STR-DA5800ES©2012 Sony Corporation Printed in MalaysiaMulti Channel AV Receiver4-433-534-33(1)Mode d’emploi FRManual de instrucciones ESLisez tout d’
10FRRétablir les paramètres par défaut définis en usine ...92Réglage des paramètresUtilisation du
100FRx Type BPlacez quatre enceintes surround à des angles virtuellement identiques, conformément aux Recommandations ITU-R pour le placement d’encein
101FRRéglage des paramètresVous pouvez régler la distance entre 1,0 mètre et 10,0 mètres par intervalles de 1mètre.Pour régler la taille de chaque enc
102FR1 Sélectionnez « Test Tone », puis appuyez sur .L’écran Test Tone s’affiche.2 Réglez le paramètre, puis appuyez sur .•Off•AutoLe signal de test
103FRRéglage des paramètresx OnNous vous recommandons de régler « Center Analog Down Mix » sur « On » pour profiter de l’audio numérique avec un son d
104FRPermet de définir la fonction d’optimisation du son (page 69).x Offx Lowx NormalPermet de régler le niveau des graves, médium* et aigus pour chaq
105FRRéglage des paramètresx OnLa plage dynamique est compressée de la manière voulue par l’ingénieur du son.Remarque• Cette fonction est inopérante l
106FRRemarques• Cette fonction est inopérante lorsque :– « MULTI IN » est sélectionné.– Le mode d’entrée analogique est sélectionné.– « 2ch Analog Dir
107FRRéglage des paramètresVideo SettingsVous pouvez régler les paramètres de vidéo.Permet de convertir la résolution de signaux d’entrée vidéo analog
108FRz : Les signaux vidéo sont émis sans conversion vidéo ou traitement.a : Les signaux vidéo sont émis. (Les valeurs de la résolution sont affichées
109FRRéglage des paramètresPermet de convertir la résolution de signaux d’entrée vidéo analogiques en zone 2.x Directx 480i/576ix 480p/576px 720px 108
11FRDescription et emplacement des piècesA ?/1 ON/STANDBYAllume ou éteint l’ampli-tuner.Le témoin situé au-dessus du bouton s’allume comme suit : Vert
110FRCette fonction cible le contenu par l’intermédiaire d’un périphérique USB, d’un réseau domestique et de la vidéo sur Internet.x 480i/576ix 480p/5
111FRRéglage des paramètresCette fonction cible le contenu par l’intermédiaire d’un périphérique USB, d’un réseau domestique et de la vidéo sur Intern
112FRx AMPLes signaux audio HDMI de l’appareil lecteur ne sont émis que par les haut-parleurs raccordés à l’ampli-tuner. Le son multicanal peut être l
113FRRéglage des paramètresPermet de définir la priorité lorsque vous sélectionnez la même entrée pour la zone principale et la zone 2. x Main & Z
114FRx AnalogRéglage par défaut défini en usinePermet de définir la/les prise(s) d’entrée vidéo affectée(s) à chaque entrée.Pour plus d’informations,
115FRRéglage des paramètresx Renderer NameAffiche le nom du moteur de rendu de l’ampli-tuner.x Auto Access PermissionDéfinit si l’accès automatique se
116FRLa lecture de certaines vidéos sur Internet peut être limitée selon l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’
117FRRéglage des paramètresSi vous réglez « Line Out » sur « Variable », vous pouvez également régler le volume à l’aide de « Zone Control ».Si vous s
118FRx HDMI A (pour « Main » uniquement)Permet d’activer ou désactiver la sortie de signaux de déclenchement de 12V en fonction de la sortie définie p
119FRRéglage des paramètres1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli-tuner.2 Tout en maintenant les touches MUSIC et SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) enfoncées, a
12FRH DIMMERAppuyez plusieurs fois sur DIMMER pour régler la luminosité de l’afficheur.I DISPLAY MODE (page 126)J INPUT MODE (page 82)K Témoin HD-D.C.
120FRFonctionnement sans utiliser la GUIVous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide de l’afficheur de l’ampli-tuner même si le téléviseur n’est pas r
121FRRéglage des paramètresLes options suivantes sont disponibles dans chaque menu. « xx… » dans le tableau correspond au paramètre de chaque option.L
122FRLEVEL SETTINGSTEST TONE [xxxxxxxx] OFF, L à RH (AUTO), L à RH (FIX)PHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/R, L/C, C/R, R/SR, SR/SBR, SR/SB, SBR/SBL, SR/SL,
123FRRéglage des paramètresSPEAKER SETTINGSSP PATTERN [xxxxx] 5/4.1 à 2/0 (28 configurations)VIRTUAL FH [xxx] ON, OFFCENTER LIFT UP [xxx] OFF, 1 à 10S
124FRINPUT SETTINGSNAME IN ? [xxxxxxxx]INPUT SKIP ?xxxxxxxx [xxxxxx] SHOWN, HIDDENHDMI AUDIO ASSIGN ?xxxxxxxx [xxxxxxxxxx]HDMI VIDEO ASSIGN ?xxxxxxxx
125FRRéglage des paramètresTUNER SETTINGSFM MODE [xxxxxx] STEREO, MONOFMxxNAME IN ? [xxxxxxxx]AMxxNAME IN ? [xxxxxxxx]AUDIO SETTINGSD.L.L. [xxxxx] AUT
126FRPour changer l’affichageLe panneau de l’afficheur fournit diverses informations sur l’état de l’ampli-tuner, telles que le champ sonore.1 Sélecti
127FRUtilisation de la télécommandeCommande de l’appareil à l’aide de la télécommandeVous pouvez commander un appareil Sony ou non-Sony que vous utili
128FRa)Lecteur LD seulementb)Platine B seulementc)DVD uniquementMise hors tension de tous les appareils raccordés (SYSTEM STANDBY)Même lorsque cet amp
129FRUtilisation de la télécommande2 Lorsque la touche RM SET UP clignote, appuyez sur la touche de source d’entrée (y compris la touche TV) correspon
13FRA SWS’allume lorsque le(s) subwoofer est/sont raccordé(s) et lorsque le signal audio est émis par la/les prise(s) PRE OUT SUBWOOFER.B Indicateur d
130FRPour commander une platine-cassettePour commander une platine MDPour commander un enregistreur à disque durPour commander un lecteur Blu-ray Disc
131FRUtilisation de la télécommandePour commander un lecteur LDPour commander un lecteur CD vidéoPour commander un magnétoscope* Si un magnétoscope AI
132FRPour commander un décodeur câbleExécution automatique d’une séquence de plusieurs commandes (Exécution de macro-commandes)La fonction d’exécution
133FRUtilisation de la télécommande1 Appuyez sur MACRO 1 ou MACRO 2 pendant plus de 1 seconde tout en appuyant sur RM SET UP.La touche RM SET UP clign
134FRMémorisation de codes de télécommande n’ayant pas été préprogrammés dans la télécommandeMême si un code de télécommande ne figure pas parmi ceux
135FRUtilisation de la télécommande4 Pointez le récepteur de code de la télécommande vers le récepteur de l’autre télécommande dont vous désirez copie
136FREffacement de la mémoire de la télécommande multifonction1Maintenez la touche ?/1 enfoncée tout en appuyant sur –, puis appuyez sur AV ?/1 en mê
137FRInformations complémentairesPrécautionsSécuritéSi un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et fa
138FRGuide de dépannageSi vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce guide pour le résoudre. Si l
139FRInformations complémentairesL’enregistrement ne s’effectue pas.• Assurez-vous que les appareils sont correctement raccordés (page 32).• Sélection
14FRH L.F.E.S’allume lorsque les signaux d’entrée en cours de lecture contiennent un canal L.F.E. (Low Frequency Effects). Le signal du canal L.F.E. e
140FRImage 3D• Selon le téléviseur ou l’appareil vidéo, il est possible que les images 3D n’apparaissent pas. Vérifiez les formats d’images 3D pris en
141FRInformations complémentaires• Réglez le paramètre « EQ » de l’iPod/iPhone sur « Off » ou « Flat ».Ronflement ou parasites importants.• Assurez-vo
142FR• Vérifiez la connexion HDMI (page 32, 34, 35, 37).• Vérifiez que vous utilisez un câble HDMI possédant un logo HDMI autorisé par HDMI Licensing
143FRInformations complémentairesEntrée du canal 2 analogique• Assurez-vous que la prise d’entrée audio (analogique) sélectionnée n’est pas affectée à
144FRLa fonction H.A.T.S. est inopérante.• « Audio Out » se trouve sur « TV+AMP ». Sélectionnez « AMP » pour « Audio Out ».• Lorsque le mode A.F.D. es
145FRInformations complémentaires• Vérifiez que la commande de volume du système d’exploitation de l’ordinateur ou du logiciel de lecture est réglée c
146FR• Selon le format des fichiers, il se peut que parfois certains fichiers ne puissent pas être lus. Pour plus d’informations, voir « Réseau/USB »
147FRInformations complémentairesImpossible de se raccorder au réseau.• Vérifiez la connexion réseau (page 45) et le menu Network Settings (page 114).
148FR• Vous pouvez améliorer la qualité des images/du son en modifiant la vitesse de connexion. Sony recommande une vitesse de connexion d’au moins 2,
149FRInformations complémentairesLe Audio Return Channel (ARC) ne fonctionne pas.• Assurez-vous que « Control for HDMI » est réglé sur « On » dans le
15FRX L-PCMS’allume lors de la réception de signaux PCM (Pulse Code Modulation) linéaires.Y DSDS’allume lorsque l’ampli-tuner reçoit des signaux DSD (
150FRFAN STOPPEDVérifiez que l’orifice d’aération sur la partie supérieure de l’ampli-tuner n’est pas obstrué.« A new software version is available. P
151FRInformations complémentairesListe des messages après une mesure de Auto CalibrationAffichage ExplicationCode 30 Le casque est raccordé. Retirez l
152FRRéférencePour effacer la mémoire de la télécommande simpleAprès avoir retiré les piles, n’utilisez pas la télécommande pendant quelques minutes.S
153FRInformations complémentairesEntrées (Analogiques)3)Lorsque « A.Direct » est utilisé.Entrées (Numériques)SortiesSection tuner FMPlage d’accord 87,
154FRVidéo HDMIEntrée/Sortie (bloc répéteur HDMI)Format 2D3DPaquet d’images Côte-à-côte(demi)Dessus-dessous(Haut-et-bas)4096 × 2160p à 23,98/24 Hz a –
155FRInformations complémentairesGénéralitésAlimentation électrique230V CA, 50/60HzConsommation électrique500 WConsommation électrique (en mode de vei
156FRIndexValeurs numériques12V Trigger 1172 canaux 642ch Analog Direct 642ch Stereo (mode) 643D Output Settings 1115.1 canaux 267.1 canaux 269
157FRInformations complémentairesIInitialize Personal Information 119Input Edit 113INPUT MODE 82Input Settings 113Internet Services Settings 115I
158FRRéinitialisationampli-tuner 92télécommande 136Renderer Access Control 115Renderer Options 115Resolution 107RS232C Control 119SScreen Format
159FRInformations complémentaires
16FRPanneau arrièreA Port (USB) (page 42)B Port RS232CUtilisée pour la maintenance et le dépannage.C Section ANTENNAPrise AM ANTENNA (page 43)Prise FM
2ESPara reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del dispositivo con periódicos, paños, cortinas, etc. No exponga el disposi
3ESTratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de resi
4ESEstos nombres son marcas comerciales de MORISAWA & COMPANY LTD., y los derechos de autor del tipo de caracteres también pertenecen a MORISAWA &
5ESSi desea más detalles sobre GPL, LGPL y otras licencias de software, consulte “System Settings” t “Software License” en el menú “Settings” del rece
6ESFunciones principales del receptorCompatible con varios tipos de conexiones y formatosFunción Descripción Página9.2 canales El receptor puede emiti
7ESMejor imagen y mejor calidad del sonidoUSB Puerto USB aplicable a iPod/iPhonePuede reproducir fácilmente el contenido de un iPod/iPhone por medio d
8ESFunciones útilesOtrasReproducción de manera virtual por los altavoces delanteros elevados (Virtual Front High)El receptor puede reproducir de maner
9ESÍndiceFunciones principales del receptor ...6Descripción y ubicación de las partes ... 11PreparativosLea lo siguiente antes de co
10ESAjustes de opcionesUtilización del menú de ajustes ...91Easy Setup ...94Speaker Set
11ESDescripción y ubicación de las partesA ?/1 ON/STANDBYEnciende o apaga el receptor.La luz situada encima del botón se ilumina del siguiente modo: V
17FR* Vous devez raccorder la prise HDMI OUT ou MONITOR OUT à votre téléviseur pour regarder l’image de l’entrée sélectionnée (page 30).Utilisez la té
12ESH DIMMERPulse DIMMER varias veces para ajustar el brillo del visualizador.I DISPLAY MODE (página 123)J INPUT MODE (página 80)K Lámpara HD-D.C.S. (
13ESA SWSe ilumina cuando el altavoz o altavoces de subgraves están conectados y la señal de audio se emite por la toma o tomas PRE OUT SUBWOOFER.B In
14ESCuando la señal del canal L.F.E. se está reproduciendo, las barras situadas debajo de las letras se iluminan para indicar el nivel. Dado que la se
15ESY DSDSe ilumina cuando el receptor está recibiendo señales DSD (Direct Stream Digital).Z Indicador DTS(-ES)Se ilumina cuando entran las señales DT
16ESPanel traseroA Puerto (USB) (página 42)B Puerto RS232CSe utiliza para mantenimiento y servicio.C Sección ANTENNAToma AM ANTENNA (página 43)Toma FM
17ES* Es necesario que conecte la toma HDMI OUT o MONITOR OUT al televisor para ver la imagen de entrada seleccionada (página 30).Utilice el mando a d
18ESMando a distancia multifunción (RM-AAL042)A ?/1 (encendido/en espera)Enciende o apaga el receptor.B AV ?/1 (encendido/en espera)Enciende o apaga l
19ESP HOME (página 50)Aparece el menú inicial en la pantalla del televisor.Q m/M 1), x 1), X 1), N 1) 2), ./>1)Pulse los botones para controlar el
20ESea (Volumen) +/– (página 52) (Silenciamiento) (página 52)Después de pulsar TV (ws), también puede ajustar el volumen del televisor y apagar el so
21ESMando a distancia de funciones básicas (RM-AAU124)Este mando a distancia sólo puede utilizarse para controlar el receptor. Puede acceder a las pri
18FRTélécommande multifonction (RM-AAL042)A ?/1 (marche/veille)Allume ou éteint l’ampli-tuner.B AV ?/1 (marche/veille)Allume ou éteint l’appareil audi
22ESLea lo siguiente antes de conectar algún equipoAntes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.Para más deta
23ESPreparativosEste receptor está equipado con una función para convertir señales de vídeo.• Las señales de vídeo compuesto pueden emitirse como seña
24ESLos formatos de audio digital que puede decodificar este receptor dependen de las tomas de entrada de audio digital de los equipos conectados.Este
25ESPreparativosRed/USB1)El receptor no reproduce archivos codificados como DRM.2)El receptor podría no reproducir este formato de archivo en un servi
26ES1: Instalación de los altavocesEste receptor le permite utilizar un sistema de hasta 9.2 canales (9 altavoces y dos altavoces de subgraves).Sistem
27ESPreparativosEAltavoz envolvente derechoJAltavoz de subgravesSistema de altavoces de 9 o 7 canales• Se debería aplicar el mismo ángulo A mostrado e
28ESAntes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.A Cable de audio monofónico (no suministrado)B Cables de alt
29ESPreparativos3)Si conecta un altavoz de subgraves con función de puesta en espera automática, desactive esta función para ver películas. Si la func
30ES2: Conexión del monitorPuede ver la imagen de la entrada seleccionada si conecta las tomas HDMI OUT o MONITOR OUT a un televisor. Puede controlar
31ESPreparativos* Puede emitir el sonido del televisor (sonido envolvente multicanal) desde el receptor simplemente conectando el televisor con un cab
19FRQ m/M 1), x 1), X 1), N 1) 2), ./>1)Appuyez sur les touches pour commander le lecteur DVD, le lecteur Blu-ray Disc, le lecteur CD, la platine M
32ES3: Conexión de los equipos de vídeoPara conectar equipos con tomas HDMISi el equipo externo no tiene una toma HDMI, consulte página 33.A Cable HDM
33ESPreparativosPara conectar equipos con tomas distintas a HDMINo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas
34ESNo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.A Cable HDMI (no suministrado)B Cable di
35ESPreparativosNo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.A Cable HDMI (no suministrad
36ES* Puede emitir el sonido del sintonizador de satélite/decodificador de cable (sonido envolvente multicanal) desde el receptor simplemente conectan
37ESPreparativosA Cable de vídeo/audio (no suministrado)B Cable HDMI (no suministrado)Conexiones necesarias para ver contenido por medio de una videoc
38ES• Las señales de audio digital transmitidas mediante HDMI pueden emitirse por los altavoces y las tomas PRE OUT de este receptor. Esta señal es co
39ESPreparativos4: Conexión de equipos de audioPara conectar equipos con tomas HDMISi el equipo externo no tiene una toma HDMI, consulte página 40.A C
40ESPara conectar equipos con tomas distintas a HDMISi su reproductor de Super Audio CD está equipado con tomas de salida multicanal, puede conectarla
41ESPreparativosNota sobre la reproducción de un Super Audio CD en un reproductor de Super Audio CDNo se emitirá sonido cuando reproduzca un Super Aud
2FRPour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pa
20FRes MACRO 1, MACRO 2 (page 132)ed TOP MENUOuvre ou ferme le menu supérieur des BD-ROM ou des DVD.AUDIOAppuyez sur SHIFT (wd), puis sur AUDIO pour s
42ESA Cable USB (no suministrado)NotaUtilice un cable USB de tipo A a tipo B para conectar el ordenador al receptor.Observaciones• La reproducción a t
43ESPreparativosNotas• Para evitar la captación de ruido, mantenga la antena de AM de cuadro alejada del receptor y de otros equipos.• Asegúrese de ex
44ESPara conectar una platina de MD no es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.A Cable
45ESPreparativos5: Conexión a la redSi tiene conexión a Internet, también puede conectar este receptor a Internet.En la ilustración siguiente se ofrec
46ES6: Preparación del receptor y el mando a distanciaConecte firmemente el cable de alimentación de CA suministrado al terminal AC IN del receptor y
47ESPreparativosPonga dos pilas R6 (de tamaño AA) en el mando a distancia multifunción RM-AAL042 y en el mando a distancia de funciones básicas RM-AAU
48ES• Si conecta un altavoz de subgraves que tenga función de puesta en espera automática, desactive esta función.Notas• Dependiendo de las caracterís
49ESPreparativosPara utilizar el receptor como preamplificadorPuede utilizar la función “Auto Calibration” cuando utiliza el receptor como un preampli
50ES9: Preparación de un ordenador para utilizarlo como servidorUn servidor es un dispositivo que suministra contenidos (música, fotografías y vídeos)
51ESPreparativos3 Pulse HOME.Aparecerá el menú inicial en la pantalla del televisor.4 Pulse B/b varias veces para seleccionar el menú que desee y desp
21FRTélécommande simple (RM-AAU124)Cette télécommande permet uniquement de commander l’ampli-tuner. Vous pouvez commander les principales fonctions de
52ESDisfrutar de imágenes/sonido de los equipos conectados1 Seleccione “Watch” o “Listen” en el menú inicial y después pulse .La lista de elementos de
53ESDisfrutar de imágenes/sonidoPCPuede emitir fácilmente por medio del receptor sonido de alta calidad reproducido en un ordenador.Sistema operativoW
54ES5 Pulse V/v/B/b y para seleccionar el archivo que desea reproducir.Se reproduce en el receptor la imagen o el sonido del dispositivo USB.Notas•
55ESDisfrutar de imágenes/sonido4 Seleccione “iPod (front)” y después pulse .Los archivos de vídeo/música se muestran en la pantalla del televisor.Si
56ESHome Network (DLNA)Puede reproducir archivos de vídeo/música/fotografías en otros dispositivos con certificación DLNA conectándolos en su red domé
57ESDisfrutar de imágenes/sonidoVídeo por InternetPuede reproducir con el receptor varios tipos de contenidos de Internet.1 Conecte el receptor a una
58ESOpciones disponiblesFM/AMPuede escuchar emisiones de FM y AM mediante el sintonizador incorporado. Antes de hacerlo, asegúrese de que estén conect
59ESDisfrutar de imágenes/sonido1 Seleccione “Listen” en el menú inicial y después pulse .2 Seleccione “FM/AM” y después pulse .Aparece la pantalla F
60ESObservaciones• Ajuste la dirección de la antena de AM de cuadro para obtener una recepción óptima al sintonizar una emisora AM.• A continuación se
61ESDisfrutar de imágenes/sonidoPara cancelar la introducción del nombrePulse RETURN/EXIT O o HOME.El sistema de radio Radio Data System (RDS) es un s
22FRLisez la section suivante avant de raccorder un appareilAvant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.Pour plus de d
62ESSelección del campo de sonido1Seleccione “Sound Effects” en el menú inicial y después pulse .2 Seleccione “Sound Field” y después pulse .3 Selec
63ESDisfrutar de efectos de sonidoEl modo Auto Format Direct (A.F.D.) le permite escuchar sonido de mayor fidelidad y seleccionar el modo de decodific
64ESSobre los tipos de efecto de HD-D.C.S.HD-D.C.S. cuenta con tres tipos distintos: Dynamic, Theater y Studio. Cada uno aporta niveles de mezcla de s
65ESDisfrutar de efectos de sonidoPuede disfrutar de un sonido envolvente simplemente seleccionando uno de los campos de sonido preprogramados del rec
66ESSobre los niveles de efecto de Concert HallPuede ajustar el nivel de reverberación de los siguientes campos de sonido:– Berlin Philharmonic Hall–
67ESDisfrutar de efectos de sonidoUtilización de la función Sound OptimizerLa función Sound Optimizer transmite una sensación de presencia e intensida
68ESNotas• Esta función no responderá en los casos siguientes.– “MULTI IN” está seleccionado.– “2ch Analog Direct” se está utilizando.• Las frecuencia
69ESUtilización de las características de la función multizonaPara qué sirve la función multizonaPuede disfrutar de las imágenes y el sonido de un dis
70ES2 El sonido se emite por los altavoces de la zona 2ª utilizando el receptor y otro amplificador.Es necesario ajustar los altavoces en la zona 2ª (
71ESUtilización de las características de la función multizonaNotaPuede conectar la toma HDMI ZONE 2 OUT directamente a un televisor en la zona 2ª (si
23FRMise en serviceCet ampli-tuner est doté d’une fonction de conversion des signaux vidéo.• Les signaux vidéo composites peuvent être émis après avoi
72ESAjuste de los altavoces en la zona 2ªSi los altavoces de la zona 2ª están conectados a los terminales SURROUND BACK (ZONE 2) del receptor (página
73ESUtilización de las características de la función multizona4 Seleccione “On” y después pulse .Nota• Cuando la función Zone2 Out está activada, se d
74ESControl del receptor desde otra zona (Operaciones ZONA 2ª/ZONA 3ª)Puede controlar el receptor desde la zona 2ª o la zona 3ª. En los procedimientos
75ESUtilización de las características de la función multizona1)Para la zona 2ª, se emiten señales HDMI, señales de vídeo componente, señales de vídeo
76ESUtilización de funciones “BRAVIA” Sync“BRAVIA” Sync es el nombre de una función propia de los productos Sony que permite controlar con el mando a
77ESUtilización de otras funciones5 Active la función Control por HDMI del equipo conectado. Si desea más detalles sobre cómo ajustar el equipo conect
78ESPuede oír el sonido del televisor por los altavoces conectados al receptor con una sencilla operación. Puede también ajustar el volumen y apagar e
79ESUtilización de otras funcionesNotas• El televisor reconoce el receptor como “Tuner (AV AMP)”.• El televisor debe ser compatible con el menú de enl
80ESNotas• El ajuste “Auto” solo es eficaz cuando “Control for HDMI” está ajustado en “On”. Si “Control for HDMI” está ajustado en “Off”, el receptor
81ESUtilización de otras funciones•OPTSolamente aparece cuando se asigna una toma óptica a la entrada y selecciona automáticamente la toma de entrada
24FRLes formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises d’entrée audio numériques de l’appareil raccordé.Cet ampli-tune
82ES* Configuración de fábricaNombre de entrada BD DVD GAME SAT/CATVVIDEO 1VIDEO 2VIDEO 3VIDEO 4MD/TAPESA-CD/CDMULTI INTomas de entrada de vídeo asign
83ESUtilización de otras funcionesNotas• Cuando asigne la entrada de audio digital, es posible que el ajuste de INPUT MODE cambie automáticamente.• Cu
84ESObservaciones• Esta función no responderá en los casos siguientes:– No se ha conectado un dispositivo HDMI.– Hay un dispositivo HDMI específico co
85ESUtilización de otras funcionesLos elementos en los que puede guardar ajustes y los valores predeterminados para cada elemento son los siguientes.1
86ES3 Seleccione el menú que desee y después pulse .Notas• Los elementos de ajuste guardados como “No Change” no se cambian desde los ajustes present
87ESUtilización de otras funcionesPara comprobar el tiempo restante hasta apagarse el receptor, pulse SLEEP. Aparece el tiempo restante en el visualiz
88ES1 Pulse ?/1 para apagar el receptor.2 Mientras mantiene pulsado 2CH/A.DIRECT, pulse ?/1 para encender el receptor.Cuando el modo de comando está a
89ESUtilización de otras funcionesPulse MUTING y al mismo tiempo mientras mantiene pulsado DISPLAY.Utilización de una conexión de biamplificadorSi n
90ESNotas• No se pueden utilizar los terminales FRONT B para una conexión de biamplificador.• Realice los ajustes del biamplificador antes de llevar a
91ESAjustes de opcionesUtilización del menú de ajustesPuede ajustar las distintas opciones de altavoces, efectos envolventes, multizona, etc. en el me
25FRMise en serviceRéseau/USB1)L’ampli-tuner ne lit pas les fichiers codés tels que les fichiers DRM.2)L’ampli-tuner ne lit pas un fichier de ce forma
92ESLista del menú SettingSettings Easy Setup (página 94)Speaker Settings (página 94)Auto CalibrationAuto Calibration Setup PositionCalibration TypeUs
93ESAjustes de opcionesHDMI Settings (página 108)(Nombre de entrada)Subwoofer LevelAudio OutH.A.T.S.Control for HDMIPass ThroughZone2 OutPriorityFast
94ESEasy SetupVuelve a ejecutar Easy Setup para realizar los ajustes básicos. Siga las instrucciones en pantalla. (página 47)Speaker SettingsPuede con
95ESAjustes de opcionesPermite registrar tres patrones de “Position” dependiendo de la posición donde vaya a sentarse, el ambiente de escucha y las co
96ES2 Seleccione “Speaker Pair Match” y después pulse .•AllCalibra todos los altavoces mediante el procesamiento de emparejamiento de los canales izq
97ESAjustes de opcionesPermite reproducir las salidas de sonido de manera virtual por los altavoces delanteros elevados incluso en entornos sin altavo
98ESx OffNo recoloca los altavoces.Nota• Esta función no responderá en los casos siguientes.– “MULTI IN” está seleccionado. – Los auriculares están co
99ESAjustes de opciones•SmallSi el sonido se distorsiona o si nota una carencia de efectos envolventes cuando utiliza sonido envolvente multicanal, se
100ESPara oír un tono de prueba en altavoces adyacentesPuede oír un tono de prueba en altavoces adyacentes, para facilitar el ajuste del balance entre
101ESAjustes de opcionesAudio SettingsPuede ajustar la configuración de audio más acorde a sus preferencias.La función D.L.L. es una tecnología propie
26FR1 : Installation des enceintesCet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système jusqu’à 9.2 canaux (9 enceintes et deux subwoofers).Système d’ence
102ESPermite seleccionar el idioma que desee cuando escuche una emisión digital con audio doble, en caso se estar disponible. Esta función solamente r
103ESAjustes de opcionesNota• Esta función no responderá en el caso siguiente.– “MULTI IN” está seleccionado.Permite especificar el modo de entrada pa
104ESVideo SettingsPuede ajustar los ajustes de vídeo.Permite convertir la resolución de las señales de entrada de vídeo analógico y emitir las señale
105ESAjustes de opcionesz: Las señales de vídeo se emiten sin conversión ni procesamiento de vídeo.a: Se emiten señales de vídeo. (Los valores de la r
106ESPermite convertir la resolución de la señal de entrada de vídeo analógico en la zona 2ª.x Directx 480i/576ix 480p/576px 720px 1080ia: Las señales
107ESAjustes de opcionesEsta función dirige contenidos por medio de un dispositivo USB, una red doméstica o vídeo por Internet.x 480i/576ix 480p/576px
108ESEsta función dirige contenidos por medio de un dispositivo USB, una red doméstica o vídeo por Internet.x AutoSeleccione esta opción para mostrar
109ESAjustes de opcionesx AMPLas señales de audio HDMI del equipo de reproducción solamente se emiten por los altavoces conectados al receptor. El son
110ESPermite establecer la prioridad cuando se selecciona la misma entrada tanto en la zona principal como en la zona 2ª. x Main & Zone 2Puede usa
111ESAjustes de opcionesPermite ajustar la toma o tomas de entrada de vídeo asignadas a cada entrada.Para más detalles, consulte “Uso de otras tomas d
27FRMise en serviceSystème d’enceintes 9 ou 7 canaux•L’angle A présenté sur l’illustration doit être identique.• Si vous ne pouvez pas placer les ence
112ESx Auto Access PermissionAjusta si se desea o no que se permita el acceso automático de un controlador DLNA recientemente detectado.Permite ajusta
113ESAjustes de opcionesLa reproducción de algunos vídeos por Internet puede limitarse en función de la edad de los usuarios. Es posible que las escen
114ES1 Seleccione la zona para la cual desee ajustar el volumen y después pulse .2 Seleccione “Volume” y después pulse .3 Ajuste el volumen y pulse .
115ESAjustes de opcionesSystem SettingsPuede personalizar las opciones del receptor.Permite seleccionar el idioma de los mensajes en pantalla.x Englis
116ESPara actualizar el receptorConsulte “Network Update” (página 116) para actualizar el software del receptor.Nota• La información sobre nuevas vers
117ESAjustes de opciones1 Encienda el receptor.2 Pulse AMP MENU.Se muestra el menú en el visualizador del receptor.Ejemplo: Cuando seleccione “SPEAKER
118ESLas siguientes opciones están disponibles en cada menú. “xx…” en la tabla significa el parámetro de cada elemento.Lista del menú (en el visualiza
119ESAjustes de opcionesLEVEL SETTINGSTEST TONE [xxxxxxxx] OFF, L a RH (AUTO), L a RH (FIX)PHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/R, L/C, C/R, R/SR, SR/SBR, SR/
120ESSPEAKER SETTINGSSP PATTERN [xxxxx] 5/4.1 a 2/0 (28 patrones)VIRTUAL FH [xxx] ON, OFFCENTER LIFT UP [xxx] OFF, 1 a 10 SUR POSITION [xxxxx] BACK, F
121ESAjustes de opcionesINPUT SETTINGSNAME IN ? [xxxxxxxx]INPUT SKIP ?xxxxxxxx [xxxxxx] SHOWN, HIDDENHDMI AUDIO ASSIGN ?xxxxxxxx [xxxxxxxxxx]HDMI VIDE
28FRAvant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.A Cordon audio mono (non fourni)B Cordons d’enceintes (non fourni)AEnc
122ESTUNER SETTINGSFM MODE [xxxxxx]STEREO, MONOFMxxNAME IN ? [xxxxxxxx]AMxxNAME IN ? [xxxxxxxx]AUDIO SETTINGSD.L.L. [xxxxx] AUTO2, AUTO1, OFFS.OPTIMIZ
123ESAjustes de opcionesPara cambiar la visualizaciónEl visualizador proporciona información variada sobre el estado del receptor, como con respecto a
124ESControl de equipos con el mando a distanciaPuede controlar equipos Sony o que no sean de Sony con el mando a distancia suministrado con el recept
125ESUtilización del mando a distanciaa)Reproductor de LD solamenteb)Platina B solamentec)DVD solamenteApagado del todos los equipos conectados (SYSTE
126ES2 Mientras parpadea el botón RM SET UP, pulse el botón de entrada (incluyendo el botón TV) del equipo que desea controlar.Por ejemplo, si va a co
127ESUtilización del mando a distanciaPara controlar una platina de casetePara controlar una platina de MDPara controlar una grabadora de HDDPara cont
128ESPara controlar un reproductor de LDPara controlar un reproductor de Video CDPara controlar una videograbadora* Si una videograbadora AIWA no resp
129ESUtilización del mando a distanciaPara controlar un decodificador de cableRealización de varios comandos en secuencia automática (Reproducción mac
130ES1 Pulse MACRO 1 o MACRO 2 durante más de 1 segundo mientras pulsa RM SET UP.El botón RM SET UP parpadea y se ilumina uno de los botones de entrad
131ESUtilización del mando a distanciaAjuste de códigos del mando a distancia que no están almacenados en el mando a distanciaIncluso aunque un código
29FRMise en servicesignal d’entrée du subwoofer descend au-dessous d’un certain seuil et il est possible qu’il n’y ait alors plus de son.Vous pouvez r
132ES4 Oriente la sección del receptor de códigos del mando a distancia hacia el transmisor del mando a distancia del que desee asimilar el código.5 P
133ESUtilización del mando a distanciaBorrado de la memoria del mando a distancia multifunción1Mantenga pulsado ?/1 mientras pulsa – y después pulse
134ESPrecaucionesSeguridadSi cae dentro de la caja algún objeto sólido o líquido, desenchufe el receptor y llévelo a revisión por personal cualificado
135ESInformación adicionalSolución de problemasSi experimenta alguna de las siguientes dificultades durante el uso del receptor, esta guía de solución
136ES• Seleccione el equipo fuente (página 52).• Compruebe la conexión de la platina de grabación según las señales de vídeo que desea grabar. Las señ
137ESInformación adicionalCuando seleccione “My Video”, “My Music”, “My Photo”, “Internet Video”, “Internet Music”, “Network” o “Sony Entertainment Ne
138ESNo se produce nada de sonido en un altavoz o altavoces específicos.Delanteros• Conecte unos auriculares a la toma PHONES para verificar que se em
139ESInformación adicional• Puede que el receptor no emita nada de sonido mientras aparezca GUI en la pantalla del televisor. Pulse HOME para desactiv
140ESLos sonidos izquierdo y derecho están desequilibrados o invertidos.• Compruebe que los altavoces y los equipos están correctamente conectados.• A
141ESInformación adicional• Es posible que la función “H.A.T.S.” no responda en función de la configuración.La recepción de FM no es buena.• Con un ca
3FRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de
30FR2 : Raccordement de l’écranVous pouvez visionner l’image de l’entrée sélectionnée lorsque vous raccordez les prises HDMI OUT ou MONITOR OUT à un t
142ES• El sonido de reproducción podría verse interrumpido por las operaciones de otra aplicación activa.• En función del ordenador que esté usando, e
143ESInformación adicional• No se admiten dispositivos USB formateados con sistemas de archivo distintos a FAT12/16/32, VFAT o NTFS.*• Si utiliza un d
144ESNo se puede conectar a la red.• Compruebe la conexión de red (página 45) y el menú Network Settings (página 111).• Compruebe si está activado el
145ESInformación adicional• La calidad de la imagen/sonido puede mejorarse cambiando la velocidad de conexión. Sony recomienda una velocidad de conexi
146ES• Compruebe la asignación de la entrada HDMI (página 81). Cuando asigna varias entradas a la misma toma de entrada HDMI, si utiliza la función Re
147ESInformación adicionalSPEAKER SHORTEDLa corriente emitida a los altavoces es irregular o hay un cortocircuito en los terminales de los altavoces.
148ESLista de mensajes después de la medición de Auto CalibrationPantalla ExplicaciónCode 30 Los auriculares están conectados. Quite los auriculares y
149ESInformación adicionalSecciones de referenciaPara borrar la memoria del mando a distancia de funciones básicasDespués de haber quitado las pilas,
150ESRespuesta de frecuencia3)Entradas (Analógicas)3)Cuando “A.Direct” se está utilizando.Entradas (Digitales)SalidasSección del sintonizador de FMGam
151ESInformación adicionalHDMI VídeoEntrada/Salida (bloque de repetidor HDMI)Formato 2D3DCompresión de fotogramasLado a lado(mitad)Encima-debajo(arrib
31FRMise en service* Vous pouvez écouter le son du téléviseur (son surround multicanal) depuis l’ampli-tuner uniquement en raccordant le téléviseur à
152ESGeneralidadesRequisitos de alimentación230 V CA, 50/60 HzConsumo de potencia500 WConsumo de potencia (durante el modo de espera)0,5 W (cuando “Co
153ESInformación adicionalÍndiceNúmeros12V Trigger 1142 canales 622ch Analog Direct 622ch Stereo (modo) 623D Output Settings 1085.1 canales 267.
154ESGGiradiscos 44Grabación 87GUI (Graphical User Interface) 30, 50HH.A.T.S. 109HD-D.C.S. 63HD-D.C.S. (tipo de efecto) 64HDMI Settings 108IIni
155ESInformación adicionalReproductor de CD 39Reproductor de DVD 32Reproductor de Super Audio CD 39Resolution 104RS232C Control 115SScreen Format
32FR3 : Raccordement de l’appareil vidéoPour raccorder l’appareil à l’aide de prises HDMISi votre appareil ne possède pas de prise HDMI, voir page 33.
33FRMise en servicePour raccorder l’appareil à l’aide de prises autres que des prises HDMIIl n’est pas nécessaire de brancher tous les cordons. Branch
34FRIl n’est pas nécessaire de brancher tous les cordons. Branchez les cordons en fonction des prises de votre appareil.A Câble HDMI (non fourni)B Cor
35FRMise en service* Vous pouvez écouter le son du jeu vidéo (son surround multicanal) depuis l’ampli-tuner uniquement en raccordant le jeu vidéo à l’
36FR* Vous pouvez écouter le son du tuner satellite/décodeur câble (son surround multicanal) depuis l’ampli-tuner uniquement en raccordant le tuner sa
37FRMise en serviceA Cordon audio/vidéo (non fourni)B Câble HDMI (non fourni)Connexions requises pour regarder du contenu à partir d’un caméscopeVers
38FR• Les signaux audio numériques d’une liaison HDMI peuvent être émis par les enceintes et les prises PRE OUT de cet ampli-tuner. Ce signal prend en
39FRMise en service4 : Raccordement de l’appareil audioPour raccorder l’appareil à l’aide de prises HDMISi votre appareil ne possède pas de prise HDMI
4FRCes noms sont des marques commerciales de MORISAWA & COMPANY LTD. et les droits d’auteur de la police sont également la propriété de MORISAWA &
40FRPour raccorder l’appareil à l’aide de prises autres que des prises HDMISi votre lecteur Super Audio CD comporte des prises de sortie multicanal, v
41FRMise en serviceRemarque sur la lecture d’un Super Audio CD sur un lecteur Super Audio CDVous n’entendrez pas le son d’un Super Audio CD si le lect
42FRA Câble USB (non fourni)RemarqueUtilisez un câble USB du type A au type B pour raccorder l’ordinateur à l’ampli-tuner.Conseils• La lecture via un
43FRMise en serviceRemarques• Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres appareils.• Déployez com
44FRPour brancher une platine MD, il n’est pas nécessaire de brancher tous les cordons. Branchez les cordons en fonction des prises de votre appareil.
45FRMise en service5 : Raccordement au réseauSi vous disposez d’une connexion Internet, vous pouvez également raccorder cet ampli-tuner à Internet.L’i
46FR• Si l’ampli-tuner se trouve dans un environnement réseau bruyant ou soumis à des nuisances sonores provenant de l’alimentation d’appareils électr
47FRMise en serviceAppuyez sur ?/1 pour allumer l’ampli-tuner.Vous pouvez également allumer l’ampli-tuner à l’aide de la touche ?/1 de la télécommande
48FR7 : Réglage de l’ampli-tuner à l’aide de la fonction Easy SetupVous pouvez régler facilement les paramètres de base de l’ampli-tuner en faisant fo
49FRMise en service• Lorsque vous raccordez des enceintes ayant toutes une impédance nominale d’au moins 8 ohms, réglez « Speaker Impedance » sur «8Ω
5FRPour plus d’informations à propos des GPL, LGPL et des autres licences de logiciels, veuillez vous reporter à « System Settings » t « Software Lice
50FR8 : Réglage du matériel raccordéPour l’émission du son numérique multicanal, vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur l’appareil racco
51FRMise en serviceGuide pour les opérations à l’écranVous pouvez afficher le menu de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur et sélectionner la fonct
52FRAperçu du menu d’accueilMenu DescriptionWatch Permet de sélectionner la source vidéo ou photo à entrer dans l’ampli-tuner ou le contenu vidéo ou p
53FRÉcoute du son/visionnage d’imagesÉcoute du son/visionnage d’images de l’appareil raccordé1Sélectionnez « Watch » ou « Listen » dans le menu d’accu
54FRPCVous pouvez émettre facilement un son de qualité supérieure lu sur un ordinateur à l’aide de l’ampli-tuner.Système d’exploitationWindows 7 (SP1,
55FRÉcoute du son/visionnage d’images5 Appuyez sur V/v/B/b et pour sélectionner le fichier que vous souhaitez lire.L’image ou le son émis(e) par l’a
56FRRemarqueSi aucune image n’apparaît, modifiez le réglage de « Playback Resolution » (page 110).4 Sélectionnez « iPod (front) », puis appuyez sur .
57FRÉcoute du son/visionnage d’imagesConseils• L’iPod/iPhone est rechargé s’il est raccordé à l’ampli-tuner alors que celui-ci est allumé.• L’ampli-tu
58FRPour lire des fichiers à distance à l’aide de l’ampli-tuner (moteur de rendu) à partir du contrôleur DLNAVous pouvez commander l’ampli-tuner à l’a
59FRÉcoute du son/visionnage d’imagesVidéo sur InternetVous pouvez lire différents contenus Internet à l’aide de l’ampli-tuner.1 Raccordez l’ampli-tun
6FRPrincipales fonctionnalités de l’ampli-tunerCompatibles avec plusieurs connexions et formatsFonctionnalité Description Page9.2 canaux L’ampli-tuner
60FROptions disponiblesFM/AMVous pouvez écouter des émissions FM et AM avec le tuner interne. Avant l’utilisation, assurez-vous que les antennes FM et
61FRÉcoute du son/visionnage d’images1 Sélectionnez « Listen » dans le menu d’accueil, puis appuyez sur .2 Sélectionnez « FM/AM », puis appuyez sur .
62FRConseils• Orientez l’antenne cadre AM de façon à obtenir la meilleure réception lors de la sélection d’une station AM.• L’intervalle d’accord pour
63FRÉcoute du son/visionnage d’images5 Sélectionnez « Enter », puis appuyez sur .Le nom que vous avez saisi est enregistré.Pour annuler l’attribution
64FRSélection du champ sonore1Sélectionnez « Sound Effects » dans le menu d’accueil, puis appuyez sur .2 Sélectionnez « Sound Field », puis appuyez su
65FRRéaliser des effets sonoresLe mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet d’obtenir une restitution plus fidèle du son et de sélectionner le mode
66FRÀ propos du type d’effet pour HD-D.C.S.Il existe trois types de HD-D.C.S. : Dynamic, Theater et Studio. Chaque type offre des niveaux de mixage de
67FRRéaliser des effets sonoresVous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement l’un des champs sonores préprogrammés de l’ampli-tun
68FRÀ propos du niveau d’effet pour Concert HallVous pouvez définir le niveau de réverbération pour les champs sonores suivants :– Berlin Philharmonic
69FRRéaliser des effets sonoresUtilisation de la fonction Sound OptimizerLa fonction Sound Optimizer transmet une sensation de présence et d’intensité
7FRMeilleur qualité de l’image et du sonUSB Port iPod/iPhone USB applicableVous pouvez lire facilement le contenu d’un iPod/iPhone à l’aide de l’ampli
70FRRéglage de l’égaliseurVous pouvez utiliser les paramètres suivants pour régler la qualité tonale (niveau des graves/aigus) des enceintes avant, su
71FRUtilisation des fonctionnalités multizoneCe que vous pouvez faire avec la fonction multizoneVous pouvez visionner des images et écouter le son d’u
72FR2 Son émis par les enceintes de la zone 2 via l’ampli-tuner et un autre amplificateur.Vous devez régler les enceintes dans la zone 2 (page 74).A R
73FRUtilisation des fonctionnalités multizoneRemarqueVous pouvez raccorder directement la prise HDMI ZONE 2 OUT à un téléviseur dans la zone 2 (sans a
74FRRéglage des enceintes dans la zone 2Lorsque les enceintes dans la zone 2 sont raccordées aux bornes SURROUND BACK (ZONE 2) de l’ampli-tuner (page
75FRUtilisation des fonctionnalités multizone3 Sélectionnez « Zone2 Out », puis appuyez sur .4 Sélectionnez « On », puis appuyez sur .Remarque• Lors
76FRCommande de l’ampli-tuner depuis une autre zone (Commandes ZONE 2/ZONE 3)Vous pouvez commander la télécommande depuis la zone 2 ou la zone 3. Les
77FRUtilisation des fonctionnalités multizone1)Pour la zone 2, les signaux HDMI, les signaux vidéo composantes, les signaux audio et vidéo analogiques
78FRUtilisation des fonctionnalités « BRAVIA » Sync« BRAVIA » Sync est le nom d’une fonction présente sur les produits Sony permettant de commander ma
79FRUtilisation des autres fonctionnalités5 Activez la fonction Commande pour HDMI de l’appareil raccordé. Pour plus d’informations sur le réglage de
8FRFonctions utilesAutresReproduction de haute qualité de fichiers audio compressésVous pouvez lire des fichiers audio compressés de haute qualité à l
80FRVous pouvez écouter le son du téléviseur depuis les enceintes raccordées à l’ampli-tuner par une simple commande. Vous pouvez également régler le
81FRUtilisation des autres fonctionnalitésVous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander le menu de l’ampli-tuner.Sélectionnez l’am
82FRRemarques• Le réglage « Auto » n’est efficace que lorsque « Control for HDMI » est réglé sur « On ». Si « Control for HDMI » est réglé sur « Off »
83FRUtilisation des autres fonctionnalités•OPTApparaît uniquement lorsqu’une prise optique est affectée à l’entrée et sélectionne automatiquement la p
84FR* réglage d’usine par défautNom d’entrée BD DVD GAME SAT/CATVVIDEO 1VIDEO 2VIDEO 3VIDEO 4MD/TAPESA-CD/CDMULTI INPrises d’entrée vidéo affectablesC
85FRUtilisation des autres fonctionnalitésRemarques• Lorsque vous affectez l’entrée audio numérique, il se peut que l’option INPUT MODE sélectionnée c
86FRConseils• Cette fonction est inopérante dans les conditions suivantes :– Aucun périphérique HDMI n’est branché.– Un appareil HDMI spécifique est r
87FRUtilisation des autres fonctionnalitésLes éléments pour lesquels vous pouvez enregistrer des réglages et les valeurs par défaut pour chaque élémen
88FR1 Sélectionnez « Easy Automation » dans le menu d’accueil, puis appuyez sur .2 Sélectionnez une Scene pour laquelle vous souhaitez enregistrer le
89FRUtilisation des autres fonctionnalitésPour vérifier le temps restant avant que l’ampli-tuner ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP. Le temps restant s’a
9FRTable des matièresPrincipales fonctionnalités de l’ampli-tuner ... 6Description et emplacement des pièces
90FR1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli-tuner.2 Tout en maintenant la touche 2CH/A.DIRECT enfoncée, appuyez sur ?/1 pour allumer l’ampli-tuner.Lor
91FRUtilisation des autres fonctionnalitésAppuyez sur MUTING et en même temps tout en appuyant sur DISPLAY.Utilisation d’un raccordement bi-amplific
92FRRemarques• Vous ne pouvez pas utiliser les bornes FRONT B pour un raccordement bi-amplificateur.• Procédez aux réglages du bi-amplificateur avant
93FRRéglage des paramètresUtilisation du menu de paramétrageVous pouvez régler les différents paramètres pour les enceintes, les effets surround, la m
94FRListe du menu de paramétrageSettings Easy Setup (page 96)Speaker Settings (page 96)Auto CalibrationAuto Calibration Setup PositionCalibration Type
95FRRéglage des paramètresHDMI Settings (page 111)(Nom de l’entrée)Subwoofer LevelAudio OutH.A.T.S.Control for HDMIPass ThroughZone2 OutPriorityFast V
96FREasy SetupRé-exécute Easy Setup pour appliquer les réglages de base. Suivez les instructions à l’écran (page 48).Speaker SettingsVous pouvez confi
97FRRéglage des paramètresVous pouvez enregistrer trois configurations pour « Position » en fonction de la position d’écoute, de l’environnement d’éco
98FRPour régler le mode de couplage de paire pour la configuration de l’EQ Auto Calibration1 Sélectionnez la « Position » pour laquelle vous voulez ré
99FRRéglage des paramètresx Zone2 Speakersx Bi-Amplifierx No AssignRemarqueSi la configuration des enceintes prend en compte des enceintes surround ar
Comments to this Manuals