GBFRES4-229-127-52(2)FM StereoFM-AM ReceiverNLOperating InstructionsMode d’emploiManual de InstruccionesGebruiksaanwijzing 2000 Sony CorporationSTR-D
10GBHooking Up the ComponentsINOUTççççLINELRLINEINPUT OUTPUTDIGITALINOPTICALOUTINOUT4 Ω 8 ΩBARL RL–INOUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNATAPEIMPEDANCE S
36FRUtilisation du son surroundSignification des diverses indications du surroundmulticanaux1 OPTICALS’allume quand le signal source est un signalnumé
37FRUtilisation du son surround1/02/0*3/02/13/12/23/22/0** DOLBY DIGITAL [1/0]dts [1/0]DOLBY PROLOGICPCM XX kHz***DIGITALaCDTSCDOLBY DIGITAL [2/0]dts
38FRUtilisation du son surroundPersonnalisation des champs sonoresEn réglant les paramètres surround et la courbed’égalisation des enceintes avant, ar
39FRUtilisation du son surroundRéglage des paramètres de niveauLe menu LEVEL contient des paramètres qui permettentd’ajuster la balance et le volume s
40FRUtilisation du son surroundRéglage de l’égaliseurLe menu EQ permet de régler la courbe d’égalisation(basses, moyennes et hautes fréquences) des en
41FRUtilisation du son surroundRéglage des graves de l’enceinte centrale(Niveau/Fréquence)Faites le réglage indiqué dans “Réglage des graves desencein
42FRUtilisation du son surroundPersonnalisation des champs sonoresParamètres réglables pour chaque champ sonore (suite) < LEVEL > < EQ >FR
43FRRéception radioRéceptionradioCe chapitre indique comment recevoirdes émissions FM ou AM etprésélectionner certaines stations.Sur cet ampli-tuner,
44FRRéception radioPrésélection automatiquedes stations FM (AUTOBETIQUE)Brève description des touches utiliséespour la réception radioTouches PRESET T
45FRRéception radioAccord directUtilisez la télécommande fournie pour effectuer lesopérations suivantes.Pour les détails concernant les touches utilis
11GBHooking Up the ComponentsLRREARFRONT5.1CH OUTPUTCENTERSUB WOOFER4 Ω 8 ΩBARL RL–INOUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNATAPEIMPEDANCE SELECTORINPHONOINCDR
46FRRéception radioPour les détails concernant les touches utilisées dans ceparagraphe, voir “Brève description des touches utiliséespour la réception
47FRRéception radioUtilisation du système de données radio (RDS)(Cette fonction est réservée aux modèles à code dezone CED seulement.)Réception des st
48FRRéception radioUtilisation du système de données radio (RDS)Description des types de programmesIndication du type Descriptionde programmeNews Prog
49FRRéception radioIndication du type Descriptionde programmeWeather & Metr MétéorologieFinance Rapports de la bourse etcommerce, etc.Children’s P
50FRAutresopérationsBrève description des touches quiapparaissent dans ce chapitreTouche NAME: Sert à titrer les stations préréglées ou lessources de
51FRAutres opérationsTitrage des stationspréréglées et des sourcesde programmeVous pouvez attribuer un nom de 8 caractères à chaquestation préréglée e
52FRAutres opérationsn 2:00:00 n 1:30:00n 1:00:00 n 0:30:00 n OFFEnregistrement sur une vidéocassetteVous pouvez enregistrer à partir d’un autremagnét
53FRAutres opérationsRéglages avec la touche SET UPRéglage de la commande à distancebidirectionnelle (STR-DB940 seulement)L’ampli-tuner a été réglé en
54FRAutres opérationsSystème de commandeCONTROL A1IntroductionCe chapitre explique les fonctions élémentaires dusystème de contrôle CONTROL A1. Certai
55FRAutres opérationsRaccordementsRaccordez les cordons à minifiche monophonique (2P) ensérie aux prises CONTROL A1 à l’arrière de chaqueappareil. Vou
12GBHooking Up the ComponentsCTRL S (STATUS) IN/OUT** CONTROL A1AC OUTLET*b4 Ω 8 ΩBARL RL–INOUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNATAPEIMPEDANCE SELECTORINPHON
56FRGuide de dépannageSi un des problèmes suivants se présente quand vousutilisez l’ampli-tuner, utilisez ce guide de dépannage pouressayer de le réso
57FRInformations complémentairesAucun son fourni par l’enceinte centrale., Assurez-vous que le champ sonore a été activé(appuyez sur SOUND FIELD – MOD
58FRInformations complémentairesSpécificationsSection AmplificateurPuissance de sortieModèles à code de zone U, CAPuissance de sortie nominale dans le
59FRInformations complémentairesRéponse en fréquencePHONO:Courbe d’égalisationRIAA ±0,5 dBCD, TAPE, MD/DAT,MD/TAPE, DVD/LD, TV/SAT, VIDEO1, 2 et VIDEO
60FRInformations complémentairesSection Tuner AMPlage d’accordModèles à code de zone U, CAAvec intervalle d’accordde 10 kHz :530 – 1710 kHz5)Avec inte
61FRInformations complémentairesTempsPremières réflexionsRéverbérationSon directNiveauPremièresréflexionsRéverbérationTemps des premièresréflexionsSon
62FRInformations complémentairesAppuyez sur et allumezAppuyez sur ou poursélectionnerTournez la molette pour sélectionner Voir pageTableau des rég
63FRInformations complémentairesAppuyez surAppuyez sur ou poursélectionnerTournez le molette pour sélectionner Voir pageSET UPFRONT [XXX] LARGE ou
64FRInformations complémentairesIndexAAC-3. Voir Dolby Digital (AC-3)Accessoires fournis 4Accordautomatique 45d’une station préréglée 46direct
65FRInformations complémentaires
13GBHooking Up the Components******ADEBCAUDIOOUTOUT INS-LINKVIDEOININS-LINKVIDEOOUTAUDIOOUTOUTPUTINS-LINKVIDEOOUTAUDIOOUTOUTPUTMONITORAUDIO INCTRL SOU
2ESADVERTENCIAPara evitar incendios y elriesgo de electrocución, noexponga la unidad a lalluvia ni a la humedad.Para evitar descargas eléctricas,no ab
3ESÍNDICEConexión de componentes 4Desembalaje 4Conexión de antenas 5Conexión de componentes de audio 6Conexión de componentes de vídeo 8Conexión de co
4ESDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes con sureceptor.• Antena monofilar de FM (1)• Antena de cuadro de AM (1)Modelos de cód
5ESConexión de componentesAntena monofilar deFM (suministrada)Antena de cuadro deAM (suministrada)ImportanteSi conecta el receptor a una antena exteri
6ESConexión de componentesTomas para conexión de componentes deaudioConecte un engiradiscos las tomas PHONO.reproductor de discos compactos las tomas
7ESConexión de componentesTomas para conexión de componentes deaudioConecte un engiradiscos las tomas PHONO.reproductor de discos compactos las tomas
8ESConexión de componentesNota sobre la conexión de componentes de vídeoUsted podrá conectar las tomas de salida de audio de sutelevisor a las tomas T
9ESConexión de componentesDVD/LDVIDEO INDIGITALDVD/LD IN(COAXIAL)(OPTICAL)AC-3 RFOUTVIDEO OUT501397462810••••••••••••••••••••••••••••••–••••–+ –+++–?/
10ESConexión de componentesCables requeridosCables digitales ópticos (no suministrados)Cables de audio (no suministrados)Cuando conecte un cable, cerc
11ESConexión de componentesConexión de entrada 5.1CHCables requeridosCables de audio (no suministrados)Dos para las tomas 5.1CH INPUT FRONT y REARBlan
14GBHooking Up the ComponentsOther HookupsConnecting the AC power cordBefore connecting the AC power cord of this receiver to awall outlet:• Connect t
12ESConexión de componentesCTRL S (STATUS) IN/OUT** CONTROL A1AC OUTLET*b4 Ω 8 ΩBARL RL–INOUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNATAPEIMPEDANCE SELECTORINPHONOI
13ESConexión de componentesTelevisorReceptorConexión de S-LINK CONTROL S (Modelosdel código de área U, CA solamente)Si posee un televisor, sintonizado
14ESConexión de componentesOtras conexionesConexión del cable de alimentación de CAAntes de conectar el cable de alimentación de CA delreceptor a un t
Conexión y configuración del sistema de altavoces15ESTeclas del cursorDescripción breve de las teclas y controlesutilizados para configurar el sistema
Conexión y configuración del sistema de altavoces16ESIMPEDANCESELECTORFRONTSPEAKERS B}]}]}]}]}]INPUTAUDIOIN4 Ω 8 ΩBARL RL–INOUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUANT
17ESConexión y configuración del sistema de altavocesImpedancia de los altavocesPara disfrutar de sonido perimétrico multicanal, conectealtavoces dela
Conexión y configuración del sistema de altavoces18ESRealización de las operaciones de configuración inicialDespués de haber conectado los altavoces y
19ESConexión y configuración del sistema de altavocesPara obtener el óptimo sonido perimétrico posible, todoslos altavoces deberán estar a la misma di
Conexión y configuración del sistema de altavoces20ESx Tamaño del altavoz central (CENTER)Ajuste inicial: LARGE• Si ha conectado un altavoz grande qu
21ESConexión y configuración del sistema de altavocesx Selección del altavoz de subgraves (SUBWOOFER)Ajuste inicial: YES• Si ha conectado un altavoz d
15GBHooking Up and Setting Up the Speaker SystemSET UP501397462810••••••••••••••••••••••••••••••–••••–+ –+++–?/1Hooking Upand Setting Upthe SpeakerSys
Conexión y configuración del sistema de altavoces22ESAjuste del volumen de los altavocesUtilice el mando a distancia sentado en su posición deescucha
23ESConexión y configuración del sistema de altavocesAntes de conectar la alimentación delreceptorCercióree de que ha:• Girado MASTER VOLUME hasta la
Conexión y configuración del sistema de altavoces24ESSi no hay sonido independientemente delcomponente conectado., Compruebe si está conectada la alim
25ESConexión y configuración del sistema de altavoces
26ESUbicación departes yoperacionesbásicasEn este capítulo se ofrece informaciónsobre la ubicación y las funciones delas teclas y controles del panel
27ESUbicación de partes y operaciones básicasTecla de modo (MODE)Presiónela para seleccionar y reproducir otra fuente deaudio/vídeo en combinación con
28ESUbicación de partes y operaciones básicasDescripción de las partes del panel frontal*El nombre de índice aparecerá solamente cuando haya asignadou
29ESUbicación de partes y operaciones básicasqa Para disfrutar de sonido perimétrico, utilice estasteclas.Con respecto a los detalles, consulte “Disfr
30ESUbicación de partes y operaciones básicasws Tecla de denominación (NAME)Presiónela para activar la función de denominación eintroducir nombres par
31ESDisfrute de sonido perimétricoDisfrute desonidoperimétricoEn este capítulo se describe cómoconfigurar su receptor para disfrutarde sonido perimétr
16GBHooking Up and Setting Up the Speaker SystemFront speaker (R) Front speaker (L)Center speakerActive sub wooferRear speaker (R) Rear speaker (L)zTo
32ESDisfrute de sonido perimétricoSelección de un campoacústicoDescripción breve de las teclas utilizadaspara disfrutar de sonido perimétricoTecla de
33ESDisfrute de sonido perimétricoEl software con señales de audio multicanal se reproduciráde acuerdo con la forma en el que fue grabado.El software
34ESDisfrute de sonido perimétricoSelección de un campo acústicoCampo acústico Efecto NotasSIDE*MIDDLE*BEHIND** Consultela página20.Utiliza la formaci
35ESDisfrute de sonido perimétricoCampo acústico Efecto NotasIdeal para sonidos acústicos suaves.Ideal para musicales y ópera.Excelente para música ro
36ESDisfrute de sonido perimétricoDescripción de las indicaciones de sonido perimétricomulticanal1 OPTICALSe encenderá cuando la señal de la fuente de
37ESDisfrute de sonido perimétrico1/02/0*3/02/13/12/23/22/0** DOLBY DIGITAL [1/0]dts [1/0]DOLBY PROLOGICPCM XX kHz***DIGITALaCDTSCDOLBY DIGITAL [2/0]
38ESDisfrute de sonido perimétricoPersonalización de los campos acústicosAjustando los parámetros de sonido perimétrico y laecualización de los altavo
39ESDisfrute de sonido perimétricoAjuste de los parámetros de nivelEl menú LEVEL contiene parámetros que le permitiránajustar el equilibrio y el volum
40ESDisfrute de sonido perimétricoAjuste del ecualizadorEl menú EQ le permitirá ajustar la ecualización(frecuencias bajas, media, y altas) de los alta
41ESDisfrute de sonido perimétricoParámetros ajustables para cada campoacústico< SUR >EFFECT WALL REVERBSCREEN VIRTUALLEVEL TYPE TIME DEPTH SPEA
17GBHooking Up and Setting Up the Speaker SystemSpeaker impedanceTo enjoy multi channel surround, connect front, center,and rear speakers with a nomin
42ESDisfrute de sonido perimétricoParámetros ajustables para cada campo acústico (continuación)< LEVEL > < EQ >FRONT REAR REAR CENTER WOO
43ESRecepción de programas de radiodifusiónUsted podrá sintonizar emisoras con este receptor de lasformas siguientes:Memorización alfabética automátic
44ESRecepción de programas de radiodifusiónMemorización alfabéticaautomática de emisoras deFM (AUTOBETICAL)Breve descriptión de la teclas utilizadas p
45ESRecepción de programas de radiodifusiónSintonía directaPara realizar las operaciones siguientes, utilice el mando adistancia suministrado.Con resp
46ESRecepción de programas de radiodifusiónSintonía de emisoras memorizadasSintonía de emisoras memorizadasUsted podrá sintonizar emisoras memorizadas
47ESRecepción de programas de radiodifusiónUtilización del sistema de datos radiofónicos (RDS)(Esta función es para modelos del código de área CEDsola
48ESRecepción de programas de radiodifusión1 Sintonice la emisora de FM RDS de forma que seencienda el indicador RDS.2 Presione repetidamente RDS EON
49ESRecepción de programas de radiodifusiónIndicación del tipo de programaDescripciónWeather & Metr Información sobre el tiempoatmosféricoFinance
50ESOtrasoperacionesTeclas del cursorMando de lanzaderaBreve descripción de las teclas queaparecen en este capítuloTecla de denominación (NAME): Pres
51ESOtras operacionesAsignación de nombres a emisorasmemorizadas y de fuentes de programasComponente para reproducción(fuente de programas)Su receptor
18GBHooking Up and Setting Up the Speaker System1/u501397462810••••••••••••••••••••••••••••••–••••–+ –+++–?/1Performing Initial Setup OperationsOnce y
52ESOtras operacionesn 2:00:00 n 1:30:00n 1:00:00 n 0:30:00 n OFFGrabación en una videocintaUsted podrá grabar de una videograbadora, un televisor,o u
53ESOtras operacionesAjustes utilizando la tecla SET UPAjuste del sistema de control remotobidireccional (STR-DB940 solamente)Este receptor salió de f
54ESOtras operacionesPreparativosEn esta sección se explican las funciones básicas delsistema de control CONTROL A1. Ciertoscomponentes posee funcion
55ESOtras operacionesFunciones básicasLas funciones de CONTROL A1 trabajarán mientras laalimentación del componente que desee utilizar estéconectada,
56ESSolución de problemasSi experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuandoutilice el receptor, use la guía para la solución de problemas
57ESInformación adicionalNo se oye sonido a través del altavoz central., Compruebe si la función de campo acústico estáactivada (presione SOUND FIELD
58ESInformación adicionalEspecificaciones(4 ohm, 20 Hz – 20 kHz, distorsiónarmónica total del 0,09%)STR-DB940: FRONT1):100 W + 100 WCENTER1):100 WREAR
59ESInformación adicionalRespuesta en frecuenciaPHONO:Curva deecualización RIAA±0,5 dBCD, TAPE, MD/DAT,MD/TAPE, DVD/LD, TV/SAT,VIDEO 1, 2, yVIDEO 3:10
60ESInformación adicionalSección del sintonizadorde AMGama de sintoníaModelos del código de área U, CACon escala de sintoníade 10 kHz:530 – 1710 kHz5)
61ESInformación adicionalGlosarioSonido perimétricoSonido que consta de tres elementos:sonido directo, sonido reflejado cerca(reflexiones cercanas), y
19GBHooking Up and Setting Up the Speaker System45°90°20°A ABCC45°90°20°A ABCCMulti Channel Surround SetupFor the best possible surround sound all spe
62ESInformación adicionalTablas de ajustes utilizando las teclas SUR, LEVEL, EQ y SETUPUsted podrá realizar varios ajustes utilizando las teclas LEVEL
63ESInformación adicionalPresionePresione o para seleccionarGire el mando de lanzaderaConsulte la páginaFRONT [XXX] LARGE o SMALL 19CENTER [XXX] L
64ESInformación adicionalÍndice alfabéticoAAC-3.Consulte Dolby Digital (AC-3)Accesorios suministrados 4Ajustebrillo del visualizador 28ecualizador
65ESInformación adicional
2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat nietbloot aan regen of vocht,om gevaar voor brand ofeen elektrische schok tevoorkomen.Open nooit de behuizing, omgeva
3NLINHOUDSOPGAVEAansluiten van de apparatuur 4Uitpakken 4Aansluiten van de antennes 5Aansluiten van audio-apparatuur 6Aansluiten van video-apparatuur
4NLAansluiten vande apparatuurIn dit hoofdstuk wordt beschrevenhoe u diverse audio- en video-apparatuur kunt aansluiten op detuner/versterker. Lees vo
5NLAansluiten van de apparatuurFM draadantenne(bijgeleverd)AM kaderantenne(bijgeleverd)Antenne-aansluitingen Verbind de met deAM kaderantenne AM aansl
6NLAansluiten van de apparatuurINOUTLINELRLINEINPUT OUTPUTLINELRLINEINPUT OUTPUTLINELROUTPUTçççç4 Ω 8 ΩBARL RL–INOUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNATAP
7NLAansluiten van de apparatuurINOUTLINELRLINEINPUT OUTPUTLINELROUTPUTçç4 Ω 8 ΩBARL RL–SIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNAIMPEDANCE SELECTORINPHONOINCDREARF
2GBWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not expose theunit to rain or moisture.For customers in the United StatesThis symbol is intended to alert
20GBHooking Up and Setting Up the Speaker System60°90°20°AB30°BC CAx Center speaker size (CENTER)Initial setting : LARGE• If you connect a large speak
8NLAansluiten van de apparatuurVIDEOOUTRAUDIOOUTVIDEOINAUDIOINOUTPUTINPUTLINOUTAUDIO OUT VIDEO OUTLROUTPUTAUDIO OUT VIDEO OUTLROUTPUTVIDEOOUTRAUDIOOUT
9NLAansluiten van de apparatuurDVD/LDVIDEO INDIGITALDVD/LD IN(COAXIAL)(OPTICAL)AC-3 RFOUTVIDEO OUT501397462810••••••••••••••••••••••••••••••–••••–+ –+
10NLAansluiten van de apparatuurVereiste aansluitsnoerenOptisch digitaal aansluitsnoer (niet bijgeleverd)Audio-aansluitsnoeren (niet bijgeleverd)Sluit
11NLAansluiten van de apparatuurLRREARFRONT5.1CH OUTPUTCENTERSUB WOOFER4 Ω 8 ΩBARL RL–INOUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNATAPEIMPEDANCE SELECTORINPHONOIN
12NLAansluiten van de apparatuurAansluitvoorbeeld voor weergave in een andere kamer via de 2ND AUDIO OUT aansluitingen(alleen voor de STR-DB940)CTRL S
13NLAansluiten van de apparatuur******ADEBCAUDIOOUTOUT INS-LINKVIDEOININS-LINKVIDEOOUTAUDIOOUTOUTPUTINS-LINKVIDEOOUTAUDIOOUTOUTPUTMONITORAUDIO INCTRL
14NLAansluiten van de apparatuurAansluiten van het netsnoerAlvorens u de netsnoerstekker van deze tuner/versterkerin het stopcontact steekt:• Sluit ee
15NLAansluiten en opstellen van de luidsprekersSET UP501397462810••••••••••••••••••••••••••••••–••••–+ –+++–?/1Aansluiten enopstellen vandeluidspreker
16NLAansluiten en opstellen van de luidsprekersIMPEDANCESELECTORFRONTSPEAKERS B}]}]}]}]}]INPUTAUDIOIN4 Ω 8 ΩBARL RL–INOUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNATA
17NLAansluiten en opstellen van de luidsprekersLuidspreker-impedantieOm te genieten van meerkanaals-akoestiekweergave dientu voor-, midden- en achterl
21GBHooking Up and Setting Up the Speaker System6030ABABx Rear speaker height (REAR HEIGHT)*Initial setting : LOWThis parameter lets you specify the h
18NLAansluiten en opstellen van de luidsprekersVoorbereidingen treffen voor weergaveNadat u de luidsprekers hebt aangesloten en de tuner/versterker he
19NLAansluiten en opstellen van de luidsprekersVoor de beste, ruimtelijk klinkende akoestiekweergavezouden alle luidsprekers in principe op gelijke af
20NLAansluiten en opstellen van de luidsprekersx Formaat van de middenluidspreker (CENTER)Oorspronkelijke instelling: LARGE• Is er een grote middenlui
21NLAansluiten en opstellen van de luidsprekersx Aanwezigheid van een lagetonen-luidspreker(SUB WOOFER)Oorspronkelijke instelling: YES• Als u een lage
22NLAansluiten en opstellen van de luidsprekersBijregelen van de geluidssterkte van deluidsprekersStel alle luidsprekers op een evenredige geluidsster
23NLAansluiten en opstellen van de luidsprekersVoor inschakelen van de tuner/versterkerZorg eerst dat:• De MASTER VOLUME regelaar geheel linksom in de
24NLAansluiten en opstellen van de luidsprekersEr klinkt geen geluid, ongeacht welkegeluidsbron wordt gekozen., Controleer of de tuner/versterker en d
25NLAansluiten en opstellen van de luidsprekers
26NLBedieningsorganen op hetvoorpaneelBedienings-organen enbasisbedieningvan de tuner/versterkerIn dit hoofdstuk wordt de plaats enfunctie van de toet
27NLBedieningsorganen en basisbediening van de tuner/versterkerBeeld/geluidsbron-keuzetoets (MODE)Druk hierop om naast de gekozen weergavebron eenaanv
22GBHooking Up and Setting Up the Speaker SystemzAbout speaker distancesThis unit allows you to input the speaker position in terms ofdistance. Howeve
28NLBedieningsorganen en basisbediening van de tuner/versterker501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEDIMMERDIS
29NLBedieningsorganen en basisbediening van de tuner/versterkerqa Gebruik deze klankbeeldtoetsen voor weergave meteen akoestiekeffect. Zie voor nadere
30NLBedieningsorganen en basisbediening van de tuner/versterkerws Naamgevingstoets (NAME)Druk hierop om de naamgevingsfunctie in te schakelenen namen
31NLGenieten van Surround Sound akoestiekGenieten vanSurroundSoundakoestiekDit hoofdstuk geeft aan hoe u detuner/versterker kunt instellen voorgeluids
32NLGenieten van Surround Sound akoestiekANLG DIRECTLEVELEQSUREQUALIZERCINEMA STUDIO EX. A~C501397462810••••••••••••••••••••••••••••••–••••–+ –+++–?/1
33NLGenieten van Surround Sound akoestiekNaam klankbeeld Effect op de geluidsweergave OpmerkingenGeluidsmateriaal met meerkanaals akoestieksignalenwor
34NLGenieten van Surround Sound akoestiekKiezen van een klankbeeldNaam klankbeeld Effect op de geluidsweergave OpmerkingenSIDE*MIDDLE*BEHIND** Zie blz
35NLGenieten van Surround Sound akoestiekNaam klankbeeld Effect op de geluidsweergave OpmerkingenIdeaal voor zachtere akoestische muziek.Ideaal voor m
36NLGenieten van Surround Sound akoestiekUitleg van de meerkanaals-akoestiekaanduidingen1 OPTICALDeze aanduiding licht op bij weergave van eendigitaal
37NLGenieten van Surround Sound akoestiek1/02/0*3/02/13/12/23/22/0** DOLBY DIGITAL [1/0]dts [1/0]DOLBY PROLOGICPCM XX kHz***DIGITALaCDTSCDOLBY DIGITA
23GBHooking Up and Setting Up the Speaker SystemBefore turning on the receiverMake sure that you have:• Turned MASTER VOLUME to the leftmost position
38NLGenieten van Surround Sound akoestiekBijregelen van de klankbeeldenU kunt de klankbeelden naar wens aanpassen door deakoestiekparameters en de kla
39NLGenieten van Surround Sound akoestiekBijregelen van de luidspreker-instelparametersHet LEVEL luidspreker-instelmenu biedt een aantalparameters waa
40NLGenieten van Surround Sound akoestiekzOmtrent het niveauverschil tussen de LFE MIX instellingenHet “dts LFE MIX” niveau staat ingesteld op +10,0 d
41NLGenieten van Surround Sound akoestiekBijregelen van de lage tonen voor demiddenluidspreker (niveau/frequentie)Maak de instellingen zoals beschreve
42NLGenieten van Surround Sound akoestiekBijregelen van de klankbeeldenInstelbare parameters voor de verschillende klankbeelden (vervolg)
43NLRadio-ontvangstMet deze tuner/versterker kunt u op radiozendersafstemmen op de volgende manieren:Automatische FM zenderopslag in alfabetischevolgo
44NLRadio-ontvangstAutomatische FMzenderopslag inalfabetische volgorde(AUTOBETICAL)Kort overzicht van de toetsen die ugebruikt voor de radio-ontvangst
45NLRadio-ontvangstDirecte afstemmingVerricht de onderstaande bedieningshandelingen met debijgeleverde afstandsbediening.Zie voor nadere bijzonderhede
46NLRadio-ontvangstGeheugenafstemmingZie voor nadere bijzonderheden over de hierbij gebruiktetoetsen het “Kort overzicht van de toetsen die u gebruikt
47NLRadio-ontvangstGebruik van het Radio Data Systeem (RDS)(Deze functie werkt alleen bij de modellen metlandcode CED.)Ontvangst van RDS informatie-ui
24GBHooking Up and Setting Up the Speaker SystemBefore You Use Your ReceiverThere is no sound no matter which component isselected., Check that both t
48NLRadio-ontvangst1 Stem af op een FM RDS voorkeurzender, zodat deRDS aanduiding oplicht.2 Druk enkele malen op de RDS EON toets om in testellen op h
49NLRadio-ontvangstAanduiding programmatype BeschrijvingWeather & Metr WeerberichtFinance Beursberichten, financieel enzakennieuwsChildren’s Progs
50NLSET UPNAMESLEEP ENTERFUNCTION501397462810••••••••••••••••••••••••••••••–••••–+ –+++–?/1Overigebedienings-functiesKort overzicht van de toetsen die
51NLOverige bedieningsfunctiesNaamgeving vanvoorkeurzenders en beeld/geluidsbronnenU kunt de vastgelegde voorkeurzenders en andere beeld/geluidsbronne
52NLOverige bedieningsfunctiesOpnemen op een videocassetteMet deze tuner/versterker kunt u beelden opnemen vanafeen videorecorder, TV of laserdisc-spe
53NLOverige bedieningsfunctiesInstellen van het 2-weg afstandsbedienings-systeem (alleen voor de STR-DB940)Bij aflevering van deze tuner/versterker st
54NLOverige bedieningsfunctiesCONTROL A1bedieningssysteemInstellingen met de SET UP toetsKeuze van het kleursysteem voor de TV ofvideomonitor (alleen
55NLOverige bedieningsfunctiesAansluitingenVerbind met behulp van mono snoeren met (2-polige) ministekkersde CONTROL A1 aansluitingen op het achterpan
56NLVerhelpen van storingenAls bij het gebruik van de tuner/versterker een van devolgende problemen zich voordoet, neemt u dan decontrolepunten even d
57NLAanvullende informatieDe middenluidspreker geeft geen geluid., Zorg dat de klankbeeldfunctie is ingeschakeld(druk op de SOUND FIELD – MODE toets).
25GBHooking Up and Setting Up the Speaker System
58NLAanvullende informatieTechnische gegevensVersterker-gedeelteUITGANGSVERMOGENModellen met landcode U, CANominaal uitgangsvermogen bijstereo-weergav
59NLAanvullende informatieFrequentiebereikPHONO: RIAAcompensatiecurve±0,5 dBCD, TAPE, MD/DAT,MD/TAPE, DVD/LD, TV/SAT,VIDEO 1/2/3:10 Hz – 100 kHz+0,5/–
60NLAanvullende informatieTechnische gegevensVideo-gedeelteIngangsspanningVideo:1 Vt-t, 75 ohmS-videoY: 1 Vt-t, 75 ohmC: 0,286 Vt-t, 75 ohmUitgangsspa
61NLAanvullende informatieAkoestiek-weergaveGeluidsweergave die bestaat uit driegeluidscomponenten: direct geluid,rechtstreeks weerkaatst geluid (vroe
62NLAanvullende informatieDruk op de onderstaande toetszodat deze oplicht:Druk op de of cursortoets om in te stellenop:Draai aan de instelknop om ee
63NLAanvullende informatieDruk op de onderstaande toetszodat deze oplicht:SETUPLARGE of SMALL 19LARGE, SMALL of NOLARGE, SMALL of NOSIDE, MIDDLE of BE
64NLAanvullende informatieIndexAAanduidingen in hetuitleesvenster 28Aanpassen van de klankbeelden38-42Aansluiten 4-14antennes 5audio-apparatuur 6,
26GBFront Panel PartsDescriptionLocation ofParts and BasicOperationsThis chapter provides informationabout the locations and functions ofthe buttons a
27GBLocation of Parts and Basic Amplifier Operations12345501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEDIMMERDISPLAYVI
28GBLocation of Parts and Basic Amplifier Operations501397462810••••••••••••••••••••••••••••••PHONESSPEAKERSAOFFA+BBMASTER VOLUMEDIMMERDISPLAYVIDEO 3
29GBLocation of Parts and Basic Amplifier Operationsqa Use these buttons to enjoy surround sound. Fordetails, see “Enjoying Surround Sound” starting
3GBConventions• The instructions in this manual describe the controls onthe receiver. You can also use the controls on thesupplied remote if they hav
30GBLocation of Parts and Basic Amplifier Operationsws NAME buttonPress to activate the name function and enter namesfor preset stations and program s
31GBEnjoying Surround SoundEnjoyingSurroundSoundThis chapter describes how to set upthe receiver to enjoy surround sound.You can enjoy multi channel s
32GBEnjoying Surround SoundANLG DIRECTLEVELEQSUREQUALIZERCINEMA STUDIO EX. A~C501397462810••••••••••••••••••••••••••••••–••••–+ –+++–?/1Selecting a So
33GBEnjoying Surround SoundLCRLSRSRSLSRSLSSoftware with multi channel surround audio signals isplayed according to the way it was recorded.Software wi
34GBEnjoying Surround SoundLCRLSRSRSLSRSLSLCRLSRSRSLSRSLSLCRLSRSRSLSRSLSLCRLSRSRSLSRSLSLCRLSRSRSLSRSLSLCRLSRSRSLSRSLSLCRLSRSRSLSRSLSSound field Effect
35GBEnjoying Surround SoundLCRLSRSRSLSRSLSLCRRSLSSound field Effect NotesIdeal for soft acoustic sounds.Ideal for musicals and opera.Great for rock or
36GBEnjoying Surround SoundDIGITALaPRO LOGICS.WOOFER STEREO RDSD.RANGE EQ MONO TA NEWS INFOOPTICAL COAXIALMPEGDTSDUALL.F.E.LLSCSRRSMEMORY123 45 6 7qa
37GBEnjoying Surround SoundInput Channel DisplayRecordingFormat(Front/Rear)Source Sound and Output Channel DisplayAll speakerspresentRear speakersabse
38GBEnjoying Surround SoundCustomizing Sound FieldsBy adjusting the surround parameters and theequalization of the front, rear and center speakers, yo
39GBEnjoying Surround SoundAdjusting the level parametersThe LEVEL menu contains parameters that let you adjustthe balance and speaker volumes of each
4GBHooking UptheComponentsThis chapter describes how to connectvarious audio and video componentsto the receiver. Be sure to read thesections for the
40GBEnjoying Surround SoundAdjusting the equalizerThe EQ menu lets you adjust the equalization (low, mid,and high frequencies) of the front, rear and
41GBEnjoying Surround SoundAdjustable parameters for each soundfield <
42GBEnjoying Surround SoundAdjustable parameters for each sound field (continued) <
43GBReceiving BroadcastsReceivingBroadcastsThis chapter describes how to receiveFM or AM broadcasts and how topreset selected stations.You can tune in
44GBReceiving BroadcastsBrief descriptions of buttons used toreceive broadcastsPRESET TUNING +/– buttons: Press to scan all presetradio stations.DISP
45GBReceiving BroadcastsDirect TuningUse the supplied remote to perform the followingoperations. For details on the buttons used in this section,see t
46GBReceiving BroadcastsnA1˜A2˜...˜A0˜B1˜B2˜...˜B0NnC0˜...C2˜C1NTuning to preset stationsYou can tune the preset stations either of the followingtwo
47GBReceiving BroadcastsvUsing the Radio Data System (RDS)(This function is for models of area code CED only.)Receiving RDS broadcastsSimply select a
48GBReceiving BroadcastsvUsing the Radio Data System (RDS)1 Tune in a preset FM RDS station so that the RDSindicator lights up.2 Press RDS EON repeate
49GBReceiving BroadcastsProgram type indication DescriptionWeather & Metr Weather informationFinance Stock market reports and trading,etc.Children
5GBHooking Up the ComponentsCOAXIALAMUANTENNAFM75ΩCOAXIALFM75Ω4 Ω 8 ΩBARL RL–INLRLROUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNATAPEIMPEDANCE SELECTORINPHONOINCDREAR
50GBSET UPNAMESLEEP ENTERFUNCTION501397462810••••••••••••••••••••••••••••••–••••–+ –+++–?/1OtherOperationsBrief descriptions of buttons that appearin
51GBOther OperationsRecordingYour receiver makes it easy to record to and from thecomponents connected to it. You don’t have to connectthe playback a
52GBOther Operationsn 2:00:00 n 1:30:00n 1:00:00 n 0:30:00 n OFFRecording on a video tapeYou can record from a VCR, a TV, or an LD player usingthe rec
53GBOther OperationsAdjustments Using the SET UP ButtonSetting up the 2 way remote(STR-DB940 only)This receiver is shipped from the factory with the 2
54GBOther OperationsCONTROL A1 ControlSystemGetting StartedThis section explains the basic functions of theCONTROL A1 Control System. Certain compone
55GBOther OperationsCONTROL A1ConnectionsConnect monaural (2P) mini-plug cords in series to theCONTROL A1 jacks on the back of each component. Youcan
56GBTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties whileusing the receiver, use this troubleshooting guide to helpyou remedy the p
57GBAdditional InformationNo sound is heard from the center speaker., Make sure the sound field function is on (pressSOUND FIELD — MODE)., Select a so
58GBAdditional InformationSpecificationsAUDIO POWERSPECIFICATIONSPOWER OUTPUT ANDTOTAL HARMONICDISTORTION:With 8 ohm loads, bothchannels driven, from
59GBAdditional InformationFrequency responsePHONO: RIAAequalization curve±0.5 dBCD, TAPE, MD/DAT,MD/TAPE, DVD/LD, TV/SAT,VIDEO 1, 2, andVIDEO 3:10 Hz
6GBHooking Up the ComponentsINOUTLINELRLINEINPUT OUTPUTLINELRLINEINPUT OUTPUTLINELROUTPUTçççç4 Ω 8 ΩBARL RL–INOUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNATAPEIM
60GBAdditional InformationGeneralSystem Tuner section:PLL quartz-lockeddigital synthesizersystemPreamplifier section:Low-noise NF typeequalizerPower a
61GBAdditional InformationGlossarySurround soundSound that consists of three elements:direct sound, early reflected sound(early reflections) and rever
62GBAdditional InformationPress and light Press or to select Turn jog dial to select See pageSUR button EFFECT LEVEL depends on sound mode (in 21
63GBAdditional Information1) When the speakers are set to SMALL only.2)STR-DB940 only.3)Models of area code U, CA only.4)Except for models of area co
64GBAdditional InformationIndexAAC-3. See Dolby Digital (AC-3)Adjustingbrightness of the display 28equalizer 40speaker volumes 22surround param
65GBAdditional Information
2FRAVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risqued’incendie oud’électrocution, ne pasexposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.Afin d’éviter tout risque
3FRAu sujet de ce manuelLes instructions de ce manuel sont pour les modèlesSTR-DB940 et STR-DB840. Vérifiez le numéro de votremodèle dans le coin infé
4FRRaccordementdes appareilsCe chapitre explique commentraccorder divers appareils audio etvidéo à l’ampli-tuner. Veuillez lire lesparagraphes concern
5FRRaccordement des appareils4 Ω 8 ΩBARL RL–INLRLROUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNATAPEIMPEDANCE SELECTORINPHONOINCDREARFRONT CENTERMONITORINOUTMD/DATAUD
7GBHooking Up the ComponentsINOUTLINELRLINEINPUT OUTPUTLINELROUTPUTçç4 Ω 8 ΩBARL RL–SIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNAIMPEDANCE SELECTORINPHONOINCDREARFRON
6FRRaccordement des appareilsINOUTLINELRLINEINPUT OUTPUTLINELRLINEINPUT OUTPUTLINELROUTPUTçççç4 Ω 8 ΩBARL RL–INOUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNATAPEI
7FRRaccordement des appareilsINOUTLINELRLINEINPUT OUTPUTLINELROUTPUTçç4 Ω 8 ΩBARL RL–SIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNAIMPEDANCE SELECTORINPHONOINCDREARFRO
8FRRaccordement des appareilsVIDEOOUTRAUDIOOUTVIDEOINAUDIOINOUTPUTINPUTLINOUTAUDIO OUT VIDEO OUTLROUTPUTAUDIO OUT VIDEO OUTLROUTPUTVIDEOOUTRAUDIOOUTVI
9FRRaccordement des appareilsDVD/LDVIDEO INDIGITALDVD/LD IN(COAXIAL)(OPTICAL)AC-3 RFOUTVIDEO OUT501397462810••••••••••••••••••••••••••••••–••••–+ –+++
10FRRaccordement des appareilsPlatine MD ou DATReliez la prise de sortie numérique de votre platine MDou DAT à la prise d’entrée numérique de l’ampli-
11FRRaccordement des appareilsEnceinte avant (D)Lecteur DVDDécodeur multicanaux, etc.Bien que cet ampli-tuner contienne un décodeurmulticanaux, il est
12FRRaccordement des appareilsCTRL S (STATUS) IN/OUT** CONTROL A1AC OUTLET*b4 Ω 8 ΩBARL RL–INOUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUANTENNATAPEIMPEDANCE SELECTORINPHO
13FRRaccordement des appareils* Cordon de liaison audio/vidéo/commande S (Eloignez le cordon vidéodu cordon de liaison audio/vidéo/commande S fourni p
14FRRaccordement des appareilsAutres raccordementsRaccordement du cordon d’alimentationsecteurAvant de raccorder le cordon d’alimentation secteur del’
15FRRaccordement et configuration du système acoustiqueRaccordementetconfigurationdu systèmeacoustiqueCe chapitre indique comment relier lesystème aco
8GBHooking Up the ComponentsVIDEOOUTRAUDIOOUTVIDEOINAUDIOINOUTPUTINPUTLINOUTAUDIO OUT VIDEO OUTLROUTPUTAUDIO OUT VIDEO OUTLROUTPUTVIDEOOUTRAUDIOOUTVID
16FRRaccordement et configuration du système acoustiqueIMPEDANCESELECTORFRONTSPEAKERS B}]}]}]}]}]INPUTAUDIOIN4 Ω 8 ΩBARL RL–INOUTSIGNALGNDCOAXIALAMUUA
17FRRaccordement et configuration du système acoustiquePour éviter de court-circuiter les enceintesUn court-circuit des enceintes peut endommager l’am
18FRRaccordement et configuration du système acoustiqueAprès avoir raccordé les enceintes et mis l’ampli-tunersous tension, annulez la mémoire de l’am
19FRRaccordement et configuration du système acoustiqueConfiguration du surround multicanauxPour obtenir le meilleur son surround possible, toutes les
20FRRaccordement et configuration du système acoustiquex Taille de l’enceinte centrale (CENTER)Réglage initial : LARGE• Si vous raccordez une enceinte
21FRRaccordement et configuration du système acoustiquex Sélection du caisson de grave (SUB WOOFER)Réglage initial : YES• Si vous raccordez un caisson
22FRRaccordement et configuration du système acoustiquezAu sujet de la distance des enceintesL’ampli-tuner vous permet d’indiquer la position des ence
23FRRaccordement et configuration du système acoustiqueRemarques• La balance avant, la balance arrière, le niveau central et leniveau arrière sont ind
24FRRaccordement et configuration du système acoustiqueAvant la mise en service de l’ampli-tunerAucun son quel que soit l’appareil sélectionné., Assur
25FRRaccordement et configuration du système acoustique
9GBHooking Up the ComponentsVIDEOOUTRAUDIOOUTOUTPUTLDIGITALCOAXIALOUTPUTVIDEOOUTRAUDIOOUTOUTPUTLDIGITALOPTICALOUTPUTDIGITALOPTICALOUTPUT4 Ω 8 ΩBARL RL
26FRDescription des élémentsdu panneau avantNomenclatureet opérationsélémentairesCe chapitre vous indiquel’emplacement et la fonction dechaque touche
27FRNomenclature et opérations élémentairesTouche MODESert à sélectionner et reproduire une source vidéo/audio pour la combiner à celle de l’appareils
28FRNomenclature et opérations élémentairesDescription des éléments du panneau avant6 Touche DIMMERAppuyez de façon répétée sur cette touche pourajust
29FRNomenclature et opérations élémentairesqa Utilisez ces touches pour bénéficier d’un sonsurround.Pour les détails, voir “Utilisation du son surroun
30FRNomenclature et opérations élémentairesDescription des éléments du panneau avantws Touche NAMESert à activer la fonction de titrage et à enregistr
31FRUtilisation du son surroundUtilisation duson surroundCe chapitre indique comment réglerl’ampli-tuner pour obtenir un sonsurround. Vous bénéficiere
32FRUtilisation du son surroundANLG DIRECTLEVELEQSUREQUALIZERCINEMA STUDIO EX. A~C501397462810••••••••••••••••••••••••••••••–••••–+ –+++–?/1Sélection
33FRUtilisation du son surroundChamp sonore Effet RemarquesUn logiciel contenant des signaux audio surroundmulticanaux est reproduit comme il a été en
34FRUtilisation du son surroundChamp sonore Effet RemarquesSIDE*MIDDLE*BEHIND*MIDDLE*BEHIND*1)Champ sonore “VIRTUAL”: Champ sonore avec enceintes virt
35FRUtilisation du son surroundDétecte automatiquement le type de signal audio fourni(Dolby Digital, DTS, Dolby Pro Logic ou 2 voies stéréo)et effectu
Comments to this Manuals