Sony SLT-A65 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony SLT-A65. Sony SLT-A65 Bedienungsanleitung - Handbuch (PDF)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 229
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-287-948-63(1)
SLT-A65/SLT-A65V
©2011 Sony Corporation
Digitalkamera mit
Wechselobjektiv
α Handbuch
A-Bajonett
Vorbereitung der Kamera
Aufnehmen und Anzeigen
der Bilder
Optimale Bildaufnahme für
verschiedene Motive
Verwenden der
Aufnahmefunktionen
Verwenden der
Wiedergabefunktionen
Funktionsliste
Anzeigen von Bildern auf
einem Computer
Sonstiges
Erweiterte Funktionen
Index
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 228 229

Summary of Contents

Page 1 - Wechselobjektiv

4-287-948-63(1)SLT-A65/SLT-A65V©2011 Sony CorporationDigitalkamera mit Wechselobjektivα HandbuchA-BajonettVorbereitung der KameraAufnehmen und Anzeige

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

10Hinweise zur Verwendung Ihrer KameraVorgehensweise bei der Aufnahme• Diese Kamera besitzt zwei Modi für die Betrachtung von Motiven: den LCD-Monitor

Page 3 - Funktionsliste

100Auswählen des Aufnahmemodus• Die Verschlusszeit kann je nach Blendenwert langsamer werden. Verwenden Sie ein Stativ, wenn die Verschlusszeit langsa

Page 4 - Aufnahmen

101Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)So prüfen Sie das Verschwimmen des Hintergrundes (Schärfentiefetaste)• Drücken Sie die

Page 5

102Auswählen des Aufnahmemodus• Verwenden Sie ein Stativ, wenn die Verschlusszeit langsamer ist.• Verwenden Sie bei Aufnahmen von Hallensport eine höh

Page 6 - Einrichtung der Kamera

103Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)• Beträgt die Verschlusszeit mindestens eine Sekunde, erfolgt die Rauschminderung (Lang

Page 7

104Auswählen des AufnahmemodusHinweise• Die Anzeige (Kameraverwacklungswarnung) wird im manuellen Belichtungsmodus nicht angezeigt.• Durch Stellen de

Page 8 - Störungsbehebung/Sonstiges

105Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf M.2 Drehen Sie das Einstellrad nach links, bis [BULB

Page 9 - Basisfunktionen

106Auswählen des Aufnahmemodus• Verwenden Sie ein Stativ.• Stellen Sie bei der Aufnahme von Feuerwerk usw. den Fokus im manuellen Fokusmodus auf unend

Page 10

107Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Einstellung der FilmaufnahmeDie Filmaufnahme kann mit jedem Belichtungsmodus gestartet werden.Die Verschlusszeit u

Page 11

108Einstellung der FilmaufnahmeHinweise• Im Filmaufnahmemodus ist der Aufnahmebereich (Blickwinkel) enger als bei Standbildern.• Wenn auf dem LCD-Moni

Page 12

109Einstellung der FilmaufnahmeAufnahmen (Erweiterte Funktionen)3 Wählen Sie den gewünschten Modus mit v/V auf dem Steuerschalter und drücken Sie dann

Page 13 - Vorbereitung

11Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera• An der Rückseite und rund um die Drehachse des Gelenks des LCD-Monitors befindet sich ein Magnet. Bringen Sie

Page 14 - Bezeichnung der Teile

110Einstellung der FilmaufnahmeTaste MENU t 1 t [Dateiformat] t Auswahl des gewünschten Formats* 1080 60i-kompatibles Gerät** 1080 50i-kompatibles Ge

Page 15 - Rückseite

111Einstellung der FilmaufnahmeAufnahmen (Erweiterte Funktionen)[Dateiformat]: [AVCHD 60i/60p]/[AVCHD 50i/50p][Dateiformat]: [MP4]* 1080 60i-kompatibl

Page 16

112Einstellung der FilmaufnahmeWenn Sie Filme aufzeichnen, wird möglicherweise das Betriebsgeräusch der Kamera oder des Objektivs aufgezeichnet. Sie k

Page 17 - Seiten/unten

113Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Einstellung des FokusDer Fokus kann auf zwei Arten eingestellt werden: Autofokus und manueller Fokus.Das Verfahren

Page 18

114Einstellung des FokusHinweis• Solange die Kamera eine automatische Fokussierung vornimmt, darf der sich drehende Fokussierring nicht berührt werden

Page 19 - Objektiv

115Einstellung des FokusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)• Sehr helle oder glitzernde Motive, wie z.B. die Sonne, die Karosserie eines Autos oder Wass

Page 20 - Laden des Akkus

116Einstellung des FokusFn-Taste t (AF-Modus) t Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus• Verwenden Sie [Einzelbild-AF], wenn sich das Motiv nicht

Page 21 - Verbinden Sie das Ladegerät

117Einstellung des FokusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Taste Fn t (AF-Feld) t Auswahl der gewünschten EinstellungHinweise• Wenn der Belichtungsmodu

Page 22 - (separat erhältlich)

118Einstellung des FokusFokussierung eines bewegten Motivs, solange dieses verfolgt wird. Die Funktion der Objektverfolgung ist in der Standardeinstel

Page 23 - Schließen Sie die Klappe

119Einstellung des FokusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)• Die Kamera bricht die Verfolgung eines Motivs ab, sobald sich dieses aus dem Blickfeld des

Page 24 - Verfügbare Speicherkarten

12Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera• Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera in einem Flugzeug entsprechend den Anweisungen des Bordpersonals aussc

Page 25 - Anbringen eines Objektivs

120Einstellung des FokusHinweise• Bei Verwendung des breiten AF-Feldes wird das mittlere Feld für die Fokussierung verwendet. Wird das einfache AF-Fel

Page 26 - So nehmen Sie das Objektiv ab

121Einstellung des FokusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Sie können den Fokus überprüfen, indem Sie das Bild vor der Aufnahme vergrößern.Fokusvergröße

Page 27 - Vorbereitung der Kamera

122Einstellung des Fokus5 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder, um das Bild zu fotografieren.• Sie können Bilder aufzeichnen, wenn ein Bild vergrößert

Page 28 - Sie ihn auf OFF

123Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Erkennen von GesichternDie Kamera erkennt Gesichter, passt den Fokus und die Belichtung an, führt eine Bildverarbe

Page 29

124Erkennen von Gesichtern• Bauen Sie das Motiv so auf, dass sich der Gesichtserkennungsrahmen und das AF-Feld überlagern.Hinweise• Die Gesichtserkenn

Page 30

125Erkennen von GesichternAufnahmen (Erweiterte Funktionen)MENU-Taste t 4 t [Gesichtsregistrierung] t [Änderung der Reihenfolge] t Wählen Sie ein Ges

Page 31 - Vor der Aufnahme

126Erkennen von Gesichtern• Um auf das Lächeln zu fokussieren, überlagern Sie den Gesichtserkennungsrahmen und das AF-Feld.• Decken Sie die Augen nich

Page 32

127Erkennen von GesichternAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Die Funktion Auslösung bei Lächeln kann nicht verwendet werden, wenn der Belichtu

Page 33 - Blitzes eingeschränkt ist

128Einstellung der BildhelligkeitWenn Sie festellen, dass die Belichtung bei Aufnahmen in der Sonne oder durch ein Fenster nicht für das Motiv geeigne

Page 34 - (Seite 114)

129Einstellung der BildhelligkeitAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Taste Fn t (Messmodus) t Wählen Sie den gewünschten Modus• Verwenden Sie die [Mehrfe

Page 35 - Aufnahme von Filmen

13Vorbereitung der KameraVorbereitung der KameraÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie zunächst den Modellnamen Ihrer Kamera (Seite 12).

Page 36 - Bildwiedergabe

130Einstellung der BildhelligkeitTaste Fn t (Blitzkompens.) t Auswahl der gewünschten EinstellungRichtung +: Erhöht den Blitzlichtbetrag.Richtung –:

Page 37

131Einstellung der BildhelligkeitAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Wenn die Entfernung zwischen Motiv und externem Blitzgerät (separat erhält

Page 38 - Monitors

132Das BlitzlichtDrücken Sie die Taste Fn, wählen Sie den gewünschten Blitzmodus aus, drücken Sie die Taste und nehmen Sie die gewünschten Bilder auf

Page 39 - Aufnahmemodi

133Das BlitzlichtAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Mit einem Blitz, der über eine drahtlose Aufnahmefunktion verfügt (separat erhältlich), können Sie o

Page 40 - Von der Kamera erkannte Szene

134Das BlitzlichtRegelung der Beleuchtungsstärke beim drahtlosen BlitzSie können die Regelung der Beleuchtungsstärke des drahtlosen Blitzes in Kombina

Page 41 - Szenenwahl

135Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Einstellen des ISO-WertesDie Lichtempfindlichkeit wird durch die ISO-Nummer ausgedrückt (empfohlener Belichtungsin

Page 42

136Einstellen des ISO-WertesHinweise• Wenn [Qualität] auf [RAW] oder [RAW & JPEG] eingestellt ist, kann diese Funktion nicht verwendet werden.• De

Page 43 - Serienaufnahme AE-Priorität

137Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Automatisches Kompensieren der Helligkeit und des Kontrastes (Dynamikbereich)Taste Fn t (DRO/Auto HDR) t Auswahl d

Page 44 - Verwenden des Blitzes

138Automatisches Kompensieren der Helligkeit und des Kontrastes (Dynamikbereich)• Die Einstellung ist auf [Aus] festgelegt, wenn [Sonnenunterg.], [Nac

Page 45

139Automatisches Kompensieren der Helligkeit und des Kontrastes (Dynamikbereich)Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Sie können diese Funktion n

Page 46 - 1 Drücken Sie die Taste

14Bezeichnung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A Auslöser (33)B Ein-/Ausschalter (28)C Einstellra

Page 47 - Bildes ein

140Einstellen der BildverarbeitungWählen Sie den gewünschten Effektfilter zur Erzielung eines besseren und künstlerischeren Ausdrucks aus.Bildeffekt (

Page 48

141Einstellen der BildverarbeitungAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Wird der Smart-Telekonverter verwendet, sind die Effekte [Spielzeugkamera

Page 49 - Umschalten der

142Einstellen der Bildverarbeitung (Kontrast), (Sättigung) und (Schärfe) können für jeden Punkt des Kreativmodus eingestellt werden.1 Fn-Taste t

Page 50 - Einstellen der Bildgröße

143Einstellen der BildverarbeitungAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Wenn der Belichtungsmodus auf AUTO, AUTO+ oder Szenenwahl eingestellt ode

Page 51 - [3D-Pan.: Bildgröße]

144Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich)Der Farbton des Motivs ändert sich in Abhängigkeit von den Eigenschaften der Lichtquelle. Die Tabelle unten

Page 52 - Vergrößern von Bildern

145Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich)Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)• Verwenden Sie die Weißabgleich-Reihenfunktion, wenn Sie die gewünschte Fa

Page 53 - Drücken Sie die Taste

146Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich)Hinweis• Da Farbmesser für Filmkameras konzipiert sind, sind die Werte bei Leuchtstofflampen/Sodiumlampen/Qu

Page 54 - Fernsehbildschirm

147Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich)Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Hinweis• Die Meldung „Benutzerdef. Weißab- gleich fehlgeschlagen“ gibt an,

Page 55

148Vergrößern in einem SchrittMit dem Smart-Telekonverter (digitaler Zoom) können Sie die Bildmitte vergrößern und das Bild aufnehmen.Die Bildgröße wi

Page 56 - Taste Fn (Funktion)

149Aufnahmen (Erweiterte Funktionen) Auswählen des BildfolgemodusDieser Modus wird für normale Aufnahmen verwendet.Hinweis• Wenn der Belichtungsmodus

Page 57 - Mit der Taste Fn (Funktion)

15Bezeichnung der TeileVorbereitung der KameraA Suchereinblicksensoren (83)B Sucher*• Wenn Sie in den Sucher blicken, wird der Sucher-Modus aktiviert.

Page 58

150Auswählen des Bildfolgemodus• Um die Serienaufnahme schneller auszuführen, stellen Sie den Belichtungsmodus auf Serienaufnahme AE-Priorität ein (Se

Page 59 - Funktionen

151Auswählen des BildfolgemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Mit der Reihenaufnahme können Sie mehrere Bilder mit jeweils unterschiedlicher Belicht

Page 60 - Menü für Filmaufnahmen

152Auswählen des Bildfolgemodus• Wird der Blitz ausgelöst, wird eine Reihenaufnahme mit Blitz verwendet, um die Blitzlichtmenge zu variieren. Selbst w

Page 61 - Benutzermenü

153Auswählen des BildfolgemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)*MK–1: Einheit zur Angabe der durch Konversionsfilter bewirkten Verschiebung der Farbt

Page 62

154Wiedergabe (Erweiterte Funktionen)Wiede rgabeFür den Wiedergabemodus angezeigter BildschirmMit jedem Drücken der Taste DISP auf dem Steuerschalter

Page 63 - Wiedergabemenü

155Für den Wiedergabemodus angezeigter BildschirmWiedergabe (Erweiterte Funktionen)B* Wenn das Bild einen übermäßigen oder schwachen Bereich enthält,

Page 64 - Einstellungsmenü

156Verwenden der WiedergabefunktionenSo kehren Sie zum normalen Wiedergabebildschirm zurückDrücken Sie die Taste erneut.Hinweise• Sie können Filme n

Page 65

157Verwenden der WiedergabefunktionenWiedergabe (Erweiterte Funktionen)Taste MENU t 1 t [Diaschau] t [Eingabe]Sie können aufgenommene Bilder der Reih

Page 66 - 1 Drücken Sie die Taste

158Verwenden der WiedergabefunktionenSie können die Wiedergaberichtung von Bildern festlegen, die im Hochformat aufgenommen wurden.Taste MENU t 2 t [

Page 67 - Steuerschalters

159Wiedergabe (Erweiterte Funktionen)Bilder schützen (Schützen)Sie können Bilder gegen versehentliches Löschen schützen.So heben Sie den Schutz aller

Page 68 - Verwenden mit Ihrem Computer

16Bezeichnung der TeileA Selbstarretierender Zubehörschuh (133)B MENU-Taste (59)C Taste MOVIE (35, 107)D FINDER/LCD-Taste (174)E -Taste (Belichtung)

Page 69

160Bilder löschen (Löschen)Sie können entweder nur die nicht benötigten Bilder oder alle Bilder löschen.Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, k

Page 70 - Verwendung der Software

161Bilder löschen (Löschen)Wiedergabe (Erweiterte Funktionen)Sie können alle Standbilder oder Filme mit demselben Ansichtsmodus, der derzeit angezeigt

Page 71

162Wiedergabe mit einem FernsehgerätSchließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel (separat erhältlich) an ein Fernsehgerät an und zeigen Sie die Bilde

Page 72 - Verwendung von „PMB“

163Wiedergabe mit einem FernsehgerätWiedergabe (Erweiterte Funktionen)Optionen des Sync-MenüsHinweise• Die verfügbaren Funktionen sind nur verfügbar,

Page 73

164Einrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Einrichtung der Kame raGPS-Einstellung (nur SLT-A65V)Wenn die Kamera über die integrierte GPS-Funkti

Page 74 - Auswählen des Verfahrens zum

165GPS-Einstellung (nur SLT-A65V)Einrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Nach der Einschaltung der Kamera kann es eine Zeit zwischen z

Page 75

166GPS-Einstellung (nur SLT-A65V)So aktualisieren Sie die GPS-Unterstützungsdaten durch Einsetzen einer Speicherkarte in den ComputerStarten Sie [GPS

Page 76

167Einrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Einstellung des Seitenverhältnisses und der BildqualitätTaste MENU t 1 t [Seitenverhält.] t Auswahl

Page 77

168Einstellung des Seitenverhältnisses und der BildqualitätHinweis• Dieses Element kann nicht eingestellt werden, wenn der Belichtungsmodus auf Schwen

Page 78

169Einrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Einstellung der übrigen KamerafunktionenWenn Sie die Verschlusszeit auf eine Sekunde oder länger eins

Page 79

17Bezeichnung der TeileVorbereitung der KameraA Ösen für Schulterriemen• Bringen Sie die beiden Enden des Schulterriemens an der Kamera an.B Anschluss

Page 80

170Einstellung der übrigen KamerafunktionenHinweise• Wenn der Belichtungsmodus auf AUTO, AUTO+, Schwenk-Panorama, 3D-Schwenk-Panorama oder Szenenwahl

Page 81 - Verfügbare Blitzmodi

171Einstellung der übrigen KamerafunktionenEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Hinweis• Es kann keine korrekte Messung erzielt werden, wenn

Page 82 - Erweiterte Funktionen

172Einstellung der übrigen KamerafunktionenTaste MENU t 3 t [Funkt. der AEL-Taste] t Auswahl der gewünschten EinstellungHinweise• Während der Belicht

Page 83

173Einstellung der übrigen KamerafunktionenEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Die Funktion des elektronischen Schlitzverschlusses verkürzt

Page 84

174Einstellung der übrigen KamerafunktionenDie Helligkeit des Suchers wird automatisch an die Lichtbedingungen des Motivs angepasst.Sie können die Hel

Page 85 - Histogramm

175Einrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)ObjektivkorrekturDie folgenden Phänomene können automatisch korrigiert werden: Vignettierung der Ecke

Page 86 - Digitale Ebenanzeige

176Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine SpeicherkarteBeachten Sie, dass durch Formatieren alle Daten auf einer Speicherkarte, einschließl

Page 87

177Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine SpeicherkarteEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Taste MENU t 1 t [Ordnername] t Auswa

Page 88

178Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine Speicherkarte• In einem Ordner können bis zu 4 000 Bilder gespeichert werden. Wenn die Ordnerkapa

Page 89 - Kameraverwacklung aufnehmen

179Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine SpeicherkarteEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)• Eye-Fi-Karten können nur in den Länd

Page 90 - Verwendung eines Stativs

18Bezeichnung der TeileG Anschluss (USB) (186)H Zugriffslampe (23)I Speicherkartensteckplatz (22)J Speicherkartenabdeckung (22)K Akkueinschubfach (22

Page 91 - Auswählen des Aufnahmemodus

180Zurücksetzen auf die StandardeinstellungSie können die Hauptfunktionen der Kamera zurücksetzen.MENU-Taste t 3 t [Initialisieren] t Wählen Sie die

Page 92

181Zurücksetzen auf die StandardeinstellungEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Menü für Standbildaufnahmen (Zurücksetzen/Aufn.mod.Reset)Menü

Page 93

182Zurücksetzen auf die StandardeinstellungWiedergabemenü (Zurücksetzen)Menü Speicherkarten-Tool (Zurücksetzen)Taste DISP (Monitor) (84) Alle Infos an

Page 94

183Zurücksetzen auf die StandardeinstellungEinrichtung der Kamera (Erweiterte Funktionen)Einstellungsmenü (Zurücksetzen)Sonstiges (Zurücksetzen)Elemen

Page 95 - Dieser Modus ist geeignet:

184Überprüfung der KameraversionZeigt die Version Ihrer Kamera an. Überzeugen Sie sich von der Version, wenn ein Firmware-Update freigegeben wird.Tast

Page 96

185Computer (Erweiterte Funktionen)Computer (Erweiterte Funktionen)Comput erAnschließen der Kamera an den ComputerSie können das Verfahren auswählen,

Page 97 - Serienbild AE-Prior

186Anschließen der Kamera an den Computer„PMB“ ermöglicht Ihnen, Bilder ganz einfach zu importieren.Weitere Informationen zu den „PMB“-Funktionen find

Page 98 - Programmautomatik

187Anschließen der Kamera an den ComputerComputer (Erweiterte Funktionen)Dateiname• ssss (Dateinummer) steht für eine beliebige Zahl im Bereich von 00

Page 99 - Blendenpriorität

188Anschließen der Kamera an den ComputerHinweis• Verwenden Sie „iMovie“ im Lieferumfang eines Macintosh-Computers, um Filme im AVCHD-Format zu import

Page 100 - Aufnahmetechniken

189Computer (Erweiterte Funktionen)Erstellen einer Film-DiscSie können eine Disc mit Filmen im AVCHD-Format erstellen, die mit der Kamera aufgezeichne

Page 101 - Zeitpriorität

19Bezeichnung der TeileVorbereitung der KameraDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Beim Modell SLT-A65K/A65VK/A65Y/A65VY mitgeliefert)DT 55-200mm F4-5.6 SAM(Beim M

Page 102 - Empfindlichkeit

190Erstellen einer Film-DiscWiedergeben einer Disc im AVCHD-Format auf einem ComputerSie können Discs im AVCHD-Format mit „Player for AVCHD“ wiedergeb

Page 103 - Manuelle Belichtung

191Erstellen einer Film-DiscComputer (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Installieren Sie „PMB“ im Vorfeld.• MP4-Filmdateien können nicht auf einer Disc

Page 104 - 3 Fotografieren Sie nach der

192Drucken (Erweiterte Funktionen)Druc kenSo geben Sie DPOF anBevor Sie Bilder in einem Fotoladen oder mit Ihrem Drucker ausdrucken, können Sie die zu

Page 105 - Taste AV

193Reinigen (Erweiterte Funktionen)Reinigen (Erweiterte Funktionen)Re inige nReinigen der Kamera und des Objektivs• Berühren Sie keine Innenteile der

Page 106 - Hinweise

194Reinigen des BildsensorsFalls Staub oder Schmutz in die Kamera eindringen und sich auf dem Bildsensor (dem Teil, der die Rolle des Films übernimmt)

Page 107 - Einstellung der Filmaufnahme

195Reinigen des BildsensorsReinigen (Erweiterte Funktionen)Wenn nach der Verwendung des Reinigungsmodus eine weitere Reinigung notwendig ist, reinigen

Page 108

196Reinigen des Bildsensors4 Reinigen Sie die Oberfläche des Bildsensors und den umliegenden Bereich mit dem Blasepinsel.• Berühren Sie nicht den Bild

Page 109

197Reinigen des BildsensorsReinigen (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Überprüfen Sie nach dem Abschluss der Reinigung, dass der Spiegel fest eingeraste

Page 110 - Aufnahmeeinstellung

198Störungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Störung sbehebung/ SonstigesStörungsbehebungFalls Probleme mit Ihrer Kamera auftreten, probieren

Page 111 - [Dateiformat]: [MP4]

199StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Die Kamera schaltet sich plötzlich aus.• Wird die Kamera eine bestimmte Zeit nich

Page 112 - Audioaufnahme

2InhaltsverzeichnisBasisfunktionen ... 9Dieser Abschnitt enthält grundlegende Informatio

Page 113 - Einstellung des Fokus

20Laden des AkkusDenken Sie bei der ersten Verwendung der Kamera daran, den Akku NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (mitgeliefert) zu laden.Der „InfoLITHIUM“-Akk

Page 114 - Drücken Sie den Auslöser zur

200StörungsbehebungKeine Bilder im Sucher.• [FINDER/LCD-Einst.] ist auf [Manuell] eingestellt. Drücken Sie die Taste FINDER/LCD (Seite 174).• Führen S

Page 115 - Fokusspeicher

201StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Das Bild ist unscharf.• Das Motiv ist zu nah. Überprüfen Sie die Mindestfokusentf

Page 116 - AF-Modus

202StörungsbehebungBlendenwert und/oder Verschlusszeit blinken bei halb niedergedrücktem Auslöser.• Da das Motiv zu hell oder zu dunkel ist, liegt es

Page 117 - Einstellung

203StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Die Kamera kann keine Bilder wiedergeben.• Der Ordner-/Dateiname wurde auf dem Co

Page 118 - Objektverfolgung

204StörungsbehebungDie Triangulation dauert einige Zeit, obwohl GPS-Unterstützungsdaten berücksichtigt wurden.• [Datum/Uhrzeit] ist nicht eingestellt

Page 119 - 1 Stellen Sie den

205StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Sie können keine Bilder kopieren.• Stellen Sie die USB-Verbindung her, indem Sie

Page 120 - Kantenanhebung

206StörungsbehebungBilder können nicht gedruckt werden.• RAW-Bilder können nicht gedruckt werden. Um RAW-Bilder auszudrucken, wandeln Sie diese zuerst

Page 121 - 3 Drücken Sie die Taste

207StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Das Objektiv beschlägt.• Feuchtigkeit hat sich niedergeschlagen. Schalten Sie die

Page 122

208Störungsbehebung wird auf dem Bildschirm angezeigt.• Die Funktion SteadyShot wirkt nicht. Sie können zwar weiter fotografieren, aber die Funktion S

Page 123 - Erkennen von Gesichtern

209Störungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Störungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)WarnmeldungenFalls eine der folgenden Meldungen

Page 124 - Gesichtsregistrierung

21Laden des AkkusVorbereitung der KameraHinweise• Die Ladedauer ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.• Wir empfehlen,

Page 125 - Auslös. bei Lächeln

210WarnmeldungenObjektivanbringung prüfen. Ein nicht unterstütztes Objektiv kann über das Benutzermenü zugelassen werden.• Das Objektiv ist nicht rich

Page 126 - Lächeln) t [Aus]

211WarnmeldungenStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Vergrößerung nicht möglich.Bilddrehung nicht möglich.• Mit anderen Kameras aufgenomm

Page 127

212Vorsichtsmaß-nahmenVerwenden/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An einem sehr heißen, trockenen oder feuchten OrtAn sehr heißen Orten,

Page 128 - AE-Speicher

213Vorsichtsmaß-nahmenStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Falls Feuchtigkeitskondensation auftrittSchalten Sie die Kamera aus, und warte

Page 129 - Blitzkompens

214Vorsichtsmaß-nahmenAufnahme/Wiedergabe• Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal mit dieser Kamera verwenden, sollten Sie die Karte mit der Kamer

Page 130 - Blitzkontrolle

215Störungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)So verwenden Sie Ihre Kamera im Ausland — StromquellenSie können Ihre Kamera, das Ladegerät und d

Page 131

216AVCHD-Format Das AVCHD-Format ist ein High-Definition-Format digitaler Videokameras, mit dem ein High-Definition-Signal (HD) der 1080i-Spezifikatio

Page 132 - Das Blitzlicht

217Störungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)GPS (nur SLT-A65V)Sie können mit diesem System Ihren genauen Standort auf der Erde bestimmen. Die

Page 133 - Drahtloser Blitz

218GPS (nur SLT-A65V)automatisch Ihren aktuellen Standort, wenn die Kamera Funksignale von drei oder mehr GPS-Satelliten empfängt. Der von den GPS-Sat

Page 134 - AF-Hilfslicht

219Störungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)3D-AufnahmenHinweise zur Aufnahme• [3D-Schwenkpanor.] ist nicht für die Aufnahme folgender Motive

Page 135 - Einstellen des ISO-Wertes

22Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)1Verschieben Sie den Entriegelungshebel der Akkuklappe und öffnen Sie die Klappe.2Setzen S

Page 136

220Speicherkarte• Vermeiden Sie Drücken, Verbiegen oder Fallenlassen der Speicherkarte.• Unterlassen Sie die Verwendung oder Lagerung der Speicherkart

Page 137 - (Dynamikbereich)

221SpeicherkarteStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Im Folgenden werden die „Memory Stick“-Typen aufgelistet, die in dieser Kamera verwe

Page 138 - Auto HDR

222Akku/Ladegerät• Die Ladezeit ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.• Wir empfehlen, den Akku bei einer Umgebungstem

Page 139

223Akku/LadegerätStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Akku in einer körpernahen Tasche aufzubewahren, um ihn warm zu halten. Setzen Sie i

Page 140 - Bildeffekt

224LizenzHinweise zur LizenzDie Software „C Library“, „zlib“ und „libjpeg“ ist im Lieferumfang der Kamera enthalten. Wir stellen diese Software basier

Page 141 - Kreativmodus

225LizenzStörungsbehebung/Sonstiges (Erweiterte Funktionen)Lesen Sie „license2.pdf“ im Ordner „License“ der CD-ROM. Dort finden Sie Lizenzen (in engli

Page 142

226IndexIndexZiffern3D ...42, 96, 219AAdobe RGB ...170AEL-Taste ...

Page 143

227IndexIndexDatumsdruck... 192DC IN-Anschluss... 17Diaschau... 157Digita

Page 144 - (Weißabgleich)

228IndexLLaden des Akkus ...20Landschaft ...41, 92Langzeit-RM...169Langzeitsyn

Page 145

229IndexIndexSerienaufnahme ... 149Serienaufnahme AE-Priorität ... 43, 97Serienbildreihe...

Page 146 - Farbtemperatur/Farbfilter

23Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)Vorbereitung der KameraSo nehmen Sie den Akku herausSo entnehmen Sie die SpeicherkarteVerg

Page 147

24Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)Die folgenden Speicherkarten sind mit dieser Kamera kompatibel. Es kann jedoch nicht garan

Page 148 - Vergrößern in einem Schritt

25Vorbereitung der KameraAnbringen eines ObjektivsHinweise• Drücken Sie beim Anbringen eines Objektivs nicht auf den Objektiventriegelungsknopf.1Nehme

Page 149 - Auswählen des Bildfolgemodus

26Anbringen eines Objektivs• Wenden Sie beim Anbringen eines Objektivs keine Gewalt an.• Objektive mit E-Bajonett sind nicht mit dieser Kamera kompati

Page 150 - 1 Taste auf dem

27Anbringen eines ObjektivsVorbereitung der KameraAnbringen einer GegenlichtblendeHinweise• Beim Modell DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM ist keine Gegenlichtbl

Page 151 - 1 auf dem Steuerschalter t

28Einschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitDer Bildschirm für die Einstellung von Datum/Uhrzeit erscheint beim ersten Einschalten der Kamera.1

Page 152

29Einschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitVorbereitung der KameraSo brechen Sie die Datums-/Zeiteinstellung abDrücken Sie die Taste MENU.Erne

Page 153

3Verwenden der AufnahmefunktionenVerwenden des Blitzes ... 44Einstellung der Bildhelligkeit ...

Page 154 - Bildschirm

30Einschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitTaste MENU t 1 t [Gebietseinstellung]Beibehalten der Datum- und UhrzeiteinstellungDiese Kamera bes

Page 155

31Vorbereitung der KameraVor der AufnahmeHinweis• Das Zubehörteil für die Einstellung der Dioptrien (separat erhältlich) kann nicht in Verbindung mit

Page 156 - Ansichtsmodus

32Vor der AufnahmePunkt 3Legen Sie Ihre Ellbogen leicht an Ihren Körper an.Wenn Sie Aufnahmen in kniender Stellung machen, stabilisieren Sie Ihren Obe

Page 157 - Diaschau

33Aufnehmen und Anzeigen der BilderAufnehmen und Anzeigen der BilderFotografieren von StandbildernMit dem „AUTO“-Modus können Sie leicht jedes Motiv u

Page 158 - Scrollen durch Panoramabilder

34Fotografieren von Standbildern5Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren.Die Fokussierung wird durch Aufleuchten von z oder (Fokusanze

Page 159 - Bilder schützen (Schützen)

35Aufnehmen und Anzeigen der BilderAufnahme von FilmenHinweise• Bei der Filmaufnahme werden unter Umständen die Geräusche der Kamera und des verwendet

Page 160 - Bilder löschen (Löschen)

36BildwiedergabeHinweis• Filme, die mit anderen Geräten aufgezeichnet wurden, werden auf dieser Kamera möglicherweise nicht wiedergegeben.1Drücken Sie

Page 161

37Aufnehmen und Anzeigen der BilderBilder löschen (Löschen)Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, kann es nicht wiederhergestellt werden. Überpr

Page 162 - Verwendung von „BRAVIA“ Sync

38Optimale Bildaufnahme für verschiedene MotiveEinstellen des Winkels des LCD-MonitorsStellen Sie den LCD-Monitor auf einen leicht einsehbaren Winkel

Page 163 - Optionen des Sync-Menüs

39Optimale Bildaufnahme für verschiedene MotiveAufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiDie Kamera bietet die folgenden Aufnahmemodi:Stellen Sie das Mod

Page 164 - Einrichtung der Kame ra

4Erweiterte Funktionen ...82Dieser Abschnitt enthält weitere Informationen zur Kamera.Vor

Page 165

40Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiVon der Kamera erkannte Szene (Blendenpriorität) (99)Ermöglicht die Aufnahme nach der manuellen Einstellung d

Page 166 - Autom. GPS-Zeitk

41Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiOptimale Bildaufnahme für verschiedene MotiveAufnahmefunktionSerienaufnahme (149) Langzeitsync. (44, 132) Aut

Page 167 - Qualität

42Aufnahme mit verschiedenen Aufnahmemodi (Handgehalten bei Dämmerg)Für Aufnahmen von Nachtszenen mit weniger Rauschen und Verschwimmen, ohne die Verw

Page 168 - Informationen zu RAW-Bildern

43Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiOptimale Bildaufnahme für verschiedene Motive Serienaufnahme AE-Priorität1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf

Page 169 - Kamerafunktionen

44Verwenden der AufnahmefunktionenVerwenden des BlitzesIn dunkler Umgebung kann man mit dem Blitz helle Aufnahmen vom Motiv machen, und ein Kameraverw

Page 170 - Ausl. ohne Objektiv

45Verwenden des BlitzesVerwenden der Aufnahmefunktionen(Blitz Aus) Wird nicht ausgelöst, selbst wenn der eingebaute Blitz entriegelt wird.• Diese Opti

Page 171 - Funkt. der AEL-Taste

46Einstellung der BildhelligkeitMit Ausnahme des Belichtungsmodus M wird die Belichtung automatisch ausgewählt (Automatische Belichtung).Sie können fü

Page 172 - Taste Vorschau

47Einstellung der BildhelligkeitVerwenden der Aufnahmefunktionen• Stellen Sie das Korrekturniveau durch Überprüfen des aufgenommenen Bildes ein.• Mit

Page 173 - LCD-Helligkeit

48 Auswählen des BildfolgemodusSie können einen für Ihre Zwecke geeigneten Bildfolgemodus verwenden, z.B. Einzelbild, Serienbild oder Reihe.Taste au

Page 174 - FINDER/LCD-Einst

49Verwenden der AufnahmefunktionenUmschalten der Aufnahmeinformationsanzeige (DISP)GrafikanzeigeMit jedem Drücken der Taste DISP auf dem Steuerschalte

Page 175 - Objektivkorrektur

5Einstellung des Fokus ... 113Autofokus ...

Page 176 - Ordnername

50Einstellen der BildgrößeTaste MENU t 1 t [Bildgröße] t Auswahl der gewünschten Größe[Seitenverhält.]: [3:2][Seitenverhält.]: [16:9]Hinweis• Wenn Si

Page 177 - Neuer Ordner

51Einstellen der BildgrößeVerwenden der Aufnahmefunktionen[Panorama: Größe][3D-Pan.: Bildgröße]Standard [Panorama: Ausricht.] ist auf [Aufwärts] [Abwä

Page 178 - Upload-Einstell

52Verwenden der WiedergabefunktionenVergrößern von BildernEin Standbild kann zur genaueren Überprüfung vergrößert werden. Das ist für die Überprüfung

Page 179

53Verwenden der WiedergabefunktionenZur Anzeige der Bildliste wechselnSie können mehrere Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.So kehren Sie

Page 180 - Standardeinstellung

54Wiedergeben von Bildern auf einem FernsehbildschirmUm mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem Fernsehgerät wiederzugeben, sind ein HDMI-Kabel (

Page 181

55FunktionslisteFunktionslisteMit den Tasten bzw. dem Schalter bedienbare FunktionenMit diesen Tasten bzw. diesem Schalter können Sie verschiedene Fun

Page 182 - Wiedergabemenü (Zurücksetzen)

56Auswählen einer Funktion mit der Taste Fn (Funktion)Diese Taste wird genutzt, um Funktionen, die häufig bei der Aufnahme verwendet werden, einzurich

Page 183 - Sonstiges (Zurücksetzen)

57FunktionslisteMit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenMit der Taste Fn können die folgenden Funktionen ausgewählt werden:Szenenwahl (41, 9

Page 184 - Überprüfung der Kameraversion

58Mit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenWeißabgleich (144) Anpassung des Farbtons von Bildern.(Auto Weißabgl./Tageslicht/Schatten/Bewölkt/

Page 185 - Computer

59FunktionslisteMit der Taste MENU ausgewählte FunktionenSie können die grundlegenden Einstellungen für die Kamera im Ganzen einstellen oder bestimmte

Page 186 - Anschließen an den Computer

6Reihe: Serie/Einzelreihe ... 151WA-Reihe ... 152

Page 187

60Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenMenü für FilmaufnahmenLangzeit-RM (169) Einstellung der Rauschminderung, wenn die Verschlusszeit auf 1 Sek.

Page 188 - 1 Doppelklicken Sie auf das

61Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionslisteBenutzermenüEye-Start-AF (83) Einstellung, ob der Autofokus beim Blick durch den Sucher verwe

Page 189 - Erstellen einer Film-Disc

62Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenKantenanhebungsfarbe (120)Einstellung der für die Kantenanhebungsfunktion zu verwendenden Farbe.(Rot/Gelb/W

Page 190 - „PMB“ schreiben möchten

63Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionslisteWiedergabemenüObjektivkomp.: Verzerr. (175)Korrektur der Verzerrung auf dem Bildschirm, die d

Page 191 - Mit „PMB“ verwendbare Discs

64Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenMenü Speicherkarten-ToolEinstellungsmenü UhrEinstellungsmenüFormatieren (176) Formatiert die Speicherkarte.

Page 192 - So geben Sie DPOF an

65Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste* Erscheint, wenn eine Eye-Fi-Karte (separat erhältlich) in die Kamera eingesetzt ist.Strom s

Page 193 - Reinigen des Objektivs

66Verwenden der Bedienungsführung der KameraDie Kamera zeigt in Übereinstimmung mit dem ausgewählten Aufnahmemodus zugehörige Aufnahmetipps an.Integri

Page 194 - Reinigen des Bildsensors

67Verwenden der Bedienungsführung der KameraFunktionslisteZugriff auf alle AufnahmetippsSie können alle Aufnahmetipps über das Menü durchsuchen.Mit di

Page 195 - Spiegelverriegelungshebel

68Anzeigen von Bildern auf einem ComputerVerwenden mit Ihrem ComputerDie folgenden Anwendungen sind auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthalten und ermögl

Page 196

69Verwenden mit Ihrem ComputerAnzeigen von Bildern auf einem Computer* 64-Bit-Editionen und Starter (Edition) werden nicht unterstützt. Windows Image

Page 197

7Taste Vorschau ... 172Elektronischer Schlitzverschluss ... 173LCD-He

Page 198 - Störungsbehebung

70Verwendung der SoftwareMelden Sie sich als Administrator an.Installieren der Software (Windows)1 Schalten Sie Ihren Computer ein, und legen Sie die

Page 199 - Fotografieren

71Verwendung der SoftwareAnzeigen von Bildern auf einem ComputerHinweise• Wenn „PMB“ bereits auf dem Computer installiert ist und die Versionsnummer d

Page 200 - Keine Bilder im Sucher

72Verwendung der Software• Speichern von den auf einem Computer angezeigten und bearbeiteten Bildern. • Sie können das Bild im RAW-Format oder in eine

Page 201

73Verwendung der SoftwareAnzeigen von Bildern auf einem ComputerHinweise• „PMB“ ist nicht mit Macintosh-Computern kompatibel.• Filme, die mit der Eins

Page 202

74Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenSie können eine Disc mit Filmen im AVCHD-Format erstellen, die mit der Kamera aufgenomme

Page 203 - GPS (nur SLT-A65V)

75Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenAnzeigen von Bildern auf einem ComputerHinweise• Wenn Sie Blu-ray-Discs erstellen möchte

Page 204

76Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenHinweise• In der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts finden Sie ausführliche Info

Page 205 - Speicherkarte

77SonstigesSonstigesListe der Symbole auf dem BildschirmGrafikanzeige (LCD-Monitor)Alle Infos anzeigen (LCD-Monitor)Zur Wiedergabe (Basisinformationsa

Page 206

78Liste der Symbole auf dem BildschirmBC Bildgröße von Filmen (110) 100% Verbleibende Akkuladung (23)Blitz wird gerade geladen (44)Effekteinstellung

Page 207 - Sonstiges

79Liste der Symbole auf dem BildschirmSonstigesDEAnzeige Bedeutung Bildfolgemodus (48, 149) Blitzmodus (44, 132)/Rote-Augen-Reduzierung (6

Page 208

8ReinigenReinigen der Kamera und des Objektivs ... 193Reinigen des Bildsensors ... 194

Page 209 - Warnmeldungen

80Für die einzelnen Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDie verwendbaren Funktionen hängen vom ausgewählten Aufnahmemodus ab. In der folgenden Tabelle b

Page 210

81SonstigesVerfügbare BlitzmodiDie auswählbaren Blitzmodi hängen vom ausgewählten Aufnahmemodus und den ausgewählten Funktionen ab.In der folgenden Ta

Page 211 - Bilddrehung nicht möglich

82Vorbere itungErweiterte FunktionenDieser Abschnitt enthält weitere Informationen zur Kamera.

Page 212 - Vorsichtsmaß

83Vorbereitung (Erweiterte Funktionen)Einrichtung der KameraWenn Sie den Winkelsucher FDA-A1AM (separat erhältlich) an der Kamera befestigen, entferne

Page 213 - Über die Speicherkarten

84Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmSie können den gewünschten Bildschirmmodus auswählen. Wenn Sie durch Drücken von DISP auf dem Steuerscha

Page 214 - Aufnahme/Wiedergabe

85Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmVorbereitung (Erweiterte Funktionen)Hinweise• Das Histogramm gibt nicht das endgültig aufgezeichnete Bil

Page 215 - Stromquellen

86Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmHinweise• Die Messabweichung der digitalen Ebenanzeige ist größer, wenn Sie die Kamera zu stark nach vor

Page 216 - AVCHD-Format

87Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmVorbereitung (Erweiterte Funktionen)Wenn [Für Sucher] unter [Taste DISP (Monitor)] aktiviert ist, können

Page 217 - GPS (nur SLT

88Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmBC Bildgröße von Filmen (110)100% Verbleibende Akkuladung (23)Blitz wird gerade geladen (44)Effekteinst

Page 218

89Vorbereitung (Erweiterte Funktionen)Ein scharfes Bild ohne Kameraverwacklung aufnehmenDas „Kameraverwackeln“ bezeichnet eine ungewollte Bewegung der

Page 219 - 3D-Aufnahmen

9BasisfunktionenDer Inhalt des Abschnitts „Basisfunktionen“ ist mit dem Inhalt der mitgelieferten Gebrauchsanleitung identisch. Dieser Abschnitt enthä

Page 220

90Ein scharfes Bild ohne Kameraverwacklung aufnehmenHinweis• Die Funktion SteadyShot arbeitet eventuell nicht optimal, wenn die Kamera soeben erst ein

Page 221 - Hinweise zur Verwendung

91Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Aufnahmen (Erweiterte Funktionen)Aufnahm enAuswählen des AufnahmemodusStellen Sie das Moduswahlrad auf und nehmen

Page 222 - Akku/Ladegerät

92Auswählen des AufnahmemodusStellen Sie das Moduswahlrad auf (Szenenwahl), wählen Sie den gewünschten Modus aus und nehmen Sie Bilder auf (Seite 41

Page 223 - Lagern des Akkus

93Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen) (Landschaft) Für Weitwinkelaufnahmen mit hoher Schärfe und leuchtenden Farben.• Um die

Page 224 - Software

94Auswählen des Aufnahmemodus• Wenn Sie feinere Bilder erzielen möchten, stellen Sie das Moduswahlrad auf P, A, S oder M und verwenden Sie die Kreativ

Page 225

95Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Stellen Sie das Moduswahlrad auf (Schwenk-Panorama) oder (3D-Schwenkpanor.) und nehme

Page 226

96Auswählen des Aufnahmemodus• [Schwenk-Panorama]- oder [3D-Schwenkpanor.]-Aufnahmen werden in den folgenden Situationen möglicherweise nicht fortgese

Page 227

97Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen)Ändern der BildgrößeSie können die Bildgröße wählen: MENU-Taste t 1 t [Panorama: Größe]

Page 228

98Auswählen des Aufnahmemodus• Unsere Messbedingungen. Die Serienaufnahme verlangsamt sich jedoch abhängig von den Aufnahmebedingungen.Programmwechsel

Page 229

99Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (Erweiterte Funktionen) BlendenprioritätDieser Modus ist geeignet:z Zur Scharfeinstellung des Motivs und Unscha

Comments to this Manuals

No comments