
3-224-776-81(1)
Radio
Cassette Player
Sony Corporation ©2000 Printed in Malaysia
WM-FX675
Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
WALKMAN является зарегистрированной торговой маркой
корпорации Sony Corporation.
B
C
D
SOUND MODE MODE AVLS MODE
;
NR
TUNE FM
SKIP
BL
x
VOL
VOL
HOLD
HOLD
Y•REPEAT
FF (AMS)
REW (AMS)
Y•x
REW
Plug in firmly.
Bcтaвьтe до упора.
Podłącz starannie.
iREMOTE
FF
MENU SET
FWD (forward) side
FWD (передняя) сторона
Strona FWD taśmy (strona przednia)
REV (reverse) side
REV (обратная) сторона
Strona REV taśmy (strona odwrotna)
The CE mark on the unit is valid only for
products marketed in the European Union.
Символ CE на данном иэделии относится
только к товарам, поставляемым в страны
Европейского союэа.
Oznakowanie CE na urządzeniu obowiązuje
jedynie w przypadku wyrobów dostępnych na
rynku Unii Europejskiej.
A
E
SOUND MODE MODE AVLS MODE
;
NR
TUNE FM
SKIP
BL
PRESET –
RADIO OFF
SETMENU
TUNE/PRESET +
RADIO ON/
BAND•OFF
PRESET +
TUNE/PRESET –
ENTER
BAND•
RADIO ON
(This mark is only valid for the Russian version.)
(Данный фирменный знак действителен
только для русской версии.)
(Ten znak jest ważny tylko dla wersji na Rosję.)
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard,
do not expose the unit to rain or
moisture.
Preparations
Prepare a dry battey (not supplied) or the
rechargeable battery (supplied).
Dry Battery A
Attach the supplied battery case, and then insert one
R6 (size AA) battery with correct polarity.
Note
•For maximum performance we recommend that you
use a Sony alkaline battery.
Rechargeable Battery B
1 Insert the supplied rechargeable battery (NC-
6WM) into the charger with correct polarity.
See the 3 and # indications on your charger.
2 Plug in the charger to the house current (mains).
Full charging takes about 2.5 hours.
3 Insert the fully charged battery into the
rechargeable battery compartment.
You can charge the battery about 300 times.
When to replace/charge the battery
C
Replace or charge the battery when “e” flashes in
the display.
Playing a Tape D
1 Insert a cassette and if the HOLD function is
on, slide the HOLD switch in the opposite
direction of the arrow to unlock the controls.
2 Press Y(play)•x(stop) on the remote
control and adjust the volume with VOL.
(On the main unit, press Y•REPEAT.)
When adjusting the volume on the remote control
Set the VOL control on the main unit to around 6.
When adjusting the volume on the main unit
Set the VOL control on the remote control at maximum.
Operation on the remote control
To
Switch playback to
the other side
Stop playback
Repeat the current
track (Repeat Single
Track function)
Operation on the main unit
To
Switch playback to
the other side
Stop playback
Repeat the current
track (Repeat Single
Track function)
Other tape operations
To
Fast forward*
Rewind*
Play the next track/
succeeding 9 tracks
from the beginning
(AMS**)
Play the current
track/previous 8
tracks from
the beginning
(AMS**)
Play the other side
from the beginning
(Skip Reverse
function)
Play the same side
from the beginning
(Rewind Auto Play
function)
* If Y•x on the remote control is pressed during fast
forward or rewind, the Walkman switches to playback.
**Automatic Music Sensor
Adjusting playback modes
To select playback direction mode
Press MENU repeatedly to set the cursor in the
display to MODE. Then press SET to select the
desired mode.
To play Select
both sides repeatedly s
both sides once d
from the FWD side
To skip a long space between tracks (BL
SKIP* function)
Press MENU repeatedly to set the cursor in the
display to BL. Then press SET to show “ ”.
* The tape is fast-forwarded to the next track if there is a
blank space longer than 12 seconds.
To play a tape recorded with Dolby* B NR
system
Press MENU repeatedly to set the cursor in the
display to ; NR (Dolby noise reduction). Then
press SET to show “ ”.
* Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby”and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
Listening to the Radio E
1 Press BAND•RADIO ON to turn on the
radio.
2 Press BAND•RADIO ON repeatedly to
select AM, FM1, or FM2.
3 Press MENU on the main unit repeatedly
and set “__” ( the cursor) in the display to
TUNE MODE.
4 For manual tuning
1 Press SET to choose MANUAL.
2 Press TUNE/PRESET + or – repeatedly
to tune in to the desired station.
Hold down TUNE/PRESET + or – for a
few sounds to scan for stations.
For preset tuning
1 Press SET to choose PRESET.
2 Press TUNE/PRESET + or – repeatedly
to recall the desired preset station.
To use preset tuning, preset stations first
(see “Presetting Radio Stations”).
To turn off the radio
Press RADIO OFF.
To improve the broadcast reception
• For AM: Reorient the unit itself.
• For FM: Extend the remote control cord (antenna).
If the reception is still not good, press MENU
repeatedly to set the cursor in the display to FM
MODE. Then press SET to choose from “MONO”
(monaural), “LOCAL” or none (stereo) for best
reception.
To operate from the remote control
To turn on the radio, press RADIO ON/BAND•OFF
for more than one second (while the tape is in stop
mode only).
To select the band, press RADIO ON/BAND•OFF
for more than one second while the radio is on.
To tune in or recall a preset station, press PRESET+
or –.
To turn off the radio, press RADIO ON/BAND•OFF.
(turn over)
Press
Y•x for 2 seconds or more
during playback
Y•x once during playback
Y•x twice during playback
To stop a single repeat, press
Y•x once.
Press
Y•REPEAT during playback
x (stop)
Y•REPEAT for 2 seconds or
more during playback
To stop a single repeat, press it
again.
Press
FF
REW
FF once/repeatedly during
playback
REW once/repeatedly
during playback
FF for 2 seconds or more
during stop
REW for 2 seconds or more
during stop
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения возгорания
или риска поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или сырости.
Подготовкa
Подготовьтe cyxyю бaтapeйкy (нe вxодит в
комплeкт) или aккyмyлятоpнyю бaтapeйкy
(пpилaгaeтcя).
Сухая батарейка A
Прикрепите прилагаемый батарейный футляр, а
затем вставьте одну батарейку R6 (размера АА),
соблюдая надлежащую полярность.
Примечание
• Для достижения наилучшей производительности
рекомендуется использовать щелочную батарейку
Sony.
Перезаряжаемая батарейка B
1 Вставьте прилагаемую перезаряжаемую
аккумуляторную батарейку (NC-6WM) в
зарядное устройство, соблюдая надлежащую
полярность.
Cоблюдaйтe поляpноcть 3 и #, yкaзaннyю нa
зapядном ycтpойcтвe.
2 Подсоедините зарядное устройство к
домашней сети (электрической сети).
Полнaя зapядкa зaнимaeт пpиблизитeльно 2,5
чaca.
3 Вставьте полностью заряженную батарейку в
отсек для перезаряжаемой батарейки.
Вы можете выполнять переза рядку батарейки
около 300 раз.
Когда следует заменять/заряжать
батарейку C
Замените или зарядите батарейку, когда “e”
будет мигать на дисплее.
Воспроизведение ленты
D
1 Bcтaвьтe кacceтy и, ecли включeнa
фyнкция HOLD, пepeдвиньтe
пepeключaтeль HOLD в
пpотивоположном cтpeлкe нaпpaвлeнии,
чтобы paзблокиpовaть оpгaны
yпpaвлeния.
2 Haжмитe кнопкy Y(воcпpоизвeдeниe)•
x(cтоп) нa пyльтe диcтaнционного
yпpaвлeния и отpeгyлиpyйтe гpомкоcть c
помощью peгyлятоpa VOL. (Нажмите
Y•REPEAT на оcновном aппapaтe.)
При регулировании громкости на пульте
дистанционного управления
Установите переключатель VOL на основном
аппарате в положение около 6.
При регулировании громкости на основном
аппарате
Установите регулятор VOL на пульте
дистанционного управления в максимальное
положение.
Операции на пульте дистанционного
управления
Для
Пepeключeния
воcпpоизвeдeния на
другую сторону
Остановки
воспроизведения
Воспроизведения
текущей дорожки
с начала (Функция
повторения одиночной
дорожки - Repeat Single
Track)
Управление на основном аппарате
Для
Пepeключeния
воcпpоизвeдeния на
другую сторону
Остановки
воспроизведения
Воспроизведения
текущей дорожки от
с начала (Функция
повторения одиночной
дорожки - Repeat Single
Track)
Другие операции с лентой
Для
Быстрой перемотки
вперед*
Перемотки назад*
Воспроизведения
следующей дорожки/
последующих 9
дорожек с начала
(AMS**)
Нажмите
Y•REPEAT во время
воспроизведения
x (остановка)
Y•REPEAT 2 секунды или
дольше во время
воспроизведения.
Для остановки повторения,
нажмите ещё раз
Нажмите
FF
REW
FF один раз/несколько раз во
время воспроизведения
Нажмите
Y•x на 2 секунды или дольше
во время воспроизведения
Y•x один раз во время
воспроизведения
Y•x дважды во время
воспроизведения.
Для остановки повторения
одиночной дорожки нажмите
Y•x один раз
Для
Воспроизведения
текущей дорожки/
предыдущих 8 дорожек
с начала (AMS**)
Воспроизведения
другой стороны с
начала (функция
пропуска до обратной
стороны)
Воспроизведения этой
же стороны с нaчaлa
(функция перемотки и
автово спроизведения)
* Если Y•x на пульте дистанционного управления
нажимается во время ускоренной перемотки вперед
или назад, аппарат Walkman переключается на режим
воспроизведения.
**Автоматический музыкальный сенсор будет мигать на
дисплее.
Hacтpойкa peжимов воcпpоизвeдeния
Для выбора режима направления
воспроизведения
Повторно нажимайте MENU для установки курсора на
дисплее в положение MODE. Затем нажмите SET для
выбора желаемого режима.
Для воспроизведения Выберите
обеих сторон повторно s
обеих сторон один раз, d
начиная со стороны
FWD
Пpопycк большиx нeзaпиcaнныx
фpaгмeнтов мeждy композициями
(фyнкция BL SKIP*)
Haжимaйтe кнопкy MENU до тex поp, покa
кypcоp нa диcплee нe окaжeтcя в позиции BL.
Зaтeм нaжмитe кнопкy SET, чтобы отобpaзить
“ ”.
* Пpи нaxождeнии нeзaпиcaнного yчacткa
пpодолжитeльноcтью болee 12 ceкyнд лeнтa бyдeт
пepeмaтывaтьcя до cлeдyющeй композиции.
Для воспроизведения ленты, записанной с
помощью системы шумоподавления Dolby* B
Повторно нажимайте MENU для установки курсора на
дисплее в положение ; NR (шумоподавление Dolby).
Затем нажмите SET для отображения “
”.
* Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
Долби, “Dolby” и символ c двойным “D” - товарные
знаки фирмы Dolby Laboratories.
Прослушивание
радиоприемника
E
1 Нажмите BAND•RADIO ON для включения
радиоприемника.
2 Повторно нажимайте BAND•RADIO ON для
выбора АМ, FM1 (ЧМ1) или FM2 (ЧМ2).
3 Повторно нажимайте MENU на основном
аппарате и установите “__” (курсор) на
дисплее в положение TUNE MODE.
4 Для ручной настройки
1 Нажмите SET для выбора MANUAL.
2 Повторно нажимайте TUNE/PRESET + или
– для настройки на желаемую станцию.
Haжмитe кнопкy TUNE/PRESET + или – и
yдepживaйтe ee нecколько ceкyнд для
поиcкa paдиоcтaнций.
Для настройки предварительно
установленных станций
1 Нажмите SET для выбора PRESET.
2 Повторно нажимайте TUNE/PRESET + или
– для вызова желаемой предварительно
установленной станции.
Для использования настройки
предварительно установленных станций
следует сперва выполнить
предварительную установку станций (см.
“Предварительная установка
радиостанций”).
Для выключения радиоприемника
Нажмите RADIO OFF.
Для улучшения приема радиопередачи
• Для АМ: измeнитe оpиeнтaцию caмого ycтpойcтвa.
• Для ЧМ: вытянитe кaбeль пyльтa диcтaнционного
yпpaвлeния (aнтeннy). Если прием все еще
нехороший, повторно нажимайте MENU для
установки курсора в положение FM MODE. Затем
нажмите SET для выбора режима “MONO”
(монофонический),“LOCAL” или без индикации
(стереофонический) с наилучшим приемом.
Для управления с пульта дистанционного
управления
Для включения радиоприемника нажмите RADIO ON/
BAND•OFF более, чем на одну секунду (только при
нахождении ленты в режиме остановки).
Чтобы выбpaть нeобxодимый диaпaзон, включитe
paдиопpиeмник, нaжмитe кнопкy RADIO ON/BAND•OFF
и yдepживaйтe ee нe мeнee одной ceкyнды.
Для настройки или вызова
предварительно установленной станции нажмите
PRESET + или –.
Для выключения радиоприемника нажмите RADIO ON/
BAND•OFF.
(См. на обороте)
Нажмите
REW один раз/несколько раз во
время воспроизведения
FF нa
2 секунды или дольше во
время остановки
REW нa 2 ceкyнды или дольше
во время остановки
Polski
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie
należy wystawiać urządzenia na
działanie deszczu lub wilgoci.
Przygotowanie urządzenia
Przygotuj baterię suchą (nie należy do wyposażenia)
lub baterię do ładowania (należy do wyposażenia).
Bateria sucha A
Zamontuj pojemnik na baterie (należy do
wyposażenia), a następnie włóż do niego jedną
baterię R6 (rozmiar AA), zwracając uwagę na
prawidłowe ustawienie biegunów.
Uwaga
•Aby zapewnić maksymalną wydajność urządzenia,
zaleca się stosowanie baterii alkalicznych firmy Sony.
Bateria do ładowania B
1 Włóż baterię do ładowania NC-6WM (należy do
wyposażenia) do ładowarki, zwracając uwagę na
prawidłowe ustawienie biegunów.
Zwróć uwagę na oznaczenia 3 i # na ładowarce.
2 Włóż ładowarkę do gniazdka.
Całkowite ładowanie baterii trwa około 2,5 godziny.
3 Włóż całkowicie naładowaną baterię do pojemnika
na baterie do ładowania.
Baterię można ładować około 300 razy.
Kiedy wymieniać/ładować baterie C
Naładuj baterię lub wymień ją na nową, gdy na
wyświetlaczu pojawi się migający symbol “e”.
Odtwarzanie taśm
magnetofonowych
D
1 Włóż kasetę do odtwarzacza. Jeśli
włączona jest funkcja HOLD, to aby
odblokować przyciski, przesuń przełącznik
HOLD w kierunku przeciwnym do
wskazywanego przez strzałkę.
2 Naciśnij przycisk Y(odtwarzanie)•x(stop)
na pilocie i ustaw głośność za pomocą
pokrętła VOL. (Naciśnij przycisk
Y•REPEAT na panelu głównym.)
Podczas ustawiania głośności za pomocą pilota
Ustaw pokrętło VOL na panelu głównym na wartość
zbliżoną do 6.
Podczas ustawiania głośności na panelu głównym
Ustaw pokrętło VOL na pilocie na wartość maksymalną.
Korzystanie z pilota
Aby
Przełączyć
odtwarzanie na drugą
stronę
Zatrzymać
odtwarzanie
Ponownie odtworzyć
bieżący utwór
(funkcja Repeat
Single Track)
Korzystanie z panelu głównego
Aby
Przełączyć
odtwarzanie na drugą
stronę
Zatrzymać
odtwarzanie
Ponownie odtworzyć
bieżący utwór
(funkcja Repeat
Single Track)
Inne czynności związane z odtwarzaniem
Aby
Przewinąć taśmę do
przodu*
Przewinąć taśmę do
tyłu*
Odtworzyć następny
utwór/kolejne 9
utworów od początku
(AMS**)
Odtworzyć aktualny
utwór/poprzednie 8
utworów od początku
(AMS*
*
)
Naciśnij
przycisk Y•REPEAT
podczas odtwarzania
przycisk x (stop)
przycisk Y•REPEAT i
przytrzymaj przez 2 sekundy
lub dłużej podczas
odtwarzania
Aby zatrzymać jednokrotne
powtórzenie odtwarzania
utworu, ponownie naciśnij ten
przycisk.
Naciśnij
przycisk Y•x i przytrzymaj
przez 2 sekundy lub więcej
podczas odtwarzania
jednokrotnie przycisk Y•x
podczas odtwarzania
dwukrotnie przycisk Y•x
podczas odtwarzania
Aby zatrzymać jednokrotne
powtórzenie odtwarzania
utworu, naciśnij przycisk
Y•x jeden raz.
Naciśnij
FF
REW
raz/wielokrotnie przycisk FF w
czasie odtwarzania
raz/wielokrotnie przycisk
REW w czasie odtwarzania
Aby
Odtworzyć drugą
stronę od początku
(funkcja Skip
Reverse)
Odtworzyć tę samą
stronę od początku
(funkcja Rewind Auto
Play)
* Jeśli przycisk Y•x na pilocie zostanie naciśnięty
podczas przewijania do przodu lub do tyłu, rozpocznie
się odtwarzanie.
**Funkcja Automatic Music Sensor (Automatyczny
wykrywacz muzyki)
Regulacja trybów odtwarzania
Aby nastawić tryb kierunku odtwarzania taśmy
Naciskaj wielokrotnie MENU, aby ustawić kursor na
MODE na wyświetlaczu. Następnie naciśnij SET, aby
nastawić żądany tryb.
Aby odtwarzyć Nastaw
Obie strony wielokrotnie s
Obie strony jeden raz d
od strony FWD
Pomijanie długich przerw między utworami
(funkcja BL SKIP*)
Ustaw kursor na wyświetlaczu w pozycji BL,
naciskając kilkakrotnie przycisk MENU. Następnie
naciśnij przycisk SET, aby wyświetlić wskaźnik “ ”.
* Taśma jest przewijana do następnego utworu, jeśli
istnieje przerwa między utworami trwająca dłużej niż
12 sekund.
Aby odtwarzać taśmę nagraną w systemie
wyciszania szumów Dolby* B NR
Naciskaj wielokrotnie MENU, aby ustawić kursor na
; NR (system redukcji szumów Dolby) na
wyświetlaczu. Naciśnij SET, aby pojawiło się
wskazanie “ ”.
* Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby
Laboratories.
“Dolby” i symbol podwójnej litery D są znaki towarowe
Dolby Laboratories.
Słuchanie radia E
1 Naciśnij BAND•RADIO ON, aby włączyć
radio.
2 Naciskaj BAND•RADIO ON, aby nastawić
AM, FM1 lub FM2.
3 Naciskaj MENU na zestawie głównym, i
nastaw “__” (kursor) na wyświetlaczu
zestawu głównego na TUNE MODE.
4 Strojenie ręczne
1 Naciśnij SET, aby nastawić MANUAL.
2 Naciskaj TUNE/PRESET + lub –, aby
nastroić żądaną stację.
Przytrzymaj wciśnięty TUNE/PRESET +
lub – na kilka sekund, aby szybko
przesłuchać stacje.
Strojenie zaprogramowanych stacji
1 Naciśnij SET, aby nastawić PRESET.
2 Naciskaj TUNE/PRESET + lub –, aby
nastroić żądaną zaprogramowaną stację.
Aby móc nastroić zaprogramowaną
stację, musisz najpierw zaprogramować
stacje radiowe (patrz “Programowanie
stacji radiowych”).
Aby wyłączyć radio
Naciśnij RADIO OFF.
Aby polepszyć odbiór radiowy
• Dla pasma AM: Zmień ustawienie samego
urządzenia.
• Dla pasma UKF FM: Rozwiń przewód pilota
(antenę). Jeśli odbiór wciąż jest niezadowalający,
ustaw kursor na wyświetlaczu w pozycji FM
MODE, naciskając kilkakrotnie przycisk MENU.
Następnie naciśnij przycisk SET, aby wybrać
opcję “MONO” (monofoniczny), “LOCAL” lub nie
wybierać żadnej opcji (stereofoniczny) w celu
uzyskania najlepszego odbioru.
Obsługa nadajnikiem zdalnego sterowania
Aby włączyć radio, naciśnij RADIO ON/BAND•OFF
na co najmniej sekundę (tylko gdy taśma się nie
przesuwa).
Aby wybrać pasmo, naciśnij i przytrzymaj przycisk
RADIO ON/BAND•OFF przez ponad jedną sekundę,
kiedy radio jest włączone.
Aby nastroić lub przywołać zaprogramowaną stację,
naciskaj PRESET + lub –.
Aby wyłączyć radio, naciśnij RADIO ON/BAND•OFF.
(przewróć stronę)
Naciśnij
przycisk FF po zatrzymaniu
przez 2 sekundy lub więcej
przycisk REW po zatrzymaniu
przez 2 sekundy lub więcej
Comments to this Manuals