Sony STR-DA5800ES User Manual

Browse online or download User Manual for AV receivers Sony STR-DA5800ES. Sony STR-DA5800ES Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 314
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
STR-DA5800ES
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
Multi Channel
AV Receiver
4-433-534-33(1)
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Lisez tout d’abord ce Guide d’installation rapide fourni avec
l’ampli-tuner. Cela vous permet de comprendre plus facilement les
connexions et le flux des opérations de l’ampli-tuner.
Lea primero la Guía de preparación inicial rápida suministrada
con el receptor. Le permitirá entender las conexiones y el flujo de
operaciones del receptor con mayor facilidad.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 313 314

Summary of Contents

Page 1 - AV Receiver

STR-DA5800ES©2012 Sony Corporation Printed in MalaysiaMulti Channel AV Receiver4-433-534-33(1)Mode d’emploi FRManual de instrucciones ESLisez tout d’

Page 2 - AVERTISSEMENT

10FRRétablir les paramètres par défaut définis en usine ...92Réglage des paramètresUtilisation du

Page 3 - À propos des copyrights

100FRx Type BPlacez quatre enceintes surround à des angles virtuellement identiques, conformément aux Recommandations ITU-R pour le placement d’encein

Page 4

101FRRéglage des paramètresVous pouvez régler la distance entre 1,0 mètre et 10,0 mètres par intervalles de 1mètre.Pour régler la taille de chaque enc

Page 5

102FR1 Sélectionnez « Test Tone », puis appuyez sur .L’écran Test Tone s’affiche.2 Réglez le paramètre, puis appuyez sur .•Off•AutoLe signal de test

Page 6

103FRRéglage des paramètresx OnNous vous recommandons de régler « Center Analog Down Mix » sur « On » pour profiter de l’audio numérique avec un son d

Page 7

104FRPermet de définir la fonction d’optimisation du son (page 69).x Offx Lowx NormalPermet de régler le niveau des graves, médium* et aigus pour chaq

Page 8 - Fonctions utiles

105FRRéglage des paramètresx OnLa plage dynamique est compressée de la manière voulue par l’ingénieur du son.Remarque• Cette fonction est inopérante l

Page 9 - Table des matières

106FRRemarques• Cette fonction est inopérante lorsque :– « MULTI IN » est sélectionné.– Le mode d’entrée analogique est sélectionné.– « 2ch Analog Dir

Page 10 - Informations

107FRRéglage des paramètresVideo SettingsVous pouvez régler les paramètres de vidéo.Permet de convertir la résolution de signaux d’entrée vidéo analog

Page 11 - Panneau avant

108FRz : Les signaux vidéo sont émis sans conversion vidéo ou traitement.a : Les signaux vidéo sont émis. (Les valeurs de la résolution sont affichées

Page 12

109FRRéglage des paramètresPermet de convertir la résolution de signaux d’entrée vidéo analogiques en zone 2.x Directx 480i/576ix 480p/576px 720px 108

Page 13 - Indicateurs sur l’affichage

11FRDescription et emplacement des piècesA ?/1 ON/STANDBYAllume ou éteint l’ampli-tuner.Le témoin situé au-dessus du bouton s’allume comme suit : Vert

Page 14

110FRCette fonction cible le contenu par l’intermédiaire d’un périphérique USB, d’un réseau domestique et de la vidéo sur Internet.x 480i/576ix 480p/5

Page 15

111FRRéglage des paramètresCette fonction cible le contenu par l’intermédiaire d’un périphérique USB, d’un réseau domestique et de la vidéo sur Intern

Page 16 - Panneau arrière

112FRx AMPLes signaux audio HDMI de l’appareil lecteur ne sont émis que par les haut-parleurs raccordés à l’ampli-tuner. Le son multicanal peut être l

Page 17

113FRRéglage des paramètresPermet de définir la priorité lorsque vous sélectionnez la même entrée pour la zone principale et la zone 2. x Main & Z

Page 18 - Télécommande multifonction

114FRx AnalogRéglage par défaut défini en usinePermet de définir la/les prise(s) d’entrée vidéo affectée(s) à chaque entrée.Pour plus d’informations,

Page 19

115FRRéglage des paramètresx Renderer NameAffiche le nom du moteur de rendu de l’ampli-tuner.x Auto Access PermissionDéfinit si l’accès automatique se

Page 20

116FRLa lecture de certaines vidéos sur Internet peut être limitée selon l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées par d’

Page 21 - (RM-AAU124)

117FRRéglage des paramètresSi vous réglez « Line Out » sur « Variable », vous pouvez également régler le volume à l’aide de « Zone Control ».Si vous s

Page 22 - Mise en service

118FRx HDMI A (pour « Main » uniquement)Permet d’activer ou désactiver la sortie de signaux de déclenchement de 12V en fonction de la sortie définie p

Page 23 - Prise OUTPUT

119FRRéglage des paramètres1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli-tuner.2 Tout en maintenant les touches MUSIC et SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) enfoncées, a

Page 24

12FRH DIMMERAppuyez plusieurs fois sur DIMMER pour régler la luminosité de l’afficheur.I DISPLAY MODE (page 126)J INPUT MODE (page 82)K Témoin HD-D.C.

Page 25 - Réseau/USB

120FRFonctionnement sans utiliser la GUIVous pouvez commander l’ampli-tuner à l’aide de l’afficheur de l’ampli-tuner même si le téléviseur n’est pas r

Page 26 - Exemples de configuration

121FRRéglage des paramètresLes options suivantes sont disponibles dans chaque menu. « xx… » dans le tableau correspond au paramètre de chaque option.L

Page 27 - Positionnement recommandé

122FRLEVEL SETTINGSTEST TONE [xxxxxxxx] OFF, L à RH (AUTO), L à RH (FIX)PHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/R, L/C, C/R, R/SR, SR/SBR, SR/SB, SBR/SBL, SR/SL,

Page 28 - Raccordement des enceintes

123FRRéglage des paramètresSPEAKER SETTINGSSP PATTERN [xxxxx] 5/4.1 à 2/0 (28 configurations)VIRTUAL FH [xxx] ON, OFFCENTER LIFT UP [xxx] OFF, 1 à 10S

Page 29 - Raccordement pour la ZONE 2

124FRINPUT SETTINGSNAME IN ? [xxxxxxxx]INPUT SKIP ?xxxxxxxx [xxxxxx] SHOWN, HIDDENHDMI AUDIO ASSIGN ?xxxxxxxx [xxxxxxxxxx]HDMI VIDEO ASSIGN ?xxxxxxxx

Page 30 - 2 : Raccordement de l’écran

125FRRéglage des paramètresTUNER SETTINGSFM MODE [xxxxxx] STEREO, MONOFMxxNAME IN ? [xxxxxxxx]AMxxNAME IN ? [xxxxxxxx]AUDIO SETTINGSD.L.L. [xxxxx] AUT

Page 31

126FRPour changer l’affichageLe panneau de l’afficheur fournit diverses informations sur l’état de l’ampli-tuner, telles que le champ sonore.1 Sélecti

Page 32 - Blu-ray Disc ou un DVD

127FRUtilisation de la télécommandeCommande de l’appareil à l’aide de la télécommandeVous pouvez commander un appareil Sony ou non-Sony que vous utili

Page 33

128FRa)Lecteur LD seulementb)Platine B seulementc)DVD uniquementMise hors tension de tous les appareils raccordés (SYSTEM STANDBY)Même lorsque cet amp

Page 34 - Jeu vidéo sans prise HDMI

129FRUtilisation de la télécommande2 Lorsque la touche RM SET UP clignote, appuyez sur la touche de source d’entrée (y compris la touche TV) correspon

Page 35

13FRA SWS’allume lorsque le(s) subwoofer est/sont raccordé(s) et lorsque le signal audio est émis par la/les prise(s) PRE OUT SUBWOOFER.B Indicateur d

Page 36 - B Cordon vidéo (non fourni)

130FRPour commander une platine-cassettePour commander une platine MDPour commander un enregistreur à disque durPour commander un lecteur Blu-ray Disc

Page 37 - B Câble HDMI (non fourni)

131FRUtilisation de la télécommandePour commander un lecteur LDPour commander un lecteur CD vidéoPour commander un magnétoscope* Si un magnétoscope AI

Page 38 - Fonctionnalités HDMI

132FRPour commander un décodeur câbleExécution automatique d’une séquence de plusieurs commandes (Exécution de macro-commandes)La fonction d’exécution

Page 39 - A Câble HDMI (non fourni)

133FRUtilisation de la télécommande1 Appuyez sur MACRO 1 ou MACRO 2 pendant plus de 1 seconde tout en appuyant sur RM SET UP.La touche RM SET UP clign

Page 40 - Lecteur Super Audio CD

134FRMémorisation de codes de télécommande n’ayant pas été préprogrammés dans la télécommandeMême si un code de télécommande ne figure pas parmi ceux

Page 41

135FRUtilisation de la télécommande4 Pointez le récepteur de code de la télécommande vers le récepteur de l’autre télécommande dont vous désirez copie

Page 42 - A Câble USB (non fourni)

136FREffacement de la mémoire de la télécommande multifonction1Maintenez la touche ?/1 enfoncée tout en appuyant sur –, puis appuyez sur AV ?/1 en mê

Page 43

137FRInformations complémentairesPrécautionsSécuritéSi un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et fa

Page 44

138FRGuide de dépannageSi vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce guide pour le résoudre. Si l

Page 45 - 5 : Raccordement au réseau

139FRInformations complémentairesL’enregistrement ne s’effectue pas.• Assurez-vous que les appareils sont correctement raccordés (page 32).• Sélection

Page 46 - 6 : Préparation de

14FRH L.F.E.S’allume lorsque les signaux d’entrée en cours de lecture contiennent un canal L.F.E. (Low Frequency Effects). Le signal du canal L.F.E. e

Page 47 - Mise sous tension de l’ampli

140FRImage 3D• Selon le téléviseur ou l’appareil vidéo, il est possible que les images 3D n’apparaissent pas. Vérifiez les formats d’images 3D pris en

Page 48 - 7 : Réglage de l’ampli

141FRInformations complémentaires• Réglez le paramètre « EQ » de l’iPod/iPhone sur « Off » ou « Flat ».Ronflement ou parasites importants.• Assurez-vo

Page 49

142FR• Vérifiez la connexion HDMI (page 32, 34, 35, 37).• Vérifiez que vous utilisez un câble HDMI possédant un logo HDMI autorisé par HDMI Licensing

Page 50 - 9 : Préparation de

143FRInformations complémentairesEntrée du canal 2 analogique• Assurez-vous que la prise d’entrée audio (analogique) sélectionnée n’est pas affectée à

Page 51 - Utilisation du menu

144FRLa fonction H.A.T.S. est inopérante.• « Audio Out » se trouve sur « TV+AMP ». Sélectionnez « AMP » pour « Audio Out ».• Lorsque le mode A.F.D. es

Page 52 - Aperçu du menu d’accueil

145FRInformations complémentaires• Vérifiez que la commande de volume du système d’exploitation de l’ordinateur ou du logiciel de lecture est réglée c

Page 53 - Écoute du son/visionnage

146FR• Selon le format des fichiers, il se peut que parfois certains fichiers ne puissent pas être lus. Pour plus d’informations, voir « Réseau/USB »

Page 54 - Lecture de contenu sur un

147FRInformations complémentairesImpossible de se raccorder au réseau.• Vérifiez la connexion réseau (page 45) et le menu Network Settings (page 114).

Page 55 - 2 Sélectionnez « Watch » ou

148FR• Vous pouvez améliorer la qualité des images/du son en modifiant la vitesse de connexion. Sony recommande une vitesse de connexion d’au moins 2,

Page 56 - Pour commander l’iPod/iPhone

149FRInformations complémentairesLe Audio Return Channel (ARC) ne fonctionne pas.• Assurez-vous que « Control for HDMI » est réglé sur « On » dans le

Page 57 - 1 Sélectionnez « Watch » ou

15FRX L-PCMS’allume lors de la réception de signaux PCM (Pulse Code Modulation) linéaires.Y DSDS’allume lorsque l’ampli-tuner reçoit des signaux DSD (

Page 58 - (serveur, contrôleur)

150FRFAN STOPPEDVérifiez que l’orifice d’aération sur la partie supérieure de l’ampli-tuner n’est pas obstrué.« A new software version is available. P

Page 59

151FRInformations complémentairesListe des messages après une mesure de Auto CalibrationAffichage ExplicationCode 30 Le casque est raccordé. Retirez l

Page 60 - Écran FM/AM

152FRRéférencePour effacer la mémoire de la télécommande simpleAprès avoir retiré les piles, n’utilisez pas la télécommande pendant quelques minutes.S

Page 61

153FRInformations complémentairesEntrées (Analogiques)3)Lorsque « A.Direct » est utilisé.Entrées (Numériques)SortiesSection tuner FMPlage d’accord 87,

Page 62

154FRVidéo HDMIEntrée/Sortie (bloc répéteur HDMI)Format 2D3DPaquet d’images Côte-à-côte(demi)Dessus-dessous(Haut-et-bas)4096 × 2160p à 23,98/24 Hz a –

Page 63 - Réception d’émissions RDS

155FRInformations complémentairesGénéralitésAlimentation électrique230V CA, 50/60HzConsommation électrique500 WConsommation électrique (en mode de vei

Page 64 - Sélection du champ sonore

156FRIndexValeurs numériques12V Trigger 1172 canaux 642ch Analog Direct 642ch Stereo (mode) 643D Output Settings 1115.1 canaux 267.1 canaux 269

Page 65

157FRInformations complémentairesIInitialize Personal Information 119Input Edit 113INPUT MODE 82Input Settings 113Internet Services Settings 115I

Page 66 - HD-D.C.S

158FRRéinitialisationampli-tuner 92télécommande 136Renderer Access Control 115Renderer Options 115Resolution 107RS232C Control 119SScreen Format

Page 67 - Réaliser des effets sonores

159FRInformations complémentaires

Page 68 - Remarques sur les champs

16FRPanneau arrièreA Port (USB) (page 42)B Port RS232CUtilisée pour la maintenance et le dépannage.C Section ANTENNAPrise AM ANTENNA (page 43)Prise FM

Page 69

2ESPara reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del dispositivo con periódicos, paños, cortinas, etc. No exponga el disposi

Page 70

3ESTratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de resi

Page 71 - Ce que vous pouvez faire

4ESEstos nombres son marcas comerciales de MORISAWA & COMPANY LTD., y los derechos de autor del tipo de caracteres también pertenecen a MORISAWA &

Page 72

5ESSi desea más detalles sobre GPL, LGPL y otras licencias de software, consulte “System Settings” t “Software License” en el menú “Settings” del rece

Page 73 - Zone principale Zone 3

6ESFunciones principales del receptorCompatible con varios tipos de conexiones y formatosFunción Descripción Página9.2 canales El receptor puede emiti

Page 74 - Régler la commande du volume

7ESMejor imagen y mejor calidad del sonidoUSB Puerto USB aplicable a iPod/iPhonePuede reproducir fácilmente el contenido de un iPod/iPhone por medio d

Page 75

8ESFunciones útilesOtrasReproducción de manera virtual por los altavoces delanteros elevados (Virtual Front High)El receptor puede reproducir de maner

Page 76 - (Commandes ZONE 2/ZONE 3)

9ESÍndiceFunciones principales del receptor ...6Descripción y ubicación de las partes ... 11PreparativosLea lo siguiente antes de co

Page 77 - Pour terminer la commande de

10ESAjustes de opcionesUtilización del menú de ajustes ...91Easy Setup ...94Speaker Set

Page 78 - Utilisation des autres

11ESDescripción y ubicación de las partesA ?/1 ON/STANDBYEnciende o apaga el receptor.La luz situada encima del botón se ilumina del siguiente modo: V

Page 79 - Lecture une touche

17FR* Vous devez raccorder la prise HDMI OUT ou MONITOR OUT à votre téléviseur pour regarder l’image de l’entrée sélectionnée (page 30).Utilisez la té

Page 80 - Commande Home Cinéma

12ESH DIMMERPulse DIMMER varias veces para ajustar el brillo del visualizador.I DISPLAY MODE (página 123)J INPUT MODE (página 80)K Lámpara HD-D.C.S. (

Page 81

13ESA SWSe ilumina cuando el altavoz o altavoces de subgraves están conectados y la señal de audio se emite por la toma o tomas PRE OUT SUBWOOFER.B In

Page 82 - 2 Appuyez sur INPUT MODE sur

14ESCuando la señal del canal L.F.E. se está reproduciendo, las barras situadas debajo de las letras se iluminan para indicar el nivel. Dado que la se

Page 83

15ESY DSDSe ilumina cuando el receptor está recibiendo señales DSD (Direct Stream Digital).Z Indicador DTS(-ES)Se ilumina cuando entran las señales DT

Page 84 - * réglage d’usine par défaut

16ESPanel traseroA Puerto (USB) (página 42)B Puerto RS232CSe utiliza para mantenimiento y servicio.C Sección ANTENNAToma AM ANTENNA (página 43)Toma FM

Page 85 - 1 Appuyez sur PREVIEW (HDMI)

17ES* Es necesario que conecte la toma HDMI OUT o MONITOR OUT al televisor para ver la imagen de entrada seleccionada (página 30).Utilice el mando a d

Page 86

18ESMando a distancia multifunción (RM-AAL042)A ?/1 (encendido/en espera)Enciende o apaga el receptor.B AV ?/1 (encendido/en espera)Enciende o apaga l

Page 87 - 2 Sélectionnez une Scene de

19ESP HOME (página 50)Aparece el menú inicial en la pantalla del televisor.Q m/M 1), x 1), X 1), N 1) 2), ./>1)Pulse los botones para controlar el

Page 88 - 1 Sélectionnez « Easy

20ESea (Volumen) +/– (página 52) (Silenciamiento) (página 52)Después de pulsar TV (ws), también puede ajustar el volumen del televisor y apagar el so

Page 89

21ESMando a distancia de funciones básicas (RM-AAU124)Este mando a distancia sólo puede utilizarse para controlar el receptor. Puede acceder a las pri

Page 90 - Changement du mode de

18FRTélécommande multifonction (RM-AAL042)A ?/1 (marche/veille)Allume ou éteint l’ampli-tuner.B AV ?/1 (marche/veille)Allume ou éteint l’appareil audi

Page 91 - Utilisation d’un

22ESLea lo siguiente antes de conectar algún equipoAntes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.Para más deta

Page 92

23ESPreparativosEste receptor está equipado con una función para convertir señales de vídeo.• Las señales de vídeo compuesto pueden emitirse como seña

Page 93 - Utilisation du menu de

24ESLos formatos de audio digital que puede decodificar este receptor dependen de las tomas de entrada de audio digital de los equipos conectados.Este

Page 94 - Liste du menu de paramétrage

25ESPreparativosRed/USB1)El receptor no reproduce archivos codificados como DRM.2)El receptor podría no reproducir este formato de archivo en un servi

Page 95

26ES1: Instalación de los altavocesEste receptor le permite utilizar un sistema de hasta 9.2 canales (9 altavoces y dos altavoces de subgraves).Sistem

Page 96

27ESPreparativosEAltavoz envolvente derechoJAltavoz de subgravesSistema de altavoces de 9 o 7 canales• Se debería aplicar el mismo ángulo A mostrado e

Page 97

28ESAntes de conectar los cables, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA.A Cable de audio monofónico (no suministrado)B Cables de alt

Page 98

29ESPreparativos3)Si conecta un altavoz de subgraves con función de puesta en espera automática, desactive esta función para ver películas. Si la func

Page 99

30ES2: Conexión del monitorPuede ver la imagen de la entrada seleccionada si conecta las tomas HDMI OUT o MONITOR OUT a un televisor. Puede controlar

Page 100 - Speaker Setup

31ESPreparativos* Puede emitir el sonido del televisor (sonido envolvente multicanal) desde el receptor simplemente conectando el televisor con un cab

Page 101 - Test Tone

19FRQ m/M 1), x 1), X 1), N 1) 2), ./>1)Appuyez sur les touches pour commander le lecteur DVD, le lecteur Blu-ray Disc, le lecteur CD, la platine M

Page 102 - Center Analog Down Mix

32ES3: Conexión de los equipos de vídeoPara conectar equipos con tomas HDMISi el equipo externo no tiene una toma HDMI, consulte página 33.A Cable HDM

Page 103 - Audio Settings

33ESPreparativosPara conectar equipos con tomas distintas a HDMINo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas

Page 104

34ESNo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.A Cable HDMI (no suministrado)B Cable di

Page 105

35ESPreparativosNo es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.A Cable HDMI (no suministrad

Page 106 - Sound Field

36ES* Puede emitir el sonido del sintonizador de satélite/decodificador de cable (sonido envolvente multicanal) desde el receptor simplemente conectan

Page 107 - Video Settings

37ESPreparativosA Cable de vídeo/audio (no suministrado)B Cable HDMI (no suministrado)Conexiones necesarias para ver contenido por medio de una videoc

Page 108 - Remarques

38ES• Las señales de audio digital transmitidas mediante HDMI pueden emitirse por los altavoces y las tomas PRE OUT de este receptor. Esta señal es co

Page 109 - Zone Resolution

39ESPreparativos4: Conexión de equipos de audioPara conectar equipos con tomas HDMISi el equipo externo no tiene una toma HDMI, consulte página 40.A C

Page 110 - Playback Resolution

40ESPara conectar equipos con tomas distintas a HDMISi su reproductor de Super Audio CD está equipado con tomas de salida multicanal, puede conectarla

Page 111 - HDMI Settings

41ESPreparativosNota sobre la reproducción de un Super Audio CD en un reproductor de Super Audio CDNo se emitirá sonido cuando reproduzca un Super Aud

Page 112 - Zone2 Out

2FRPour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pa

Page 113 - Input Settings

20FRes MACRO 1, MACRO 2 (page 132)ed TOP MENUOuvre ou ferme le menu supérieur des BD-ROM ou des DVD.AUDIOAppuyez sur SHIFT (wd), puis sur AUDIO pour s

Page 114 - Network Settings

42ESA Cable USB (no suministrado)NotaUtilice un cable USB de tipo A a tipo B para conectar el ordenador al receptor.Observaciones• La reproducción a t

Page 115 - Settings

43ESPreparativosNotas• Para evitar la captación de ruido, mantenga la antena de AM de cuadro alejada del receptor y de otros equipos.• Asegúrese de ex

Page 116 - Zone Settings

44ESPara conectar una platina de MD no es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de acuerdo con las tomas del equipo externo.A Cable

Page 117 - Zone Setup

45ESPreparativos5: Conexión a la redSi tiene conexión a Internet, también puede conectar este receptor a Internet.En la ilustración siguiente se ofrec

Page 118 - System Settings

46ES6: Preparación del receptor y el mando a distanciaConecte firmemente el cable de alimentación de CA suministrado al terminal AC IN del receptor y

Page 119 - Network Update

47ESPreparativosPonga dos pilas R6 (de tamaño AA) en el mando a distancia multifunción RM-AAL042 y en el mando a distancia de funciones básicas RM-AAU

Page 120 - Utilisation du menu dans

48ES• Si conecta un altavoz de subgraves que tenga función de puesta en espera automática, desactive esta función.Notas• Dependiendo de las caracterís

Page 121

49ESPreparativosPara utilizar el receptor como preamplificadorPuede utilizar la función “Auto Calibration” cuando utiliza el receptor como un preampli

Page 122

50ES9: Preparación de un ordenador para utilizarlo como servidorUn servidor es un dispositivo que suministra contenidos (música, fotografías y vídeos)

Page 123

51ESPreparativos3 Pulse HOME.Aparecerá el menú inicial en la pantalla del televisor.4 Pulse B/b varias veces para seleccionar el menú que desee y desp

Page 124

21FRTélécommande simple (RM-AAU124)Cette télécommande permet uniquement de commander l’ampli-tuner. Vous pouvez commander les principales fonctions de

Page 125

52ESDisfrutar de imágenes/sonido de los equipos conectados1 Seleccione “Watch” o “Listen” en el menú inicial y después pulse .La lista de elementos de

Page 126 - Pour changer l’affichage

53ESDisfrutar de imágenes/sonidoPCPuede emitir fácilmente por medio del receptor sonido de alta calidad reproducido en un ordenador.Sistema operativoW

Page 127 - 2 Appuyez sur les touches

54ES5 Pulse V/v/B/b y para seleccionar el archivo que desea reproducir.Se reproduce en el receptor la imagen o el sonido del dispositivo USB.Notas•

Page 128 - 1 Appuyez sur AV ?/1 tout en

55ESDisfrutar de imágenes/sonido4 Seleccione “iPod (front)” y después pulse .Los archivos de vídeo/música se muestran en la pantalla del televisor.Si

Page 129 - 4 Appuyez sur ENT/MEM

56ESHome Network (DLNA)Puede reproducir archivos de vídeo/música/fotografías en otros dispositivos con certificación DLNA conectándolos en su red domé

Page 130

57ESDisfrutar de imágenes/sonidoVídeo por InternetPuede reproducir con el receptor varios tipos de contenidos de Internet.1 Conecte el receptor a una

Page 131

58ESOpciones disponiblesFM/AMPuede escuchar emisiones de FM y AM mediante el sintonizador incorporado. Antes de hacerlo, asegúrese de que estén conect

Page 132 - Exécution automatique

59ESDisfrutar de imágenes/sonido1 Seleccione “Listen” en el menú inicial y después pulse .2 Seleccione “FM/AM” y después pulse .Aparece la pantalla F

Page 133 - Pour exécuter une macro

60ESObservaciones• Ajuste la dirección de la antena de AM de cuadro para obtener una recepción óptima al sintonizar una emisora AM.• A continuación se

Page 134

61ESDisfrutar de imágenes/sonidoPara cancelar la introducción del nombrePulse RETURN/EXIT O o HOME.El sistema de radio Radio Data System (RDS) es un s

Page 135 - 6 Appuyez sur RM SET UP pour

22FRLisez la section suivante avant de raccorder un appareilAvant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.Pour plus de d

Page 136 - Relâchez toutes les touches

62ESSelección del campo de sonido1Seleccione “Sound Effects” en el menú inicial y después pulse .2 Seleccione “Sound Field” y después pulse .3 Selec

Page 137 - Précautions

63ESDisfrutar de efectos de sonidoEl modo Auto Format Direct (A.F.D.) le permite escuchar sonido de mayor fidelidad y seleccionar el modo de decodific

Page 138 - Guide de dépannage

64ESSobre los tipos de efecto de HD-D.C.S.HD-D.C.S. cuenta con tres tipos distintos: Dynamic, Theater y Studio. Cada uno aporta niveles de mezcla de s

Page 139

65ESDisfrutar de efectos de sonidoPuede disfrutar de un sonido envolvente simplemente seleccionando uno de los campos de sonido preprogramados del rec

Page 140

66ESSobre los niveles de efecto de Concert HallPuede ajustar el nivel de reverberación de los siguientes campos de sonido:– Berlin Philharmonic Hall–

Page 141

67ESDisfrutar de efectos de sonidoUtilización de la función Sound OptimizerLa función Sound Optimizer transmite una sensación de presencia e intensida

Page 142

68ESNotas• Esta función no responderá en los casos siguientes.– “MULTI IN” está seleccionado.– “2ch Analog Direct” se está utilizando.• Las frecuencia

Page 143

69ESUtilización de las características de la función multizonaPara qué sirve la función multizonaPuede disfrutar de las imágenes y el sonido de un dis

Page 144 - PC (USB)

70ES2 El sonido se emite por los altavoces de la zona 2ª utilizando el receptor y otro amplificador.Es necesario ajustar los altavoces en la zona 2ª (

Page 145 - Appareil USB

71ESUtilización de las características de la función multizonaNotaPuede conectar la toma HDMI ZONE 2 OUT directamente a un televisor en la zona 2ª (si

Page 146

23FRMise en serviceCet ampli-tuner est doté d’une fonction de conversion des signaux vidéo.• Les signaux vidéo composites peuvent être émis après avoi

Page 147 - Vidéo sur Internet

72ESAjuste de los altavoces en la zona 2ªSi los altavoces de la zona 2ª están conectados a los terminales SURROUND BACK (ZONE 2) del receptor (página

Page 148 - « BRAVIA » Sync (Commande

73ESUtilización de las características de la función multizona4 Seleccione “On” y después pulse .Nota• Cuando la función Zone2 Out está activada, se d

Page 149 - Messages d’erreur

74ESControl del receptor desde otra zona (Operaciones ZONA 2ª/ZONA 3ª)Puede controlar el receptor desde la zona 2ª o la zona 3ª. En los procedimientos

Page 150

75ESUtilización de las características de la función multizona1)Para la zona 2ª, se emiten señales HDMI, señales de vídeo componente, señales de vídeo

Page 151 - Informations complémentaires

76ESUtilización de funciones “BRAVIA” Sync“BRAVIA” Sync es el nombre de una función propia de los productos Sony que permite controlar con el mando a

Page 152 - Spécifications

77ESUtilización de otras funciones5 Active la función Control por HDMI del equipo conectado. Si desea más detalles sobre cómo ajustar el equipo conect

Page 153

78ESPuede oír el sonido del televisor por los altavoces conectados al receptor con una sencilla operación. Puede también ajustar el volumen y apagar e

Page 154 - Vidéo HDMI

79ESUtilización de otras funcionesNotas• El televisor reconoce el receptor como “Tuner (AV AMP)”.• El televisor debe ser compatible con el menú de enl

Page 155

80ESNotas• El ajuste “Auto” solo es eficaz cuando “Control for HDMI” está ajustado en “On”. Si “Control for HDMI” está ajustado en “Off”, el receptor

Page 156

81ESUtilización de otras funciones•OPTSolamente aparece cuando se asigna una toma óptica a la entrada y selecciona automáticamente la toma de entrada

Page 157

24FRLes formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises d’entrée audio numériques de l’appareil raccordé.Cet ampli-tune

Page 158

82ES* Configuración de fábricaNombre de entrada BD DVD GAME SAT/CATVVIDEO 1VIDEO 2VIDEO 3VIDEO 4MD/TAPESA-CD/CDMULTI INTomas de entrada de vídeo asign

Page 159

83ESUtilización de otras funcionesNotas• Cuando asigne la entrada de audio digital, es posible que el ajuste de INPUT MODE cambie automáticamente.• Cu

Page 160 - ADVERTENCIA

84ESObservaciones• Esta función no responderá en los casos siguientes:– No se ha conectado un dispositivo HDMI.– Hay un dispositivo HDMI específico co

Page 161 - Derechos de propiedad

85ESUtilización de otras funcionesLos elementos en los que puede guardar ajustes y los valores predeterminados para cada elemento son los siguientes.1

Page 162

86ES3 Seleccione el menú que desee y después pulse .Notas• Los elementos de ajuste guardados como “No Change” no se cambian desde los ajustes present

Page 163

87ESUtilización de otras funcionesPara comprobar el tiempo restante hasta apagarse el receptor, pulse SLEEP. Aparece el tiempo restante en el visualiz

Page 164

88ES1 Pulse ?/1 para apagar el receptor.2 Mientras mantiene pulsado 2CH/A.DIRECT, pulse ?/1 para encender el receptor.Cuando el modo de comando está a

Page 165

89ESUtilización de otras funcionesPulse MUTING y al mismo tiempo mientras mantiene pulsado DISPLAY.Utilización de una conexión de biamplificadorSi n

Page 166 - Funciones útiles

90ESNotas• No se pueden utilizar los terminales FRONT B para una conexión de biamplificador.• Realice los ajustes del biamplificador antes de llevar a

Page 167 - Continúa

91ESAjustes de opcionesUtilización del menú de ajustesPuede ajustar las distintas opciones de altavoces, efectos envolventes, multizona, etc. en el me

Page 168 - Información adicional

25FRMise en serviceRéseau/USB1)L’ampli-tuner ne lit pas les fichiers codés tels que les fichiers DRM.2)L’ampli-tuner ne lit pas un fichier de ce forma

Page 169 - Panel frontal

92ESLista del menú SettingSettings Easy Setup (página 94)Speaker Settings (página 94)Auto CalibrationAuto Calibration Setup PositionCalibration TypeUs

Page 170

93ESAjustes de opcionesHDMI Settings (página 108)(Nombre de entrada)Subwoofer LevelAudio OutH.A.T.S.Control for HDMIPass ThroughZone2 OutPriorityFast

Page 171 - Indicadores del visualizador

94ESEasy SetupVuelve a ejecutar Easy Setup para realizar los ajustes básicos. Siga las instrucciones en pantalla. (página 47)Speaker SettingsPuede con

Page 172

95ESAjustes de opcionesPermite registrar tres patrones de “Position” dependiendo de la posición donde vaya a sentarse, el ambiente de escucha y las co

Page 173

96ES2 Seleccione “Speaker Pair Match” y después pulse .•AllCalibra todos los altavoces mediante el procesamiento de emparejamiento de los canales izq

Page 174 - Panel trasero

97ESAjustes de opcionesPermite reproducir las salidas de sonido de manera virtual por los altavoces delanteros elevados incluso en entornos sin altavo

Page 175 - Mando a distancia

98ESx OffNo recoloca los altavoces.Nota• Esta función no responderá en los casos siguientes.– “MULTI IN” está seleccionado. – Los auriculares están co

Page 176 - (RM-AAL042)

99ESAjustes de opciones•SmallSi el sonido se distorsiona o si nota una carencia de efectos envolventes cuando utiliza sonido envolvente multicanal, se

Page 177

100ESPara oír un tono de prueba en altavoces adyacentesPuede oír un tono de prueba en altavoces adyacentes, para facilitar el ajuste del balance entre

Page 178

101ESAjustes de opcionesAudio SettingsPuede ajustar la configuración de audio más acorde a sus preferencias.La función D.L.L. es una tecnología propie

Page 179

26FR1 : Installation des enceintesCet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système jusqu’à 9.2 canaux (9 enceintes et deux subwoofers).Système d’ence

Page 180 - Preparativos

102ESPermite seleccionar el idioma que desee cuando escuche una emisión digital con audio doble, en caso se estar disponible. Esta función solamente r

Page 181 - Toma OUTPUT

103ESAjustes de opcionesNota• Esta función no responderá en el caso siguiente.– “MULTI IN” está seleccionado.Permite especificar el modo de entrada pa

Page 182

104ESVideo SettingsPuede ajustar los ajustes de vídeo.Permite convertir la resolución de las señales de entrada de vídeo analógico y emitir las señale

Page 183

105ESAjustes de opcionesz: Las señales de vídeo se emiten sin conversión ni procesamiento de vídeo.a: Se emiten señales de vídeo. (Los valores de la r

Page 184

106ESPermite convertir la resolución de la señal de entrada de vídeo analógico en la zona 2ª.x Directx 480i/576ix 480p/576px 720px 1080ia: Las señales

Page 185 - Ubicación recomendada para

107ESAjustes de opcionesEsta función dirige contenidos por medio de un dispositivo USB, una red doméstica o vídeo por Internet.x 480i/576ix 480p/576px

Page 186 - Conexión de los altavoces

108ESEsta función dirige contenidos por medio de un dispositivo USB, una red doméstica o vídeo por Internet.x AutoSeleccione esta opción para mostrar

Page 187 - Conexión ZONE 2

109ESAjustes de opcionesx AMPLas señales de audio HDMI del equipo de reproducción solamente se emiten por los altavoces conectados al receptor. El son

Page 188 - 2: Conexión del monitor

110ESPermite establecer la prioridad cuando se selecciona la misma entrada tanto en la zona principal como en la zona 2ª. x Main & Zone 2Puede usa

Page 189 - Observación

111ESAjustes de opcionesPermite ajustar la toma o tomas de entrada de vídeo asignadas a cada entrada.Para más detalles, consulte “Uso de otras tomas d

Page 190 - Señales de vídeo/audio

27FRMise en serviceSystème d’enceintes 9 ou 7 canaux•L’angle A présenté sur l’illustration doit être identique.• Si vous ne pouvez pas placer les ence

Page 191

112ESx Auto Access PermissionAjusta si se desea o no que se permita el acceso automático de un controlador DLNA recientemente detectado.Permite ajusta

Page 192

113ESAjustes de opcionesLa reproducción de algunos vídeos por Internet puede limitarse en función de la edad de los usuarios. Es posible que las escen

Page 193

114ES1 Seleccione la zona para la cual desee ajustar el volumen y después pulse .2 Seleccione “Volume” y después pulse .3 Ajuste el volumen y pulse .

Page 194 - Videograbadora

115ESAjustes de opcionesSystem SettingsPuede personalizar las opciones del receptor.Permite seleccionar el idioma de los mensajes en pantalla.x Englis

Page 195 - A Cable de vídeo/audio (no

116ESPara actualizar el receptorConsulte “Network Update” (página 116) para actualizar el software del receptor.Nota• La información sobre nuevas vers

Page 196 - Características de HDMI

117ESAjustes de opciones1 Encienda el receptor.2 Pulse AMP MENU.Se muestra el menú en el visualizador del receptor.Ejemplo: Cuando seleccione “SPEAKER

Page 197

118ESLas siguientes opciones están disponibles en cada menú. “xx…” en la tabla significa el parámetro de cada elemento.Lista del menú (en el visualiza

Page 198 - Reproductor de Super Audio CD

119ESAjustes de opcionesLEVEL SETTINGSTEST TONE [xxxxxxxx] OFF, L a RH (AUTO), L a RH (FIX)PHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/R, L/C, C/R, R/SR, SR/SBR, SR/

Page 199

120ESSPEAKER SETTINGSSP PATTERN [xxxxx] 5/4.1 a 2/0 (28 patrones)VIRTUAL FH [xxx] ON, OFFCENTER LIFT UP [xxx] OFF, 1 a 10 SUR POSITION [xxxxx] BACK, F

Page 200 - A Cable USB (no suministrado)

121ESAjustes de opcionesINPUT SETTINGSNAME IN ? [xxxxxxxx]INPUT SKIP ?xxxxxxxx [xxxxxx] SHOWN, HIDDENHDMI AUDIO ASSIGN ?xxxxxxxx [xxxxxxxxxx]HDMI VIDE

Page 201

28FRAvant de raccorder les cordons, débranchez le cordon d’alimentation secteur.A Cordon audio mono (non fourni)B Cordons d’enceintes (non fourni)AEnc

Page 202

122ESTUNER SETTINGSFM MODE [xxxxxx]STEREO, MONOFMxxNAME IN ? [xxxxxxxx]AMxxNAME IN ? [xxxxxxxx]AUDIO SETTINGSD.L.L. [xxxxx] AUTO2, AUTO1, OFFS.OPTIMIZ

Page 203 - 5: Conexión a la red

123ESAjustes de opcionesPara cambiar la visualizaciónEl visualizador proporciona información variada sobre el estado del receptor, como con respecto a

Page 204 - 6: Preparación del

124ESControl de equipos con el mando a distanciaPuede controlar equipos Sony o que no sean de Sony con el mando a distancia suministrado con el recept

Page 205 - 7: Configuración del

125ESUtilización del mando a distanciaa)Reproductor de LD solamenteb)Platina B solamentec)DVD solamenteApagado del todos los equipos conectados (SYSTE

Page 206 - SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)

126ES2 Mientras parpadea el botón RM SET UP, pulse el botón de entrada (incluyendo el botón TV) del equipo que desea controlar.Por ejemplo, si va a co

Page 207 - 8: Configuración de

127ESUtilización del mando a distanciaPara controlar una platina de casetePara controlar una platina de MDPara controlar una grabadora de HDDPara cont

Page 208 - Utilización del menú

128ESPara controlar un reproductor de LDPara controlar un reproductor de Video CDPara controlar una videograbadora* Si una videograbadora AIWA no resp

Page 209 - 3 Pulse HOME

129ESUtilización del mando a distanciaPara controlar un decodificador de cableRealización de varios comandos en secuencia automática (Reproducción mac

Page 210 - Disfrutar de imágenes/sonido

130ES1 Pulse MACRO 1 o MACRO 2 durante más de 1 segundo mientras pulsa RM SET UP.El botón RM SET UP parpadea y se ilumina uno de los botones de entrad

Page 211 - Requisitos del sistema

131ESUtilización del mando a distanciaAjuste de códigos del mando a distancia que no están almacenados en el mando a distanciaIncluso aunque un código

Page 212 - 3 Seleccione “My Video”, “My

29FRMise en servicesignal d’entrée du subwoofer descend au-dessous d’un certain seuil et il est possible qu’il n’y ait alors plus de son.Vous pouvez r

Page 213

132ES4 Oriente la sección del receptor de códigos del mando a distancia hacia el transmisor del mando a distancia del que desee asimilar el código.5 P

Page 214 - 4 Pulse V/v/B/b y para

133ESUtilización del mando a distanciaBorrado de la memoria del mando a distancia multifunción1Mantenga pulsado ?/1 mientras pulsa – y después pulse

Page 215 - Registro de contenidos

134ESPrecaucionesSeguridadSi cae dentro de la caja algún objeto sólido o líquido, desenchufe el receptor y llévelo a revisión por personal cualificado

Page 216 - Pantalla FM/AM

135ESInformación adicionalSolución de problemasSi experimenta alguna de las siguientes dificultades durante el uso del receptor, esta guía de solución

Page 217 - Sintonización directa de

136ES• Seleccione el equipo fuente (página 52).• Compruebe la conexión de la platina de grabación según las señales de vídeo que desea grabar. Las señ

Page 218 - Sintonización de emisoras

137ESInformación adicionalCuando seleccione “My Video”, “My Music”, “My Photo”, “Internet Video”, “Internet Music”, “Network” o “Sony Entertainment Ne

Page 219 - Recepción de emisiones RDS

138ESNo se produce nada de sonido en un altavoz o altavoces específicos.Delanteros• Conecte unos auriculares a la toma PHONES para verificar que se em

Page 220 - Selección del campo de sonido

139ESInformación adicional• Puede que el receptor no emita nada de sonido mientras aparezca GUI en la pantalla del televisor. Pulse HOME para desactiv

Page 221

140ESLos sonidos izquierdo y derecho están desequilibrados o invertidos.• Compruebe que los altavoces y los equipos están correctamente conectados.• A

Page 222

141ESInformación adicional• Es posible que la función “H.A.T.S.” no responda en función de la configuración.La recepción de FM no es buena.• Con un ca

Page 223

3FRElimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de

Page 224 - Notas sobre los campos de

30FR2 : Raccordement de l’écranVous pouvez visionner l’image de l’entrée sélectionnée lorsque vous raccordez les prises HDMI OUT ou MONITOR OUT à un t

Page 225

142ES• El sonido de reproducción podría verse interrumpido por las operaciones de otra aplicación activa.• En función del ordenador que esté usando, e

Page 226

143ESInformación adicional• No se admiten dispositivos USB formateados con sistemas de archivo distintos a FAT12/16/32, VFAT o NTFS.*• Si utiliza un d

Page 227 - Para qué sirve la función

144ESNo se puede conectar a la red.• Compruebe la conexión de red (página 45) y el menú Network Settings (página 111).• Compruebe si está activado el

Page 228

145ESInformación adicional• La calidad de la imagen/sonido puede mejorarse cambiando la velocidad de conexión. Sony recomienda una velocidad de conexi

Page 229 - 2: Conexiones de la zona 3ª

146ES• Compruebe la asignación de la entrada HDMI (página 81). Cuando asigna varias entradas a la misma toma de entrada HDMI, si utiliza la función Re

Page 230

147ESInformación adicionalSPEAKER SHORTEDLa corriente emitida a los altavoces es irregular o hay un cortocircuito en los terminales de los altavoces.

Page 231 - HDMI: On)

148ESLista de mensajes después de la medición de Auto CalibrationPantalla ExplicaciónCode 30 Los auriculares están conectados. Quite los auriculares y

Page 232 - (Operaciones ZONA 2ª/ZONA 3ª)

149ESInformación adicionalSecciones de referenciaPara borrar la memoria del mando a distancia de funciones básicasDespués de haber quitado las pilas,

Page 233

150ESRespuesta de frecuencia3)Entradas (Analógicas)3)Cuando “A.Direct” se está utilizando.Entradas (Digitales)SalidasSección del sintonizador de FMGam

Page 234 - Preparación para “BRAVIA”

151ESInformación adicionalHDMI VídeoEntrada/Salida (bloque de repetidor HDMI)Formato 2D3DCompresión de fotogramasLado a lado(mitad)Encima-debajo(arrib

Page 235 - Reproducción mediante una

31FRMise en service* Vous pouvez écouter le son du téléviseur (son surround multicanal) depuis l’ampli-tuner uniquement en raccordant le téléviseur à

Page 236 - Remote Easy Control

152ESGeneralidadesRequisitos de alimentación230 V CA, 50/60 HzConsumo de potencia500 WConsumo de potencia (durante el modo de espera)0,5 W (cuando “Co

Page 237 - (Pass Through)

153ESInformación adicionalÍndiceNúmeros12V Trigger 1142 canales 622ch Analog Direct 622ch Stereo (modo) 623D Output Settings 1085.1 canales 267.

Page 238 - 2 Pulse INPUT MODE en el

154ESGGiradiscos 44Grabación 87GUI (Graphical User Interface) 30, 50HH.A.T.S. 109HD-D.C.S. 63HD-D.C.S. (tipo de efecto) 64HDMI Settings 108IIni

Page 239

155ESInformación adicionalReproductor de CD 39Reproductor de DVD 32Reproductor de Super Audio CD 39Resolution 104RS232C Control 115SScreen Format

Page 241 - 1 Pulse PREVIEW (HDMI)

32FR3 : Raccordement de l’appareil vidéoPour raccorder l’appareil à l’aide de prises HDMISi votre appareil ne possède pas de prise HDMI, voir page 33.

Page 242 - (Easy Automation)

33FRMise en servicePour raccorder l’appareil à l’aide de prises autres que des prises HDMIIl n’est pas nécessaire de brancher tous les cordons. Branch

Page 243 - 2 Seleccione una Scene entre

34FRIl n’est pas nécessaire de brancher tous les cordons. Branchez les cordons en fonction des prises de votre appareil.A Câble HDMI (non fourni)B Cor

Page 244 - Utilización del

35FRMise en service* Vous pouvez écouter le son du jeu vidéo (son surround multicanal) depuis l’ampli-tuner uniquement en raccordant le jeu vidéo à l’

Page 245

36FR* Vous pouvez écouter le son du tuner satellite/décodeur câble (son surround multicanal) depuis l’ampli-tuner uniquement en raccordant le tuner sa

Page 246 - Para cambiar el modo de

37FRMise en serviceA Cordon audio/vidéo (non fourni)B Câble HDMI (non fourni)Connexions requises pour regarder du contenu à partir d’un caméscopeVers

Page 247 - Utilización de una

38FR• Les signaux audio numériques d’une liaison HDMI peuvent être émis par les enceintes et les prises PRE OUT de cet ampli-tuner. Ce signal prend en

Page 248 - TONE 2CH/A.DIRECT

39FRMise en service4 : Raccordement de l’appareil audioPour raccorder l’appareil à l’aide de prises HDMISi votre appareil ne possède pas de prise HDMI

Page 249 - 2 Seleccione el elemento de

4FRCes noms sont des marques commerciales de MORISAWA & COMPANY LTD. et les droits d’auteur de la police sont également la propriété de MORISAWA &

Page 250 - Lista del menú Setting

40FRPour raccorder l’appareil à l’aide de prises autres que des prises HDMISi votre lecteur Super Audio CD comporte des prises de sortie multicanal, v

Page 251

41FRMise en serviceRemarque sur la lecture d’un Super Audio CD sur un lecteur Super Audio CDVous n’entendrez pas le son d’un Super Audio CD si le lect

Page 252 - Speaker Settings

42FRA Câble USB (non fourni)RemarqueUtilisez un câble USB du type A au type B pour raccorder l’ordinateur à l’ampli-tuner.Conseils• La lecture via un

Page 253 - Auto Calibration Setup

43FRMise en serviceRemarques• Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres appareils.• Déployez com

Page 254 - Speaker Connection

44FRPour brancher une platine MD, il n’est pas nécessaire de brancher tous les cordons. Branchez les cordons en fonction des prises de votre appareil.

Page 255 - Speaker Relocation

45FRMise en service5 : Raccordement au réseauSi vous disposez d’une connexion Internet, vous pouvez également raccorder cet ampli-tuner à Internet.L’i

Page 256

46FR• Si l’ampli-tuner se trouve dans un environnement réseau bruyant ou soumis à des nuisances sonores provenant de l’alimentation d’appareils électr

Page 257

47FRMise en serviceAppuyez sur ?/1 pour allumer l’ampli-tuner.Vous pouvez également allumer l’ampli-tuner à l’aide de la touche ?/1 de la télécommande

Page 258 - Distance Unit

48FR7 : Réglage de l’ampli-tuner à l’aide de la fonction Easy SetupVous pouvez régler facilement les paramètres de base de l’ampli-tuner en faisant fo

Page 259

49FRMise en service• Lorsque vous raccordez des enceintes ayant toutes une impédance nominale d’au moins 8 ohms, réglez « Speaker Impedance » sur «8Ω

Page 260 - Subwoofer Low Pass Filter

5FRPour plus d’informations à propos des GPL, LGPL et des autres licences de logiciels, veuillez vous reporter à « System Settings » t « Software Lice

Page 261

50FR8 : Réglage du matériel raccordéPour l’émission du son numérique multicanal, vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur l’appareil racco

Page 262

51FRMise en serviceGuide pour les opérations à l’écranVous pouvez afficher le menu de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur et sélectionner la fonct

Page 263

52FRAperçu du menu d’accueilMenu DescriptionWatch Permet de sélectionner la source vidéo ou photo à entrer dans l’ampli-tuner ou le contenu vidéo ou p

Page 264

53FRÉcoute du son/visionnage d’imagesÉcoute du son/visionnage d’images de l’appareil raccordé1Sélectionnez « Watch » ou « Listen » dans le menu d’accu

Page 265

54FRPCVous pouvez émettre facilement un son de qualité supérieure lu sur un ordinateur à l’aide de l’ampli-tuner.Système d’exploitationWindows 7 (SP1,

Page 266

55FRÉcoute du son/visionnage d’images5 Appuyez sur V/v/B/b et pour sélectionner le fichier que vous souhaitez lire.L’image ou le son émis(e) par l’a

Page 267

56FRRemarqueSi aucune image n’apparaît, modifiez le réglage de « Playback Resolution » (page 110).4 Sélectionnez « iPod (front) », puis appuyez sur .

Page 268

57FRÉcoute du son/visionnage d’imagesConseils• L’iPod/iPhone est rechargé s’il est raccordé à l’ampli-tuner alors que celui-ci est allumé.• L’ampli-tu

Page 269

58FRPour lire des fichiers à distance à l’aide de l’ampli-tuner (moteur de rendu) à partir du contrôleur DLNAVous pouvez commander l’ampli-tuner à l’a

Page 270

59FRÉcoute du son/visionnage d’imagesVidéo sur InternetVous pouvez lire différents contenus Internet à l’aide de l’ampli-tuner.1 Raccordez l’ampli-tun

Page 271

6FRPrincipales fonctionnalités de l’ampli-tunerCompatibles avec plusieurs connexions et formatsFonctionnalité Description Page9.2 canaux L’ampli-tuner

Page 272

60FROptions disponiblesFM/AMVous pouvez écouter des émissions FM et AM avec le tuner interne. Avant l’utilisation, assurez-vous que les antennes FM et

Page 273 - 2 Mientras mantiene pulsado

61FRÉcoute du son/visionnage d’images1 Sélectionnez « Listen » dans le menu d’accueil, puis appuyez sur .2 Sélectionnez « FM/AM », puis appuyez sur .

Page 274 - Funcionamiento sin

62FRConseils• Orientez l’antenne cadre AM de façon à obtenir la meilleure réception lors de la sélection d’une station AM.• L’intervalle d’accord pour

Page 275 - 2 Pulse AMP MENU

63FRÉcoute du son/visionnage d’images5 Sélectionnez « Enter », puis appuyez sur .Le nom que vous avez saisi est enregistré.Pour annuler l’attribution

Page 276

64FRSélection du champ sonore1Sélectionnez « Sound Effects » dans le menu d’accueil, puis appuyez sur .2 Sélectionnez « Sound Field », puis appuyez su

Page 277

65FRRéaliser des effets sonoresLe mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet d’obtenir une restitution plus fidèle du son et de sélectionner le mode

Page 278

66FRÀ propos du type d’effet pour HD-D.C.S.Il existe trois types de HD-D.C.S. : Dynamic, Theater et Studio. Chaque type offre des niveaux de mixage de

Page 279

67FRRéaliser des effets sonoresVous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement l’un des champs sonores préprogrammés de l’ampli-tun

Page 280

68FRÀ propos du niveau d’effet pour Concert HallVous pouvez définir le niveau de réverbération pour les champs sonores suivants :– Berlin Philharmonic

Page 281 - Para cambiar la visualización

69FRRéaliser des effets sonoresUtilisation de la fonction Sound OptimizerLa fonction Sound Optimizer transmet une sensation de présence et d’intensité

Page 282 - 1 Pulse el botón de entrada

7FRMeilleur qualité de l’image et du sonUSB Port iPod/iPhone USB applicableVous pouvez lire facilement le contenu d’un iPod/iPhone à l’aide de l’ampli

Page 283 - Programación del mando

70FRRéglage de l’égaliseurVous pouvez utiliser les paramètres suivants pour régler la qualité tonale (niveau des graves/aigus) des enceintes avant, su

Page 284 - 4 Pulse ENT/MEM

71FRUtilisation des fonctionnalités multizoneCe que vous pouvez faire avec la fonction multizoneVous pouvez visionner des images et écouter le son d’u

Page 285

72FR2 Son émis par les enceintes de la zone 2 via l’ampli-tuner et un autre amplificateur.Vous devez régler les enceintes dans la zone 2 (page 74).A R

Page 286

73FRUtilisation des fonctionnalités multizoneRemarqueVous pouvez raccorder directement la prise HDMI ZONE 2 OUT à un téléviseur dans la zone 2 (sans a

Page 287 - Realización de varios

74FRRéglage des enceintes dans la zone 2Lorsque les enceintes dans la zone 2 sont raccordées aux bornes SURROUND BACK (ZONE 2) de l’ampli-tuner (page

Page 288 - Inicio de la reproducción de

75FRUtilisation des fonctionnalités multizone3 Sélectionnez « Zone2 Out », puis appuyez sur .4 Sélectionnez « On », puis appuyez sur .Remarque• Lors

Page 289

76FRCommande de l’ampli-tuner depuis une autre zone (Commandes ZONE 2/ZONE 3)Vous pouvez commander la télécommande depuis la zone 2 ou la zone 3. Les

Page 290 - 5 Pulse el botón del mando a

77FRUtilisation des fonctionnalités multizone1)Pour la zone 2, les signaux HDMI, les signaux vidéo composantes, les signaux audio et vidéo analogiques

Page 291 - 2 Suelte todos los botones

78FRUtilisation des fonctionnalités « BRAVIA » Sync« BRAVIA » Sync est le nom d’une fonction présente sur les produits Sony permettant de commander ma

Page 292 - Precauciones

79FRUtilisation des autres fonctionnalités5 Activez la fonction Commande pour HDMI de l’appareil raccordé. Pour plus d’informations sur le réglage de

Page 293 - Solución de problemas

8FRFonctions utilesAutresReproduction de haute qualité de fichiers audio compressésVous pouvez lire des fichiers audio compressés de haute qualité à l

Page 294

80FRVous pouvez écouter le son du téléviseur depuis les enceintes raccordées à l’ampli-tuner par une simple commande. Vous pouvez également régler le

Page 295

81FRUtilisation des autres fonctionnalitésVous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander le menu de l’ampli-tuner.Sélectionnez l’am

Page 296

82FRRemarques• Le réglage « Auto » n’est efficace que lorsque « Control for HDMI » est réglé sur « On ». Si « Control for HDMI » est réglé sur « Off »

Page 297

83FRUtilisation des autres fonctionnalités•OPTApparaît uniquement lorsqu’une prise optique est affectée à l’entrée et sélectionne automatiquement la p

Page 298

84FR* réglage d’usine par défautNom d’entrée BD DVD GAME SAT/CATVVIDEO 1VIDEO 2VIDEO 3VIDEO 4MD/TAPESA-CD/CDMULTI INPrises d’entrée vidéo affectablesC

Page 299 - Sintonizador

85FRUtilisation des autres fonctionnalitésRemarques• Lorsque vous affectez l’entrée audio numérique, il se peut que l’option INPUT MODE sélectionnée c

Page 300 - Dispositivo USB

86FRConseils• Cette fonction est inopérante dans les conditions suivantes :– Aucun périphérique HDMI n’est branché.– Un appareil HDMI spécifique est r

Page 301

87FRUtilisation des autres fonctionnalitésLes éléments pour lesquels vous pouvez enregistrer des réglages et les valeurs par défaut pour chaque élémen

Page 302 - Vídeo por Internet

88FR1 Sélectionnez « Easy Automation » dans le menu d’accueil, puis appuyez sur .2 Sélectionnez une Scene pour laquelle vous souhaitez enregistrer le

Page 303 - “BRAVIA” Sync (Control por

89FRUtilisation des autres fonctionnalitésPour vérifier le temps restant avant que l’ampli-tuner ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP. Le temps restant s’a

Page 304 - Mensajes de error

9FRTable des matièresPrincipales fonctionnalités de l’ampli-tuner ... 6Description et emplacement des pièces

Page 305

90FR1 Appuyez sur ?/1 pour éteindre l’ampli-tuner.2 Tout en maintenant la touche 2CH/A.DIRECT enfoncée, appuyez sur ?/1 pour allumer l’ampli-tuner.Lor

Page 306

91FRUtilisation des autres fonctionnalitésAppuyez sur MUTING et en même temps tout en appuyant sur DISPLAY.Utilisation d’un raccordement bi-amplific

Page 307 - Especificaciones

92FRRemarques• Vous ne pouvez pas utiliser les bornes FRONT B pour un raccordement bi-amplificateur.• Procédez aux réglages du bi-amplificateur avant

Page 308

93FRRéglage des paramètresUtilisation du menu de paramétrageVous pouvez régler les différents paramètres pour les enceintes, les effets surround, la m

Page 309 - HDMI Vídeo

94FRListe du menu de paramétrageSettings Easy Setup (page 96)Speaker Settings (page 96)Auto CalibrationAuto Calibration Setup PositionCalibration Type

Page 310 - Accesorios suministrados

95FRRéglage des paramètresHDMI Settings (page 111)(Nom de l’entrée)Subwoofer LevelAudio OutH.A.T.S.Control for HDMIPass ThroughZone2 OutPriorityFast V

Page 311

96FREasy SetupRé-exécute Easy Setup pour appliquer les réglages de base. Suivez les instructions à l’écran (page 48).Speaker SettingsVous pouvez confi

Page 312

97FRRéglage des paramètresVous pouvez enregistrer trois configurations pour « Position » en fonction de la position d’écoute, de l’environnement d’éco

Page 313

98FRPour régler le mode de couplage de paire pour la configuration de l’EQ Auto Calibration1 Sélectionnez la « Position » pour laquelle vous voulez ré

Page 314

99FRRéglage des paramètresx Zone2 Speakersx Bi-Amplifierx No AssignRemarqueSi la configuration des enceintes prend en compte des enceintes surround ar

Comments to this Manuals

No comments