 - „PMB“ (s

46PLLista HOME MENUKategoria (FILMOWANIE)FILM ... str. 14ZDJĘCIE ...

Page 154

47Optymalne wykorzystanie kameryPLPRZENIEŚ/ PRZENIEŚ...Zmiana kolejności filmów na liście odtwarzania.POŁĄCZ.USBPOŁĄCZ.USB ...

Page 155 - DVD-RW/DVD+RW Prepisovateľný

48PLOBIEKTYW ... Optymalizacja funkcji Steadyshot i ostrości w zależności od zamocowanego obiektywu.AUTO POD ŚWIATŁ...Automa

Page 156 - Vytvorenie disku

49Optymalne wykorzystanie kameryPLAUTOUST.ZEGARA* ...Ustawianie, czy kamera ma automatycznie nastawiać zegar w oparciu o czas pobrany z systemu GPS

Page 157 - Importovanie

24CZOstatníPort USB (musí být k dispozici jako standard, vysokorychlostní USB (kompatibilní s USB 2.0)), vypalovačka Blu-ray / DVD (pro instalaci se p

Page 158 - Spustenie PMB (Picture

50PLLista opcji OPTION MENUPoniższe opcje są dostępne tylko w OPTION MENU.Karta POM./OSTR.PKT. ...Równoczesna regulacja jasności i ostrośc

Page 159 - Vytvorenie disku s

51Optymalne wykorzystanie kameryPL„Podręcznik kamery Handycam” - uzyskiwanie szczegółowych informacji„Podręcznik kamery Handycam” to przewodnik użytko

Page 160 - Vytvorenie Blu-ray disku

52PLInformacje dodatkowe Rozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania kamery wystąpią problemy, należy podjąć próbę ich rozwiązania, korzystając z

Page 161 - Upravovanie videozáznamov

53Informacje dodatkowePLNie można zainstalować programu „PMB”.Sprawdź środowisko wymagane do zainstalowania programu „PMB” (str. 24).Program „PMB” nie

Page 162

54PLGdy wskaźnik miga, brakuje wolnego miejsca na nagrywanie obrazów. Usuń zbędne obrazy (str. 41) lub sformatuj kartę pamięci „Memory Stick PRO Duo”

Page 163

55Informacje dodatkowePLŚrodki ostrożnościEksploatacja i konserwacjaKamery i jej akcesoriów nie należy używać ani przechowywać w następujących lokaliz

Page 164 - (HD) pomocou DVD

56PLJeśli kamera pracuje w niskiej temperaturze, na ekranie LCD może pojawić się obraz szczątkowy. Nie świadczy to o usterce.Podczas pracy kamery tyln

Page 165 - (Pripojenie prípojného A/V

57Informacje dodatkowePLUwaga dotycząca pozbywania się/przekazywania karty „Memory Stick PRO Duo”Nawet w przypadku usunięcia danych z karty „Memory St

Page 166

58PLOgniskowa: f=3,1 ~ 46,5 mm Po przeliczeniu na wartości dla aparatu formatu 35 mmW przypadku filmów: 40 ~ 600 mm (16:9)W przypadku zdjęć: 37 ~ 555

Page 167 - Mazanie

59Informacje dodatkowePLPrzewidywany czas ładowania dostarczonego akumulatora i pracy z jego użyciem (w minutach)HDR-XR100E/XR105E/XR106ENośniki zapis

Page 168 - Zmena nahrávacieho

25Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítačeCZ Klepněte na [Install]. Zvolte jazyk pro aplikaci a klepněte na [Next]. Zapněte videokame

Page 169 - Voľba média pre fotografie

60PLPrzykładowy czas nagrywania filmów na karcie „Memory Stick PRO Duo”Tryb nagrywaniaPrzy pojemności 4 GB w minutachWysoka rozdzielczość (HD)Standard

Page 170 - Prispôsobenie

61Informacje dodatkowePLsą zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub inny

Page 171 - Použitie OPTION MENU

62PLW prawym górnym roguWskaźnik Opis/Jakość nagrywanego obrazu (HD/SD) i tryb nagrywania (FH/HQ/SP/LP) Nośnik nagrywania/odtwarzania0:00:00Licznik (

Page 172 - Zoznam pre ponuku HOME MENU

63Informacje dodatkowePL Lampka nagrywania kamery (49)Podczas nagrywania lampka nagrywania kamery jest podświetlona na czerwono. Lampka ta miga, gdy

Page 173 - Kategória (SETTINGS)

64PLHDR-XR200E/XR200VE Przycisk (ZOBACZ OBRAZY) (19) Przycisk (DISC BURN) (30) Przycisk EASY (18) Przełącznik GPS (HDR-XR200VE) (18) Przycisk

Page 174

65Informacje dodatkowePLListy menu można znaleźć na stronach od 46 do 50.IndeksAActive Interface Shoe ...63Akumulator ...

Page 175

26CZOdpojení videokamery od počítače Klepněte na ikonu v pravém dolním rohu pracovní plochy počítače  [Safely remove USB Mass Storage Device].

Page 176

27Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítačeCZVýběr metody vytváření disku (počítač)V následujícím textu popisujeme několik způsobů vytváření di

Page 177 - Získavanie podrobných

28CZDisky, které lze použít u „PMB“U „PMB“ můžete používat disky o průměru 12 cm následujícího typu. Disk Blu-ray viz strana 32.Typ disku VlastnostiDV

Page 178 - Riešenie problémov

29Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítačeCZVytváření disku jedním stiskem (One Touch Disc Burn)Videoklipy a fotografie můžete na disk uložit

Page 179 - Zobrazenie funkcie vlastnej

3CZTento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.Up

Page 180 - Bezpečnostné

30CZPřenášení videoklipů a fotografií do počítače (Easy PC Back-up)Videoklipy a fotografie uložené ve videokameře, které dosud nebyly uloženy pomocí

Page 181 - Čistenie obrazovky LCD

31Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítačeCZSpuštění PMB (Picture Motion Browser)Poklepejte na ikonu „PMB“ na obrazovce počítače.Pokud se ikon

Page 182

32CZ4 V horní části okna klepněte na [Manipulate]  [AVCHD (HD) Creation].Otevře se okno pro výběr videoklipů.Chcete-li přidat videoklipy k dříve vy

Page 183 - Špecifikácie

33Ukládání videoklipů a fotografií pomocí počítačeCZVytváření disku ve standardním rozlišení (SD), který lze přehrávat na běžných přehrávačích DVDDisk

Page 184 - (minúty)

34CZÚpravy videoklipůZ videoklipu můžete vystřihnout potřebné části a uložit je do jiného souboru.Pomocí „PMB“ vyberte videoklip, který chcete upravov

Page 185 - (hodiny) m (minúty)

Ukládání obrazů pomocí vypalovačky DVD35CZUkládání obrazů pomocí vypalovačky DVDVýběr metody vytváření disku (vypalovačka DVD)V následujícím textu pop

Page 186 - Ochranné známky

36CZVytváření disku ve vysokém rozlišení (HD) pomocí vypalovačky DVD, atd. (připojení kabelu USB)Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) lze ukládat na

Page 187 - Indikátory na

37Ukládání obrazů pomocí vypalovačky DVDCZVytváření disku ve standardním rozlišení (SD) pomocí vypalovačky, atd. (připojení připojovacím kabelem A/V)

Page 188 - Súčasti a ovládače

38CZ3 Zahajte přehrávání na videokameře a nahrajte obraz na záznamovém zařízení.Podrobnosti najdete v návodu k použití, jenž je dodáván se záznamový

Page 189

Správné používání videokamery39CZSprávné používání videokameryMazání videoklipů a fotografiíProstor na záznamovém médiu lze uvolnit smazáním videoklip

Page 190

4CZSoučásti dodávkyČísla v závorkách ( ) představují dodané množství. Napájecí adaptér (1) Napájecí kabel (1) Komponentní A/V kabel (1)  A/V při

Page 191 - Register

40CZZměna záznamového médiaJako záznamové, přehrávací nebo editační médium lze na videokameře vybrat vnitřní pevný disk nebo kartu „Memory Stick PRO D

Page 192 - Przeczytaj najpierw

41Správné používání videokameryCZVýběr média pro fotografie Klepněte na (HOME)  (SPRÁVA MÉDIA)  [NAS.MÉDIA - FOTO].Otevře se obrazovka [NAS.MÉ

Page 193

42CZPřizpůsobení videokamery pomocí nabídekPoložky nabídky jsou podrobněji popsány pomocí barevných fotografií v příručce „Příručka k produktu Handyca

Page 194

43Správné používání videokameryCZPoložky nebo nastavení zbarvené šedě nelze vybrat.Použití funkce HELPKlepnutím na (HELP) na obrazovce HOME MENU zob

Page 195 - Uwagi dotyczące eksploatacji

44CZPřehled HOME MENU Kategorie (SNÍMÁNÍ)FILM ... str. 13FOTOGRAFIE ... str. 15P

Page 196 -  i innych

45Správné používání videokameryCZPŘESUNOUT/ PŘESUNOUT ... Mění pořadí videoklipů v seznamu.PŘIPOJIT USBPŘIPOJIT USB ...Připojuje v

Page 197 - Przebieg operacji

46CZNASTAV.PRO FOTOVELIK.OBR. ...Nastavuje velikost fotografie.Č.SOUBORU ... Určuje způsob přiřazování čísel souborů.

Page 198 - Spis treści

47Správné používání videokameryCZOBECNÁ NASTAV.REŽIM DEMO ...Určuje, zda se zobrazuje ukázka či nikoliv.INDIK.NAHR.** ...

Page 199 - Informacje dodatkowe

48CZPřehled OPTION MENUPouze v OPTION MENU jsou k dispozici následující položky.Karta BOD.MĚŘ./OSTŘ. ... Upravuje současně jas a ostření vy

Page 200 - Etap 1: Ładowanie akumulatora

49Správné používání videokameryCZZískání podrobných informací o dokumentu „Příručka k produktu Handycam“„Příručka k produktu Handycam“ je návod k obsl

Page 201 - Odłączanie akumulatora

5CZNezapínejte videokameru v místech s nízkým tlakem, pokud nadmořská výška překračuje 5 000 metrů. V opačném případě může dojít k poškození pevného

Page 202 - Zegar zacznie działać

50CZDoplňující informaceOdstraňování problémůPokud se při použití videokamery setkáte s jakýmikoli problémy, prostudujte si následující tabulku, která

Page 203 - Zmiana ustawień języka

51Doplňující informaceCZNelze nainstalovat „PMB“.Zkontrolujte prostředí počítače nebo postup, který se požaduje pro instalaci „PMB“ (str. 23).„PMB“ ne

Page 204 - Nagrywanie

52CZMédium „Memory Stick PRO Duo“ je poškozeno. Naformátujte médium „Memory Stick PRO Duo“ na videokameře (str. 39).Bylo vloženo nekompatibilní médium

Page 205

53Doplňující informaceCZNepoužívejte videokameru, pokud je zabalena v nějaké látce, např. v ručníku. Mohlo by dojít k přehřátí.Při odpojování držte na

Page 206 - Fotografowanie

54CZNabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoruVe videokameře je vestavěn dobíjecí akumulátor, který uchovává datum, čas a další nastavení i v případě

Page 207

55Doplňující informaceCZTechnické údajeSystémVideo signál: Barva PAL, standardy CCIR Specifikace HDTV 1080/50iFormát nahrávání: Video: Vysoké rozlišen

Page 208

56CZ69  68  129 mm (š / v / h) včetně přečnívajících dílů a připojeného dodaného dobíjecího modulu akumulátoruHDR-XR200E/XR200VE:70  68  122 mm (š

Page 209 - Odtwarzanie z poziomu kamery

57Doplňující informaceCZOčekávaná doba nahrávání videoklipů na vnitřní pevný diskChcete-li nastavit režim nahrávání, klepněte na (HOME)  (NASTAVE

Page 210

58CZInformace o ochranných známkách„Handycam“ a jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.„AVCHD“ a logotyp „AVCHD“ jsou ochran

Page 211 - Przeglądanie zdjęć

59Doplňující informaceCZIndikátory na obrazovceVlevo nahoře Uprostřed Vpravo nahoře DoleVlevo nahořeIndikátor VýznamTlačítko HOME REŽIM ZVUKUN

Page 212 - Gniazda wejściowe w

6CZPracovní postupNahrávání videoklipů a fotografií (str. 13)Při výchozím nastavení jsou videoklipy nahrávány ve vysokém rozlišení (HD) na vnitřní pev

Page 213 - Funkcja „PhotoTV HD”

60CZIndikátor VýznamTlačítko ZOBRAZENÍ OBRAZŮTlačítko prezentace 101-0005Název datového souboruTlačítko VISUAL INDEXIndikátory a jejich polohy jsou je

Page 214 - Przygotowanie

61Doplňující informaceCZ Indikátor nahrávání (47)Během nahrávání svítí indikátor nahrávání červeně. Pokud indikátor bliká, znamená to, že je zbývajíc

Page 215 - W przypadku korzystania z

62CZ Indikátor ACCESS (Pevný disk) (9)Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera čte nebo zapisuje data. Modul akumulátoru (9) Konektor DC IN (9

Page 216

63Doplňující informaceCZPřehledy nabídek najdete na stranách 44 až 48.RejstříkAActive Interface Shoe ...60AVCHD...

Page 217

2HUElőször ezt olvassa el!Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tegye el, hogy a jövőbe

Page 218

3HUFigyelemBizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták,

Page 219 - Rodzaj płyty Funkcje

4HUMellékelt tartozékokA zárójelben a mennyiség látható. Hálózati tápegység (1) Tápkábel (1) Komponens A/V-kábel (1)  A/V átjátszókábel (1)  US

Page 220 - Tworzenie płyty

5HUHa több alkalommal rögzít/töröl képeket, a felvételi adathordozón töredezettség léphet fel. A képeket nem lehet menteni vagy felvenni. Ilyenkor elő

Page 221 - Importowanie filmów i

6HUMűveletek sorrendjeMozgóképek és fényképek felvétele (13. oldal)Az alapértelmezett beállításban a mozgóképek nagy felbontású (HD) képminőséggel kés

Page 222 - Uruchamianie

7TartalomjegyzékHUTartalomjegyzékElőször ezt olvassa el! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 223 - Tworzenie płyty w

7ObsahCZObsahPřečtěte před použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 224 - Tworzenie płyty Blu-ray

8HUKépek mentése DVD-íróval vagy -felvevővelLemezkészítési módszer kiválasztása (DVD-író/-felvevő) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 225 - Kopiowanie płyty

Az első lépések9HUAz első lépések1. lépés: Az akkumulátor feltöltéseAz „InfoLITHIUM” akkumulátort (H-sorozat) a kamerához történő csatlakoztatás után

Page 226 - Edycja filmów

10HUAz akkumulátor levételeZárja be az LCD-képernyőt. Tolja el a BATT (akkumulátor)  kioldógombot, és távolítsa el az akkumulátort .Fali aljzat hasz

Page 227

11Az első lépésekHU2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása1 Nyissa ki a kamera LCD-képernyőjét.A kamera bekapcsol.Ha az LCD-képern

Page 228 - (Połączenie za

12HUA hangjelzések kikapcsolásához érintse meg a következőket: (HOME)  (BEÁLLÍTÁSOK)  [HANG/KÉP-BEÁLL.]  [HANGJELZÉS]  [KI]    .A kész

Page 229

Felvételkészítés13HUFelvételkészítésFelvételkészítésMozgókép felvételeAz alapértelmezett beállításban a mozgóképek nagy felbontású képminőséggel (HD)

Page 230

14HU Nyomja meg a START/STOP gombot a felvétel elindításához.A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.A lassúbb zoomoláshoz cs

Page 231 - Usuwanie filmów i

15FelvételkészítésHUHa a felvételt x.v.Color-kompatibilis tévékészüléken szeretné megtekinteni, a mozgóképet az x.v.Color funkcióval kell felvenni. Ér

Page 232 - Zmiana nośnika zapisu

16HU Nyomja le enyhén a PHOTO gombot a fókusz beállításához, majd nyomja le teljesen.Amikor a eltűnik, a fénykép eltárolódott.A lassúbb zoomolásh

Page 233 - PRO Duo”

17FelvételkészítésHUMozgóképek és fotók egyszerű felvétele és lejátszása (Easy Handycam üzemmód)Nyomja le az EASY gombot.Az Easy Handycam üzemmód kika

Page 234 - Dostosowywanie

8CZUkládání obrazů pomocí vypalovačky DVDVýběr metody vytváření disku (vypalovačka DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 235 - Korzystanie z OPTION MENU

18HULejátszásLejátszás a kameránAz alapértelmezett beállítás szerint a kamera a belső merevlemezen tárolt mozgóképeket és fényképeket játssza le (41.

Page 236 - Lista HOME MENU

19LejátszásHUHDR-XR200E/XR200VE/ jelenik meg a legutóbb lejátszott vagy felvett mozgóképen vagy fényképen. A képnek az adott jelenettől való lejátsz

Page 237 - Kategoria (USTAWIENIA)

20HUMozgóképek hangerejének beállításaA mozgóképek lejátszása során érintse meg:  és állítsa be ezzel: /  .A hangerő itt is beállítható: OPTION

Page 238

21LejátszásHUFényképek lejátszása tévénA készülékek csatlakoztatási módja, és a televízió képernyőjén lejátszott kép minősége (HD (high definition)/SD

Page 239

22HUVégezze el a szükséges kimeneti beállításokat a kamerán.Csatlakoztatás nagy felbontású tévékészülékhez komponens videocsatlakozóval: (HOME) 

Page 240 - Lista opcji OPTION MENU

Mozgóképek és fényképek mentése számítógép segítségével23HUMozgóképek és fényképek mentése számítógép segítségévelSzámítógép előkészítése (Windows)A

Page 241 - - uzyskiwanie

24HUEgyébUSB-port (standard, nagy sebességű USB (USB 2.0 kompatibilis)), Blu-ray-lemez/DVD-író (CD-ROM meghajtó szükséges a telepítéshez.)A merevlemez

Page 242 - Rozwiązywanie

25Mozgóképek és fényképek mentése számítógép segítségévelHU Kattintson a [Install] gombra. Jelölje ki a telepítendő alkalmazás nyelvét, majd kat

Page 243 - Informacje diagnostyczne/

26HUA kamera leválasztása a számítógépről Kattintson a számítógép jobb alsó sarkában látható ikonra  [Safely remove USB Mass Storage Device].

Page 244 - (HDR-XR200E/XR200VE)

27Mozgóképek és fényképek mentése számítógép segítségévelHULemezkészítési módszer kiválasztása (számítógépen)Az alábbiakban több módszert ismertetünk,

Page 245 - Środki ostrożności

Začínáme9CZZačínámeKrok 1: Nabíjení modulu akumulátoruModul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H) můžete dobíjet po připojení k videokameře.K videokameře

Page 246

28HUA „PMB” szoftverrel használható lemezekA „PMB” szoftverrel az alábbi 12 cm-es lemezek használhatók. A Blu-ray lemezekre vonatkozóan lásd: 33. olda

Page 247 - Dane techniczne

29Mozgóképek és fényképek mentése számítógép segítségévelHULemez készítése egyetlen érintéssel (One Touch Disc Burn)A mozgóképeket és fényképeket egy

Page 248 - Akumulator NP-FH60

30HUMozgóképek és fényképek importálása a számítógépre (Easy PC Back-up)A kamerára felvett mozgóképek és fényképek, amelyeket még nem mentett az Easy

Page 249 - Przewidywany czas ładowania

31Mozgóképek és fényképek mentése számítógép segítségévelHUA PMB indítása (Picture Motion Browser)A számítógép képernyőjén kattintson kétszer a „PMB”

Page 250 - C do 30 C)

32HUNagy felbontású (HD) lemez létrehozásaNagy felbontású (HD) lemezt hozhat létre több nagy felbontású (HD) mozgókép egyesítéséből, amelyeket korábba

Page 251 - Wskaźniki ekranowe

33Mozgóképek és fényképek mentése számítógép segítségévelHUBlu-ray lemez létrehozásaBlu-ray lemezt hozhat létre a nagy felbontású (HD) mozgóképből, am

Page 252 - W prawym górnym rogu

34HUTöbb mozgókép és fénykép kijelöléséhez tartsa lenyomva a Ctrl billentyűt, és kattintson a miniatűrökre.4 Az ablak tetején kattintson a következő

Page 253 - Podzespoły i elementy

35Mozgóképek és fényképek mentése számítógép segítségévelHUFénykép rögzítése mozgóképbőlA mozgókép bármely képkockája fényképként rögzíthető.A „PMB” l

Page 254

36HUKépek mentése DVD-íróval vagy -felvevővelLemezkészítési módszer kiválasztása (DVD-író/-felvevő)Az alábbiakban több módszert ismertetünk, amelynek

Page 255 - Listy menu można znaleźć

37Képek mentése DVD-íróval vagy -felvevővelHUNagy felbontású (HD) lemez létrehozása DVD-íróval stb. (USB-kábeles csatlakozás)A nagy felbontású (HD) m

Comments to this Manuals

No comments