Sony CCD-TRV35E User Manual Page 74

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 73
74
Para escribir el código de tiempo RC
a partir del punto final de dicho
código grabado
Rebobine la cinta hasta la parte en la que se haya
escrito el código de tiempo RC y ponga la
videocámara en el modo de reproducción en
pausa. Después, realice los pasos 3 y 4
anteriores. El código de tiempo RC se escribirá
continuamente.
Notas sobre la escritura del código de tiempo
RC
La escritura del código de tiempo RC se parará
cuando:
presione nuevamente TIME CODE WRITE
antes de iniciar la reproducción.
presione INDEX o DATE SEARCH antes de
iniciar la reproducción.
cambie del modo de reproducción a otro
modo.
•Si escribe el código de tiempo RC desde el
medio de una cinta sin dicho código, la
escritura se iniciará a partir de algunos
fotogramas antes de la imagen actual.
Si escribe el código de tiempo RC en una cinta
grabada, el código de datos se borrará.
Usted podrá escribir el código de tiempo RC en
una cinta grabada tanto en el modo LP como en
el modo SP. Sin embargo, el código de tiempo
RC escrito en el modo LP es posible que no se
lea correctamente.
Usted no podrá escribir el código de tiempo RC
en una cinta grabada en el sistema NTSC.
Usted no podrá marcar el código de tiempo RC
en un videocassette con la marca roja al
descubierto.
Cuando marque un código de tiempo RC
durante la reproducción, aparecerá una franja
negra, y no podrá oír el sonido. Esto no
afectará las imágenes ni el sonido ya grabados.
Nota sobre el indicador --:--:--:--
El indicador --:--:--:-- aparecerá durante la
reproducción si:
no hay nada grabado.
el código de tiempo no puede leerse debido a
que la cinta esté dañada o a ruido.
grabó utilizando otra videograbadora sin
función de código de tiempo RC.
El indicador --:--:--:-- puede aparecer también en
la pantalla de cristal líquido durante la
reproducción a velocidad variable.
Escritura del código de tiempo
RC en una cinta grabada
Para inscrever o código de tempo RC
a partir do término do trecho onde
foi registado o código de tempo RC
Rebobine a fita até o trecho no qual foi inserido o
código de tempo RC e ajuste a videocâmara ao
modo de reprodução em pausa. A seguir, execute
os passos 3 e 4 acima. O código de tempo RC é
inscrito continuamente.
Notas acerca da inscrição do código de tempo
RC
A inscrição do código de tempo RC pára
quando:
se pressiona TIME CODE WRITE novamente
antes do início da reprodução;
se pressiona INDEX ou DATE SEARCH antes
do início da reprodução;
se altera o modo de reprodução para um
outro modo.
Quando se está a inserir o código de tempo RC
a partir do meio de uma fita sem código de
tempo inscrito, a inscrição inicia-se alguns
quadros antes da imagem corrente.
Caso inscreva o código de tempo RC numa
cassete gravada, o código de dados é apagado.
Pode-se inscrever o código de tempo RC numa
fita gravada tanto no modo LP quanto SP;
entretanto, o código de tempo RC inscrito no
modo LP pode não ser lido correctamente.
Não é possível inscrever o código de tempo RC
numa fita gravada pelo sistema NTSC.
Não é possível inscrever o código de tempo RC
numa cassete cuja marca vermelha esteja
exposta.
Uma faixa preta aparece quando se inscreve o
código de tempo RC durante a reprodução, e o
som pode não ser escutado. Isto não afecta a
imagem e o som previamente gravados.
Nota acerca do indicador --:--:--:--
O indicador --:--:--:-- aparece durante a
reprodução caso:
não haja material gravado;
o código de tempo RC seja ilegível devido a
avarias na fita ou interferências;
se tenha gravado com um outro videogravador
sem a função de código de tempo RC.
O indicador --:--:--:-- pode também aparecer no
écran LCD durante a reprodução a velocidade
variável.
Inscrição do código de tempo
RC numa fita gravada
Page view 73
1 2 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 115 116

Comments to this Manuals

No comments