ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-42 (2)IC RecorderManual de instrucciones© 2007 Sony CorporationICD-SX57/SX67/SX772-894-352-42 (2)Procedimientos inicia
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)10ESIndicación de nombre de carpeta/nombre de mensaje/nombre de artistaIndicador de energía restante/carga
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)11ESIndicador de modo de grabaciónMuestra el modo de grabación ajustado mediante el menú cuando la grabadora
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)12ESIndicador de sensibilidad del micrófonoMuestra la sensiblidad actual del micrófono cuando se graba con l
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)13ES Procedimientos inicialesProcedimientos inicialesPaso 1: Preparación de una fuente de alimentaciónCarga d
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)14ESSi el indicador de las pilas no aparece, signica que la carga no se ha llevado a cabo correctamente. Real
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)15ES Procedimientos inicialesDuración de las pilas*1Si se utilizan pilas recargables de hidruro de níquel-met
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)16ESModo de grabaciónSTLP*5SP*6Grabación Aprox. 16 h 30 minAprox. 17 hReproduc-ción*2 con el altavozAprox. 17
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)17ES Procedimientos iniciales1 Seleccione “DATE & TIME” en el menú.Mantenga pulsado /MENU. El modo de
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)18ES3 Pulse o para seleccionar “07y1m1d” y pulse .4 Pulse o para ajustar el año, el mes, el día, la
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)19ES Procedimientos inicialesPaso 3: Preparativos necesarios antes de la grabaciónGrabación en una reuniónAju
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)2ESGrabadora ICPOR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIP
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)20ESGrabación de dictados (mediante software de reconocimiento de voz)Ajuste “MIC SENS” en “LOW ” en el menú
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)21ES Funciones básicasFunciones básicasGrabación de mensajes23111Micrófonos incorporadosDIRECTNLIndicador d
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)22ES3 Pulse (parada) para detener la grabación.La grabadora IC se detiene al principio de la grabación actua
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)23ES Funciones básicas* Al transcurrir una hora después de insertar una pausa en la grabación, ésta se can
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)24ESICD-SX77Modo STHQ Modo ST Modo STLP17 h 25 min 46 h 5 min 88 h 45 minModo SP Modo LP140 h 35 min 374 h 55
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)25ES Diversos modos de grabaciónDiversos modos de grabaciónModo de grabación manual3, 671, 26Indicador de
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)26ESMantenga pulsado o para cambiar el nivel de sonido de forma continua. El nivel de sonido también se in
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)27ES Diversos modos de grabación1 Pulse o para ajustar “VOR” en “ON” en el menú y, a continuación, pu
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)28ESSi ajusta la opción “ADD/OVER” del menú en “ADD”, podrá añadir una grabación al mensaje que se está reprod
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)29ES Diversos modos de grabaciónAdición de una grabación por sobrescritura durante la reproducción2, 341I
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)3ESAviso a los usuariosPrograma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Sony CorporationDocumen
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)30ES1 Pulse o para ajustar “ADD/OVER” en “OVER” en el menú y, a continuación, pulse .2 Durante la reprod
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)31ES Diversos modos de grabación1 Pulse DIVIDE/ (marcador) durante la grabación.Aparecerá una animación
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)32ES2 Pulse o para seleccionar “MIC IN” y, a continuación, pulse .3 Hable a través del micrófono externo
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)33ES Diversos modos de grabación2 Pulse o para seleccionar “AUDIO IN” y, a continuación, pulse .3 I
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)34ESReproducción/borradoReproducción de mensajes1, 251, 3Toma (auriculares)A-B/V-UPDIVIDE/ 14DPC1 Seleccion
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)35ES Reproducción/borradoRecepción con mejor calidad de sonidoPara escuchar el sonido a través de los a
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)36ES Si los mensajes se reproducen hasta el nal del último mensajeSi reproduce o reproduce de forma rápida ha
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)37ES Reproducción/borradoDiversos modos de reproducciónPuede seleccionar los modos de reproducción “1 F
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)38ESAjuste de la velocidad de reproducción – Función DPC (Digital Pitch Control, Control digital del tono)Si d
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)39ES Reproducción/borradoAdición de marcadoresEs posible añadir un marcador en un punto de un mensaje y
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)4ESÍndiceComprobación del contenido del paquete ...
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)40ESReproducción de un mensaje a una hora determinada con una alarmaPuede hacer sonar una alarma e iniciar la
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)41ES Reproducción/borradoAl llegar la fecha y hora ajustadasA la hora ajustada, la alarma sonará durant
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)42ESPara cancelar el ajuste de la alarmaRealice los pasos 1 y 2 del apartado “Para cambiar el ajuste de la ala
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)43ES Reproducción/borradoBorrado de mensajesERASEEs posible borrar los mensajes grabados de uno en uno
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)44ESBorrado de todos los mensajes de una carpetaSeleccione “ERASE ALL” en el menú (página 54).
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)45ES Edición de mensajesEdición de mensajesDivisión de un mensaje en dosEs posible dividir un mensaje
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)46ESDesplazamiento de mensajes a otra carpetaNotaSi aparece “ ” en el indicador de carpeta, no podrá desplazar
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)47ES Utilización de la función de menúUtilización de la función de menúConguración de ajustes del
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)48ESAjustes del menúElementos del menú Modo de funcionamiento (: el ajuste se puede realizar/ : el ajuste n
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)49ES Utilización de la función de menúElementos del menú Modo de funcionamiento (: el ajuste se p
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)5ESReproducción de un mensaje a una hora determinada con una alarma ...40Borrado de mensajes ...
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)50ESElementos del menúAjustes (*: ajuste inicial)REC MODE Permite ajustar el modo de grabación.STHQ*: Permite
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)51ES Utilización de la función de menúElementos del menúAjustes (*: ajuste inicial)REC LEVEL Permit
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)52ESElementos del menúAjustes (*: ajuste inicial)EFFECT Permite ajustar si debe potenciarse el sonido de grave
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)53ES Utilización de la función de menúElementos del menúAjustes (*: ajuste inicial)ADD/OVER Es posi
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)54ESElementos del menúAjustes (*: ajuste inicial)BACKLIGHT Permite encender o apagar la luz de fondo del visor
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)55ES Utilización de la función de menúElementos del menúAjustes (*: ajuste inicial)ALARM Permite aj
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)56ESElementos del menúAjustes (*: ajuste inicial)DATE & TIME Permite ajustar el reloj.AUTO*:Si la grabador
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)57ES Utilización de la función de menúElementos del menúAjustes (*: ajuste inicial)USB CHARGE Permi
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-42 (1)58ESUtilización de la grabadora IC con el ordenadorUtilización del software Digital Voice Editor suministradoO
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-42 (2)2 (2) (2)59ES Utilización de la grabadora IC con el ordenadorRequisitos del sistemaEl ordenador y
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)6ESInformación complementariaGrabación con otro equipo ...81Utilización de un adaptador de c
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)60ESNota sobre el envío de mensajes de correo electrónico de vozSi utiliza Microsoft® Outlook Express 5.0/5.5/
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)61ES Utilización de la grabadora IC con el ordenador1 Asegúrese de que la grabadora IC no está co
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)62ESNotasNo es posible cambiar el nombre del propietario una vez que éste se haya introducido. Apúntelo y guár
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)63ES Utilización de la grabadora IC con el ordenadorConexión de la grabadora IC al ordenadorEs po
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-42 (1)64ESAl conectar la grabadora IC al ordenador, asegúrese de que la grabadora IC esté en modo de parada.Se recom
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)65ES Utilización de la grabadora IC con el ordenadorMediante el software Digital Voice Editor1 Co
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)66ES3 Desconecte la grabadora IC del ordenador y, a continuación, pulse /MENU para seleccionar la carpeta que
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)67ES Utilización de la grabadora IC con el ordenador*1 El nombre de una carpeta que contiene arch
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)68ESSolución de problemasSolución de problemasAntes de solicitar asistencia técnica para la grabadora IC, cons
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)69ES Solución de problemasProblema SoluciónEl indicador de funcionamiento no se ilumina.“LED” e
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)7ESComprobación del contenido del paqueteGrabadora IC (1) Pilas recargables (2) Auriculares estéreo* (1)
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)70ESProblema SoluciónSe oye ruido. Algún objeto como, por ejemplo, el dedo, etc., ha frotado o arañado acciden
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)71ES Solución de problemasProblema SoluciónEl tiempo restante que se visualiza en el visor es i
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)72ESProblema SoluciónEl indicador “ o “ ” parpadea en lugar del indicador de carga o energía restante de las
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)73ES Solución de problemasProblema SoluciónNo es posible conectar la grabadora IC a un ordenado
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)74ESProblema SoluciónNo es posible conectar correctamente la grabadora IC o el “Memory Stick”.Compruebe que la
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)75ES Solución de problemasProblema SoluciónEl contador o la barra de desplazamiento se mueven d
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)76ESMensajes de error (grabadora IC)Mensaje de error Causa/soluciónBATTERY LOW No puede formatear la memoria n
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)77ES Solución de problemasMensaje de error Causa/soluciónSET DATE&TIME Ajuste el reloj, ya
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)78ESMensaje de error Causa/soluciónCANNOT OPERATE Si el archivo seleccionado es un archivo MP3, no podrá añadi
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)79ES Solución de problemasLimitaciones del sistemaLa grabadora IC presenta algunas limitaciones
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)8ESÍndice de componentes y controlesConsulte las páginas que se indican entre paréntesis para obtener más info
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)80ESProblema Causa/soluciónNo es posible establecer el ajuste de repetición A-B.Si se copian mensajes a los qu
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)81ES Información complementariaInformación complementariaGrabación con otro equipoA la toma
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)82ESUtilización de un adaptador de ca USB (no suministrado)Al conector USBCable USB (suministrado)Es posible c
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)83ES Información complementaria* Esta cifra es una aproximación del tiempo que tardan en carg
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)84ESRuidoSi se coloca la unidad cerca de una fuente de alimentación de ca, una lámpara uorescente o un teléfo
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)85ES Información complementariaAltavozAprox. 16 mm de diámetroSalida de alimentación150 mWEnt
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)86ESÍndice alfabéticoSímbolos (repetición) A-B/ (prioridad) ...8AAdaptador de ca USB ...
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)87ES Índice alfabéticoHHOLD ...
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)88ESSSELECT INPUT...55Sensibilidad del micrófono .
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-42 (1)89ES Índice alfabéticoMarcas comercialesMicrosoft, Windows, Outlook y DirectX son marcas co
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)9ES* Conecte los auriculares estéreo suministrados o adquiridos por separado a la toma (auriculares). Si se
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)90ES
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-41 (1)91ES Índice alfabético
ICD-SX57/SX67/SX77 ES 2-894-352-42 (2)Printed in ChinaImpreso en papel 70% o más reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compues
Comments to this Manuals