Sony VGC-LV2SRJ User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony VGC-LV2SRJ. Sony VGC-LV2SRJ Інструкції з експлуатації

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 198
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Посібник користувача

NПосібник користувачаПерсональний комп'ютерСерія VGC-LV/Серія VGC-LN

Page 2

10nNПеред використаннямДовідка та підтримка WindowsДовідка та підтримка Windows – це всеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріа

Page 3

100nNВикористання комп'ютера VAIOПрипинення безпроводового з'єднання у локальній мережіДля припинення безпроводового з'єднання у локаль

Page 4

101nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання функції BluetoothМожна встановити безпроводове з'єднання між комп'ютером та іншими пристр

Page 5

102nNВикористання комп'ютера VAIOПримітки щодо використання функції Bluetooth❑ Швидкість передавання даних різниться залежно від таких умов:❑ Пер

Page 6

103nNВикористання комп'ютера VAIO❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводової локальної мережі, використовує

Page 7 - Примітка

104nNВикористання комп'ютера VAIOБезпека BluetoothБезпроводова технологія Bluetooth має функцію автентифікації, що дозволяє вибирати користувача

Page 8 - Документація

105nNВикористання комп'ютера VAIOЗ'єднання з іншим пристроєм BluetoothКомп'ютер можна з'єднати із пристроєм Bluetooth, наприклад і

Page 9

106nNВикористання комп'ютера VAIOПрипинення з'єднань BluetoothЩоб припинити з'єднання Bluetooth1 Відключіть пристрій Bluetooth, що з&ap

Page 10 - Інші джерела

107nNВикористання периферійних пристроївВикористання периферійних пристроївДо комп'ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами

Page 11 - Аспекти ергономічності

108nNВикористання периферійних пристроївПідключення зовнішніх динаміківДо комп'ютера можна підключити зовнішні звуковивідні пристрої (не надаєтьс

Page 12 - Перед використанням

109nNВикористання периферійних пристроївЩоб підключити зовнішні динаміки1 Вставте кабель динаміка (1) (не надається) у рознім навушників (2) i.2 Підкл

Page 13 - Початок роботи

11nNПеред використаннямАспекти ергономічностіКоли це можливо, намагайтеся брати до уваги вказані нижче аспекти ергономічності:❑ Положення комп'ют

Page 14 - Вигляд спереду

110nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою USB (універсальної послідовної шини)Щоб запобігти пошкодженню комп'ютера та пристрої

Page 15 - Вигляд ззаду

111nNВикористання периферійних пристроївВід'єднання пристрою USB зчитування дискетКоли комп'ютер увімкнено або вимкнено, від нього можна від

Page 16 - Моделі серії VGC-LV

112nNВикористання периферійних пристроївПідключення принтераДля друку документів до комп'ютера можна підключити сумісний із Windows принтер.Підкл

Page 17 - Моделі серії VGC-LN

113nNВикористання периферійних пристроївПідключення пристрою i.LINKПримітки щодо підключення пристроїв i.LINK❑ Комп'ютер обладнано портом i.LINK,

Page 18 - Вигляд справа

114nNВикористання периферійних пристроївПідключення цифрової відеокамериЩоб підключити цифрову відеокамеруПідключіть один кінець кабелю i.LINK (1) (не

Page 19 - Вигляд зліва

115nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання комп'ютера VAIOУ цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп'ютера V

Page 20 - Індикатор Функції

116nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання пароляВикористовуйте одну з функцій BIOS, щоб встановити пароль.Якщо пароль встановлено, необхідно

Page 21 - Настроювання комп'ютера

117nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (машинний пароль)1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть клавішу F2, ко

Page 22

118nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб додати пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)!Перед встановленням пароля користувача, переконай

Page 23

119nNНастроювання комп'ютера VAIOЗмінення і видалення пароля для ввімкнення живленняЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (маши

Page 24

12nNПеред використанням❑ Кут перегляду дисплея. Відрегулюйте найкраще положення, скориставшись функцією нахилу дисплея. Налаштування нахилу дисплея у

Page 25

120nNНастроювання комп'ютера VAIOЩоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення (пароль користувача)1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисні

Page 26

121nNНастроювання комп'ютера VAIOНастроювання комп'ютера за допомогою програми VAIO Control CenterУтиліта VAIO Control Center дозволяє зверт

Page 27

122nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання режиму економії енергіїОкрім нормального робочого режиму, комп'ютер має окремий режим економії

Page 28 - ❑ Моделі серії VGC-LV

123nNНастроювання комп'ютера VAIOВикористання сплячого режимуСплячий режим вимикає РК екран та перемикає жорсткий диск та ЦП в режим низького спо

Page 29

124nNНастроювання комп'ютера VAIOЯкщо комп'ютер не використовується протягом певного періоду часу, він перейде у сплячий режим. Щоб змінити

Page 30

125nNОновлення комп'ютера VAIOОновлення комп'ютера VAIOУ комп'ютері VAIO і модулях пам'яті застосовуються компоненти високої точно

Page 31

126nNОновлення комп'ютера VAIOДодавання і видалення пам'ятіЯкщо хочете поліпшити функційність свого комп'ютера, можна збільшити обсяг п

Page 32

127nNОновлення комп'ютера VAIO❑ Використовуйте спеціальний пакет, наданий разом з модулем пам'яті, або загортайте модуль в алюмінієву фольгу

Page 33

128nNОновлення комп'ютера VAIOВиймання і встановлення модуля пам'ятіЩоб змінити або додати модуль пам'яті1 Вимкніть комп'ютер, вим

Page 34

129nNОновлення комп'ютера VAIO6 Доторкніться до металевого предмету, щоб розрядити статичну електрику.7 Видаліть наразі встановлені модулі пам&ap

Page 35

13nNПочаток роботиПочаток роботиУ цьому розділі описано, як почати роботу з комп'ютером VAIO.❑ Розміщення елементів керування і портів (стор. 14)

Page 36

130nNОновлення комп'ютера VAIO8 Вийміть новий модуль пам'яті з пакету.9 Помістіть модуль пам'яті в гніздо модуля пам'яті і натисні

Page 37

131nNОновлення комп'ютера VAIO10 Помістіть кришку відсіку модуля пам'яті назад на місце та прикрутіть ґвинт.11 Приєднайте шнур живлення чи а

Page 38 - Для вимикання комп'ютера

132nNОновлення комп'ютера VAIOПерегляд обсягу пам'ятіЩоб переглянути обсяг пам'яті1 Увімкніть комп'ютер.2 Натисніть Пуск, Усі прог

Page 39

133nNОновлення комп'ютера VAIOДодавання жорсткого дискуЯкщо комп'ютер належить до моделі серії VGC-LV, він має HARD DISK DRIVE ACCESS BAY дл

Page 40 - Використання клавіатури

134nNОновлення комп'ютера VAIOВстановлення додаткового жорсткого дискаЩоб встановити додатковий жорсткий диск1 Вимкніть комп'ютер, вимкніть

Page 41

135nNОновлення комп'ютера VAIO6 Викрутіть два ґвинти (3), що кріплять тримач твердого диска.7 Витягніть тримач твердого диска (4) HARD DISK DRIVE

Page 42

136nNОновлення комп'ютера VAIO8 Помістіть новий твердий диск у тримач диска і сумістіть отвори на кожному боці тримача диска.9 Закріпіть диск у к

Page 43 - B Кнопка CONNECT (стор. 31)

137nNОновлення комп'ютера VAIO11 Під'єднайте кабель живлення та кабель передачі даних інтерфейсу Serial ATA.12 Затягніть ґвинти, щоб закріпи

Page 44 - Використання сенсорної панелі

138nNОновлення комп'ютера VAIOВизначення додаткового місця на жорсткому дискуПісля встановлення нового жорсткого диска необхідно налаштувати його

Page 45 - Використання мишки

139nNЗаходи безпекиЗаходи безпекиУ цій частині наведено інструкції з безпеки і заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп'ютер VAIO в

Page 46

14nNПочаток роботиРозміщення елементів керування і портівВитратьте трохи часу на вивчення елементів керування і портів, зображених на наступних сторін

Page 47 - Налаштування функцій миші

140nNЗаходи безпекиПоводження з РК екраном❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран. Буд

Page 48

141nNЗаходи безпекиВикористання джерела живлення❑ Див. онлайнові технічні характеристики, щоб перевірити роботу джерела живлення вашої моделі.❑ Не вик

Page 49

142nNЗаходи безпекиПоводження з комп'ютером❑ Чистите корпус м'якою тканиною сухою або трошки зволоженою із слабким розчином мийного засобу.

Page 50

143nNЗаходи безпеки❑ Перед тим, як взяти комп'ютер руками, дайте йому охолонути. Задня панель комп'ютера може бути дуже гарячою навколо вент

Page 51 - Записування фільмів

144nNЗаходи безпеки❑ Перед очищенням комп'ютера переконайтеся, що шнур живлення чи адаптер змінного струму від'єднано.❑ Щоб уникнути втрат д

Page 52 - Щоб вставити диск

145nNЗаходи безпекиПоводження із вбудованою камерою MOTION EYE❑ Не торкайтеся захисного шару вбудованої камери MOTION EYE, оскільки це може створити п

Page 53 - Щоб вийняти диск

146nNЗаходи безпекиПоводження з дискетами❑ Не відкривайте заслінки вручну й не торкайтесь внутрішніх компонентів дискети.❑ Зберігайте дискети подалі в

Page 54

147nNЗаходи безпекиПоводження з дисками❑ Не торкайтеся поверхні диска.❑ Відбитки пальців і пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитува

Page 55

148nNЗаходи безпеки❑ Разом з комп'ютером поставляється спеціально розроблений адаптер для дисків діаметром 8 см. Для приєднання диска діаметр

Page 56

149nNЗаходи безпеки3 Натисніть на виступи (вказані стрілками нижче) і тоді переконайтеся, що диск вирівняний з поверхнею адаптера. Примітки щодо в

Page 57

15nNПочаток роботиВигляд ззадуA Кнопка живленняB Кнопка DISPLAY OFFНатисніть цю кнопку для вимкнення підсвічування РК дисплея. Коли вибрано вхід HDMI

Page 58

150nNЗаходи безпекиВикористання навушниківЗапобігання травмуванню слуху. Уникайте прослуховування навушників на високій гучності. Спеціалісти зі слуху

Page 59 - Відтворення компакт-дисків

151nNЗаходи безпекиВикористання Memory Stick❑ Не торкайтесь роз'єма Memory Stick пальцями чи металевими предметами.❑ Використовуйте лише ту накле

Page 60 - Відтворення DVD-дисків

152nNЗаходи безпекиПоводження з жорстким дискомЖорсткий диск має велику щільність зберігання й виконує зчитування і запис даних за короткий час. Проте

Page 61 - Відтворення дисків Blu-ray

153nNЗаходи безпекиОновлення комп'ютераДля підвищення продуктивності комп'ютера обов'язково встановіть на комп'ютер останні оновле

Page 62

154nNВиправлення неполадокВиправлення неполадокУ цьому розділі описано, як розв'язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час вико

Page 63

155nNВиправлення неполадокКомп'ютерЩо робити, якщо комп'ютер не запускається?❑ Переконайтеся, що комп'ютер надійно підключено до джерел

Page 64

156nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо зелений індикатор живлення світиться, але екран залишається пустим?❑ Якщо оранжевий індикатор DISPLAY OFF св

Page 65

157nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо комп'ютер або програмне забезпечення не відповідає?❑ Якщо комп'ютер не відповідає під час роботи п

Page 66

158nNВиправлення неполадокЧому комп'ютер не переходить до сплячого режиму?Комп'ютер може працювати нестабільно, якщо режим роботи змінено, п

Page 67

159nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не працює або виходить з ладу ігрове програмне забезпечення?❑ Подивіться на веб-сайті гри, чи можна завантаж

Page 68

16nNПочаток роботиМоделі серії VGC-LV!Місце навколо вентиляційного отвору (1) стає дуже гарячим, коли комп'ютер увімкнено. Слід зачекати, поки ко

Page 69

160nNВиправлення неполадокЧому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного вимкнення?Оригінальна заставка VAIO вимикає наст

Page 70

161nNВиправлення неполадокБезпека системиЯк захистити комп'ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?На комп'ютері заздалегідь інст

Page 71

162nNВиправлення неполадокВбудована камера MOTION EYEЧому у вікні перегляду не відтворюються зображення або відтворюються зображення низької якості?❑

Page 72

163nNВиправлення неполадокЧому мерехтить запис, відзнятий вбудованою камерою MOTION EYE?Ця проблема виникає під час роботи камери з використанням люмі

Page 73

164nNВиправлення неполадокМережаЩо робити, якщо комп'ютер не може з'єднатися з точкою доступу безпроводової мережі?❑ На ефективність зв&apos

Page 74

165nNВиправлення неполадок❑ Переконайтеся, що вибрано Максимальна продуктивність для настройки меню Параметри безпроводового адаптера у вікні Параметр

Page 75

166nNВиправлення неполадокЧому повільно переносяться дані?❑ На швидкість перенесення даних у безпроводовій локальній мережі впливає відстань і предмет

Page 76 - Щоб вибрати мову меню

167nNВиправлення неполадокЩо таке канали?❑ Для зв'язку у безпроводовій локальній мережі використовуються роздільні частотні діапазони, відомі як

Page 77

168nNВиправлення неполадокТехнологія BluetoothЩо робити, якщо інші пристрої Bluetooth не знаходять мій комп'ютер?❑ Переконайтеся, що на обох прис

Page 78 - Вставлення модуля ExpressCard

169nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається з'єднатися з комп'ютером?❑ Переконайтеся, що інші пристрої а

Page 79

17nNПочаток роботиМоделі серії VGC-LN!Місце навколо вентиляційного отвору (1) стає дуже гарячим, коли комп'ютер увімкнено. Слід зачекати, поки ко

Page 80

170nNВиправлення неполадокЧому зв'язок Bluetooth повільний?❑ Швидкість передавання даних залежить від перешкод та відстані між двома пристроями,

Page 81 - Виймання модуля ExpressCard

171nNВиправлення неполадокЧому не вдається використовувати пристрої Bluetooth, якщо змінити користувачів?Якщо користувачів змінено без виходу з систем

Page 82

172nNВиправлення неполадокОптичні дискиЧому комп'ютер зависає під час спроби читання диска?Диск, який комп'ютер намагається прочитати, може

Page 83

173nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається правильно відтворити диск на комп'ютері?❑ Переконайтеся, що диск вставлено в оптичний диско

Page 84 - Щоб вставити Memory Stick

174nNВиправлення неполадок❑ Переконайтеся, що інстальовано відповідний драйвер. Виконайте такі кроки:1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель к

Page 85

175nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не вдається відтворити диск Blu-ray або комп'ютер починає працювати нестабільно під час відтворення дис

Page 86

176nNВиправлення неполадокДисплейЧому екран став пустим?❑ Екран комп'ютера може стати пустим, якщо комп'ютер переходить до сплячого режиму.

Page 87 - Щоб вийняти Memory Stick

177nNВиправлення неполадокДрукЩо робити, якщо не вдається роздрукувати документ?❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно з&apo

Page 88

178nNВиправлення неполадокМікрофонЩо робити, якщо мікрофон не працює?❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто і пр

Page 89

179nNВиправлення неполадокМишаЩо робити, якщо комп'ютер не розпізнає мишу?❑ Перевірте, що перемикач живлення на нижній поверхні безпроводової миш

Page 90

18nNПочаток роботиВигляд справаA Оптичний дисковод (стор. 52)B Кнопка виймання диска (стор. 53)C Порти швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 110)D Перемик

Page 91 - Використання Інтернету

180nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо курсор не рухається під час використання миші?❑ Переконайтеся, що не підключено іншу мишу.❑ Якщо курсор не р

Page 92 - Використання мережі (LAN)

181nNВиправлення неполадокДинамікиЩо робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пер

Page 93

182nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо не чути звук із вбудованих динаміків?❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, пере

Page 94

183nNВиправлення неполадокСенсорна панельЩо робити, якщо сенсорна панель не працює?❑ Може, у вас несправна сенсорна панель. Натисніть клавіші Fn+F11,

Page 95

184nNВиправлення неполадокКлавіатураЩо робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?Мовна розмітка безпровідної клавіатури комп'ютера записан

Page 96

185nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо комп'ютер не розпізнає клавіатуру?❑ Переконайтесь, що перемикач живлення на задній поверхні безпроводов

Page 97

186nNВиправлення неполадокДискетиЧому на панелі завдань не відображається піктограма Безпечне видалення пристрою, якщо підключено дисковод?Комп'ю

Page 98

187nNВиправлення неполадокАудіо/відеоЩо робити, якщо не вдається працювати з відеокамерою DV?Якщо з'являється повідомлення про те, що пристрій i.

Page 99

188nNВиправлення неполадокЯк змінити вихідний аудіопристрій?Якщо не чути звуку з пристрою, підключеного до порту, наприклад, порту USB, вихідного порт

Page 100

189nNВиправлення неполадокЩо робити, якщо немає звуку від вихідного аудіопристрою, під'єднаного до вихідного порту HDMI, оптичного вихідного порт

Page 101

19nNПочаток роботиВигляд зліва A Гніздо ExpressCard/34 (стор. 78)B Гніздо Memory Stick*1 (стор. 82)C Індикатор доступу до картки (стор. 20)D Гніздо ка

Page 102

190nNВиправлення неполадокЧому переривається звук та/або зникають кадри при відтворенні відео високої чіткості, наприклад, записаного за допомогою циф

Page 103

191nNВиправлення неполадокВхід HDMIЩо робити, коли не вдається змінювати гучність з допомогою кнопок вгору/вниз?Коли вибрано вхід комп'ютера, змі

Page 104 - Безпека Bluetooth

192nNВиправлення неполадокЯк мені зберегти вхідні зображення або звук з під'єднаного HDMI-сумісного пристрою до файлів на моєму комп'ютері?З

Page 105

193nNВиправлення неполадокКартка пам'яті Memory StickЩо робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам'яті Memory Stick,

Page 106

194nNВиправлення неполадокПериферійні пристроїЩо робити, якщо не вдається підключити USB-пристрій?❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристрій

Page 107

195nNПараметри підтримкиПараметри підтримкиЦей розділ містить інформацію про те, де можна знайти відповіді на запитання щодо комп'ютера VAIO.Інфо

Page 108

196nNТоварні знакиТоварні знакиSony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,VAIO Update і «BRAVI

Page 109

197nNТоварні знакиТекстовий товарний знак та логотипи ExpressCard належать компанії PCMCIA і будь-яке використання цих знаків компанією Sony Corporati

Page 110

© 2009 Sony Corporationn

Page 111

2nNЗмістПеред використанням ...

Page 112 - Підключення принтера

20nNПочаток роботиІнформація про світлові індикаториКомп'ютер оснащено вказаними нижче світловими індикаторами: Індикатор ФункціїЖивлення 1 Світи

Page 113 - Підключення пристрою i.LINK

21nNПочаток роботиНастроювання комп'ютераЗняття та встановлення кришокЩоб одержати доступ до деяких портів та гнізд на задній панелі комп'ют

Page 114

22nNПочаток роботи2 Візьміться за кришку задньої панелі (1) двома руками, обережно підніміть її і знімайте з комп'ютера.!Коли знімаєте кришку зад

Page 115

23nNПочаток роботи3 Посуньте кришку підставки (3) в напрямку стрілки і зніміть її з підставки.

Page 116 - Настроювання пароля

24nNПочаток роботиЩоб поставити кришки задньої панелі та підставки на місце1 Вставте кришку підставки (1) назад у підставку і посуньте кришку в напрям

Page 117

25nNПочаток роботи2 Вставте кришку задньої панелі (2) так, щоб виступи всередині кришки зайшли у відповідні отвори ззаду комп'ютера і посуньте її

Page 118

26nNПочаток роботиПід'єднання джерела живлення та кабелівДля підключення комп'ютера до джерела живлення з моделями серії VGC-LV постачається

Page 119

27nNПочаток роботи2 Як показано нижче, пропустіть кабель, приєднаний до адаптера змінного струму, через отвір (4) у підставці і вставте його в порт DC

Page 120

28nNПочаток роботи❑ Моделі серії VGC-LVЯк показано нижче, вставте один край шнура живлення (6) в розетку змінного струму (7), другий край пропустіть ч

Page 121

29nNПочаток роботи3 Якщо треба, з'єднайте з комп'ютером й інші кабелі.❑ Інформацію про настроювання ТБ див. у Використання функцій телевізор

Page 122

3nNВикористання мережі (LAN)...

Page 123 - Використання сплячого режиму

30nNПочаток роботи6 Поставте назад кришки підставки та задньої панелі.Опис процедури наведено у Зняття та встановлення кришок (стор. 21).✍Щоб повністю

Page 124

31nNПочаток роботиПідключення безпроводової клавіатуриВ комплекті з комп'ютером постачаються безпроводова клавіатура і чотири лужних елемента жив

Page 125

32nNПочаток роботи✍Перевірте по індикатору елементів живлення ( або ) у вікні РК-дисплея безпроводової клавіатури рівень заряду елементів живлення.Я

Page 126

33nNПочаток роботиПід'єднання безпроводової мишкиУ комплекті з комп'ютером постачаються безпроводова мишка та два лужних елементи живлення т

Page 127

34nNПочаток роботи3 Посуньте перемикач живлення на нижній поверхні мишки у положення ON.4 Натисніть кнопку CONNECT (1) на задній панелі комп'ютер

Page 128

35nNПочаток роботиПриготування до кріплення на стініКомп'ютер має чотири отвори на задній панелі, які схожі на сумісні зі стандартом кріплення VE

Page 129

36nNПочаток роботиЩоб відкрити отвори для кріплення1 Зніміть кришку задньої панелі комп'ютера.Опис процедури наведено у Зняття та встановлення кр

Page 130

37nNПочаток роботи3 Використайте чотири отвори (3) для кріплення і дотримуйтесь інструкцій, описаних у посібнику, що надається разом із системою кріпл

Page 131

38nNПочаток роботиБезпечне вимикання комп'ютераЩоб запобігти втраті незбережених даних, комп'ютер обов'язково потрібно вимикати належни

Page 132 - Перегляд обсягу пам'яті

39nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання комп'ютера VAIOУ цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп'ютера VAIO

Page 134

40nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання клавіатуриБезпроводова клавіатура постачається разом з комп'ютером.Безпроводова клавіатура вико

Page 135

41nNВикористання комп'ютера VAIO✍Зверху для приклада зображено англійську клавіатуру.A Кнопки масштабуванняЗміна розміру зображення або документа

Page 136

42nNВикористання комп'ютера VAIOFПеремикач живленняПересувайте перемикач для увімкнення та вимкнення безпроводової клавіатури.G Індикатори (Елеме

Page 137

43nNВикористання комп'ютера VAIO A Ніжки клавіатуриВідкиньте, щоб налаштувати кут нахилу клавіатури.B Кнопка CONNECT (стор. 31)Натисніть, щоб ак

Page 138

44nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання сенсорної панеліЗа допомогою сенсорної панелі об'єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, п

Page 139 - Заходи безпеки

45nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання мишкиБезпроводова мишка постачається разом з комп'ютером.Використання безпроводової мишкиБезпро

Page 140 - Поводження з РК екраном

46nNВикористання комп'ютера VAIOAЛіва кнопкаЗробіть одинарне чи подвійне натискання на ліву кнопку для вибору елемента. Для перетягування елемент

Page 141 - Використання джерела живлення

47nNВикористання комп'ютера VAIOНалаштування функцій миші1 Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.2 Натисніть Миша у розділі Уст

Page 142 - Поводження з комп'ютером

48nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання вбудованої камери MOTION EYEКомп'ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.Вбудована камера

Page 143

49nNВикористання комп'ютера VAIO!Під час перегляду об'єкта, який швидко рухається, у вікні перегляду може відображатися деякий шум, наприкла

Page 144

5nNКлавіатура ...

Page 145

50nNВикористання комп'ютера VAIOЗаписування нерухомих зображеньЩоб записати нерухоме зображення1 Натисніть Пуск, Усі програми, ArcSoft WebCam Com

Page 146 - Поводження з дискетами

51nNВикористання комп'ютера VAIOЗаписування фільмівЩоб записати фільм1 Натисніть Пуск, Усі програми, ArcSoft WebCam Companion 2 та WebCam Compani

Page 147 - Поводження з дисками

52nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання оптичного дисководуКомп'ютер обладнано оптичним дисководом.Щоб вставити диск!Перед тим, як вста

Page 148

53nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб вийняти диск!Кнопка виймання диска не працює, якщо комп'ютер вимкнено.Не виймайте оптичний диск, коли ко

Page 149

54nNВикористання комп'ютера VAIOЧитання і записування оптичних дисківКомп'ютер відтворює і записує компакт-диски, DVD-диски або диски Blu-ra

Page 150 - Використання навушників

55nNВикористання комп'ютера VAIOВЗ: відтворюваний і записуванийВ: відтворюваний, але не записуваний–: невідтворюваний або незаписуванийCD-ROMVide

Page 151 - Використання Memory Stick

56nNВикористання комп'ютера VAIO!Цей виріб розроблено для відтворення дисків, які відповідають технічним характеристикам стандарту для компакт-ди

Page 152 - Поводження з жорстким диском

57nNВикористання комп'ютера VAIO!Щоб постійно відтворювати захищені авторським правом диски Blu-ray, оновіть ключ AACS. Для оновлення ключа AACS

Page 153 - Оновлення комп'ютера

58nNВикористання комп'ютера VAIOПримітки щодо відтворення дисківДля забезпечення оптимальної роботи під час відтворення дисків дотримуйтеся навед

Page 154 - Виправлення неполадок

59nNВикористання комп'ютера VAIOВідтворення компакт-дисківЩоб відтворити аудіо компакт-диск1 Вставте диск в оптичний дисковод. 2 Якщо на робочому

Page 155 - Комп'ютер

6nNПеред використаннямПеред використаннямВітаємо з придбанням цього комп'ютера Sony VAIO® і ласкаво просимо до цього екранного посібника користув

Page 156

60nNВикористання комп'ютера VAIOВідтворення DVD-дисківЩоб відтворити DVD-диск1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте DVD-диск в оптичний дис

Page 157

61nNВикористання комп'ютера VAIOВідтворення дисків Blu-rayЩоб відтворити диск Blu-ray1 Закрийте всі запущені застосунки.2 Вставте диск Blu-ray в

Page 158 - Onetime Password?

62nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання функцій телевізораВаш комп'ютер може мати встановлену подвійну плату ТБ-тюнера DVB-T або гібрид

Page 159

63nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб підключити комп'ютер до наземного або кабельного телебачення✍Перед підключенням комп'ютера до телеб

Page 160

64nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання пульта дистанційного керуванняУ комплект постачання комп'ютера входить пульт дистанційного керу

Page 161 - Безпека системи

65nNВикористання комп'ютера VAIO✍Зверху для приклада зображено пульт дистанційного керування з англійськими позначеннями.A Кнопка паузи XНатисніт

Page 162 - Вбудована камера MOTION EYE

66nNВикористання комп'ютера VAIOEКнопка довідникНатисніть для перегляду розкладу телевізійних програм у вашому регіоні.F Алфавітно-цифрові кнопки

Page 163 - MOTION EYE?

67nNВикористання комп'ютера VAIOПеред використанням пульта дистанційного керуванняПеред використанням пульта дистанційного керування необхідно вс

Page 164

68nNВикористання комп'ютера VAIO3 Вставте два надані елементи живлення типу AA у пульт дистанційного керування.4 Встановіть кришку назад у пульт

Page 165

69nNВикористання комп'ютера VAIOНастроювання програми Windows Media CenterПри першому запуску програми Windows Media Center з'явиться майсте

Page 166

7nNПеред використаннямПримітка© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.Цей посібник і описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути у повно

Page 167 - Що таке канали?

70nNВикористання комп'ютера VAIOНастроювання програми TV Enhance pour VAIOПрограма TV Enhance pour VAIO доступна тільки на моделях, що продаються

Page 168 - Технологія Bluetooth

71nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання функції входу HDMIКомп'ютер має порт HDMI INPUT, який дає змогу під'єднувати пристрій з ви

Page 169

72nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання кнопок керування входом HDMIКнопки керування входом HDMI дають змогу переключати вхід зображення та

Page 170 - Bluetooth?

73nNВикористання комп'ютера VAIOПід'єднання та використання HDMI-сумісного пристроюТреба під'єднати HDMI-сумісний пристрій до свого ком

Page 171

74nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб змінити гучність входу HDMIДля збільшення чи зменшення гучності натисніть кнопку Вгору (V) чи Вниз (v).!Коли

Page 172 - Оптичні диски

75nNВикористання комп'ютера VAIOЗміна настройок зображення та звуку для входу HDMIВ екранному меню можна змінити настройки зображення та звуку дл

Page 173

76nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб вибрати мову меню1 Натисніть кнопку MENU для відображення екранного меню.2 Натисніть кнопку Вгору (V) або Вни

Page 174

77nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб змінити стандартну, без обумовлення, роботу індикатора логотипу SONY!Коли вибрано вхід комп'ютера, цей п

Page 175

78nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання модуля ExpressCardКомп'ютер обладнано гніздом ExpressCard/34* для передавання даних із цифрових

Page 176 - Як запустити Windows Aero?

79nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб вставити модуль ExpressCard1 Знайдіть гніздо ExpressCard (стор. 19).2 Натисніть на заглушку гнізда ExpressCar

Page 177

8nNПеред використаннямДокументаціяДокументація містить друковану інформацію і посібники користувача, які можна прочитати на вашому комп'ютері VAI

Page 178 - Мікрофон

80nNВикористання комп'ютера VAIO✍Якщо модуль входить у гніздо з ускладненнями, обережно висуньте його та переконайтеся, що він вставляється в нал

Page 179

81nNВикористання комп'ютера VAIOВиймання модуля ExpressCard!Вставте заглушку для гнізда ExpressCard для захисту від сміття, яке потрапляє у гнізд

Page 180

82nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання Memory StickКартка пам'яті Memory Stick – це компактний, портативний і універсальний носій для

Page 181 - Динаміки

83nNВикористання комп'ютера VAIOПеред використанням карток пам'яті Memory StickГніздо карток пам'яті Memory Stick комп'ютера прийм

Page 182

84nNВикористання комп'ютера VAIOВставлення картки пам'яті Memory StickЩоб вставити Memory Stick1 Знайдіть гніздо Memory Stick (стор. 19).2 Т

Page 183 - Сенсорна панель

85nNВикористання комп'ютера VAIO!Вставляючи картку Memory Stick у гніздо, неодмінно тримайте її стрілкою у належному напрямку. Щоб уникнути пошко

Page 184 - Клавіатура

86nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб відформатувати Memory StickMemory Stick відформатовано за стандартними без обумовлення фабричними настройками

Page 185

87nNВикористання комп'ютера VAIOВиймання картки пам'яті Memory Stick!Не виймайте Memory Stick, коли індикатор доступу до носія світиться. Це

Page 186

88nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання картки пам'яті SDКомп'ютер обладнано гніздом для картки пам'яті SD. Це гніздо можна в

Page 187 - Аудіо/відео

89nNВикористання комп'ютера VAIOВставлення картки пам'яті SDЩоб вставити картку пам'яті SD1 Знайдіть гніздо для карток пам'яті SD

Page 188

9nNПеред використанням❑ Технічні характеристики. Технічні характеристики в Інтернеті, що містять опис апаратної і програмної конфігурацій вашого комп&

Page 189

90nNВикористання комп'ютера VAIOВиймання картки пам'яті SD!Не від'єднуйте картку пам'яті SD, якщо індикатор доступу до носія увімк

Page 190

91nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання ІнтернетуПеред використанням Інтернету потрібно підписатися на послуги Інтернет-провайдера і встанов

Page 191 - Вхід HDMI

92nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання мережі (LAN)Комп'ютер можна підключити до мереж типу 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T за допомого

Page 192

93nNВикористання комп'ютера VAIO!Не втикайте телефонний кабель в порт локальної мережі (Ethernet) на своєму комп'ютері.Якщо мережевий (Ether

Page 193

94nNВикористання комп'ютера VAIOВикористання безпроводової мережі (WLAN)За допомогою безпроводової мережі (WLAN) усі цифрові пристрої із вбудован

Page 194 - Периферійні пристрої

95nNВикористання комп'ютера VAIOСтандарт IEEE 802.11b/g — це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує діапазон 2,4 ГГц. Стандар

Page 195 - Параметри підтримки

96nNВикористання комп'ютера VAIOЗ'єднання без точки доступу (тимчасова мережа)Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено

Page 196 - Товарні знаки

97nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб з'єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)!У тимчасових мережах не можна вибрати діапазон 5 ГГц, як

Page 197

98nNВикористання комп'ютера VAIOЗ'єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)Інфраструктурна мережа – це мережа, яка поширює

Page 198 - © 2009 Sony Corporation

99nNВикористання комп'ютера VAIOЩоб підключитися до безпроводової мережі1 Переконайтеся, що точку доступу настроєно.Для отримання додаткових відо

Comments to this Manuals

No comments