DPP-SV883-205-930-41 (1) 2003 Sony CorporationDigital PhotoPrinterDENLBedienungsanleitungLesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahmedieses Druckers
10 DELage und Funktion der Teile und BedienelementeDruckeranzeigen und Bedienfeld1Eingangsanzeigen (Seite 20, 27, 35)Die Anzeige für das aktuelleEinga
100 DEVerwenden des Druckers mit Windows-Computern3 Stellen Sie die Ausrichtung ein.Wenn Sie im Hochformat drucken wollen, wählen Sie “Hochformat”.Wen
101 DEDrucken vom Computer ausStoppen eines laufenden Druckvorgangs beim Drucken vomComputer ausWenn ein Dialogfeld “Drucken” auf dem Bildschirm angez
102 DEVerwenden des Druckers mit Macintosh-ComputernMit der mitgelieferten Software können Sie am digitalen Fotodrucker DPP-SV88Bilder über einen Maci
103 DEDrucken vom Computer aus3 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM ins CD-ROM-Laufwerk ein.4 Wählen Sie die Softwaresprache aus, indem Sie auf denents
104 DEDrucken über eine AnwendungssoftwareSie können mit dem digitalen Fotodrucker DPP-SV88 über eineAnwendungssoftware die Bilder auf der Festplatte
105 DEDrucken vom Computer ausPapier/RandWenn Sie einen Ausdruck im Postkartenformat ohneRahmen erstellen wollen, klicken Sie auf “Postkarte” unddas S
106 DESicherheitsmaßnahmenWeitere InformationenSicherheit• Betreiben Sie den Druckerausschließlich an 220 bis 240 VWechselstrom, 50/60 Hz.• Stellen Si
107 DEWeitere InformationenTransportWenn Sie den Drucker transportierenwollen, nehmen Sie die Druckkassette,das Papierfach sowie den “MemoryStick” bzw
108 DELOCK LOCKHinweise zum “Memory Stick” und der PC-KarteMit dem Drucker können “MemorySticks” und PC-Karten gelesen undbeschrieben werden (PCMCIA A
109 DEWeitere InformationenHinweise zur Verwendung•Sie können keine PC-Karten verwenden,die nur auf eine Betriebsspannung von 3V ausgelegt sind.• Setz
11 DEEinführung21Fernbedienung1 Taste AUTO PRINT (Seite 33)Mit jedem Tastendruck wechselt derDruckmodus zwischen ALL und DPOF.Die entsprechende Anzeig
110 DEStörungsbehebungWenn an Ihrem Drucker Störungenauftreten, versuchen Sie bitte, dieseanhand der folgenden Richtlinien zubeheben. Sollte die Störu
111 DEWeitere InformationenWählen Sie die Markierung aus unddrücken Sie PICTURE. Wenn einVorschaubild angezeigt wird,können Sie das Bild drucken. Wenn
112 DENehmen Sie das Papierfachheraus, damit Sie das gestautePapier entfernen können.HinweisWenn sich das gestaute Papier nicht entfernen lässt, wende
113 DEWeitere InformationenTechnische DatenDrucksystemSublimations-Farbtransfer (3Durchgänge Gelb/Magenta/Zyan)Auflösung403 (h) x 403 (v) dpiBildverar
114 DEIndexNumerische Einträge8-cm-CD-R/RW 18AAbschließen 49, 56Album 28ALL 33ÄndernBildposition 64Standarddruckeinstellungen79AnschließenCompute
115 DEWeitere InformationenKKalender 69Karte 72LLöschenBilder 82Ordner 55Lösehebel 23MMemory StickEinsetzen/Herausnehmen 15Hinweise zurVerwendun
2 NLWAARSCHUWINGStel het toestel niet bloot aan regennoch vocht om brand ofelektrocutie te voorkomen.Open de behuizing niet omelektrocutie te voorkome
3 NLOpmerking voorgebruikersProgramma ©2001 Sony CorporationDocumentatie ©2001 Sony CorporationAlle rechten voorbehouden. Niets in dezegebruiksaanwijz
4 NLAan de slagWat u met de printer zoal kunt doen ... 6De printer uitpakken... 8Onderdelen ...
5 NLGeavanceerde printfunctiesEffecten toevoegen aan een beeld ... 61Wat u met het EFFECT menu zoalkunt doen ...
12 DEVorschaubildBildschirm1 Druckvoreinstellanzeige (DPOF)Gibt an, dass das Bild von einer digitalenStandbildkamera mit der DPOF-Funktionzum Drucken
6 NLMet de Digital Photo Printer DPP-SV88 kunt u beelden afdrukken vanaf een“Memory Stick,” PC card, CD-R/RW disc, een videorecorder of eencomputer.
7 NLAan de slagDirect afdrukken van “Memory Stick”, PC card, CD-R/RW disc ofvideo-apparatuurU kunt digitale camerabeelden opgeslagen op een “Memory St
8 NL• Gebruiksaanwijzing (1)• Garantiekaart (1)• Printset (1)• Registratiekaart (1)• Sony softwarelicentie-overeenkomst (1)De printer uitpakkenControl
9 NLAan de slag12 3456789q;qaMeer details vindt u op de pagina’stussen haakjes.Voorpaneel printer1 POWER toets (pagina 17, 27)Licht oranje op in de wa
10 NLOnderdelenPrinterindicatoren enbedieningspaneel1 Ingangsindicatoren (pagina 20, 27,35)De indicator voor het huidigeingangssignaal licht op (“MEMO
11 NLAan de slag21Afstandsbediening1 AUTO PRINT toets (pagina 33)Bij elke druk op deze toets, wordtomgeschakeld tussen ALL en DPOF. Debetreffende ind
12 NLVoorbeeld12345 6 7qaq;98qs9721q;4qa8qs3MiniatuurlijstScherm1 Printvoorinstelling (DPOF) indicatieGeeft aan of het DPOF vooringesteld isvoor afdru
13 NLOpstellingOpstellingAansluiting op een televisieVerbind de VIDEO OUT (uitgang) aansluiting van de printer met de video-ingang van de televisie om
14 NL1 De printer aansluitenOfIndien de video-apparatuur is voorzien van een S-video uitgangVerbind de S-video uitgang van de video-apparatuur met de
15 NLOpstellingEen “Memory Stick” of PC card inbrengenOpmerkingen•Forceer de “Memory Stick” of PC card niet in of uit de gleuf. Indien u dat tochdoet
13 DEVorbereitungen1 Anschließen des DruckersVorbereitungenAnschließen an ein FernsehgerätVerbinden Sie den Ausgang VIDEO OUT am Drucker mit dem Video
16 NL1 De printer aansluitenOpmerkingBreng alleen een “Memory Stick” in. Steek er niets anders in.Een beeld op een PC card afdrukkenOpen het bedienin
17 NLOpstellingEen CD-R/RW disc inbrengenOm beelden te lezen of op te slaan in mappen, plaatst u een CD-R/RW disk inde CD-R/RW disc-lade van de printe
18 NL121 De printer aansluitenOpmerkingen•Terwijl de printer zich in de startfase bevindt ( iszichtbaar) mag er geen CD in de printer worden gestopt
19 NLOpstelling2Trek het derde nokje naar buiten en klik de disc vast.3Zorg ervoor dat de disc goed in de gleuven van de drie nokjeszit, dat de nokjes
20 NLAansluiting op een computer (optioneel)Verbind de USB aansluitingen van printer en computer (Windows PC ofMacintosh) met een in de handel verkrij
21 NLOpstellingOPGELET:Bij een verkeerd aangebrachte batterij is er explosiegevaar. Vervang eenbatterij alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig ty
22 NL3 De printset klaarmakenU hebt een los verkrijgbare printset voor de printer nodig. De set bevatprintpapier en een print cartridge voor afdrukken
23 NLOpstelling4 De print cartridge plaatsen1Druk op POWER om de printer aan te zetten.De POWER indicator licht groen op.2 Open de klep van de cartrid
24 NL4 De print cartridge plaatsenOpmerkingen•Steek nooit uw hand in de cartridgehouder. De thermische kop wordt zeer heet,vooral na herhaald afdrukke
25 NLOpstellingTussenschot5 Printpapier plaatsen1 Open de klep van de papierlade en plaats het tussenschotafhankelijk van het gebruikte printpapierfor
14 DE1 Anschließen des DruckersoderWenn das Videogerät über einen S-Videoausgang verfügtVerbinden Sie den S-Videoausgang des Videogeräts über ein S-Vi
26 NL5 Printpapier inbrengen3 Sluit de klep van de papierlade. Duw dan de klep van depapierlade open en steek de papierlade in de printer.Steek ze go
27 NLBasicprintfuncties1Plaats een “Memory Stick,” PC card of CD-R/RW disc metopgenomen beelden in de “Memory Stick” of PC card-gleuf(pagina 15-16) of
28 NLGeselecteerde beelden op een card of disc afdrukkenBetreffende INPUT SELECTU kunt de ingang omschakelen door op INPUT SELECT te drukken voor hets
29 NLBasicprintfunctiesEen andere pagina tonenBij meervoudige pagina’s kunt u veranderen van pagina. Om de volgendepagina te tonen, brengt u het gele
30 NLGeselecteerde beelden op een card of disc afdrukken5Druk op ENTER/PRINT QTY om de afdrukkwaliteit in te stellen.Bij elke druk op ENTER/PRINT QTY
31 NLBasicprintfunctiesOpmerkingen•Werp de “Memory Stick” of PC card niet uit wanneer de “MEMORY STICK” of PCCARD indicator knippert of de gegevensgeb
32 NLAlle beelden op een “Memory Stick”, PC card of CD-R/RW disc kunnenineens worden afgedrukt. U kunt ook beelden vooringesteld met uw digitalecamer
33 NLBasicprintfuncties3Druk op INPUT SELECT om de “MEMORY STICK”, PC CARD ofCD-RW indicator te laten oplichten.Wanneer u uw printer aansluit op een t
34 NL5Druk op PRINT.Druk beide PRINT toetsen tegelijk in met behulp van deafstandsbediening.Het afdrukken begint. Indien u All kiest, worden alle beel
35 NLBasicprintfunctiesStandaardafdrukzonder rand12PICTURE toets451Zet de printer en de televisie aan en zet deingangskeuzeschakelaar van de televisie
15 DEVorbereitungenEinsetzen eines “Memory Sticks” oder einer PC-KarteHinweise•Versuchen Sie nicht mit Gewalt, einen “Memory Stick” oder eine PC-Karte
36 NLEen beeld afdrukken vanaf video-apparatuur4Druk op ENTER/PRINT QTY wanneer het beeld dat u wiltafdrukken op het scherm verschijnt.Het geselecteer
37 NLBeelden bewarenBeelden bewarenBeelden op een “Memory Stick” of PC cardbewaren op een CD-R/RW discAlle beelden op een “Memory Stick” of PC card in
38 NLBeelden op een “Memory Stick” of PC card bewaren op een CD-R/RW disc6Druk op de pijltjestoetsen (B/b) om “Yes” te kiezen en druk opENTER/PRINT QT
39 NLBeelden bewaren4Kies een beeld dat u wilt bewaren.x Wanneer miniaturen wordengetoondDruk op de pijltjestoetsen (B/b/V/v) om het beeld te kiezen d
40 NLBeelden op een “Memory Stick” of PC card bewaren op een CD-R/RW discTipWanneer u een “Memory Stick” of PC card kiest als bestemming, kunt u de be
41 NLBeelden bewarenBetreffende mappen en bestandsnamen bij het bewaren vanbeelden op een CD-R/RW discBetreffende mappen (albums)Mappen worden benoemd
42 NLBeelden op een CD-R/RW disc bewaren op een“Memory Stick” of PC cardAlle beelden op een CD-R/RW map ineens bewarenU kunt alle beelden in een map v
43 NLBeelden bewaren7Druk op ENTER/PRINT QTY wanneer de melding dat hetbewaren is voltooid, verschijnt.Opmerkingen•Tijdens het bewaren van een beeld m
44 NLBeelden op een CD-R/RW disc bewaren op een “Memory Stick”of PC card5Kies een beeld dat u wilt bewaren.x Wanneer miniaturen worden getoondDruk op
45 NLBeelden bewarenEen videogeheugenbeeld opslaan op een“Memory Stick”, PC card of CD-R/RW discHet vastgelegde en afgedrukte beeld van video-apparatu
16 DE1 Anschließen des DruckersHinweisSetzen Sie ausschließlich einen “Memory Stick” ein. Stecken Sie keine anderenGegenstände in den Einschub.Drucken
46 NLEen videogeheugenbeeld opslaan op een “Memory Stick”, PCcard of CD-R/RW disc5Kies de bestemming (“Memory Stick”, “PC card” of “CD-R/RW”)met de pi
47 NLGebruik van een CD-R/RW discBetreffende CD-R/RW discsGeschikte CD-R/RW disc-typesDe volgende discs kunnen met de printer worden gebruikt:• CD-RW
48 NLBetreffende CD-R/RW discsBehandeling van discsOm gegevensverlies te vermijden, dient u rekening te houden met hetvolgende.• Kleef geen papier of
49 NLGebruik van een CD-R/RW discProcedure bij gebruik van een CD-R/RW discOm een CD-R/RW disc in de printer te gebruiken, dienen de volgendehandeling
50 NLProcedure bij gebruik van een CD-R/RW discDefinaliseringU kan de finalisering van een CD-RW disc annuleren. Bij definalisering komtde schijfruim
51 NLGebruik van een CD-R/RW discEen CD-R/RW disc klaarmaken om beelden tebewaren (initialisering)Om een CD-R/RW disc in de printer te gebruiken, moet
52 NLOp een CD-R/RW disc kunnen mappen worden toegevoegd, verwijderd ofhernoemd.OpmerkingWanneer de schijfruimte beperkt is, kan geen map worden toege
53 NLGebruik van een CD-R/RW disc4Druk op de pijltjestoetsen (B/b) om “NEW” te kiezen en drukop ENTER/PRINT QTY.Er verschijnt een bevestigingsbericht
54 NLHoofdletters invoerenKies “CAPS” en druk op ENTER/PRINTQTY om de hoofdlettertabel te latenverschijnen. Kies het gewenste teken endruk op ENTER/P
55 NLGebruik van een CD-R/RW discEen map wissen1Plaats een CD-R/RW disc met een map die u wilt wissen op deCD-R/RW disc-lade van de printer.2Druk op
17 DEVorbereitungenEinlegen einer CD-R/RWWenn Sie Bilder einlesen oder in Ordnern speichern wollen, legen Sie eine CD-R/RW in das CD-R/RW-Fach des Dru
56 NLBeelden op een CD-R/RW disc bekijken met uwcomputerSysteemvereisten van de computerU kunt de CD-ROM drive van uw computer gebruiken om beelden te
57 NLGebruik van een CD-R/RW disc4Druk op de pijltjestoetsen (B/b) om “FORMAT” te kiezen endruk op ENTER/PRINT QTY.Het FORMAT submenu verschijnt.5Druk
58 NLBeelden op een CD-R/RW disc bekijken met uw computerFinalisering annuleren (definalisering)De finalisering van een CD-RW disc kan worden geannule
59 NLGebruik van een CD-R/RW discEen CD-RW disc formatterenOm alle bewaarde beelden te wissen of om een CD-RW disc te gebruiken die met eenander appar
60 NLDe toegangssnelheid van een CD-R/RW discinstellenDe schrijf- en leessnelheid van de CD-R/RW disc drive kan worden ingesteld.Gebruik bij voorkeur
61 NLGeavanceerde printfunctiesbEffecten toevoegen aan een beeldWat u met het EFFECT menu zoal kunt doenMet het EFFECT menu kunt u beelden op een “Mem
62 NLEffecten toevoegen aan een beeld3Druk op de pijltjestoetsen (B/b) om de cursor naar hetgewenste menu item op de menubalk te brengen en druk opENT
63 NLGeavanceerde printfunctiesEen beeld met de geselecteerde effecten bewarenZie pagina 37 tot 46 voor gedetailleerde opslagprocedures.1 Druk op SAVE
64 NLEffecten toevoegen aan een beeldDe beeldpositie wijzigen.Met het EDIT submenu kan een beeld worden verplaatst, geroteerd of gedraaid.1Druk in het
65 NLGeavanceerde printfunctiesHet beeld instellenVia het ADJUST submenu kunt u de helderheid, kleurdiepte, tint of scherptevan beelden regelen.1Druk
18 DE12Hinweise• Solange der Drucker startet (d. h. solange angezeigtwird), dürfen Sie keine CD in den Drucker einlegen bzw. aus dem Druckerherausne
66 NL2Druk op de pijltjestoetsen (V/v) om de cursor naar hetgewenste filter te brengen.Item FilterSepia Laat het beeld ogen als een oude, vergeelde fo
67 NLGeavanceerde printfunctiesCREATIVE PRINTtoetsWat u met het Creative Print menu zoal kunt doenMet het Creative Print menu kunt u diverse afdrukken
68 NLDiverse afdrukken maken (Creative Print)Handelingen onderbreken en hervattenDruk op CANCEL. Het scherm keert terug naar de vorige procedure; her
69 NLGeavanceerde printfunctiesEen kalender makenU kunt een bepaalde kalender toevoegen aan eenbeeld of beelden om een originele kalender te maken.1Dr
70 NLDiverse afdrukken maken (Creative Print)4Stel de kalender in:1 Stel eerst de maand en het jaar in:Druk op de pijltjestoets (V/v) om “Start month”
71 NLGeavanceerde printfuncties7Druk op de pijltjestoetsen (V/v) om de cursor naar hetgewenste instelpunt te brengen en druk op ENTER/PRINT QTY.Herhaa
72 NLDiverse afdrukken maken (Creative Print)9Druk op PRINT om het Creative Print beeld af te drukken.Het afdrukken begint.Stoppen met afdrukkenDruk o
73 NLGeavanceerde printfuncties3Druk op ENTER/PRINT QTY.Het venster voor het kiezen van eenwens verschijnt.4Druk op de pijltjestoetsen (B/b/V/v) om de
74 NLDiverse afdrukken maken (Creative Print)10Druk op de pijltjestoetsen (B/b/V/v) om de cursor naar hetgewenste teken te brengen en druk op ENTER/PR
75 NLGeavanceerde printfuncties11Druk op de pijltjestoetsen (B/b/V/v) om de cursor naar“NEXT” te brengen en druk op ENTER/PRINT QTY.Herhaal stap 10 en
19 DEVorbereitungen2 Ziehen Sie die dritte Lasche nach außen und lassen Sie die CDmit einem Klicken einrasten.3 Achten Sie darauf, dass die CD richtig
76 NL3Druk op ENTER/PRINT QTY.Het scherm voor het kiezen van eenframe verschijnt.4Druk op de pijltjestoetsen (B/b/V/v) om de cursor naar hetgewenste k
77 NLGeavanceerde printfunctiesEen deelbeeld makenU kunt een afdruk maken met 4, 9, 13 of 16 deelbeelden.1Druk op de pijltjestoetsen (B/b/V/v) om de c
78 NLbDe printer instellen (MENU)Wat u met het MENU zoal kunt doenMet het MENU kunt u printerinstellingen wijzigen, beelden wissen, eendiavoorstelling
79 NLGeavanceerde printfunctiesEen ander submenu tonenDruk op V tot het huidige submenu verdwijnt.Het MENU verlatenDruk op de pijltjestoets (B/b/V/v)
80 NLDe printer instellen (MENU)Items InstellingenInhoudAuto Fine ON* Beeld wordt automatisch geregeld voor eenPrint 2 betere afdrukkwaliteit, vooral
81 NLGeavanceerde printfunctiesItems Instellingen InhoudVideo inputMotion* Kies deze optie om een weergavebeeld vaneen camcorder vast te leggen. Wa
82 NLU kunt de beelden op een “Memory Stick”, PC card of CD-R/RW disc wissen.U kunt ook een “Memory Stick” of CD-RW disc formatteren (pagina 59).Opmer
83 NLGeavanceerde printfuncties3Druk in het MENU scherm(pagina 78) op de pijltjestoets(B/b) om “DELETE/FORMAT” teselecteren en druk op ENTER/PRINT QTY
84 NLU kunt een diavoorstelling doen van de beelden die zijn opgeslagen op een“Memory Stick”, PC card of CD-R/RW disc.1Plaats een “Memory Stick”, PC c
85 NLGeavanceerde printfunctiesDe diavoorstelling stoppenDruk op CANCEL.Opmerkingen•Sommige beelden verschijnen trager dan andere.•U kunt geen diavoor
2 DEACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahreines elektrischen Schlags zuvermeiden, setzen Sie das Gerätweder Regen noch sonstigerFeuchtigkeit aus.Um eine
20 DE1 Anschließen des DruckersWindows-/Macintosh-Computeran USB-Anschlussan USB-AnschlussAnschließen an einen Computer (wahlweise)Verbinden Sie die U
86 NLEr kan een lijst van beelden op een “Memory Stick”, PC card of in een map opeen CD-R/RW disc worden afgedrukt.1Plaats een “Memory Stick”, PC card
87 NLGeavanceerde printfuncties5Druk op de pijltjestoetsen (B/b/V/v) om de cursor naar“Execute” te brengen en druk op ENTER/PRINT QTY.De index van de
88 NLPrinten vanaf uw computerMet de meegeleverde software kunt u met de Digital Photo Printer DPP-SV88een beeld afdrukken vanaf de harde schijf van u
89 NLPrinten vanaf uw computerDe software installerenInstalleer de printer driver en Memory Stick/PC card reader software van opde meegeleverde CD-ROM
90 NLGebruik van de printer met Windows computers5 Steek de meegeleverde CD-ROM in uw CD-ROM drive en kruis“CD-ROM drive” aan. Klik dan op “Next”.De
91 NLPrinten vanaf uw computerPrinter driver en reader software installeren1 Steek de meegeleverde CD-ROM in uw CD-ROM drive en klikop “Start” en verv
92 NLGebruik van de printer met Windows computers7 Kruis “Local printer” aan en klik op “Next”.Het dialoogvenster om merk en model van printer te kiez
93 NLPrinten vanaf uw computer14Kies “Sony DPPUSB1: Sony Digital Photo Printer” in de ljist enklik op “Next”.Het dialoogvenster om de printernaam te
94 NLGebruik van de printer met Windows computers2Zet de printer aan en verbind printer en computer via de USB-poorten.OpmerkingZet de printer aan alv
95 NLPrinten vanaf uw computer9Klik op “Finish”.Het leesmij bestand verschijnt. “Sony DPP-SV88” wordt toegevoegd aanhet “Printers” venster.Opmerkinge
21 DEVorbereitungen1Entfernen Sie das Isolierband an der Fernbedienung.Wenn das Isolierband von derLithiumbatterie entfernt ist, ist dieFernbedienung
96 NLGebruik van de printer met Windows computersOpmerking bij de installatie van DPP-SV88 software voor klantendie gebruik maken van een Sony DPP-SV5
97 NLPrinten vanaf uw computer8 Klik op “Have Disk”.9 Plaats de “Sony DPP-SV88” CD-ROM in uw CD-ROM drive.10Klik op “Browse” (Bladeren), kies de CD-RO
98 NLGebruik van de printer met Windows computersReader software gebruikenU kunt de inhoud van een “Memory Stick” of PC card in de printer bekijkenals
99 NLPrinten vanaf uw computerPrinten vanuit een toepassingsprogrammaMet het “Print “commando van een toepassingsprogramma kunt u beelden opde harde s
100 NLGebruik van de printer met Windows computers2 Stel “Paper Size” in.Kies Voor het maken vanPost Card (no margin) een afdruk van Post Card-formaat
101 NLPrinten vanaf uw computerPrint range (Afdrukbereik) Geef de begin- en eindpagina op. Kies“All” (Alle) om alle pagina’s af te drukken.Copies (Ex
102 NLDe printer gebruiken met Macintosh computersMet de meegeleverde software kunt u met de Digital Photo Printer DPP-SV88een beeld afdrukken vanaf d
103 NLPrinten vanaf uw computerOpmerkingSluit alle programma’s alvorens u het installatieprogramma draait.3 Plaats de meegeleverde CD-ROM in de CD-ROM
104 NLGebruik van de printer met Macintosh computersPrinten vanuit een toepassingsprogrammaVia een toepassingsprogramma kunt u beelden op de harde sch
105 NLPrinten vanaf uw computer5 Klik op “OK” om het dialoogvenster te sluiten en kies “Print”in het “File” menu.Het “Print”(Afdrukken) dialoogvenster
22 DE3 Vorbereiten des DrucksatzesSie benötigen einen für den Drucker geeigneten, gesondert erhältlichenDrucksatz. Der Drucksatz enthält Druckpapier u
106 NLVoorzorgsmaatregelenAanvullende informatieVeiligheid• Laat de printer uitsluitend werkenop 220 tot 240 V AC, 50/60 Hz.• Voorkom dat er zware voo
107 NLAanvullende informatieTransportWanneer u de printer transporteert, haaldan de print cartridge, de papierlade, de“Memory Stick” of PC card uit de
108 NLLOCK LOCKBetreffende de “Memory Stick” en PC cardDe printer is compatibel metopslagmedia van het type “MemoryStick” en PC card (PCMCIA ATAcompat
109 NLAanvullende informatieOpmerkingen bij hetgebruik• PC cards met een voedingsspanningvan 3V zijn niet geschikt.• Steek geen andere PC cards in dep
110 NLVerhelpen van storingenMocht u problemen met de werking ofde bediening van de printer hebben,doorloop dan eerst de onderstaande lijstmet control
111 NLAanvullende informatieaanduiding opnieuw verschijnt alsvoorbeeld, is het bestandsformaatniet compatibel met de DPP-SV88 ofis het beeld zelf besc
112 NLVerhelpen van storingenIndien papier vastlooptIndien het printpapier vastloopt, licht de papierfoutindicator op enverschijnt er een foutberich
113 NLAanvullende informatieTechnische gegevensPrintsysteemSublimation dye transfer printing (Geel/Magenta/Cyaan 3 beurten)Resolutie403 (H) x 403 (V)
114 NLIndexSymbolen8cm CD-R/RW disc 18AAansluitingenComputer 20Netsnoer 15TV 13Video-apparatuur 14Achterpaneel 9AfdrukkenBepaalde beelden opeen
115 NLAanvullende informatieMeegeleverd toebehoren8Memory StickBeelden bewaren opeen CD-R/RW disc 37Beelden op een CD-R/RW disc bewaren 42Gegevens b
23 DEVorbereitungenFortsetzung4 Einlegen der Druckkassette1Schalten Sie den Drucker mit der Netztaste POWER ein.Die Netzanzeige POWER leuchtet grün.2
2 ITAVVERTENZAPer prevenire il pericolo di incendi oscosse elettriche, non esporrel’apparecchio a pioggia o umidità.Non aprire il rivestimento, ondeev
3 ITAvviso per gli utentiProgramma © 2001 Sony CorporationDocumentazione ©2001 Sony CorporationTutti i diritti riservati. Sono vietate lariproduzione,
4 ITIndiceOperazioni preliminariOperazioni possibili con la stampante ... 6Disimballaggio della stampante ... 8Identificazi
5 ITOperazioni di stampa avanzateAggiunta di effetti a un’immagine... 61Operazioni possibili con il menu EFFECT ... 61Modifica delle d
6 ITLa stampante per fotografie digitali DPP-SV88 consente di stampareimmagini contenute in “Memory Stick”, schede PC, dischi CD-R/RW,videoregistrator
7 ITOperazioni preliminariStampa diretta di immagini da “Memory Stick”, schede PC, dischiCD-R/RW o apparecchi videoÈ possibile effettuare la stampa di
8 ITDisimballaggio della stampanteAccertarsi che con la stampante siano stati forniti i seguenti accessori.• Cavo di alimentazione CA (1)• Cavo di col
9 ITOperazioni preliminari12 3456789q;qaPer ulteriori informazioni, vedere lepagine indicate tra parentesi.Pannello anteriore della stampante1 Tasto P
10 ITIdentificazione delle partiIndicatori e pannello di controllodella stampante1Indicatori di ingresso (pagine 20, 27,35)L’indicatore corrispondente
11 ITOperazioni preliminari21Telecomando1 Tasto AUTO PRINT (pagina 33)Ad ogni pressione del tasto, la stampanteviene impostata sul modo di stampa ALLo
24 DE4 Einlegen der DruckkassetteHinweise•Greifen Sie nie ins Kassettenfach. Der Thermokopf wird sehr heiß, besonders nachwiederholtem Drucken.•Spulen
12 ITImmagine di anteprimaSchermata1 Indicatore di stampa preimpostata(DPOF)Indica che l’immagine è preimpostata suDPOF per la stampa da una macchinaf
13 ITImpostazioneImpostazioneCollegamento ad un televisoreCollegare il connettore VIDEO OUT (uscita) della stampante all’ingresso videodel televisore
14 IT1 Collegamento della stampanteoppureSe l’apparecchio video è dotato di un connettore di uscita S-videoCollegare il connettore di uscita S-video d
15 ITImpostazioneInserimento di una “Memory Stick” o di una scheda PCNote•Non tentare di forzare l’inserimento o l’estrazione della “Memory Stick” o d
16 IT1 Collegamento della stampanteNotaInserire solo la “Memory Stick”. Non inserire altri oggetti.Stampa di immagini da una scheda PCAprire il coperc
17 ITImpostazioneInserimento di un disco CD-R/RWPer la lettura di immagini o per il salvataggio di immagini in cartelle, inserire undisco CD-R/RW nel
18 IT12Note• Mentre la stampante sta eseguendo il processo di accensione (mentre vienevisualizzata l'indicazione ), non inserire nellastampante
19 ITImpostazione2Tirare verso l’esterno la terza linguetta, quindi fare scattare inposizione il disco.3Assicurarsi che il disco sia posizionato corre
20 ITCollegamento ad un computer (opzionale)Collegare i connettori USB della stampante e del computer (PC Windows oMacintosh) mediante un cavo USB dis
21 ITImpostazioneATTENZIONE:L'errata sostituzione della batteria potrebbe comportare il rischio diesplosioni. Sostituire unicamente con un tipo d
25 DEVorbereitungen5 Einlegen des Druckpapiers1 Öffnen Sie den Deckel des Papierfachs und stellen Sie imPapierfach das Papierformat ein, das Sie verwe
22 IT3 Preparazione del pacchetto di stampaÈ necessario disporre di un pacchetto di stampa opzionale progettato per lastampante. Esso contiene un set
23 ITImpostazione4 Caricamento della cartuccia di stampa1Premere il tasto POWER per accendere la stampante.L’indicatore POWER si illumina in verde.2 T
24 IT4 Caricamento della cartuccia di stampaNote•Non toccare mai l’interno dello scomparto della cartuccia. La testina termicaraggiunge temperature el
25 ITImpostazione5 Inserimento della carta di stampa1 Aprire il coperchio del vassoio della carta, quindi spostare lapartizione in base alle dimension
26 IT5 Inserimento della carta di stampa3 Chiudere il coperchio del vassoio della carta, quindi premere edaprire il coperchio dello scomparto del vass
27 ITOperazioni di stampa di base1Inserire una “Memory Stick”, una scheda PC o un disco CD-R/RW su cui sono state registrate delle immagini nell’appos
28 ITStampa di immagini selezionate da una scheda o da un discoINPUT SELECTÈ possibile cambiare ingresso premendo INPUT SELECT prima che la schermatac
29 ITOperazioni di stampa di basePer visualizzare un’altra paginaSe esistono più pagine, è possibile sfogliarle. Per visualizzare la paginasuccessiva,
30 IT5Premere ENTER/PRINT QTY perimpostare la quantità di stampa.Ad ogni pressione di ENTER/PRINT QTY, la quantità di stampaaumenta. Per azzerare la q
31 ITOperazioni di stampa di baseNote•Se l’indicatore “MEMORY STICK” o PC CARD lampeggia o se viene visualizzato ilmessaggio di accesso ai dati, non e
26 DEHinweise•Wird das Druckpapier nicht automatisch eingezogen, leuchtet diePapierfehleranzeige . Ziehen Sie die Papierkassette in diesem Fall herau
32 ITÈ possibile stampare una per volta tutte le immagini memorizzate in una“Memory Stick”, in una scheda PC o in un disco CD-R/RW. È inoltre possibil
33 ITOperazioni di stampa di base3Premere INPUT SELECT per attivare l’indicatore “MEMORYSTICK”, PC CARD o CD-RW.Se la stampante è collegata al televis
34 IT5Premere PRINT.Con il telecomando, premere entrambi i tasti PRINTcontemporaneamente.La stampa viene avviata. Se viene selezionato All, tutte le i
35 ITOperazioni di stampa di baseStampa standardsenza bordi12Tasto PICTURE451Attivare la stampante e il televisore, quindi impostare ilselettore di in
36 ITStampa di immagini da un apparecchio video4Premere ENTER/PRINT QTY quando l’immagine che si desiderastampare viene visualizzata sullo schermo.L’i
37 ITSalvataggio di immaginiSalvataggio di immaginiSalvataggio su un disco CD-R/RW delle immaginicontenute in una “Memory Stick” o in una scheda PCSal
38 ITSalvataggio su un disco CD-R/RW delle immagini contenute inuna “Memory Stick” o in una scheda PC6Premere i tasti direzionali (B/b) per selezionar
39 ITSalvataggio di immagini4Selezionare l’immagine che si desidera salvare.x Se vengono visualizzate leminiaturePremere i tasti direzionali (B/b/V/v)
40 ITSalvataggio su un disco CD-R/RW delle immagini contenute inuna “Memory Stick” o in una scheda PCSuggerimentoSe come destinazione vengono selezion
41 ITSalvataggio di immaginiNomi di cartelle e di file durante il salvataggio delle immagini suun disco CD-R/RWCartelle (album)Alle cartelle viene ass
27 DEGrundlegende Druckfunktionen1Setzen Sie einen “Memory Stick”, eine PC-Karte oder eine CD-R/RW mit aufgezeichneten Bildern in den “Memory Stick”-b
42 ITSalvataggio nella “Memory Stick” o nella schedaPC delle immagini contenute nel disco CD-R/RWSalvataggio di tutte le immagini in una cartella del
43 ITSalvataggio di immagini7Una volta visualizzato il messaggio di notifica delcompletamento del salvataggio, premere ENTER/PRINT QTY.Note•Durante il
44 ITSalvataggio nella “Memory Stick” o nella scheda PC delleimmagini contenute nel disco CD-R/RW5Selezionare l’immagine che si desidera salvare.x Se
45 ITSalvataggio di immaginiSalvataggio di un’immagine contenuta nellamemoria video nella “Memory Stick”, nellascheda PC o nel disco CD-R/RWL’immagine
46 ITSalvataggio di un’immagine contenuta nella memoria videonella “Memory Stick”, nella scheda PC o nel disco CD-R/RW5Premere i tasti direzionali (B/
47 ITUso di un disco CD-R/RWUso di un disco CD-R/RWInformazioni sui dischi CD-R/RWTipi di dischi CD-R/RW che è possibile utilizzareCon la stampante, è
48 ITInformazioni sui dischi CD-R/RWCura dei dischiPer evitare la perdita dei dati, si noti quanto riportato di seguito.• Non applicare carta o etiche
49 ITUso di un disco CD-R/RWDiagramma relativo all’uso dei dischi CD-R/RWPer utilizzare un disco CD-R/RW con la stampante, è necessario effettuare les
50 ITDiagramma relativo all’uso dei dischi CD-R/RWAnnullamento della finalizzazioneLa finalizzazione eseguita per i dischi CD-RW può venire annullata.
51 ITUso di un disco CD-R/RWPreparazione di un disco CD-R/RW per ilsalvataggio delle immagini (inizializzazione)Per l’uso di un disco CD-R/RW con la s
28 DEDrucken ausgewählter Bilder auf einer Karte oder CD-R/RWHinweis zu INPUT SELECTSie können den Eingang wechseln, indem Sie INPUT SELECT drücken, b
52 ITÈ possibile aggiungere, eliminare o ridenominare le cartelle contenute in undisco CD-R/RW.NotaSe sul disco non vi è spazio a sufficienza, non è p
53 ITUso di un disco CD-R/RW4Premere i tasti direzionali (B/b) per selezionare “NEW”, quindipremere ENTER/PRINT QTY.Viene visualizzato un messaggio di
54 ITPer immettere i caratteri maiuscoliSelezionare “CAPS”, quindi premereENTER/PRINT QTY per visualizzare latabella dei caratteri maiuscoli.Seleziona
55 ITUso di un disco CD-R/RWEliminazione di una cartella1Inserire nell’apposito vassoio della stampante un disco CD-R/RWcontenente la cartella che si
56 ITVisualizzazione delle immagini contenute in undisco CD-R/RW mediante il computerRequisiti di sistema del computerÈ possibile utilizzare l’unità C
57 ITUso di un disco CD-R/RW4Premere i tasti direzionali (B/b) per selezionare “FORMAT”,quindi premere ENTER/PRINT QTY.Viene visualizzato il sottomenu
58 ITVisualizzazione delle immagini contenute in un disco CD-R/RWmediante il computerAnnullamento della finalizzazioneDurante l’uso di un disco CD-RW,
59 ITUso di un disco CD-R/RWFormattazione di un disco CD-RWPer cancellare tutte le immagini salvate o utilizzare un disco CD-RWformattato mediante alt
60 ITImpostazione della velocità di accesso al discoCD-R/RWÈ possibile impostare la velocità di scrittura e lettura dell’unità disco CD-R/RW.Normalmen
61 ITOperazioni di stampa avanzatebAggiunta di effetti a un’immagineOperazioni possibili con il menu EFFECTIl menu EFFECT consente di modificare, rego
29 DEGrundlegende DruckfunktionenFortsetzungSo rufen Sie eine andere Seite aufWenn mehrere Seiten mit Bildern vorhanden sind, können Sie die Seitenwec
62 ITAggiunta di effetti a un’immagine3Premere i tasti direzionali (B/b) per spostare il cursore sullavoce desiderata presente sulla barra dei menu, q
63 ITOperazioni di stampa avanzatePer salvare l’immagine con gli effetti selezionatiPer ulteriori informazioni sulle procedure di salvataggio, vedere
64 ITAggiunta di effetti a un’immagineModifica della posizione di un’immagineIl sottomenu EDIT consente di spostare, ruotare o rovesciare un’immagine.
65 ITOperazioni di stampa avanzateRegolazione delle immaginiIl sottomenu ADJUST consente di regolare i livelli di luminosità, intensità dicolore, tona
66 IT2Premere i tasti direzionali (V/v) per spostare il cursore sul filtroche si desidera aggiungere all’immagine.Voce FiltroSepia Per rendere le imma
67 ITOperazioni di stampa avanzateTasto CREATIVEPRINTOperazioni possibili con il menu Creative PrintIl menu Creative Print consente di effettuare vari
68 ITVari tipi di stampa (Creative Print)Per annullare e riavviare le operazioni in corsoPremere CANCEL per tornare alla schermata della procedura pre
69 ITOperazioni di stampa avanzateCreazione di un calendarioÈ possibile aggiungere ad una o più immagini uncalendario selezionato per creare un calend
70 ITVari tipi di stampa (Creative Print)4Impostare il calendario:1 Impostare il primo mese e l’anno con cui iniziare il calendario:Premere i tasti di
71 ITOperazioni di stampa avanzate7Premere i tasti direzionali (v/V) per spostare il cursore sullavoce di regolazione desiderata, quindi premere ENTER
3 DEHinweise für BenutzerProgramm © 2001 Sony CorporationDokumentation © 2001 Sony CorporationAlle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuchbzw. die darin b
30 DE5Stellen Sie mit ENTER/PRINT QTY die Druckmenge ein.Mit jedem Tastendruck auf ENTER/PRINT QTY erhöht sich dieDruckmenge. Drücken Sie CANCEL,um di
72 ITVari tipi di stampa (Creative Print)9Per stampare l’immagine del menu Creative Print, premerePRINT.La stampa viene avviata.Per arrestare la stamp
73 ITOperazioni di stampa avanzateContinua3Premere ENTER/PRINT QTY.Viene visualizzata la finestra per laselezione di un messaggio.4Premere i tasti dir
74 ITVari tipi di stampa (Creative Print)10Premere i tasti direzionali (B/b/V/v) per spostare il cursore sulcarattere desiderato, quindi premere ENTER
75 ITOperazioni di stampa avanzate11Premere i tasti direzionali (B/b/V/v) per spostare il cursore su“NEXT”, quindi premere ENTER/PRINT QTY.Per complet
76 ITVari tipi di stampa (Creative Print)3Premere ENTER/PRINT QTY.Viene visualizzata la schermata perla selezione di una cornice.4Premere i tasti dire
77 ITOperazioni di stampa avanzateCreazione di una miniaturaÈ possibile effettuare stampe di immagini di 4, 9, 13 o 16 miniature.1Premere i tasti dire
78 ITbImpostazione della stampante (MENU)Operazioni possibili con la schermata MENULa schermata MENU consente di modificare le impostazioni della stam
79 ITOperazioni di stampa avanzatePer visualizzare un altro sottomenuPremere V fino a quando il sottomenu corrente non scompare.Per uscire da MENUPrem
80 ITVoci ImpostazioniFunzioneAuto Fine ON* Corregge automaticamente un’immagine perPrint 2 effettuare una stampa di qualità superiore;particolarment
81 ITOperazioni di stampa avanzateVoci ImpostazioniFunzioneVideo inputMotion* Selezionare questa opzione se si effettua lacattura delle immagini ripr
31 DEGrundlegende DruckfunktionenHinweise•Lassen Sie den “Memory Stick” bzw. die PC-Karte nicht auswerfen, solange dieAnzeige “MEMORY STICK” oder PC C
82 ITÈ possibile eliminare le immagini contenute nella “Memory Stick”, nellascheda PC o nel disco CD-R/RW, nonché formattare la “Memory Stick” e ildis
83 ITOperazioni di stampa avanzate3Nella schermata MENU (pagina78), premere i tasti direzionali(B/b) per selezionare “DELETE/FORMAT”, quindi premereEN
84 ITÈ possibile eseguire una presentazione diapositive delle immagini salvate inuna “Memory Stick”, in una scheda PC o in un disco CD-R/RW.1Inserire
85 ITOperazioni di stampa avanzatePer arrestare la presentazione diapositivePremere CANCEL.Note•A seconda dell’immagine, è possibile che la relativa v
86 ITÈ possibile stampare un elenco delle immagini contenute in una “MemoryStick”, in una scheda PC o in una cartella di un disco CD-R/RW (stampa diin
87 ITOperazioni di stampa avanzate5Premere i tasti direzionali (B/b/V/v) per spostare il cursore su“Execute”, quindi premere ENTER/PRINT QTY.L’indice
88 ITStampa dal computerIl software in dotazione consente di stampare un’immagine dal disco fisso delcomputer tramite la stampante per fotografie digi
89 ITStampa dal computerInstallazione del softwareInstallare nel disco fisso del computer il driver della stampante e il software dilettura della Memo
90 ITUtilizzo della stampante con Windows5 Inserire il CD-ROM in dotazione nell’unità CD-ROM eselezionare “Unità CD-ROM”. Quindi fare clic su “Avanti”
91 ITStampa dal computerInstallazione del driver della stampante e del software di lettura1 Inserire il CD-ROM in dotazione nell’unità CD-ROM, fare cl
32 DESie können alle auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte oder einer CD-R/RWgespeicherten Bilder auf einmal ausdrucken. Sie können auch mehrere Bi
92 ITUtilizzo della stampante con Windows7 Selezionare “Stampante locale”, quindi fare clic su “Avanti”.Viene visualizzata la finestra di dialogo tram
93 ITStampa dal computer14Selezionare “Sony DPPUSB1: Sony Digital Photo Printer”dall’elenco, quindi fare clic su “Avanti”.Viene visualizzata la finest
94 ITUtilizzo della stampante con WindowsNotaPrima di effettuare il collegamento assicurarsi che la stampante sia accesa.3Attendere che il driver USB
95 ITStampa dal computerNote• Se non è possibile installare il driver della stampante utilizzando il programma diinstallazione in dotazione, fare rife
96 ITUtilizzo della stampante con WindowsNota sull’installazione del software DPP-SV88 per la stampanteper fotografie digitali DPP-SV55/SV77 SonyUna v
97 ITStampa dal computer8 Fare clic su “Disco driver”.9 Inserire il CD-ROM “Sony DPP-SV88” nell’apposita unità.10Fare clic su “Sfoglia”, selezionare l
98 ITUtilizzo della stampante con WindowsUtilizzo del software di letturaÈ possibile visualizzare sullo schermo del computer la “Memory Stick” o lasch
99 ITStampa dal computerStampa da un software applicativoÈ possibile utilizzare il comando “Stampa” di un software applicativo perstampare le immagini
100 IT3 Impostare “Orientamento”.Per stampare un’immagine verticale, selezionare “Verticale”. Perstampare un’immagine orizzontale, selezionare “Orizzo
101 ITStampa dal computerInterruzione della stampa durante un'operazione di stampa dalcomputerSe sullo schermo viene visualizzata una finestra di
33 DEGrundlegende Druckfunktionen3Drücken Sie INPUT SELECT, so dass die Anzeige “MEMORYSTICK”, “PC CARD” oder “CD-RW” leuchtet.Wenn der Drucker an ein
102 ITUtilizzo della stampante con MacintoshIl software in dotazione consente di stampare un’immagine dal Macintoshmediante la stampante per fotografi
103 ITStampa dal computer3 Inserire il CD-ROM in dotazione nell’unità CD-ROM.4 Selezionare la lingua del software facendo doppio clic sullacartella co
104 ITStampa da un software applicativoÈ possibile utilizzare un software applicativo per stampare le immaginicontenute nel disco fisso del computer m
105 ITStampa dal computer5 Fare clic su “OK” per chiudere la finestra di dialogo, quindiselezionare “Stampa” dal menu “File”.Viene visualizzata la fin
106 ITPrecauzioniInformazioni aggiuntiveSicurezza• Utilizzare la stampante unicamentecon alimentazione da 220 a 240 VCA, 50/60 Hz.• Fare attenzione a
107 ITInformazioni aggiuntiveTrasportoPrima di spostare la stampante,rimuovere dall’interno la cartuccia distampa, il vassoio della carta, la“Memory S
108 ITLOCK LOCKInformazioni sulla “Memory Stick” e sulla scheda PCLa stampante è in grado di effettuareoperazioni di scrittura e lettura di“Memory Sti
109 ITInformazioni aggiuntiveNote sull’utilizzo• Non è possibile utilizzare schede PCcon requisiti di alimentazione di soli3 V.• Non inserire altri ti
110 ITGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della stampantevengono riscontrati dei problemi,utilizzare le linee guida riportate diseguito
111 ITInformazioni aggiuntiveSelezionare il contrassegno, quindipremere PICTURE. Se vienevisualizzata un’immagine dianteprima, è possibile stamparel’i
34 DE5Drücken Sie PRINT.Auf der Fernbedienung drücken Sie beide PRINT-Tasten gleichzeitig.Der Druckvorgang beginnt. Wenn Sie ALL wählen, werden alle B
112 ITEstrarre lentamente lacarta inceppata.Estrarre il vassoio dellacarta per rimuovere lacarta inceppata.Guida alla soluzione dei problemiNon è poss
113 ITInformazioni aggiuntiveCaratteristiche tecnicheSistema di stampaStampa a colori a sublimazione (giallo/magenta/ciano 3 pass)Risoluzione403 (O) x
114 ITIndice analiticoSimboli8 cm, disco CD-R/RW da18AAccessori in dotazione 8Adattatore per CD 18Adesivo 75Album 28ALL 33Annullamento dellafinal
115 ITInformazioni aggiuntiveINPUT SELECT 20, 27,35InserimentoCarta di stampa 25Cartuccia di stampa 23Disco CD-R/RW 17Memory Stick 15Scheda PC 1
Sony Corporation Printed in JapanPrinted on 100% recycledpaper using VOC (VolatileOrganic Compound)-freevegetable oil based ink.
35 DEGrundlegende DruckfunktionenStandardausdruckohne Rahmen12Taste PICTURE451Schalten Sie den Drucker und das Fernsehgerät ein und stellenSie den Ein
36 DEDrucken von Bildern vom Videogerät4Drücken Sie ENTER/PRINT QTY, sobald das zu druckende Bildauf dem Fernsehschirm erscheint.Das ausgewählte Bild
37 DESpeichern von BildernSpeichern von BildernSpeichern von Bildern eines “Memory Sticks”oder einer PC-Karte auf einer CD-R/RWSpeichern aller Bilder
38 DESpeichern von Bildern eines “Memory Sticks” oder einerPC-Karte auf einer CD-R/RW6Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “Yes” aus unddrü
39 DESpeichern von Bildern4Wählen Sie das zu speichernde Bild aus.x Wenn Indexbilder angezeigtwerdenWählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) das zu sp
4 DEInhaltEinführungFunktionen des Druckers ... 6Auspacken des Druckers ... 8Lage und Funkt
40 DESpeichern von Bildern eines “Memory Sticks” oder einerPC-Karte auf einer CD-R/RWTippWenn Sie “Memory Stick” oder PC-Karte als Ziel auswählen, kön
41 DESpeichern von BildernHinweise zu Ordnern und Dateinamen beim Speichern von Bildernauf einer CD-R/RWOrdner (Alben)Ordner erhalten auf einer CD-R/R
42 DESpeichern von CD-R/RW-Bildern auf einem“Memory Stick” oder einer PC-KarteSpeichern aller Bilder in einem CD-R/RW-Ordner auf einmalSie können alle
43 DESpeichern von Bildern7Wenn eine Meldung erscheint, dass das Speichernabgeschlossen ist, drücken Sie ENTER/PRINT QTY.Hinweise•Schalten Sie, währen
44 DESpeichern von CD-R/RW-Bildern auf einem “Memory Stick”oder einer PC-Karte5Wählen Sie das zu speichernde Bild aus.x Wenn Indexbilder angezeigt wer
45 DESpeichern von BildernSpeichern des Videospeicherbildes auf einem“Memory Stick”, einer PC-Karte oder einer CD-R/RWDas gespeicherte und gedruckte B
46 DESpeichern des Videospeicherbildes auf einem “Memory Stick”,einer PC-Karte oder einer CD-R/RW5Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) das Ziel (“Memo
47 DEVerwenden von CD-R/RWsHinweise zu CD-R/RWsGeeignete Typen von CD-R/RWsMit dem Drucker können Sie folgende CD-R/RWs verwenden:• CD-RWs mit folgend
48 DEHinweise zu CD-R/RWsUmgang mit CDsBeachten Sie bitte folgende Hinweise, damit keine Daten verloren gehen.• Kleben Sie kein Papier und keine Aufkl
49 DEVerwenden von CD-R/RWsArbeitsablauf beim Arbeiten mit CD-R/RWsWenn Sie eine CD-R/RW mit dem Drucker verwenden wollen, müssen Siefolgendermaßen vo
5 DEWeitere DruckfunktionenEinfügen von Effekten in ein Bild... 61Funktionen des Menüs EFFECT ... 61Ändern der Bildgröße u
50 DEArbeitsablauf beim Arbeiten mit CD-R/RWsAufheben des AbschließensSie können das Abschließen einer CD-RW wieder aufheben. Dabei wird derPlatz auf
51 DEVerwenden von CD-R/RWsVorbereiten einer CD-R/RW für das Speichernvon Bildern (Initialisierung)Wenn Sie eine CD-R/RW mit dem Drucker verwenden wol
52 DESie können einen Ordner auf einer CD-R/RW hinzufügen, löschen oderumbenennen.HinweisWenn der Platz auf einer CD-R/RW begrenzt ist, können Sie kei
53 DEVerwenden von CD-R/RWs4Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “NEW” ausund drücken Sie ENTER/PRINT QTY.Eine Bestätigungsmeldung zum Erst
54 DESo geben Sie einenGroßbuchstaben einWählen Sie “CAPS” und drücken SieENTER/PRINT QTY, um die Tabelle mitden Großbuchstaben aufzurufen. WählenSie
55 DEVerwenden von CD-R/RWsLöschen eines Ordners1Legen Sie eine CD-R/RW mit einem zu löschenden Ordner in dasCD-R/RW-Fach des Druckers ein.2Drücken Si
56 DEAnzeigen der Bilder auf einer CD-R/RW am ComputerSystemvoraussetzungenSie können mit dem CD-ROM-Laufwerk des Computers Bilder anzeigen, dieSie au
57 DEVerwenden von CD-R/RWs4Wählen Sie mit den Pfeiltasten (B/b) die Option “FORMAT”aus und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.Das Untermenü FORMAT wirdangez
58 DEAnzeigen der Bilder einer CD-R/RW am ComputerAufheben des AbschließensBei einer abgeschlossenen CD-RW können Sie das Abschließen wiederaufheben.
59 DEVerwenden von CD-R/RWsFormatieren einer CD-RWWenn Sie alle gespeicherten Bilder auf einer CD-RW löschen oder eine zuvormit einem anderen Gerät fo
6 DEMit dem digitalen Fotodrucker DPP-SV88 können Sie Bilder drucken, die auf einem“Memory Stick”, einer PC-Karte, einer CD-R/RW, einem Videorecorder
60 DEEinstellen der Geschwindigkeit des Zugriffs aufeine CD-R/RWSie können die Schreib- und Lesegeschwindigkeit des CD-R/RW-Laufwerkseinstellen.In der
61 DEWeitere DruckfunktionenbEinfügen von Effekten in ein BildFunktionen des Menüs EFFECTMit dem Menü EFFECT können Sie ein Bild bearbeiten, die Bildq
62 DEEinfügen von Effekten in ein Bild3Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b) auf diegewünschte Menüoption auf der Menüleiste, und rufen Sie
63 DEWeitere DruckfunktionenSo speichern Sie das Bild mit den ausgewählten Effekten.Näheres zum Speichern finden Sie auf Seite 37 bis 46.1 Drücken Sie
64 DEEinfügen von Effekten in ein BildÄndern der BildpositionMit dem Untermenü EDIT können Sie ein Bild verschieben, drehen oder spiegeln.1Wählen Sie
65 DEWeitere DruckfunktionenEinstellen der BildqualitätMit dem Untermenü ADJUST können Sie Helligkeit, Farbtiefe, Farbton oderSchärfe des Bildes einst
66 DE2Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (V/v) auf den Filter,den Sie auf das Bild anwenden wollen.Option FilterSepia Lässt das Bild wie ein a
67 DEWeitere DruckfunktionenTaste CREATIVEPRINTFunktionen des Menüs “Creative Print”Mit dem Menü “Creative Print” können Sie eine Reihe spezieller Aus
68 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (“Creative Print”)So brechen Sie einzelne Schritte ab und fangen von vorn anDrücken Sie CANCEL. Am Bildschirm ersch
69 DEWeitere DruckfunktionenErstellen eines KalendersSie können ein oder mehrere Bilder durch einausgewähltes Kalenderblatt ergänzen und auf dieseWeis
7 DEEinführungVerschiedene OberflächenstrukturenSie haben die Wahl zwischen zwei Oberflächenstrukturen für Ihre Bilder:hochglänzend oder seidenmatt.Dr
70 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (“Creative Print”)4Definieren Sie das Kalenderblatt:1 Definieren Sie den ersten Monat und das Jahr, mit dem der Kal
71 DEWeitere Druckfunktionen7Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (v/V) auf diegewünschte Einstelloption und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.Wollen
72 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (“Creative Print”)9Zum Drucken des Bildes, das Sie mit der “Creative Print”-Funktion erstellt haben, drücken Sie PR
73 DEWeitere Druckfunktionen3Drücken Sie ENTER/PRINT QTY.Das Fenster zum Auswählen einesGrußtexts erscheint.4Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltaste
74 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (“Creative Print”)10Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf dasgewünschte Zeichen und drücken Sie
75 DEWeitere Druckfunktionen11Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf“NEXT” und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.Gehen Sie zum Eingeben we
76 DEErzeugen spezieller Ausdrucke (“Creative Print”)3Drücken Sie ENTER/PRINT QTY.Der Bildschirm zum Auswähleneines Rahmens erscheint.4Stellen Sie den
77 DEWeitere DruckfunktionenAnfertigen eines geteilten DrucksSie können einen Ausdruck mit 4, 9, 13 oder 16Einzelbildern erzeugen.1Stellen Sie den Cur
78 DEbKonfigurieren des Druckers (MENU)Funktionen des Menüs MENUMit dem Menü MENU können Sie die Druckereinstellungen ändern, Bilderlöschen, eine Bild
79 DEWeitere DruckfunktionenSo rufen Sie ein anderes Untermenü aufDrücken Sie V, bis das aktuelle Untermenü ausgeblendet wird.So schließen Sie das Men
8 DEAuspacken des DruckersÜberprüfen Sie, ob das folgende Zubehör mit Ihrem Drucker geliefert wurde.• Netzkabel (1)• Videoverbindungskabel (1)• Papier
80 DEOption EinstellungenFunktionAuto Fine ON* Korrigiert das Bild automatisch, so dass diePrint 2 Bildqualität beim Drucken besser wird. DieseFunkti
81 DEWeitere DruckfunktionenOptionEinstellungenFunktionVideo input Motion*Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Bild vonden Wiedergabebildern einer Vi
82 DESie können Bilder auf dem “Memory Stick”, der PC-Karte oder der CD-R/RWlöschen. Sie können einen “Memory Stick” bzw. eine CD-RW auch formatieren(
83 DEWeitere Druckfunktionen3Wählen Sie im Menü MENU(Seite 78) mit den Pfeiltasten(B/b) die Option “DELETE/FORMAT” aus und drücken SieENTER/PRINT QTY.
84 DESie können eine Bildpräsentation der auf einem “Memory Stick”, einer PC-Karte bzw. einer CD-R/RW gespeicherten Bilder ausführen.1Setzen Sie einen
85 DEWeitere DruckfunktionenSo brechen Sie eine Bildpräsentation abDrücken Sie CANCEL.Hinweise•Bei manchen Bildern kann es etwas dauern, bis sie angez
86 DESie können eine Liste der Bilder ausdrucken, die auf einem “Memory Stick”,einer PC-Karte oder in einem Ordner einer CD-R/RW gespeichert sind(Inde
87 DEWeitere Druckfunktionen5Stellen Sie den Cursor mit den Pfeiltasten (B/b/V/v) auf“Execute” und drücken Sie ENTER/PRINT QTY.Der Index der Bilder au
88 DEDrucken vom Computer ausMit der mitgelieferten Software können Sie am digitalen Fotodrucker DPP-SV88 Bilder ausdrucken, die auf der Festplatte de
89 DEDrucken vom Computer ausInstallieren der SoftwareInstallieren Sie den Druckertreiber und die Reader-Software für MemoryStick/PC-Karte von der mit
9 DEEinführung12 3456789q;qaNäheres finden Sie auf den inKlammern angegebenen Seiten.Vorderseite des Druckers1 Netztaste POWER (Seite 17, 27)Leuchtet
90 DEVerwenden des Druckers mit Windows-Computern5 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerkein und wählen Sie das CD-ROM-Laufwerk aus
91 DEDrucken vom Computer ausInstallieren des Druckertreibers und der Reader-Software1 Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerkein, k
92 DEVerwenden des Druckers mit Windows-Computern7 Wählen Sie “Lokaler Drucker” und klicken Sie auf “Weiter”.Das Dialogfeld zur Auswahl des Druckerher
93 DEDrucken vom Computer aus14Wählen Sie in der Liste “SonyDPPUSB1: Sony Digital PhotoPrinter” und klicken Sie auf“Weiter”.Das Dialogfeld zur Auswahl
94 DEVerwenden des Druckers mit Windows-Computern2Schalten Sie den Drucker ein und verbinden Sie dann denDrucker und den Computer über die USB-Anschlü
95 DEDrucken vom Computer ausHinweisWenn Sie die Software unter Windows XP Home Edition/Professional installieren,erscheint möglicherweise die Fehlerm
96 DEVerwenden des Druckers mit Windows-ComputernDeinstallieren des Druckertreibers1 Lösen Sie das USB-Kabel vom Drucker und vom Computer.2 Klicken Si
97 DEDrucken vom Computer aus6Klicken Sie auf “Weiter”.7Klicken Sie auf “Eine Liste derTreiber in einem bestimmtenVerzeichnis zum Auswählenanzeigen” u
98 DEVerwenden des Druckers mit Windows-ComputernDie Reader-SoftwareSie können den “Memory Stick” oder die PC-Karte im Drucker als PC-Laufwerk am Bild
99 DEDrucken vom Computer ausWählen Sie “Sony DPP-SV88” alsDrucker aus.Wählen Sie das Format desDruckpapiers aus.Wählen Sie die Bildausrichtung aus.Fo
Comments to this Manuals