Sony CCD-TR555E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony CCD-TR555E. Sony CCD-TR555E Mode d’emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)
3-856-784-51 (1)
Video Camera
Recorder H
Mode d’emploi
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement le
présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Bedieningshandleiding
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in
gebruik neemt. Bewaar de handleiding, zodat u deze later
nogmaals kunt raadplegen.
©1996 by Sony Corporation
CCD-TR555E
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - Recorder H

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)3-856-784-51 (1)Video CameraRecorder HMode d’emploiAvant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement leprésent

Page 2 - AVERTISSEMENT

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)10PLAYERCAMERAOFF1Installation de la batterie(1)Réglez le commutateur POWER sur OFF defaçon à éviter tout dysfonctionnemen

Page 3 - Table des matières Inhoud

100CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Si des indicateurs clignotent dans le viseur ou sides messages d’avertissement apparaissent dansla fenêtre d’affichage,

Page 4 - Voordat u begint

101CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatie3 De band is op.[a] In de beeldzoekerDe indicator gaat sneller kni

Page 5 - [a] [b] [c]

102CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)A, BBACK LIGHT ... 48Balayage par sauts ... 24Bandoulière ...

Page 6 - Vérification des

103CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieNederlandsIndexAAansluiting ... 21Acc

Page 7 - Charge et installation

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Sony Corporation Printed in Japan

Page 8

11CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Préparation / Aan de slag3Assurez-vous qu’une source d’alimentation estraccordée. Si vous voulez enregistrer suivant les

Page 9 - De accu verwijderen

12CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)BasisfunctiesOpnemen met decameraOpérations de baseRéalisation de prisesde vueVérifiez si une source d’alimentation estr

Page 10 - De accu opladen en

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)13Opérations de base / BasisfunctiesPour terminer un enregistrement [b]Appuyez à nouveau sur START/STOP pourarrêter d’enre

Page 11 - Een cassette plaatsen

14CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Remarque sur le mode d’enregistrement•Ce caméscope permet d’enregistrer et de lire enmode SP (lecture standard) et LP (l

Page 12 - Réalisation de prises

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)15Opérations de base / BasisfunctiesSélection du mode de marche/arrêt : Lorsque vous appuyez sur START/STOP, lecaméscope d

Page 13 - Stoppen met opnemen [b]

16CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Réalisation de prises de vue Opnemen met de cameraUtilisation de la fonction zoomLe zoom est une technique de prise de v

Page 14 - Réalisation de prises de vue

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)17Opérations de base / BasisfunctiesDe lens beschermenVerwijder de lensring en bevestig vervolgens debijgeleverde MC-besch

Page 15 - START/STOP MODE

18CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Conseils pour demeilleures prises de vuePour les prises de vue à main levée, vousobtiendrez de meilleurs résultats en te

Page 16 - De zoom-functie gebruiken

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)19Opérations de base / BasisfunctiesPlacez le caméscope sur une surface plane ouutilisez un trépiedEssayez de placer le ca

Page 17

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)2NederlandsWAARSCHUWINGOm het gevaar van brand of elektrischeschokken te voorkomen, mag het apparaatniet worden blootgeste

Page 18 - Tips voor betere

20CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Contrôled’enregistrementDe opname controlerenU kunt met EDITSEARCH het laatst opgenomenfragment bekijken of de opname in

Page 19 - [c] [d] [e]

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)21Opérations de base / BasisfunctiesAansluitingen om afte spelenU kunt de camcorder als VCR gebruiken doordeze op uw TV aa

Page 20 - De opname controleren

22CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)AUDIO INAUDIO/VIDEOVIDEO INS VIDEO INTVS VIDEO[a]ç[b]çAansluitingen om af tespelenRechtstreeks op de TV aansluitenOpen h

Page 21 - Raccordement pour la

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)23Opérations de base / BasisfunctiesVous pouvez visionner l’image de lecture dans leviseur. Vous pouvez également visionne

Page 22 - Raccordement pour la lecture

24CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Différents modes de lecturePour visualiser un arrêt sur image(pause de lecture)Appuyez sur P en cours de lecture. Pourre

Page 23 - Een band afspelen

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)25Opérations de base / BasisfunctiesPour changer le sens de lectureAppuyez en cours de lecture sur la touche < dela tél

Page 24 - De verschillende

26CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Affichage de la date ou del’heure pendant la prise de vue– fonction de code de dateMême si vous n’avez pas enregistré la

Page 25 - Het afspeelgeluid selecteren

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)27Opérations de base / BasisfunctiesSi des barres (--:--:--) apparaissent• L’appareil reproduit un passage non enregistréd

Page 26 - 4 7 1996 17:30:00

28CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Recherche de find’imageHet einde van deopname zoekenVous pouvez aller à la fin du passage enregistréaprès la prise de vu

Page 27

29CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Opérations avancées / Geavanceerde functiesGeavanceerde functiesVerschillende spannings-bronnen gebruikenOpérations avan

Page 28 - END SEARCH

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)3Avant de commencer / Voordat u begintAvant de commencerUtilisation de ce mode d’emploi 4Vérification des accessoires fou

Page 29 - Utilisation d’autres

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)30Utilisation d’autres sourcesd’alimentationVerschillendespanningsbronnen gebruikenCharge de la batterieVous pouvez charge

Page 30 - Verschillende

31CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Opérations avancées / Geavanceerde functiesPour retirer le câble de connexionTout en appuyant sur le bouton de la fiche

Page 31 - De auto-accu gebruiken

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)32Vous pouvez changer les réglages de mode dansle menu système pour exploiter davantage lesfonctions et les caractéristiqu

Page 32 - De instellingen

33CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Opérations avancées / Geavanceerde functiesRemarque sur le changement des réglages demodeLes paramètres de menu diffèren

Page 33 - Sélection du réglage de mode

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)34Paramètres pour le mode CAMERAuniquementAUTO SHTR* (obturateur) <ON/OFF>•En principe, sélectionnez ON pour activer

Page 34 - Changement des réglages de

35CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Opérations avancées / Geavanceerde functiesParamètres pour le mode PLAYERuniquementEDIT <ON/OFF>• Sélectionnez ON

Page 35

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)36Enregistrement avecla date ou l’heureOpnemen met datumof tijdAvant de démarrer l’enregistrement ou pendantl’enregistreme

Page 36 - TIMEDATE

37CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Opérations avancées / Geavanceerde functiesVous pouvez réaliser des fondus enchaînés pourdonner une touche plus professi

Page 37 - Fade-in en fade-out

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)38Pour désactiver la fonction de fonduenchaîné d’entrée/sortieAvant d’appuyer sur START/STOP, appuyez surFADER jusqu’à ce

Page 38 - Fondus enchaînés d’entrée et

39CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Opérations avancées / Geavanceerde functiesSélection du mode vouluVous pouvez enregistrer une image dans unmode comparab

Page 39 - 16:9FULL

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)4Avant de commencerUtilisation de cemode d’emploiVoordat u begintHoe u dezehandleiding gebruiktBienvenue à lavidéo HNous v

Page 40 - 16:9 WIDE

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)40Utilisation de la fonction demode de grand écranUtilisation de la fonction demode de grand écranAlors que le caméscope e

Page 41

41CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Opérations avancées / Geavanceerde functiesLes longues prises de vue en continu sontennuyeuses et doivent être montées p

Page 42 - De PROGRAM AE

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)42Utilisation de la fonctionPROGRAM AEDe PROGRAM AE-opnamefunctieVous pouvez choisir l’un des six modesd’exposition automa

Page 43

43CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Opérations avancées / Geavanceerde functiesRemarques sur le réglage de la mise au point• Dans les modes Spotlight, Sport

Page 44 - Mise au point

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)44HandmatigscherpstellenHandmatig scherpstellengebruikenIn de volgende situaties verkrijgt u betereresultaten door handmat

Page 45 - Mise au point manuelle

45CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Opérations avancées / Geavanceerde functiesHandmatig scherpstellenWanneer u handmatig de scherpte instelt, stelt ueerst

Page 46 - Réglage de

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)46De belichtingbijstellenWanneer stelt u de belichtingbijStel de belichting in de volgende gevallenhandmatig bij.[a] Draai

Page 47 - EXPOSURE

47CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Opérations avancées / Geavanceerde functiesDe belichting bijstellen(1)Schuif AUTO LOCK naar beneden.(2)Druk op EXPOSURE.

Page 48 - Opnemen met

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)48Prises de vue àcontre-jourOpnemen mettegenlichtLorsque vous réalisez une prise de vue et que lasource lumineuse se trouv

Page 49 - Utilisation du filtre

49CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Opérations avancées / Geavanceerde functiesHet ND-filtergebruikenMet het ND-filter (wat overeenkomt met 1/10van de hoeve

Page 50 - START / STOP

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)5Avant de commencer / Voordat u begintPrécautions d’utilisation ducaméscope• Veillez à ce que du sable ne pénètre pas àl’i

Page 51

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)50Optimisation de l’état dela bande avantl’enregistrementDe bandkwaliteitoptimaliseren voordat ubegint met opnemenSélectio

Page 52 - REW PLAY

51CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Opérations avancées / Geavanceerde functiesOpmerking bij de instelling van ORC TO SETWanneer u een cassette uitwerpt, is

Page 53

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)52Begin en einde vaneen opname zoekenop de bandRecherche des limitesde la dateenregistréeMet behulp van de automatisch op

Page 54 - Terugkeren naar een

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)53Opérations avancées / Geavanceerde functiesPour arrêter la recherche ou le balayageAppuyez sur l’une des touches de défi

Page 55

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)54Avec la télécommande, vous pouvez retournersimplement à un endroit déterminé d’unecassette après la lecture. Utilisez po

Page 56 - Localisation de la

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)55Opérations avancées / Geavanceerde functiesOpmerkingen bij de bandteller• De bandteller werkt alleen als er iets isopgen

Page 57

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)56Si vous insérez un signal d’index pendant unenregistrement ou en cours de lecture, vouspourrez aisément retrouver par la

Page 58 - Markeringen zoeken

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)57Opérations avancées / Geavanceerde functiesRemarques sur l’insertion de signaux d’index• Veillez à ce que les signaux d’

Page 59

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)58Balayage du début de chaqueposition de repérage – balayaged’indexSi vous visionnez l’image sur l’écran d’untéléviseur, a

Page 60

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)59Opérations avancées / Geavanceerde functiesLocalisation de la position derepérage voulue – recherched’indexSi vous visio

Page 61

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)6Controleer of u de volgende accessoires bij decamcorder hebt ontvangen.1 Draadloze afstandsbediening (1) (p. 94)2 NP-F530

Page 62 - TIMECODE

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)60Localisation de la position derepérageMarkeringen zoekenSuppression d’un signal d’index(1) Localisez le signal d’index à

Page 63

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)61Opérations avancées / Geavanceerde functiesOpmerking bij de RC-tijdcode en dedatumcodeWanneer een indexmarkering wordt g

Page 64 - Monteren op een

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)62Insertion du codetemporel RC sur unecassette enregistréeDe RC-tijdcodeopnemen op eenbespeelde bandVous pouvez insérer un

Page 65 - Démarrer la copie

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)63Opérations avancées / Geavanceerde functiesPour insérer le code temporel RC àpartir de la fin d’un passage identifiépar

Page 66 - Wegdoen van de camcorder

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)64Montage sur uneautre cassetteVous pouvez créer votre propre montage vidéoen copiant différentes séquences à l’aide d’una

Page 67 - Datum en tijd

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)65Opérations avancées / Geavanceerde functiesBeginnen met monteren(1)Plaats een onbespeelde band (of een bandwaar u overhe

Page 68 - Datum en tijd opnieuw

66CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentairesCharge de la batterieau vanadium-lithiumsur le caméscopeVotre caméscope est fourni avec une

Page 69 - Geschikte cassettes

67CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieLa date et l’heure sont réglées en usine. Réglezl’horloge sur l’heu

Page 70 - Geschikte cassettes en

68CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Pour rectifier la date et l’heureRépétez les étapes 2 à 5.Pour vérifier la date et l’heureprérégléesAppuyez sur DATE de

Page 71 - Tips voor het gebruik

69CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieCassettes utilisableset modes de lectureGeschikte cassettesen afspe

Page 72 - Conseils d’utilisation de la

7CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Préparation / Aan de slagAan de slagDe accu opladen eninstallerenPréparationCharge et installationde la batterieAvant d’u

Page 73

70CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Cassettes utilisables etmodes de lectureGeschikte cassettes enafspeelstandenReproduction d’une cassetteenregistrée en NT

Page 74

71CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieConseils d’utilisationde la batterieTips voor het gebruikvan de acc

Page 75 - Informations sur

72CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Quand remplacer la batterieA mesure que vous utilisez le caméscope,l’indicateur de charge résiduelle de la batterieaffic

Page 76 - Informations sur l’entretien

73CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieBatterie La batterie InfoLITHIUM est une batterie aulithium qui peu

Page 77 - Précautions

74CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Longévité de la batterieSi l’indicateur de batterie clignote rapidementjuste après avoir mis le caméscope sous tensionav

Page 78

75CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieOnderhoud envoorzorgsmaatregelenCondensation d’humiditéSi le camésc

Page 79 - De camcorder in het

76CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations sur l’entretienet précautionsOnderhoud envoorzorgsmaatregelenNettoyage des têtes vidéoPour assurer un enreg

Page 80 - Dépannage

77CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatiePrécautionsUtilisation du caméscope• Faites fonctionner le caméscop

Page 81 - Fonctionnement

78CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Adaptateur secteurCharge• Utilisez uniquement une batterie de typelithium-ion .• Chargez la batterie sur une surface pla

Page 82

79CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieUtilisation du caméscopeà l’étrangerChaque pays dispose d’un réseau

Page 83 - Si le témoin CHARGE clignote

CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)8Normaleopnametijd***80 (75)Continueopnametijd**140 (125)Duréed’enregis-trementtypique***80 (75)Charge et installation de

Page 84 - Controlelijst storingen

80CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)FrançaisDépannageSi vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de votre caméscope, consultez le tableau suivant d

Page 85 - Bediening

81CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieCause et/ou mesures correctives• Réglez la date et l’heure. (p. 67)

Page 86

82CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)DépannageCause et/ou mesures correctives• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du caméscope.• Si VF PW-SAVE est réglé

Page 87 - Het CHARGE-lampje knippert

83CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieSi le témoin CHARGE clignoteParcourez le tableau suivant.* Si vous

Page 88 - Spécifications

84CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)NederlandsControlelijst storingenOorzaak en/of oplossing• De band blijft aan de koppen kleven.m Werp de band uit. (p. 11

Page 89 - Specificaties

85CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieOorzaak en/of oplossing• Stel de datum en de tijd opnieuw in. (p. 6

Page 90 - Identification des

86CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Oorzaak en/of oplossing• Als VF PW-SAVE in het menusysteem op ON staat,verdwijnt automatisch het beeld wanneer u uwgezic

Page 91

87CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieHet CHARGE-lampje knippertVoer een controle uit aan de hand van ond

Page 92 - De verschillende onderdelen

88CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)FrançaisSpécificationsCaméscopeSystèmeSystème d’enregistrement vidéoSystème FM de balayage hélicoïdalà quatre têtes rota

Page 93

89CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieNederlandsSpecificatiesVideo-camerarecorderSysteemVideo-opnamesyste

Page 94

9CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Préparation / Aan de slagPour retirer la batterieFaites glisser la batterie dans le sens de la flèche.Remarques sur la ch

Page 95

90CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)De verschillendeonderdelenIdentification descomposants123456789!º!¡!™1 Bouchon d’objectif2 Touche TIME (p. 26, 36)3 Touc

Page 96

91CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatie!£!¢!ª!∞@º!§@¡!¶@™!•@£@¢!£ Vis de la griffe porte-accessoire (p. 17

Page 97 - 00:00: 4 7 1996

92CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)@∞@ª@§@¶@•#º#¡#™#£#¢#∞@∞ Levier de zoom (p. 16)@§ Prise S-VIDEO (p. 21)@¶ Fenêtre d’affichage (p. 99)@• Crochets pour la

Page 98

93CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatie#§$¡#¶#•#ª$º$™$£$¢#§ Prise 2 (casque d’écoute) (p. 23)#¶ Prise MIC

Page 99

94CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)TélécommandeLes touches de la télécommande et du caméscopequi portent le même nom remplissent la mêmefonction.1 Touche C

Page 100 - Indicateurs

95CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatiePréparation de la télécommandePour pouvoir utiliser la télécommande

Page 101

96CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Manipulation de la télécommandeRemarques sur la télécommande• Gardez la télécommande à l’écart de puissantessources lumi

Page 102 - CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)

97CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieBedieningsindicatoren1 Powerzoom-indicator (p. 16)/Belichtingsindic

Page 103

98CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)!¡ Standby-stand-/opnamestand- (p. 12)/bandtransportstand-indicator!™ Bandteller- (p. 14)/RC-tijdcode-indicator (p. 62)!

Page 104

99CCD-TR555E.3-856-784-51(F,H)Informations complémentaires / Aanvullende informatieIn het uitleesvenster1 Licht op wanneer een band die isopgenomen in

Comments to this Manuals

No comments