Sony DSC-M2 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DSC-M2. Sony DSC-M2 Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 219
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Des informations complémentaires sur ce produit et
des réponses à des questions fréquemment posées
sont disponibles sur notre site Web d’assistance
client.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte
alle domande più comuni sono reperibili sul nostro
sito Web di Assistenza Clienti.
2-638-430-22 (1)
© 2005 Sony Corporation
Printed in Japan
Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base
d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di
olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Digital Still Camera
Guide de l’utilisateur/
Dépannage
____________________
Mode d’emploi
Lisez entièrement ce mode d’emploi et « Lisez ceci en premier » (volume séparé) avant d’utiliser
l’appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter en cas de besoin.
Guida dell’utente/Soluzione
dei problemi
__________________
Istruzioni per l’uso
Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale e “Prima leggere questo”
(volume separato) e conservarli per riferimenti futuri.
DSC-M2
« Lisez ceci en premier » (volume séparé)
Explique les réglages et opérations de base pour la prise de vue/
lecture des images avec votre appareil.
“Prima leggere questo” (volume separato)
Spiega le operazioni di impostazione e di base per la ripresa/
riproduzione con la macchina fotografica.
FR
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 218 219

Summary of Contents

Page 1 - Guida dell’utente/Soluzione

Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance cl

Page 2 - AVERTISSEMENT

FR10Utilisation de l’appareil photoTechniques de base pour obtenir de meilleures imagesLorsque vous enfoncez PHOTO à mi-course, l’appareil photo effec

Page 3 - Adaptateur Memory Stick Duo

FR100Batterie « InfoLITHIUM »Cet appareil nécessite une batterie « InfoLITHIUM » (type T).Qu’est-ce qu’une batterie « InfoLITHIUM » ?Une batterie « In

Page 4

DiversFR101PrécautionsxNe laissez pas l’appareil dans les endroits suivants• Endroits très chaudsDans des endroits tels qu’un véhicule stationné en pl

Page 5

FR102xBatterie interne rechargeableCet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date, de l’heure et des autres r

Page 6 - Ce manuel

DiversFR103SpécificationsAppareil photo[Système]Dispositif d’imageCCD couleur 7,17 mm, (type 1/2,5), filtre à couleurs primairesNombre total de pixels

Page 7 - Table des matières

FR104Adaptateur secteur AC-LS5Entrée nominale 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 11 WSortie nominale 4,2 V CC** Pour les autres spécifications, voir l’étiquett

Page 8

FR105IndexIndexIndexAAccessoires fournist dans « Lisez ceci en premier »Adaptateur secteur ...15t étape 1 de « Lisez ceci en premier »AF

Page 9

FR106IIdentification des pièces ...14Illuminat. AF ...53Images de l’album ...29Impression directe ...

Page 10 - Mise au

FR107IndexVisualisation des fichiers d’images stockés sur un ordinateur avec votre appareil photo...69Windows...60Or

Page 11 - Exposition

FR108Vitesse d’obturation...11Vo l um et étape 6 de « Lisez ceci en premier »WWB...40ZZoom de lecturet

Page 12 - Effets de l’éclairage

FR109Marques• et Cyber-shot Station sont des marques de Sony Corporation.• « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Me

Page 13

Utilisation de l’appareil photoFR11Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de

Page 14 - Identification des pièces

IT2Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Questo prodotto è stato collaudato e ri

Page 15

IT3ITNote sull’uso della fotocameraCon la presente fotocamera non è fornita una “Memory Stick Duo”.Per riprendere le immagini mediante la presente fot

Page 16 - Mise en place

IT4• Prima di registrare degli eventi unici, effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente.• Non bagna

Page 17 - Indicateurs à l’écran

IT5Come utilizzare la fotocamera• All’apertura del pannello LCD, ruotare il pannello verso sinistra come illustrato.• Il pannello LCD ruota di 90 e 18

Page 18

IT6Uso ottimale della fotocamera digitalePreparazione della fotocamera e ripresa di immagini“Prima leggere questo” (volume separato)1 Preparazione del

Page 19

IT7IndiceNote sull’uso della fotocamera ...3Tecniche di base per immagini migliori...

Page 20 - Lors de la lecture de films

IT8Menu di visualizzazione ...45 (Cartella)- (Proteggi)DPOF (Stampa) (Ridimens.

Page 21

IT9Per l’uso con il computer Windows...60Copia di immagini sul computer ...

Page 22

IT10Uso della fotocameraTecniche di base per immagini miglioriPremendo a metà il tasto PHOTO, la fotocamera regola la messa a fuco automaticamente (me

Page 23 - (Unités : images)

Uso della fotocameraIT11È possibile creare varie immagini regolando l’esposizione e la sensibilità ISO. L’esposizione è la quantità di luce che la fot

Page 24

FR12La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage.Exemple : couleur d’une image affectée par des sources de lumièreLes ton

Page 25

IT12Il colore visibile del soggetto è influenzato dalle condizioni di illuminazione.Esempio: effetto di sorgenti luminose sul colore di un’immagineI t

Page 26

Uso della fotocameraIT13Selezione delle dimensioni dell’immagine in base all’uso (t punto 4 di “Prima leggere questo”)Le impostazioni predefinite sono

Page 27 - Utilisation d’un diaporama

IT14Identificazione delle partiPer ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.A Tasto (Indice) (75, t punto 6 di “Prima

Page 28 - Transition

Uso della fotocameraIT15R Spia /CHG (arancione) (t punto 1 di “Prima leggere questo”)REC: spia del modo REC (verde) (t punto 5 di “Prima leggere ques

Page 29 - Utilisation d’un album

IT16Cyber-shot StationLa Cyber-shot Station viene utilizzata durante la carica del blocco batteria o durante il collegamento della fotocamera a un tel

Page 30 - 2005 1 1

Uso della fotocameraIT17Indicatori sul displayPer ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere le pagine tra parentesi.Durante il modo RECNel modo

Page 31

IT18BCDEDisplay IndicazioneRiduzione del fenomeno degli occhi rossi (52)Modo flash (t punto 5 di “Prima leggere questo”)Dimensioni dell’immagine (t pu

Page 32 - Utilisation du menu

Uso della fotocameraIT19FGDisplay Indicazionez Blocco AE/AF (t punto 5 di “Prima leggere questo”)+2.0EV Valore di esposizione (37)Otturatore lento NR•

Page 33 - Paramètres du menu

IT20Durante la riproduzione di fermi immagineDurante la riproduzione di filmati• Per controllare il display di riproduzione relativo ad Album, vedere

Page 34 - page 32

Uso della fotocameraIT21BCDEDisplay Indicazionez RIPR. Modo di riproduzione ibrida (t punto 6 di “Prima leggere questo”)101-0012 Numero di cartella/fi

Page 35 - Menu de prise de vue

Utilisation de l’appareil photoFR13Sélection de la taille d’image à utiliser (t étape 4 de « Lisez ceci en premier »)Les réglages par défaut sont repé

Page 36

IT22Modifica delle indicazioni sul displayAd ogni pressione del tasto (attivazione/disattivazione delle indicazioni/della retroilluminazione LCD), il

Page 37

Uso della fotocameraIT23Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmatiLe tabelle riportate di seguito indicano il numero approssimativo

Page 38 - 9 (Mise au P)

IT24Tempo di registrazione di filmati (Unità: ora: minuti: secondi)• Per ulteriori informazioni sulle dimensioni e la qualità delle immagini, vedere a

Page 39

Uso della fotocameraIT25Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate/visualizzateLe seguenti tabelle indicano il numero ap

Page 40 - WB (Bal blanc)

IT26Uso dei tasti per la registrazione/riproduzionePer la registrazione/riproduzione, è possibile utilizzare i tasti e la manopola in base all’imposta

Page 41 - Mode (Mode ENR)

Uso della fotocameraIT27Uso della funzione di presentazione di diapositiveÈ sufficiente premere per visualizzare una serie di immagini con audio (Di

Page 42

IT28Di seguito sono riportate le voci di impostazione disponibili.Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .ImmagineMusicaTransiz.z Inform

Page 43

Uso della fotocameraIT29Uso della funzione AlbumSe vengono riprese immagini durante la visualizzazione di sullo schermo, è possibile salvare le copi

Page 44

IT303 Selezionare “Qs. Data” mediante v/V/b/B o con la manopola, quindi premere z.Tutte le immagini, incluse quelle di “Qs. Data” vengono visualizzate

Page 45 - Menu de visualisation

Uso della fotocameraIT31• Per creare una copia di backup dei dati di immagine in Album, eseguire la procedura descritta nella sezione [Copia] (pagina

Page 46 - Protéger

FR14Identification des piècesPour les informations sur l’utilisation des pièces, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.A Touche (Index

Page 47 - Pour annuler la protection

IT32Uso del menuUso delle voci di menu1 Accendere la fotocamera e impostare il modo utilizzando MODE.Sono disponibili varie voci, a seconda delle impo

Page 48 - (Réglages)

Per ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 32Uso del menuIT33Voci di menuLe voci di menu disponibili variano in base all’impostazione del mo

Page 49 - Recadrage

Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT344)Disponibile solo durante lo zoom di riproduzione.Menu di visualizzazione (pagina 45)Ripr

Page 50 - Touche MENU

Per ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 32Uso del menuIT35Menu di ripresaLe impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Se il modo

Page 51 - Appareil Photo

Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT36Informazioni relative alla lente d’ingrandimento• La distanza focale di un soggetto è par

Page 52 - Attén yeux roug

Uso del menuPer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT37Consente di regolare manualmente l’esposizione.Verso – Verso +• Per ulteriori

Page 53 - Aff apr capt

Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT38È possibile cambiare il metodo di messa a fuoco. Qualora fosse difficile ottenere la messa

Page 54 - Outil Memory Stick

Uso del menuPer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT39• AF è l’acronimo di Auto Focus (messa a fuoco automatica).• Le informazioni r

Page 55 - Chg doss ENR

Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT40Consente di regolare i toni di colore secondo la condizione di illuminazione, ad esempio q

Page 56 - Outils d’album

Uso del menuPer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT41Consente di selezionare la qualità dei fermi immagine.• Per ulteriori informaz

Page 57 - Réglages 1

Utilisation de l’appareil photoFR15R Témoin /CHG (orange) (t étape 1 de « Lisez ceci en premier »)REC : Témoin du mode REC (vert) (t étape 5 de « Lise

Page 58 - Réglages 2

Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT42Informazioni relative a [Multi Burst]• È possibile riprodurre in successione immagini ripr

Page 59 - Réglage heure

Uso del menuPer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT43Consente di registrare una serie di tre immagini con i valori di esposizione m

Page 60 - Préparation

Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT44Regola la saturazione dell’immagine.Regola il contrasto dell’immagine.Regola la nitidezza

Page 61 - Environnement informatique

Per ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 32Uso del menuIT45Menu di visualizzazioneLe impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Se

Page 62 - 3 Cliquez sur [Next]

Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT46Protegge le immagini per impedirne la cancellazione accidentale. È possibile impedire l’el

Page 63 - Etape 2 : raccordement de

Uso del menuPer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT47• Per proteggere le immagini incluse in Album nel modo di indice, seguire il p

Page 64 - 2 Cliquez sur [Next]

Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT481 Visualizzare l’immagine che si desidera ridimensionare.2 Premere MENU per visualizzare i

Page 65 - 6 Cliquez sur [Finish]

Uso del menuPer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 32IT49Consente di registrare un’immagine ingrandita (t punto 6 di “Prima leggere que

Page 66 - 1 Double-cliquez sur [My

IT50Uso della schermata di impostazioneUso delle voci di impostazioneÈ possibile modificare le impostazioni predefinite utilizzando la schermata di im

Page 67 - 1 Cliquez sur [Start] t [My

Uso della schermata di impostazionePer ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 50IT51 Macchina FotograficaLe impostazioni predefinite sono co

Page 68 - Windows XP

FR16Cyber-shot StationDestinée au chargement de la batterie ou au raccordement de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur, etc..A Connecteur d

Page 69

Per ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 50IT52Consente di selezionare la modalità di sovrimpressione della data o dell’ora sull’immagine

Page 70 - 4 Procédez comme indiqué à

Uso della schermata di impostazionePer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 50IT53L’illuminatore AF fornisce luce di riempimento per mett

Page 71 - 3 Procédez comme indiqué à

Per ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 50IT54 Str. Memory StickQuesta voce viene visualizzata solo se nella fotocamera è inserita una “M

Page 72

Uso della schermata di impostazionePer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 50IT55Consente di modificare la cartella correntemente utiliz

Page 73 - 3 Visualisez les images sur

Per ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 50IT56 Strumento albumLe impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Durante la ripresa di

Page 74 - Impression des images fixes

Uso della schermata di impostazionePer ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 50IT57 Impostazione 11Le impostazioni predefinite sono contras

Page 75 - Etape 1 : préparation de

Per ulteriori informazioni sulfunzionamento t pagina 50IT58 Impostazione 22Le impostazioni predefinite sono contrassegnate con .Consente di seleziona

Page 76 - 1 Sélectionnez la méthode

Uso della schermata di impostazionePer ulteriori informazioni sul funzionamento t pagina 50IT59Consente di impostare l’uscita del segnale video in bas

Page 77 - Impression en cours

IT60Uso del computerPer l’uso con il computer WindowsPer ulteriori informazioni sull’uso di un computer Macintosh, consultare “Uso del computer Macint

Page 78 - Image DPOF

Uso del computerIT61Per un computer collegato alla fotocamera è consigliato il seguente ambiente.Ambiente consigliato per la copia delle immaginiSiste

Page 79 - 1 Affichez l’image à marquer

Utilisation de l’appareil photoFR17Indicateurs à l’écranPour les informations sur les indicateurs, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses

Page 80 - Marquage en mode index

IT62Copia di immagini sul computerIn questa sezione viene descritta la procedura utilizzando come esempio un computer Windows.È possibile copiare le i

Page 81 - 1 Raccordez le câble de

Uso del computerIT63Il computer viene riavviato. A questo punto, è possibile effettuare il collegamento USB.Al termine dell’installazione, rimuovere i

Page 82

IT64“Modo USB Mass Storage” viene visualizzato sul display della fotocamera.Quando si stabilisce un collegamento USB la prima volta, il computer avvia

Page 83

Uso del computerIT653 Deselezionare la casella di controllo relativa alle immagini che non si desidera copiare, quindi fare clic su [Next].Viene visua

Page 84 - Batterie et alimentation

IT66• In Windows XP, seguire la procedura descritta nella sezione “Punto 3-A: Copia di immagini su un computer” a pagina 64.In questa sezione viene de

Page 85

Uso del computerIT67• Se nella cartella di destinazione della copia è presente un’immagine con lo stesso nome di file, appare il messaggio di conferma

Page 86

IT684 Fare clic su [OK].Il dispositivo viene scollegato.• Se viene utilizzato Windows XP, non è necessario eseguire il punto 4.x Per Windows 98/98SEAs

Page 87

Uso del computerIT69Visualizzazione dei file di immagine memorizzati su un computer mediante la fotocameraIn questa sezione viene descritta la procedu

Page 88 - Effacement/Edition d’images

IT70Uso del software in dotazioneIn questa sezione viene descritta la procedura utilizzando come esempio un computer Windows.Il CD-ROM in dotazione co

Page 89 - Ordinateurs

Uso del computerIT715 Rimuovere il CD-ROM non appena le icone dei collegamenti di “PicturePackage Menu” e “PicturePackage destination Folder” vengono

Page 90

FR18BCDEAffichage IndicationRéduction des yeux rouges (52)Mode Flash (t étape 5 de « Lisez ceci en premier »)Taille d’image (t étape 4 de « Lisez ceci

Page 91 - « Memory Stick Duo »

IT72Uso del computer MacintoshÈ possibile copiare le immagini sul computer Macintosh e modificare i file musicali desiderati nella presentazione di di

Page 92

Uso del computerIT733 Visualizzare le immagini sul computer.Fare doppio clic sull’icona del disco fisso t sul file di immagini desiderato nella cartel

Page 93

IT74Stampa di fermi immagineCome stampare i fermi immagineStampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridge (pagina 75)È possibile s

Page 94 - L’objectif est embué

Stampa di fermi immagineIT75Stampa diretta utilizzando una stampante compatibile con PictBridgeAnche se non si dispone di un computer, è possibile sta

Page 95 - Messages

IT764 Selezionare [PictBridge] mediante B/v, quindi premere z.Il modo USB è impostato.1 Installare la fotocamera sulla Cyber-shot Station, quindi stab

Page 96

Stampa di fermi immagineIT77[Selez.]Consente di selezionare le immagini e di stampare tutte le immagini selezionate.1Selezionare l’immagine che si des

Page 97

IT78Per stampare le immagini della schermata di indiceEseguire “Punto 1: Preparazione della fotocamera” (pagina 75) e “Punto 2: Collegamento della fot

Page 98 - Mode « Memory Stick »

Stampa di fermi immagineIT79Stampa in un negozio fotograficoÈ possibile portare una “Memory Stick Duo” contenente le immagini riprese con la fotocamer

Page 99

IT801 Visualizzare la schermata di indice (t punto 6 di “Prima leggere questo”).2 Premere MENU per visualizzare il menu.3 Selezionare DPOF mediante b/

Page 100 - Batterie « InfoLITHIUM »

IT81Collegamento della fotocamera al televisoreCollegamento della fotocamera al televisoreVisualizzazione di immagini sullo schermo di un televisoreÈ

Page 101 - Précautions

Utilisation de l’appareil photoFR19FGAffichage Indicationz Verrouillage AE/AF (t étape 5 de « Lisez ceci en premier »)+2.0EV Valeur d’exposition (37)O

Page 102 - « InfoLITHIUM »

IT82Sistemi di colore TVSe si desidera visualizzare le immagini su uno schermo televisivo, è necessario disporre di un televisore con una presa di ing

Page 103 - Spécifications

Guida alla soluzione dei problemiIT83Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiIn caso di problemi di funzionamento della foto

Page 104 - Adaptateur secteur AC-LS5

IT84Non è possibile caricare il blocco batteria.• La fotocamera è accesa. Spegnerla (t punto 2 di “Prima leggere questo”).Non è possibile installare i

Page 105

Guida alla soluzione dei problemiIT85Non è possibile accendere la fotocamera.• Installare correttamente il blocco batteria (t punto 1 di “Prima legger

Page 106

IT86L’immagine è sfocata.• Il soggetto è troppo vicino. Effettuare la ripresa nel modo di registrazione dei primi piani (Macro). Accertarsi che durant

Page 107

Guida alla soluzione dei problemiIT87Il valore F e la velocità dell’otturatore lampeggiano tenendo premuto a metà PHOTO.• L’esposizione non è corretta

Page 108

IT88Non è possibile riprendere le immagini in successione.• La “Memory Stick Duo” è piena. Cancellare le immagini non necessarie (t punto 6 di “Prima

Page 109 - Remarques sur la licence

Guida alla soluzione dei problemiIT89Un’immagine è stata cancellata per errore.• Una volta cancellata, non è possibile ripristinare un’immagine. Si co

Page 110 - AVVERTENZA

IT90L’icona del disco rimovibile non appare sullo schermo del computer quando si collega il computer alla fotocamera.• Seguire la procedura descritta

Page 111

Guida alla soluzione dei problemiIT91Non è possibile stampare un’immagine.• Controllare le impostazioni della stampante.Le immagini copiate su un comp

Page 112

FR2Pour ne pas risquer un incendie ou une décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Ce produit a fait l’objet d’essai

Page 113 - Come utilizzare la fotocamera

FR20Lors de la lecture d’images fixesLors de la lecture de films• Pour vérifier l’affichage de lecture de l’album, reportez-vous à la page 29.A60minC:

Page 114 - Questo manuale

IT92La “Memory Stick PRO Duo” non viene riconosciuta da un computer dotato di alloggiamento per “Memory Stick”.• Assicurarsi che il computer e il lett

Page 115 - Uso del menu

Guida alla soluzione dei problemiIT93Non è possibile stampare le immagini.• Verificare che la fotocamera e la stampante siano collegati correttamente

Page 116

IT94La fotocamera non funziona.• Utilizzare il tipo di blocco batteria supportato dalla presente fotocamera (pagina 100).• La batteria è quasi scarica

Page 117

Guida alla soluzione dei problemiIT95Indicatori e messaggi di avvertimentoLa fotocamera dispone di un display di autodiagnostica che visualizza un cod

Page 118 - Messa a

IT96Err. tipo Memory Stick• La “Memory Stick Duo” inserita non può essere utilizzata con la fotocamera (pagina 98).Errore formattazione• Formattare di

Page 119 - Esposizione

Guida alla soluzione dei problemiIT97Errore album• Si è verificato un errore in Album.Formattare Album. In caso di formattazione, si noti che tutti i

Page 120 - Effetti dell’illuminazione

IT98AltroInformazioni sulla “Memory Stick”“Memory Stick” è un supporto di registrazione a circuito integrato compatto e portatile. Nella tebella segue

Page 121

AltroIT99• Non utilizzare o conservare la “Memory Stick Duo” nei seguenti luoghi:– Luoghi soggetti a temperature elevate, ad esempio, all’interno di u

Page 122 - Identificazione delle parti

IT100Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM”Con la presente fotocamera è necessario utilizzare un blocco batteria “InfoLITHIUM” (tipo T).Inform

Page 123

AltroIT101Precauzionix Non lasciare la fotocamera nei seguenti luoghi• In un luogo eccessivamente caldoIn luoghi quali un’auto parcheggiata al sole, i

Page 124 - Modalità di rimozione

Utilisation de l’appareil photoFR21BCDEAffichage Indicationz LECT Lecture en mode hybride (t étape 6 de « Lisez ceci en premier »)101-0012 Numéro de d

Page 125 - Indicatori sul display

IT102x Informazioni sulla batteria ricaricabile internaQuesta fotocamera dispone di una batteria ricaricabile interna che consente di mantenere la dat

Page 126

AltroIT103Caratteristiche tecnicheFotocamera[Sistema]Dispositivo di immagineCCD a colori da 7,17 mm (tipo 1/2,5), filtro a colori primariNumero totale

Page 127

IT104Alimentatore CA AC-LS5Potenza in ingressoDa 100 V a 240 V CA,50/60 Hz, 11 WPotenza in uscita 4,2 V CC** Per ulteriori informazioni, consultare l’

Page 128 - Display Indicazione

Indice analiticoIT105Indice analiticoIndice analiticoAAccessori in dotazionet di “Prima leggere questo”Album ...29Alim

Page 129

IT106Flash forzatot punto 5 di “Prima leggere questo”Fluorescente...40Formattazione...54, 56Formattazione dei fil

Page 130 - 640 30 f

Indice analiticoIT107NNitidezza...44Nome del file ...68NTSC...59Nume

Page 131 - (Unità: immagini)

IT108Velocità dell’otturatore ...11VGAt punto 4 di “Prima leggere questo”VisualizzazioneFermo immaginet punto 6 di “Prima leggere questo”Filmato

Page 132 - (Unità: ora: minuti: secondi)

IT109Marchi di fabbrica• e Cyber-shot Station sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Du

Page 135 - Per regolare l’impostazione

FR22Changement de l’affichage à l’écranChaque fois que vous appuyez sur la touche (activation ou désactivation du rétroéclairage de l’écran LCD/affic

Page 136 - Transiz

Utilisation de l’appareil photoFR23Nombre d’images fixes et durée d’enregistrement de filmsLes tableaux indiquent le nombre approximatif d’images fixe

Page 137 - Uso della funzione Album

FR24Durée d’enregistrement de films (Unités : heures : minutes : secondes)• Pour la taille d’image et la qualité d’image, reportez-vous à la page 12.•

Page 138 - B: Giorno di registrazione

Utilisation de l’appareil photoFR25Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées/visualiséesLes tableaux suivants indiquent le

Page 139

FR26Utilisation des touches pour l’enregistrement/la lectureVous pouvez utiliser les touches et le commutateur pour effectuer un enregistrement/une le

Page 140 - Uso delle voci di menu

Utilisation de l’appareil photoFR27Utilisation d’un diaporamaIl suffit d’appuyer sur pour visualiser une série d’images en musique (Diaporama).Penda

Page 141 - Voci di menu

FR28Les paramètres de réglage disponibles sont indiqués ci-dessous.Les réglages par défaut sont repérés par .ImageMusiqueTransitionz Ajout/modificati

Page 142 - pagina 32

Utilisation de l’appareil photoFR29Utilisation d’un albumLorsque vous prenez des images alors que s’affiche sur l’écran, ces copies réduites des ima

Page 143 - Menu di ripresa

FR3Remarques sur l’utilisation de votre appareil photoAucun « Memory Stick Duo » n’est fourni avec cet appareil photo.Vous devez acheter un « Memory S

Page 144

FR303 Sélectionnez « Cette Date » avec v/V/b/B ou avec le commutateur à bascule, puis appuyez sur z.Toutes les images, y compris celles du dossier « C

Page 145

Utilisation de l’appareil photoFR31• Pour créer une sauvegarde de vos données d’image dans l’album, suivez la procédure décrite dans [Copier] (page 55

Page 146 - 9 (Mes. fuoco)

FR32Utilisation du menuUtilisation du menu1 Mettez l’appareil sous tension et réglez le mode avec MODE.Différents paramètres sont disponibles selon le

Page 147

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32Utilisation du menuFR33Paramètres du menuLes paramètres de menu disponibles varient en foncti

Page 148 - WB (Bil.bianco)

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR344)Disponible uniquement en zoom de lecture.Menu pour la visualisation (page 45)Lecture nor

Page 149 - Mode (Modo REG)

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32Utilisation du menuFR35Menu de prise de vueLes réglages par défaut sont repérés par .Si le m

Page 150

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR36A propos de la loupe• La distance focale par rapport à un sujet est d’environ 1 cm à 20

Page 151

Utilisation du menuPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR37Réglage manuel de l’exposition.Ver s – Vers +• Pour plus d’information

Page 152

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR38Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile

Page 153 - Menu di visualizzazione

Utilisation du menuPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR39• AF est le sigle d’Auto Focus.• Les informations de réglage de distanc

Page 154 - Proteggi

FR4des anomalies qui, dans certains cas, peuvent être irrémédiables.• Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou une forte lumière. Cela pourrait ent

Page 155 - Per annullare la protezione

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR40Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage lorsque,

Page 156 - (Imposta)

Utilisation du menuPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR41Permet de sélectionner la qualité d’image fixe.• Pour plus d’informatio

Page 157 - Rifinitura

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR42Mode [Multi-raf]• Vous pouvez visualiser successivement des images enregistrées en mode Mu

Page 158 - 5 Premere z per immettere

Utilisation du menuPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR43Permet d’enregistrer une série de trois images avec des valeurs d’expos

Page 159 - Macchina Fotografica

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR44Pour régler la saturation de l’image.Pour régler le contraste de l’image.Pour régler la ne

Page 160 - Rid.occhi rossi

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32Utilisation du menuFR45Menu de visualisationLes réglages par défaut sont repérés par .Si le

Page 161 - Revis. autom

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR46Pour protéger les images contre un effacement accidentel. Vous pouvez éviter d'efface

Page 162 - Str. Memory Stick

Utilisation du menuPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR47• Pour protéger les images de l'album dans le mode d'index, s

Page 163 - Camb. cart.REG

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR481 Affichez l’image à redimensionner.2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.3 Sélectionne

Page 164 - Strumento album

Utilisation du menuPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 32FR49Permet d’enregistrer une image agrandie (t étape 6 de « Lisez ceci en p

Page 165 - Impostazione 1

FR5Manipulation de l’appareil photo• Lorsque vous ouvrez le panneau LCD, faites-le tourner vers la gauche, comme illustré.• Le panneau LCD tourne à 90

Page 166 - Impostazione 2

FR50Utilisation de l’écran RéglagesUtilisation des paramètres de réglageVous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de l’écran Réglages.1 Me

Page 167 - Impost. orol

Utilisation de l’écran RéglagesPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR51 Appareil PhotoLes réglages par défaut sont repérés par .E

Page 168 - Preparazione

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR52Permet de choisir comment horodater l’image. Effectuez cette sélection avant la prise de v

Page 169 - Ambiente consigliato per il

Utilisation de l’écran RéglagesPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR53L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint

Page 170 - 3 Fare clic su [Next]

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR54 Outil Memory StickCe paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est ins

Page 171 - Punto 2: Collegamento della

Utilisation de l’écran RéglagesPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR55Pour changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregis

Page 172 - 2 Fare clic su [Next]

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR56 Outils d’albumLes réglages par défaut sont repérés par .Lors de la prise de vue d’images

Page 173 - 6 Fare clic su [Finish]

Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50Utilisation de l’écran RéglagesFR57 Réglages 11Les réglages par défaut sont repérés par .Perm

Page 174 - 1 Fare doppio clic su [My

FR58Pour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50 Réglages 22Les réglages par défaut sont repérés par .Permet de sélectionner la méthode u

Page 175 - 1 Fare clic su [Start] t [My

Utilisation de l’écran RéglagesPour plus d’informations sur le fonctionnement t page 50FR59Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du s

Page 176 - Destinazioni per la

FR6Pour utiliser pleinement votre appareil photo numériquePréparez l’appareil photo et prenez des photos facilement« Lisez ceci en premier » (livret s

Page 177

FR60Utilisation de votre ordinateurUtilisation de votre ordinateur WindowsPour plus d’informations sur l’utilisation d’un ordinateur Macintosh, report

Page 178 - Uso del software in dotazione

FR61Utilisation de votre ordinateurL’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur connecté à l’appareil.Environnement recommandé pour la cop

Page 179 - 2 Avviare “Music Transfer”

FR62Copie d’images sur l’ordinateurCette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple.Vous pouvez copier des image

Page 180 - Uso del computer Macintosh

FR63Utilisation de votre ordinateur1 Insérez un « Memory Stick Duo » contenant les images enregistrées dans l’appareil photo.• Il est impossible de co

Page 181 - Transfer”

FR64« Mode USB Stock de mas » apparaît sur l’écran de l’appareil photo.Lorsqu’une connexion USB est établie pour la première fois, l’ordinateur exécut

Page 182 - Stampa di fermi immagine

FR65Utilisation de votre ordinateur3 Cliquez sur la case à cocher des images que vous ne souhaitez pas copier pour les décocher, puis cliquez sur [Nex

Page 183 - Punto 1: Preparazione della

FR661 Double-cliquez sur [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].Si vous n’avez pas créé de nouveau dossier, seul [101MSDCF] s’affiche.• Lorsque vou

Page 184 - Punto 3: Stampa

FR67Utilisation de votre ordinateur1 Cliquez sur [Start] t [My Documents].Le contenu du dossier « My Documents » est affiché.• Si vous n’utilisez pas

Page 185 - In stampa

FR68Exemple : visualisation de dossiers sous Windows XPA Dossier contenant des données d’image enregistrées avec un appareil photo non doté d’une fonc

Page 186 - Immag. DPOF

Utilisation de votre ordinateurFR69Visualisation de fichiers d’image stockés sur un ordinateur avec votre appareil photoCette section décrit la marche

Page 187 - 4 Per contrassegnare altre

FR7Table des matièresRemarques sur l’utilisation de votre appareil photo ...3Techniques de base pour obtenir de meilleu

Page 188 - SELEZ

FR70Utilisation du logiciel fourniCette section décrit la marche à suivre en prenant un ordinateur Windows comme exemple.Le CD-ROM fourni contient un

Page 189 - 4 Impostare il modo PLAY

FR71Utilisation de votre ordinateur5 Retirez le CD-ROM lorsque les icônes de raccourci de « PicturePackage Menu » et « PicturePackage destination Fold

Page 190

FR72Utilisation de votre ordinateur MacintoshVous pouvez copier des images sur votre ordinateur Macintosh et modifier la musique des diaporamas avec «

Page 191 - Tasto RESET

FR73Utilisation de votre ordinateur3 Visualisez les images sur l’ordinateur.Double-cliquez sur l’icône du disque dur t fichier souhaité dans le dossie

Page 192

FR74Impression des images fixesComment imprimer des images fixesImpression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 75)Vous pouve

Page 193

Impression des images fixesFR75Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridgeMême si vous ne disposez pas d’un ordinate

Page 194

FR761 Installez l’appareil photo sur la Cyber-shot Station, puis effectuez le raccordement entre la prise USB de la Cyber-shot Station et celle de l’i

Page 195

Impression des images fixesFR772 Sélectionnez les paramètres d’impression avec v/V/b/B.[Index]Sélectionnez [Activé] pour imprimer une image index.[Tai

Page 196

FR784 Sélectionnez la méthode d’impression souhaitée avec b/B, puis appuyez sur z.[Sélec]Pour sélectionner et imprimer toutes les images sélectionnées

Page 197 - Computer

Impression des images fixesFR79Impression en magasinVous pouvez porter un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec votre appareil photo c

Page 198

FR8Menu de visualisation ...45 (Dossier)- (Protéger)DPOF (Imprim) (Redimens)

Page 199 - “Memory Stick Duo”

FR801 Affichez l’écran index (t étape 6 de « Lisez ceci en premier »).2 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.3 Sélectionnez [DPOF] avec b/B, puis ap

Page 200

Raccordement de l’appareil à un téléviseurFR81Raccordement de l’appareil à un téléviseurVisualisation d’images sur un écran de téléviseurVous pouvez v

Page 201

FR82Standards de télévision couleurSi vous souhaitez visualiser les images sur un écran de téléviseur, vous devez utiliser un téléviseur doté d’une pr

Page 202

DépannageFR83DépannageDépannageSi vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation de votre appareil photo, essayez les solutions suivantes.En en

Page 203 - Messaggi

FR84Vous ne parvenez pas à charger la batterie.• L’appareil est sous tension. Mettez l’appareil hors tension (t étape 2 de « Lisez ceci en premier »).

Page 204

DépannageFR85Impossible de mettre l’appareil sous tension.• Installez correctement la batterie (t étape 1 de « Lisez ceci en premier »).• L’adaptateur

Page 205

FR86L’image n’est pas nette.• Le sujet est trop proche. Effectuez la prise de vue en mode de prise de vue rapprochée (Macro). Veillez à ce que l’objec

Page 206 - Duo” (non in dotazione)

DépannageFR87Le nombre F et la vitesse d’obturation clignotent lorsque vous enfoncez PHOTO à mi-course et que vous le maintenez sur cette position.• L

Page 207 - PRO Duo” (non in dotazione)

FR88Impossible d’effectuer une prise de vue en rafale.• Le « Memory Stick Duo » est plein. Effacez les images inutiles (t étape 6 de « Lisez ceci en p

Page 208

DépannageFR89Vous avez effacé une image par erreur.• Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Nous vous recommandons de pr

Page 209 - Precauzioni

FR9Utilisation de votre ordinateur Windows ...60Copie d’images sur l’ordinateur...

Page 210 - “InfoLITHIUM”

FR90L’icône « Removable disk » (Disque amovible) n’apparaît pas sur l’écran de l’ordinateur lorsque vous connectez l’appareil à l’ordinateur.• Réinsta

Page 211 - Caratteristiche tecniche

DépannageFR91Après avoir été copiées sur un ordinateur, les images ne peuvent pas être visualisées sur l’appareil.• Copiez-les dans un dossier reconnu

Page 212 - Alimentatore CA AC-LS5

FR92L’espace disponible de l’album n’augmente pas même lorsque vous copiez les données stockées dans l’album sur un « Memory Stick Duo ».• Les données

Page 213 - Indice analitico

DépannageFR93• Vous ne pouvez imprimer ni les films, ni les images enregistrées sur l’album.• Il se peut que vous ne puissez pas imprimer des images p

Page 214

FR94L’appareil est sous tension, mais ne fonctionne pas.• Le microprocesseur intégré ne fonctionne pas correctement. Retirez la batterie, attendez une

Page 215

DépannageFR95Indicateurs d’avertissement et messagesSi un code commençant par une lettre apparaît, ceci est un affichage d’autodiagnostic de l’apparei

Page 216

FR96Erreur de Memory Stick• Le « Memory Stick Duo » inséré ne peut pas être utilisé avec votre appareil (page 98).• Le « Memory Stick Duo » est endomm

Page 217 - Note sulla licenza

DépannageFR97Éteignez, puis rallumez• Un problème rencontré avec l’objectif a provoqué une erreur.Erreur album• Une erreur s’est produite dans l’album

Page 218

FR98DiversMode « Memory Stick »Un « Memory Stick » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stick

Page 219

DiversFR99• N’utilisez pas ou ne rangez pas le « Memory Stick Duo » dans les conditions suivantes :– endroits très chauds tels que l’intérieur d’un vé

Comments to this Manuals

No comments