4-487-569-13(1) (CZ)SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33ZačínámePřenos využívající zařízení USBTunerBluetoothNastavení zvukuPřehrávání z disku / zaříze
10CZm/M (rychlý posun vzad / rychlý posun vpřed)Přidržením tohoto tlačítka během přehrávání vyhledáte určité místo ve stopě nebo souboru../> (vzad/
11CZM REC TO USB BSlouží k přenosu hudby do volitelného zařízení USB, kteréjepřipojeno kportu B.N Port (USB) B (REC/PLAY)Slouží k připojení a k přen
12CZBezpečné zapojení systémuSHAKE-99SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33ZačínámeViz níže.C se liší v závislosti na modelu.Viz níže.SHAKE-77SHAKE-99SHAKE-33SHAK
13CZZačínámeA AntényPři nastavování antén zvolte místo a směr zajišťující dobrý příjem.Antény by měly být dostatečně daleko od kabelů reproduktoru, na
14CZD NapájeníZapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi. Na zobrazovacím panelu se objeví ukázka funkcí. Stisknutím tlačítka "/1 zapnete systém. U
15CZZačínámeUmístění reproduktorůChcete-li zajistit optimální výkon systému, doporučujeme umístit reproduktory tak, jak je znázorněno níže.A JednotkaB
16CZPřehrávání z disku1Stiskněte tlačítko CD.2 Stiskněte na jednotce tlačítko Z OPEN/CLOSE.3 Vložte disk do zásuvky na disk tak, aby jeho potištěná st
17CZPřehrávání z disku / zařízení USB2 Připojte zařízení USB k portu A nebo B podle výběru v kroku 1.Poznámky• Zařízení iPhone/iPod můžete s tímto s
18CZKdyž je přehrávání zastaveno, opakovaně stiskněte tlačítko PLAY MODE.Při přehrávání disku• SHUF: Všechny zvukové soubory na disku se přehrají náho
19CZPřenos využívající zařízení USBUkončení přehrávání v naprogramovaném pořadíPokud je přehrávání zastaveno, stiskněte opakovaně tlačítko PLAY MODE,
2CZChcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.V zájmu snížení rizika požáru nepřikr
20CZ3 Opakovaným stisknutím tlačítka / vyberte požadovanou přenosovou rychlost a poté stiskněte tlačítko ENTER.• 128 KBPS: Kódované stopy MP3 mají m
21CZPřenos využívající zařízení USBPřenos REC1:Po dokončení přenosu bude přehrávání z disku nebo ze zařízení USB pokračovat.Z analogového zdroje zvuku
22CZPři přenosu do zařízení USB se přímo ve složce „ROOT“ vytvoří složka „MUSIC“. Složky a soubory ve složce „MUSIC“ se vytvářejí následujícím způsobe
23CZTunerPoslech rádia1Opakovaným stisknutím tlačítka FUNCTION vyberte pásmo FM nebo AM.2 Automatické vyhledávání:Přidržte tlačítko TUNING +/−, dokud
24CZBezdrátová technologie BluetoothBluetooth je bezdrátová technologie skrátkým dosahem, která umožňuje bezdrátovou datovou komunikaci mezi digitální
25CZBluetoothPřipojení chytrého telefonu jedním dotykem (NFC)Co je to „NFC“?NFC (Near Field Communication) je technologie, která na krátkou vzdálenost
26CZJakmile je připojení Bluetooth navázáno, indikátor BLUETOOTH přestane blikat a zůstane svítit. Na zobrazovacím panelu se zobrazí název zařízení Bl
27CZBluetooth6 Navažte připojení Bluetooth v zařízení Bluetooth.Po dokončení párování a navázání připojení Bluetooth se na zobrazovacím panelu zobrazí
28CZK provedení této operace použijte tlačítka na jednotce.1 Stisknutím tlačítka BLUETOOTH vyberete funkci Bluetooth.Na zobrazovacím panelu se zobrazí
29CZNastavení zvukuPoužívání aplikace „SongPal“ prostřednictvím zařízení BluetoothO aplikaciSpecializovaná aplikace pro tento model je k dispozici v o
3CZ12) Používejte pouze s pojízdným stolkem, stativem, držákem nebo stolkem určeným výrobcem nebo prodávaným společně s přístrojem. Při přemísťování p
30CZVýběr režimu Virtual FootballBěhem sledování fotbalového přenosu budete mít pocit, jako byste se sami ocitli na stadiónu.Při sledování fotbalového
31CZOstatní operaceVytvoření atmosféry večírku (DJ EFFECT)(DJ EFFECT)1 Stisknutím následujícího tlačítka vyberte typ efektu.Vybrané tlačítko se rozsví
32CZPři vytvoření připojení A• V rámci tohoto připojení může každý systém plnit funkci systému Party Host. • Je-li aktivována funkce Party Chain, může
33CZOstatní operace• Pokud je funkce Party Chain aktivována v okamžiku, kdy některý z připojených systémů provádí přenos využívající zařízení USB, neb
34CZZměna spektra na zobrazovacím panelu1Stiskněte tlačítko OPTIONS na jednotce.2 Opakovaným stisknutím tlačítka / vyberte možnost „SPECTRUM“ a poté
35CZOstatní operaceUjistěte se, že jste nastavili hodiny.Časovač zapnutí:Systém můžete nastavit tak, aby se přehrávání disku, rádia nebo zařízení USB
36CZPoužití volitelných zařízení1Opakovaně stiskněte tlačítko VOLUME –, dokud se na zobrazovacím panelu nezobrazí text „VOLUME MIN“.2 Připojte volitel
37CZDalší informaceNastavení funkce automatického přechodu do pohotovostního režimuTento systém je vybaven funkcí automatického přechodu do pohotovost
38CZPoznámka k diskům DualDiscsDisk DualDiscs má dvě strany, z nichž jedna obsahuje záznam digitálního videa DVD a druhá digitální zvukový záznam. Str
39CZDalší informaceObecnéSystém přešel do pohotovostního režimu.• Nejedná se o poruchu. Systém přibližně po 15 minutách automaticky přejde do pohotovo
4CZZákazníci v EvropěLikvidace baterií aelektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a dalších evropských zemích se systémy sběru tří
40CZPřehrávač diskůZásuvka na disk se neotevře a na zobrazovacím panelu se zobrazí text „LOCKED“.• Obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony
41CZDalší informaceZvukové soubory nebo složky v zařízení USB nelze vymazat.• Zkontrolujte, zda není zařízení USB chráněno proti zápisu.• Zařízení USB
42CZ• Zvukový soubor AAC, který je ve formátu AAC DRM nebo AAC Lossless nelze přehrát.• Zvukové soubory AAC kódované se vzorkovací frekvencí 96 kHz ne
43CZDalší informaceJe slyšet výrazné hučení, šum nebo zkreslení zvuku.• Pokud jsou mezi jednotkou a systémem Bluetooth nějaké překážky, odeberte je ne
44CZNOT SUPPORTEDJe připojeno nepodporované zařízení USB nebo je připojeno zařízení USB prostřednictvím rozbočovače USB.OFF TIME NGČas zapnutí a čas v
45CZDalší informaceUmístění• Neinstalujte systém tak, aby byl v nakloněné poloze nebo na extrémně horkých, studených, prašných nebo vlhkých nebo nedos
46CZ• Společnost Sony nenese žádnou odpovědnost za škody či jiné ztráty způsobené v důsledku úniku informací během komunikace prostřednictvím technolo
47CZDalší informaceSHAKE-99WF (hloubkové reproduktory)Výstupní výkon (jmenovitý): 700 W + 700 W (při 10 ohmech, 1 kHz, celkové harmonické zkreslení 1
48CZDisk/USBPodporovaná přenosová rychlostMPEG1 Layer-3:32 kb/s – 320 kb/s, VBRMPEG2 Layer-3:8 kb/s – 160 kb/s, VBRMPEG1 Layer-2:32 kb/s – 384 kb/s, V
49CZDalší informaceReproduktorySS-SHAKE99 pro model SHAKE-99Systém reproduktorůčtyřpásmový, Sound Pressure Horn a Bass ReflexJednotka reproduktoruHlou
5CZUpozornění ohledně licencí a ochranných známek• „WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.• Technol
50CZObecnéPožadavky na výkonModely pro USA a Kanadu: 120 V stř., 60 HzModel pro Mexiko: 120 V – 240 V stř., 60 HzModel pro Evropu:220 V – 240 V stř.,
©2014 Sony Corporation
6CZObsahInformace o této příručce... 5Průvodce součástmi a ovládacími prvky... 8ZačínámeBezpečné zapojení systému ...
7CZOstatní operacePoužívání funkce Party Chain ...31Zpěv společně s hrající hudbou...33Změna spektra na zobra
8CZPrůvodce součástmi a ovládacími prvkyTento návod k obsluze se zaměřuje zejména na ovládání jednotky pomocí dálkového ovladače. Stejné operace lze p
9CZ* Tlačítka vždy stiskněte v místě potisku, jak je znázorněno níže.SHAKE-99SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33** Pouze modely SHAKE-77/SHAKE-55Dálkový ovlada
Comments to this Manuals