Sony VGC-LV2SRJ User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony VGC-LV2SRJ. Sony VGC-LV2SRJ Инструкция по эксплуатации

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 199
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

NРуководство пользователяПерсональный компьютерСерия VGC-LV/Серия VGC-LN

Page 2 - Содержание

10nNПодготовка к использованиюСправка и поддержкаСправка и поддержка – это обширный ресурс, в котором представлены практические советы, учебные пособи

Page 3

100nNИспользование компьютера VAIOРазрыв соединений на базе беспроводной локальной сетиДля прекращения соединений на базе беспроводной локальной сетиН

Page 4

101nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции BluetoothИмеется возможность устанавливать беспроводные соединения вашего компьютера с другими

Page 5

102nNИспользование компьютера VAIOЗамечания об использовании функции Bluetooth❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов:❑ препятствия,

Page 6

103nNИспользование компьютера VAIO❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устр

Page 7 - Уведомление

104nNИспользование компьютера VAIOЗащита BluetoothТехнология беспроводной связи Bluetooth предусматривает функцию аутентификации, которая позволяет ра

Page 8 - Документация

105nNИспользование компьютера VAIOСвязь с другим устройством BluetoothК компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой комп

Page 9

106nNИспользование компьютера VAIOЗавершение соединения BluetoothДля завершения соединения Bluetooth1 Выключите устройство Bluetooth, подключенное к к

Page 10 - Другие источники информации

107nNИспользование периферийных устройствИспользование периферийных устройствФункциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, и

Page 11 - Требования эргономики

108nNИспользование периферийных устройствПодсоединение внешних громкоговорителейК компьютеру можно подключить внешние устройства вывода звука (в компл

Page 12 - Подготовка к использованию

109nNИспользование периферийных устройствДля подсоединения внешних громкоговорителей1 Подсоедините кабель акустической системы (1) (в комплект поставк

Page 13 - Начало работы

11nNПодготовка к использованиюТребования эргономикиПо возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике.❑ Расположение ко

Page 14 - Вид спереди

110nNИспользование периферийных устройствПодключение USB-устройстваДля предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройств при перемещении компь

Page 15 - Вид сзади

111nNИспользование периферийных устройствОтсоединение USB-дисковода гибких дисковОтсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном,

Page 16 - Модели серии VGC-LV

112nNИспользование периферийных устройствПодключение принтераДля печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер.Подключ

Page 17 - Модели серии VGC-LN

113nNИспользование периферийных устройствПодсоединение устройства i.LINKЗамечания о подсоединении устройств i.LINK❑ В компьютере предусмотрен разъем i

Page 18 - Вид справа

114nNИспользование периферийных устройствПодсоединение цифровой видеокамерыПроцедура подсоединения цифровой видеокамерыПодсоедините один конец кабеля

Page 19 - Вид слева

115nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИндивидуальная настройка компьютера VAIOВ этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основны

Page 20 - Индикаторы

116nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOУстановка пароляДля установки пароля служит одна из функций BIOS.В случае установки пароля этот пароль не

Page 21 - Настройка компьютера

117nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля добавления пароля включения (машинный пароль)1 Включите компьютер.2 При появлении логотипа VAIO нажми

Page 22

118nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля добавления пароля включения (пароль пользователя):!Перед установкой пароля пользователя убедитесь, чт

Page 23

119nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИзменение и отмена пароля включенияДля изменения или отмены пароля включения (машинный пароль)1 Включите

Page 24

12nNПодготовка к использованию❑ Рабочее место и поза – подберите стул с удобной спинкой. Отрегулируйте стул так, чтобы ступни стояли ровно на полу. Ко

Page 25

120nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOДля изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя)1 Включите компьютер.2 При появлении логот

Page 26

121nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOНастройка компьютера с помощью приложения VAIO Control CenterСлужебная программа VAIO Control Center позв

Page 27 - Розетку вставьте полностью

122nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование энергосберегающего режимаПомимо обычного режима работы компьютера имеется отдельный энергос

Page 28 - ❑ Модели серии VGC-LV

123nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOИспользование режима снаВ режиме сна отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переключаются в р

Page 29

124nNИндивидуальная настройка компьютера VAIOЕсли компьютер не используется в течение определенного времени, он переключается в режим сна. Во избежани

Page 30

125nNМодернизация компьютера VAIOМодернизация компьютера VAIOВ компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изго

Page 31

126nNМодернизация компьютера VAIOДобавление и извлечение модулей памятиЕсли требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить

Page 32

127nNМодернизация компьютера VAIO❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем памяти, или оберните модуль алюминиевой фоль

Page 33 - Подключение беспроводной мыши

128nNМодернизация компьютера VAIOИзвлечение и установка модуля памятиПроцедура замены или установки модуля памяти1 Выключите компьютер, все периферийн

Page 34

129nNМодернизация компьютера VAIO6 Прикоснитесь к любой металлической детали для защиты от статического электричества.7 Извлеките установленный модуль

Page 35

13nNНачало работыНачало работыВ этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO.❑ Расположение органов управления и разъемов (с

Page 36

130nNМодернизация компьютера VAIO8 Извлеките новый модуль памяти из упаковки.9 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль п

Page 37

131nNМодернизация компьютера VAIO10 Установите на место крышку отсека памяти и затяните винт.11 Подключите силовой кабель или адаптер переменного тока

Page 38

132nNМодернизация компьютера VAIOПросмотр объема памятиПроцедура просмотра объема памяти1 Включите компьютер.2 Нажмите кнопку Пуск выберите Все програ

Page 39

133nNМодернизация компьютера VAIOДобавление жесткого дискаЕсли компьютер принадлежит к моделям серии VGC-LV, он оборудован HARD DISK DRIVE ACCESS BAY

Page 40 - Использование клавиатуры

134nNМодернизация компьютера VAIOУстановка дополнительного жесткого дискаПроцедура установки дополнительного жесткого диска1 Выключите компьютер, все

Page 41

135nNМодернизация компьютера VAIO6 Отверните два винта (3) крепления жесткого диска.7 Вытяните крепление жесткого диска (4) из HARD DISK DRIVE ACCESS

Page 42

136nNМодернизация компьютера VAIO8 Поместите новый жесткий диск в крепление жесткого диска и совместите отверстия с обоих сторон крепления жесткого ди

Page 43 - C Аккумуляторный отсек

137nNМодернизация компьютера VAIO11 Подключите кабель питания и кабель данных интерфейса Serial ATA.12 Затяните винты, чтобы закрепить крепление диска

Page 44

138nNМодернизация компьютера VAIOОпределение дополнительного места на жестком дискеПри использовании нового жесткого диска, он должен выть конфигуриро

Page 45 - Использование мыши

139nNМеры предосторожностиМеры предосторожностиВ этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать

Page 46

14nNНачало работыРасположение органов управления и разъемовНа следующих страницах показано расположение органов управления и разъемов компьютера.!Внеш

Page 47 - Настройка функций мыши

140nNМеры предосторожностиРабота с ЖК-дисплеем❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осто

Page 48

141nNМеры предосторожностиИспользование источника питания❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивных спецификациях.❑ Не

Page 49

142nNМеры предосторожностиРабота с компьютером❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого

Page 50 - Получение фотоснимков

143nNМеры предосторожности❑ Перед тем как брать компьютер в руки, следует подождать пока он остынет. Задняя часть компьютера в области вентиляционного

Page 51 - Видеосъемка

144nNМеры предосторожности❑ Перед чисткой компьютера убедитесь в том, что он отключен от силового кабеля или адаптера переменного тока.❑ Во избежание

Page 52 - Процедура установки диска

145nNМеры предосторожностиРабота со встроенной камерой MOTION EYE❑ Запрещается прикасаться к защитному покрытию встроенной камеры MOTION EYE – это мож

Page 53 - Для извлечения диска:

146nNМеры предосторожностиРабота с дискетами❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты.❑ Храните дискеты вдали

Page 54

147nNМеры предосторожностиРабота с дисками❑ Запрещается прикасаться к поверхности диска.❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать пр

Page 55

148nNМеры предосторожности❑ Специально разработанный для данной модели компьютера адаптер для дисков диаметра 8 см предназначен для работы с дисками д

Page 56

149nNМеры предосторожности3 Нажмите на язычки (как показано стрелками на рисунке ниже), а затем удостоверьтесь в том, что поверхность диска находится

Page 57

15nNНачало работыВид сзадиA Кнопка включения питанияB Кнопка DISPLAY OFFНажмите эту кнопку для выключения подсветки ЖК-дисплея При выборе источника си

Page 58

150nNМеры предосторожностиИспользование наушниковПрофилактика повреждения органов слуха – избегайте пользоваться наушниками при высоком уровне громкос

Page 59

151nNМеры предосторожностиРабота с картой памяти Memory Stick❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предмет

Page 60 - Воспроизведение дисков DVD

152nNМеры предосторожностиРабота с жестким дискомЖесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи д

Page 61

153nNМеры предосторожностиОбновление компьютераС целью повышения производительности компьютера обязательно установите на него последние обновления с п

Page 62 - Использование ТВ-функции

154nNУстранение неполадокУстранение неполадокВ этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VA

Page 63 - VHF/UHF компьютера (3)

155nNУстранение неполадокКомпьютерЧто делать, если компьютер не запускается?❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен

Page 64

156nNУстранение неполадокЧто делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране ничего не отображается?❑ Если светится оранжевый индикатор

Page 65

157nNУстранение неполадокЧто делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды?❑ Если компьютер перестал отвечать на ко

Page 66

158nNУстранение неполадокПочему компьютер не переключается в режим сна?В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до

Page 67

159nNУстранение неполадокЧто делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит котказу?❑ На web-узле игры проверьте наличие загруж

Page 68

16nNНачало работыМодели серии VGC-LV!Область возле вентиляционного отверстия (1) становится горячей, если компьютер включен. Подождите пока компьютер

Page 69

160nNУстранение неполадокПочему экран компьютера не выключается по истечении времени ожидания, заданного для автоматического выключения?Исходная экран

Page 70

161nNУстранение неполадокБезопасность системыКак защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы?На компьютере установлена операционная сис

Page 71

162nNУстранение неполадокВстроенная камера MOTION EYEПочему в окне просмотра отсутствует изображение или оно низкого качества?❑ Встроенная камера MOTI

Page 72 - Назначение

163nNУстранение неполадокПочему на снимках, сделанных камерой MOTION EYE, имеются блики?Эта неполадка возникает при использовании камеры при освещении

Page 73

164nNУстранение неполадокРабота в сетиЧто делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети?❑ Возможность подключения

Page 74

165nNУстранение неполадок❑ Убедитесь в том, что выбран режим Максимальная производительность в пункте Параметры адаптера беспроводной сети в окне Элек

Page 75

166nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи данных?❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояни

Page 76 - Выбор языка меню OSD

167nNУстранение неполадокЧто такое каналы?❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называютс

Page 77

168nNУстранение неполадокТехнология BluetoothЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер?❑ Убедитесь, что на обоих

Page 78 - Установка модуля ExpressCard

169nNУстранение неполадокЧто делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером?❑ Убедитесь, что другие устрой

Page 79

17nNНачало работыМодели серии VGC-LN!Область возле вентиляционного отверстия (1) становится горячей, если компьютер включен. Подождите пока компьютер

Page 80 - ExpressCard

170nNУстранение неполадокЧем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth?❑ Скорость передачи данных зависит не только от на

Page 81 - Извлечение модуля ExpressCard

171nNУстранение неполадокПочему нет доступа к устройствам Bluetooth при переключении пользователей?При переключении пользователей без выхода из систем

Page 82

172nNУстранение неполадокОптические дискиПочему компьютер останавливается при чтении диска?Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежден

Page 83

173nNУстранение неполадокЧто делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями?❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод для оптически

Page 84

174nNУстранение неполадок❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое программное обеспечение драйвера. Выполните следующие действия:1 Нажмите кнопку

Page 85

175nNУстранение неполадокЧто мне следует делать, если не воспроизводится информация на носителе типа Blu-ray Disc, или при воспроизведении Blu-ray Dis

Page 86

176nNУстранение неполадокДисплейПочему экран гаснет?❑ Экран компьютера может гаснуть при переключении компьютера в режим сна. Если компьютер находится

Page 87

177nNУстранение неполадокПечатьЧто делать, если не удается распечатать документ?❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоед

Page 88 - Использование карты памяти SD

178nNУстранение неполадокМикрофонЧто делать, если микрофон не работает?❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно по

Page 89 - Установка карты памяти SD

179nNУстранение неполадокМышьЧто делать, если компьютер не распознает мышь?❑ Убедитесь, что переключатель питания, расположенный снизу беспроводной мы

Page 90 - Извлечение карты памяти SD

18nNНачало работыВид справаA Дисковод оптических дисков (стр. 52)B Кнопка извлечения диска (стр. 53)C Высокоскоростные разъемы USB (USB 2.0)* (стр. 11

Page 91 - Использование сети Интернет

180nNУстранение неполадокЧто делать, если указатель мыши не перемещается при работе с мышью?❑ Проверьте, что не подсоединена другая мышь.❑ Если при за

Page 92 - Использование сети (LAN)

181nNУстранение неполадокГромкоговорителиЧто делать, если внешние громкоговорители не работают?❑ При использовании программы, содержащей собственный р

Page 93

182nNУстранение неполадокЧто делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей?❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор

Page 94

183nNУстранение неполадокСенсорная панельЧто делать, если сенсорная панель не работает?❑ Возможно, сенсорная панель отключена. Для включения сенсорной

Page 95

184nNУстранение неполадокКлавиатураЧто делать при неправильной настройке клавиатуры?Язык раскладки беспроводной клавиатуры указан на упаковочной короб

Page 96

185nNУстранение неполадокЧто делать, если компьютер не распознает клавиатуру?❑ Убедитесь, что переключатель питания, расположенный на боковой панели б

Page 97

186nNУстранение неполадокГибкие дискиПочему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”?Компьюте

Page 98

187nNУстранение неполадокАудио/видеоЧто делать, если не удается использовать видеокамеру DV?Если отображается сообщение об отсоединенном или выключенн

Page 99

188nNУстранение неполадокКак изменить устройства вывода звука?Если отсутствует звук в устройстве, подключенном к какому-либо разъему, например, порту

Page 100 - Использование компьютера VAIO

189nNУстранение неполадокЧто делать, если не слышен звук из устройства вывода звука, подключенного к разъему вывода HDMI, разъему оптическому выхода и

Page 101

19nNНачало работыВид слева A Гнездо ExpressCard/34 (стр. 78)B Гнездо карты памяти Memory Stick*1 (стр. 82)C Индикатор доступа к карте (стр. 20)D Гнезд

Page 102

190nNУстранение неполадокПочему при воспроизведении видеосигнала высокого разрешения, например, данных, записанных портативной цифровой видеокамерой A

Page 103

191nNУстранение неполадокВход HDMIЧто делать, если с помощью кнопок Вверх/Вниз уровень громкости изменить нельзя?Нельзя изменить уровень громкости с п

Page 104 - Защита Bluetooth

192nNУстранение неполадокКак сохранить изображение или звук источника сигнала от подключенного устройства, совместимого с HDMI на компьютер?Такие изоб

Page 105

193nNУстранение неполадокКарта памяти Memory StickЧто делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в друг

Page 106

194nNУстранение неполадокПочему не удается записать данные на карту памяти Memory Stick?Некоторые модификации карт памяти Memory Stick оборудованы пер

Page 107

195nNУстранение неполадокПериферийные устройстваЧто делать, если невозможно подсоединить устройство USB?❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB

Page 108

196nNТехническая поддержкаТехническая поддержкаВ этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO.Инф

Page 109

197nNТоварные знакиТоварные знакиSony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,VAIO Update и “BRA

Page 110 - Подключение USB-устройства

198nNТоварные знакиНаименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются корпорацией Sony Corporation на основании лицензии. Все прочи

Page 111

© 2009 Sony CorporationnНазвание:Хун Фу Тай Пресижн Электронз (Яньтай) Ко., Лтд. (Hong Fu Tai Precision Electrons (YanTai) Co., Ltd.)Адрес:промышленны

Page 112 - Подключение принтера

2nNСодержаниеПодготовка к использованию...

Page 113

20nNНачало работыИндикаторыНиже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор НазначениеПитание 1 Светится зеленым светом – питание

Page 114

21nNНачало работыНастройка компьютераСнятие и установка крышекЧтобы получить доступ к некоторым портам и гнездам на задней стороне компьютера, необход

Page 115

22nNНачало работы2 Возьмитесь за крышку задней панели (1) обеими руками, осторожно поднимите ее и снимите с компьютера.!Поместите кончики пальцев под

Page 116 - Установка пароля

23nNНачало работы3 Сдвиньте крышку стойки основания (3) по направлению стрелки и снимите ее со стойки основания.

Page 117

24nNНачало работыДля установки задней крышки и крышки стойки основания1 Установите крышку стойки основания (1) на стойку основания и сдвиньте ее по на

Page 118

25nNНачало работы2 Установите крышку задней панели (2) таким образом, чтобы выступы внутри крышки попали в соответствующие отверстия на задней части к

Page 119

26nNНачало работыПодключение источника питания и кабелейСиловой кабель поставляется в комплекте моделей серии VGC-LV, адаптер переменного тока поставл

Page 120

27nNНачало работы2 Протяните кабель, подключенный к адаптеру переменного тока через отверстие (4) в стойке основания и подключите его к порту DC IN (5

Page 121

28nNНачало работы❑ Модели серии VGC-LVВставьте один конец силового кабеля (6) в электрическую розетку (7), другой конец протяните через отверстие (8)

Page 122 - Работа в обычном режиме

29nNНачало работы3 Подключите другие кабели к компьютеру, если необходимо.❑ Информацию о подключении телевизора см. в разделе Использование ТВ-функции

Page 123 - Использование режима сна

3nNИспользование сети (LAN) ...

Page 124

30nNНачало работы6 Установите заднюю крышку и крышку стойки основания.Подробное описание порядка действий см. в разделе Снятие и установка крышек (стр

Page 125 - Модернизация компьютера VAIO

31nNНачало работыПодключение беспроводной клавиатурыВ комплект поставки компьютера входят беспроводная клавиатура и четыре щелочных элемента питания т

Page 126

32nNНачало работы✍Индикатор элементов питания ( или ) в окне индикаторов беспроводной клавиатуры указывает уровень заряда элементов питания.При нару

Page 127

33nNНачало работыПодключение беспроводной мышиВ комплект поставки компьютера входят беспроводная мышь и два щелочных элемента питания типа АА для бесп

Page 128

34nNНачало работы3 Установите выключатель питания на нижней поверхности мыши в положение ON.4 Нажмите кнопку CONNECT (1) на задней панели компьютера.5

Page 129

35nNНачало работыПодготовка к креплению на стенуВаш компьютер оборудован 4 отверстиями на задней панели, которые похожи на отверстия, соответствующие

Page 130

36nNНачало работыПроцедура открытия отверстий крепления1 Снимите крышку задней панели компьютера.Подробное описание порядка действий см. в разделе Сня

Page 131

37nNНачало работы3 Используйте четыре отверстия (3) для крепления, следуя описаниям инструкции, поставляемой вместе с системой крепления.

Page 132 - Просмотр объема памяти

38nNНачало работыБезопасное выключение компьютераВо избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с п

Page 133 - Добавление жесткого диска

39nNИспользование компьютера VAIOИспользование компьютера VAIOВ этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO.❑ Использо

Page 134

4nNМеры предосторожности ...

Page 135

40nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиатурыКомпьютер поставляется с беспроводной клавиатурой.В беспроводной клавиатуре реализовано станд

Page 136

41nNИспользование компьютера VAIO✍На рисунке выше приведен пример клавиатуры с английской раскладкой.A Кнопки масштабаИзменяет размер изображения или

Page 137

42nNИспользование компьютера VAIOEИндикатор питанияПри включении переключателя питания появляется зеленая полоска.F Выключатель питанияСдвиньте выключ

Page 138

43nNИспользование компьютера VAIO A Опоры клавиатурыВыдвиньте для регулировки угла наклона клавиатуры.B Кнопка CONNECT (стр. 31)Нажмите, чтобы устано

Page 139 - Меры предосторожности

44nNИспользование компьютера VAIOИспользование сенсорной панелиСенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокруч

Page 140 - Работа с ЖК-дисплеем

45nNИспользование компьютера VAIOИспользование мышиКомпьютер поставляется с беспроводной мышью.Использование беспроводной мышиДля подключения беспрово

Page 141

46nNИспользование компьютера VAIOAЛевая кнопкаОднократно или дважды нажмите левую кнопку для выбора объектов. Для перетаскивания объектов перемещайте

Page 142 - Работа с компьютером

47nNИспользование компьютера VAIOНастройка функций мыши1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.2 Выберите Мышь в разделе Оборудование и зву

Page 143

48nNИспользование компьютера VAIOИспользование встроенной камеры MOTION EYEВ компьютер встроена камера MOTION EYE.Встроенная камера MOTION EYE позволя

Page 144

49nNИспользование компьютера VAIO!При просмотре быстро движущегося объекта в окне просмотра могут появляться помехи, например, горизонтальные полосы.

Page 145

5nNКлавиатура ...

Page 146 - Работа с дискетами

50nNИспользование компьютера VAIOПолучение фотоснимковДля получения фотоснимков1 Нажмите Пуск, Все программы, ArcSoft WebCam Companion 2 и WebCam Comp

Page 147 - Работа с дисками

51nNИспользование компьютера VAIOВидеосъемкаДля видеосъемки1 Нажмите Пуск, Все программы, ArcSoft WebCam Companion 2 и WebCam Companion 2 для запуска

Page 148

52nNИспользование компьютера VAIOИспользование дисковода оптических дисковВ компьютер встроен дисковод оптических дисков.Процедура установки диска!До

Page 149

53nNИспользование компьютера VAIOДля извлечения диска:!Кнопка извлечения диска отключена, если компьютер выключен.Не извлекайте оптический диск, когда

Page 150 - Использование наушников

54nNИспользование компьютера VAIOЧтение и запись оптических дисковВозможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray Dis

Page 151

55nNИспользование компьютера VAIOВЗ: возможны как воспроизведение, так и записьВ: возможно только воспроизведение–: невозможны ни воспроизведение, ни

Page 152 - Работа с жестким диском

56nNИспользование компьютера VAIO!Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта CDDA (стандарт компак

Page 153 - Обновление компьютера

57nNИспользование компьютера VAIO!Для непрерывного воспроизведения защищенных авторскими правами дисков Blu-ray необходимо обновить ключ AACS. Для обн

Page 154 - Устранение неполадок

58nNИспользование компьютера VAIOЗамечания о воспроизведении дисковДля достижения оптимального воспроизведения дисков следуйте приведенным ниже рекоме

Page 155 - Компьютер

59nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение компакт-дисковПроцедура воспроизведения звукового компакт-диска1 Установите диск в дисковод оптически

Page 156

6nNПодготовка к использованиюПодготовка к использованиюПоздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное “Руководств

Page 157

60nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение дисков DVDПроцедура воспроизведения дисков DVD1 Закройте все запущенные приложения.2 Установите диск

Page 158 - “Enter Onetime Password”?

61nNИспользование компьютера VAIOВоспроизведение дисков Blu-rayПроцедура воспроизведения дисков Blu-ray1 Закройте все запущенные приложения.2 Установи

Page 159

62nNИспользование компьютера VAIOИспользование ТВ-функцииНа вашем компьютере может быть установлена двойная плата ТВ-тюнера DVB-T или гибридная плата

Page 160

63nNИспользование компьютера VAIOДля подключения компьютера к услугам наземного или кабельного ТВ✍Перед установкой ТВ-подключения необходимо снять с к

Page 161 - Безопасность системы

64nNИспользование компьютера VAIOПульт дистанционного управленияВ комплекте с компьютером поставляется пульт дистанционного управления, который позвол

Page 162 - Встроенная камера MOTION EYE

65nNИспользование компьютера VAIO✍На рисунке выше приведен пример пульта дистанционного управления с обозначениями на английском языке.A Кнопка Пауза

Page 163

66nNИспользование компьютера VAIOEКнопка СправочникПросмотр программы телевизионных передач в данном регионе.F Цифровые кнопкиВыбор каналов и ввод тек

Page 164 - Работа в сети

67nNИспользование компьютера VAIOПодготовка пульта дистанционного управления к работеПеред началом работы с пультом дистанционного управления необходи

Page 165

68nNИспользование компьютера VAIO3 Вставьте в пульт дистанционного управления два прилагаемых элемента типа AA.4 Положите крышку отсека на заднюю стор

Page 166

69nNИспользование компьютера VAIOНастройка приложения Windows Media CenterПри первом запуске приложения Windows Media Center открывается мастер настро

Page 167 - Что такое каналы?

7nNПодготовка к использованиюУведомление© 2009 Sony Corporation. Все права защищены.Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для ап

Page 168 - Технология Bluetooth

70nNИспользование компьютера VAIOНастройка приложения TV Enhance pour VAIOПриложение TV Enhance pour VAIO доступно только для моделей продаваемых во Ф

Page 169

71nNИспользование компьютера VAIOИспользование функции Вход HDMIВаш компьютер оборудован разъемом HDMI INPUT, который позволяет подключать к компьютер

Page 170

72nNИспользование компьютера VAIOИспользование клавиш регулировки источника сигнала HDMIКлавиши регулировки источника сигнала HDMI позволяют переключа

Page 171

73nNИспользование компьютера VAIOПодключение и использование устройства, совместимого с HDMIНеобходимо подключить устройство, совместимое с HDMI к ваш

Page 172 - Оптические диски

74nNИспользование компьютера VAIOИзменение громкости источника сигнала HDMIЧтобы увеличить или уменьшить уровень громкости, нажмите кнопку “Вверх” (V)

Page 173

75nNИспользование компьютера VAIOИзменение настроек экрана и звука для сигнала HDMIИндивидуальная настройка аудио и видео установок для сигнала HDMI п

Page 174

76nNИспользование компьютера VAIOВыбор языка меню OSD1 Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране появилось меню OSD.2 С помощью кнопки “Вверх” (V) или “Вни

Page 175

77nNИспользование компьютера VAIOИзменение стандартного поведения индикатора логотипа SONY!Эту установку нельзя изменить, когда выбран вход компьютера

Page 176 - Как запустить Windows Aero?

78nNИспользование компьютера VAIOИспользование модуля ExpressCardВаш компьютер оборудован гнездом под ExpressCard/34* для передачи данных между цифров

Page 177

79nNИспользование компьютера VAIOПроцедура установки модуля ExpressCard1 Найдите гнездо ExpressCard (стр. 19).2 Нажмите на защитное устройство гнезда

Page 178 - Микрофон

8nNПодготовка к использованиюДокументацияДокументация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя.П

Page 179

80nNИспользование компьютера VAIO✍Если модуль не вставляется в гнездо легко, аккуратно извлеките его и убедитесь, что модуль был расположен правильно.

Page 180

81nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение модуля ExpressCard!Если модуль ExpressCard не используется, вставьте в гнездо ExpressCard защитное устройс

Page 181 - Громкоговорители

82nNИспользование компьютера VAIOИспользование карт памяти Memory StickMemory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегр

Page 182

83nNИспользование компьютера VAIOПеред использованием карт памяти Memory StickГнездо Memory Stick вашего компьютера совместимо с обоими стандартами, о

Page 183 - Сенсорная панель

84nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти Memory StickПроцедура установки карты памяти Memory Stick1 Найдите гнездо Memory Stick (стр. 1

Page 184 - Клавиатура

85nNИспользование компьютера VAIO!Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлен

Page 185

86nNИспользование компьютера VAIOПроцедура форматирования карты памяти Memory StickКарта Memory Stick отформатирована с использованием значений по умо

Page 186 - Гибкие диски

87nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти Memory Stick!Не извлекайте карту памяти Memory Stick, когда светится индикатор доступа к карт

Page 187 - Аудио/видео

88nNИспользование компьютера VAIOИспользование карты памяти SDВаш компьютер оборудован гнездом для карты памяти SD. Это гнездо может использоваться дл

Page 188

89nNИспользование компьютера VAIOУстановка карты памяти SDПроцедура установки карты памяти SD1 Найдите гнездо карты памяти SD (стр. 19).2 Возьмите кар

Page 189

9nNПодготовка к использованию✍Руководство пользователя можно найти вручную; для этого следует выбрать Компьютер > VAIO (C: ) (диск C) > Documen

Page 190

90nNИспользование компьютера VAIOИзвлечение карты памяти SD!Не извлекайте карту памяти SD при горящем индикаторе доступа к карте. Если это сделать, ка

Page 191 - Вход HDMI

91nNИспользование компьютера VAIOИспользование сети ИнтернетПеред тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и

Page 192

92nNИспользование компьютера VAIOИспользование сети (LAN)Данный компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью се

Page 193 - Карта памяти Memory Stick

93nNИспользование компьютера VAIO!Не подсоединяйте телефонный кабель к сетевому разъему (Ethernet) на вашем компьютере.При подсоединении сетевого разъ

Page 194

94nNИспользование компьютера VAIOИспользование беспроводной локальной сети (WLAN)При использовании беспроводной локальной сети (WLAN) все имеющиеся у

Page 195 - Периферийные устройства

95nNИспользование компьютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g является стандартом беспроводной локальной сети, использующим диапазон частот 2,4 ГГц. Станда

Page 196 - Техническая поддержка

96nNИспользование компьютера VAIOСвязь без точки доступа (одноранговая сеть)Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только ме

Page 197 - Товарные знаки

97nNИспользование компьютера VAIOПроцедура организации связи без точки доступа (одноранговой сети)!В одноранговых сетях невозможно выбрать диапазон ча

Page 198

98nNИспользование компьютера VAIOСвязь через точку доступа (инфраструктурная сеть)Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной ло

Page 199 - © 2009 Sony Corporation

99nNИспользование компьютера VAIOПроцедура соединения с беспроводной сетью1 Проверьте, установлена ли точка доступа.Подробнее см. руководство, прилага

Comments to this Manuals

No comments