Sony NW-HD5 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony NW-HD5. Sony NW-HD5 Návod k obsluze

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
©2005 Sony Corporation
Přenosný HDD přehrávač
Network
Walkman
Návod k obsluze
NW-HD5/NW-HD5H
„WALKMAN” je registrovaná obchodní značka společnosti Sony
Corporation, reprezentující výrobky řady Headphone Stereo.
je obchodní značka společnosti Sony
Corporation.
B
Začínáme 11
B
Přenos audio dat do přehrávače 19
B
Přehrávání hudby 29
B
Další funkce 51
B
Odstraňování problémů 65
B
Doplňující informace 79
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - Network

©2005 Sony CorporationPřenosný HDD přehrávačNetwork WalkmanNávod k obsluzeNW-HD5/NW-HD5H„WALKMAN” je registrovaná obchodní značka společnosti Sony Cor

Page 2

Čištění• Skříňku přehrávače čistěte měkkým hadříkem, mírně navlhčeným ve vodě nebo v roztoku jemného čisticího prostředku. • Pravidelně čistěte konekt

Page 3 - VAROVÁNÍ

ZačínámeKontrola dodaného příslušenství• Sluchátka (1)• Jednoúčelový kabel USB (1)• Síťový napájecí adaptér (1)• Přepravní pouzdro (1)• Disk CD-

Page 4

1 i Konektor (sluchátka)/LINE OUT (1 strana 29)2 Přepínač HOLD (1 strana 31)3 Konektor USB (1 strana 24)4 Konektor DC IN (1 strana 13, 24)5 Displej

Page 5 - Přehrávání hudby

ZačínámePříprava zdroje napájeníPřed prvním použitím přehrávače (nebo pokud je akumulátor vybitý) dobijte lithium-iontový akumulátor.Připojte síťový n

Page 6 - Doplňující informace

Postup při vyjímání akumulátoruChcete-li otevřít víčko prostoru pro akumulátor, zasuňte tenký, zahrocený nástroj, například špičku mechanické tužky,

Page 7 - Upozornění pro uživatele

ZačínámePoznámky k síťovému adaptéru na střídavé napětí• Používejte pouze síťový napájecí akumulátor dodávaný s přehrávačem. Nepoužívejte žádný jiný

Page 8

Instalace programu SonicStage na váš počítačZ přiloženého disku CD-ROM nainstalujte na svůj počítač program SonicStage.Příprava požadovaného systémuJ

Page 9 - Bezpečnostní upozornění

ZačínámePoznámky• Program SonicStage není podporován pro následující prostředí:– v jiných operačních systémech než jsou uvedeny na straně 16,– soukrom

Page 10 - Poznámky

1 Ukončete běh všech ostatních spuštěných aplikací.Zkontrolujte, zda neplatí následující položky před instalací programu SonicStage, jelikož mohou zp

Page 11

Přenos audio dat do přehrávače Import audio dat do vašeho počítačeNahrávání a ukládání skladeb (audio dat) z disku audio CD do knihovny „ My Library”

Page 12 - * Při ovládání přehrávače se

Záznam majiteleČíslo modelu a výrobní číslo je uvedeno na spodní straně přehrávače. Výrobní číslo přístroje si prosím poznačte do uvedeného rámečku. O

Page 13 - Příprava zdroje napájení

2 Vložte do jednotky CD na počítači disk audio CD, který si chcete nahrát.3 Ukažte na V v části „V Music Source” (zdroj hudby) a vyberte „Import a CD

Page 14 - Pokračování

Přenos audio dat do přehrávačez Co jsou to informace o disku CD?Informace o CD jsou informace o discích audio CD, například název alba, jméno interpr

Page 15

Správa skladeb pomocí programu SonicStageMůžete spravovat nebo editovat skladby v obrazovce „My Library” (moje knihovna) v programu SonicStage. Můžet

Page 16 - Příprava požadovaného systému

Přenos audio dat do přehrávače4 Vyberte playlist pro přidání ze seznamu na pravé straně.Pro přidání skladeb do nového playlistu klepněte na (New play

Page 17 - Instalace programu SonicStage

Přenos audio dat do přehrávačePřenos skladeb (audio dat), uložených v programu SonicStage v knihovně „My Library” z počítače do přehrávače ve formátu

Page 18 - Windows 2000/Windows XP)

Přenos audio dat do přehrávače2 Ukažte na V „Transfer V” (přenos) a vyberte „ATRAC Audio Device” (audio zařízení ATRAC) ze seznamu. Obrazovka se přep

Page 19 - Pokračování j

• Pokud v přehrávači není dostatek volného prostoru pro přenášená audio data, dojde k selhání přenosu.• Počet přenosů jedné skladby může být z důvod

Page 20

Přenos audio dat do přehrávačePřenos audio dat zpět do počítačeAudio data je možno přenášet zpět do knihovny „My Library” programu SonicStage na vašem

Page 21

Pro zastavení přenosuKlepněte na okénko programu SonicStage.Poznámky• Skladby, přenesené do přehrávače z jiného počítače, není možno přenášet do kni

Page 22 - SonicStage

Přehrávání hudbyPřehráváníSkladby přenesené do přehrávače můžete přehrávat prostřednictvím programu SonicStage (1 strana 19).Jazyk nabídky a zprávy na

Page 23

VAROVÁNÍAbyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.Neinstalujte přístroj do stí

Page 24

6 Stiskněte u.V levé dolní části displeje se zobrazí symbol N a přehrávač zahájí přehrávání.Znovu stiskněte u pro pozastavení.zobrazí se N.u7 Stisknět

Page 25

Přehrávání hudbyZablokování ovládacích prvků ( HOLD)Zablokováním ovládacích prvků můžete zabránit náhodnému stisknutí tlačítka při přenášení přehrávač

Page 26

Změna zobrazení informací na displejiNa displeji přehrávače si můžete zkontrolovat audio data a stav přehrávání. Displej přehrávače v průběhu přehrává

Page 27

Přehrávání hudbyVýběr skladeb, které mají být přehrány (interpret, album, žánr atd.)Při vyhledávání skladeb podle „ Artist” (interpret) nebo „ Album

Page 28 - Klepněte

Návrat k nabídce Find (vyhledávání)Stiskněte SEARCH/MENU.Návrat k nabídce (MENU)Stiskněte a podržte tlačítko SEARCH/MENU.Pro návrat k obrazovce přehrá

Page 29 - Přehrávání

Přehrávání hudby Struktura složek obrazovky Find (Najít)V obrazovce nabídky Find (vyhledávání) jsou následující režimy vyhledávání: „ Artist” (interpr

Page 30

Výběr skladeb z nabídky „ New Tracks” (Nové skladby) Můžete vybírat skladby z alb, nově přenesených do přehrávače (posledních pět).1 Vyberte „ Ne

Page 31 - Základní operace přehrávání

Přehrávání hudby2 Stiskněte / pro výběr „ Initials Search” (hledání podle počátečních písmen), a pak stiskněte u.Objeví se seznam skladeb, a pak ob

Page 32 - ./>: Nalezení začátku

Výběr skladeb z „ Playlistu”Můžete vybrat skladby z playlistu editovaného v programu SonicStage nebo skladeb registrovaných v typech záložek (Bookm

Page 33

Přehrávání hudby Editace záložek v přehrávačiPoužívají se dva druhy playlistů, jeden v programu SonicStage a druhý v přehrávači. Playlist v přehrávač

Page 34

Likvidace elektrických a elektronických zařízení (platné pro EU a ostatní země s předpisy upravujícími třídění odpadu)Tento symbol na výrobku nebo na

Page 35 - Skladba

Přehrávání skladeb označených záložkami1 Stiskněte SEARCH/ MENU. Zobrazí se nabídka Find (vyhledávání).2 Stiskněte / pro výběr „ Playlist”, a pak s

Page 36

Přehrávání hudby2 Stiskněte / pro výběr „Edit Bookmark” (editovat záložky), a pak stiskněte u nebo .Zobrazí se okno Edit Bookmark (editace záložek)

Page 37

8 Stiskněte / pro výběr „Yes” (ano), a pak stiskněte u.Na displeji přehrávače se zobrazí „Changes saved” (změny uloženy).Když vyberete „No” (ne), ed

Page 38

Přehrávání hudby4 Stiskněte / pro výběr skladby pro vymazání, a pak stiskněte u.Vybraná skladba bude odstraněna ze seznamu.Pokud chcete vymazat vět

Page 39 - Registrace skladby v záložce

Změna ikony záložkyMůžete si vybrat ikonu záložky, která se bude objevovat na označených skladbách. Je výhodné používat různé ikony záložek pro jedno

Page 40

Přehrávání hudbyZměna možností přehrávání ( režim přehrávání)Můžete používat různé možnosti přehrávání (režimy přehrávání), například výběr skladeb, k

Page 41

4 Stiskněte / pro výběr možností přehrávání, a pak stiskněte u.Výchozí nastavení je „Normal Playback” (normální přehrávání).5 Stiskněte SEARCH/ ME

Page 42

Přehrávání hudby Možnosti přehrávání (Play Mode - režim přehrávání)Displej přehrávače/ikonaVysvětlení Normální/Žádná ikona (normální přehrávání)Veške

Page 43

3 Stiskněte SEARCH/ MENU pro zobrazení nabídky Find (vyhledávání), a pak vyberte vyhledávací kategorii pro přehrávání (1 strana 33).4 Stiskněte u.Sp

Page 44 - Změna ikony záložky

Přehrávání hudbyNáhodné přehrávání skladeb v jednotce (režim přehrávání „Shuffle Tracks” při nastavení „Unit” na „Unit On”)Když nastavíte „Unit” na

Page 45 - Změna možností přehrávání

Obsah ... 5Upozornění pro uživatele ...

Page 46

3 Stiskněte SEARCH/ MENU pro zobrazení nabídky Find (vyhledávání), a pak vyberte vyhledávací kategorii pro přehrávání (1 strana 33).4 Stiskněte u.Př

Page 47 - Možnosti přehrávání

Další funkceZměna kvality zvuku a nastaveníPodrobnosti o různých položkách pro nastavení, viz 1 strana 52.1 Stiskněte a podržte tlačítko SEARCH/MENU.

Page 48

Položky nastavení kvality zvuku a zobrazeníPoložkaOptions - možnosti (z: výchozí nastavení) Sound z Sound Off (vypnutý zvuk)Skladby se přehrávají při

Page 49 - Opakované přehrávání skladeb

Další funkcePoložkaOptions - možnosti (z: výchozí nastavení) AVLS 1)z AVLS Off (vypnuto)Hlasitost se mění bez omezování úrovně hlasitosti.AVLS On (za

Page 50

PoložkaOptions - možnosti (z: výchozí nastavení) Orient Screen (orientace zobrazení)z Vertical (svisle) Pevně nastavuje zobrazení na svislé.Auto (aut

Page 51

Další funkceUživatelské přizpůsobení kvality zvuku (šestipásmový ekvalizér – uživatelsky nastavitelný)Kvalitu zvuku je možno nastavit samostatně pro j

Page 52

5 Opakujte kroky 3 a 4 pro nastavení zbývajících rozsahu frekvencí.6 Stiskněte u.Zobrazení se vrátí k obrazovce 6-Band Equalizer.Pro zrušení nastavov

Page 53 - Další funkce

Další funkce3 Stiskněte / pro výběr „Treble” nebo „Bass.”Můžete nastavovat tonální kvalitu zvuku - výšky a hloubky.4 Stiskněte / pro výběr úrovn

Page 54

Připojení dalších zařízeníSkladby můžete poslouchat prostřednictvím stereosystému a můžete nahrávat skladby, uložené v přehrávači na MiniDisc nebo na

Page 55

Další funkceUkládání jiných dat, než audio souborůProstřednictvím Průzkumníku Windows (Windows Explorer) můžete přenášet data z pevného disku počítače

Page 56 - Zdůraznění výšek a hloubek

Struktura složek obrazovky Find (Najít) ... 35Výběr skladeb z nabídky „ New Tracks” (Nové skladby) ...

Page 57

Reset na tovární výchozí hodnotyReset všech parametrů na displeji nabídky (MENU) na tovární hodnoty.1 Pokud je zastaveno přehrávání, stiskněte a pod

Page 58 - Připojení dalších zařízení

Další funkce5 Stiskněte / pro výběr „Yes” (ano), a pak stiskněte u.Zobrazí se zpráva, a pak se zobrazení vrátí na obrazovku Initialize System.Pro z

Page 59

Inicializace (formátování) pevného diskuVestavěný pevný disk přehrávače je možno inicializovat (naformátovat). Po naformátování pevného disku dojde k

Page 60

Další funkce5 Stiskněte / pro výběr „Yes” (ano), a pak stiskněte u.Zobrazí se potvrzující obrazovka.6 Stiskněte / pro výběr „Yes” (ano), a pak st

Page 61 - Poznámka

Odinstalování programu SonicStagePro odinstalaci programu SonicStage postupujte podle dále uvedených pokynů.1 Klepněte na „Start”– „Ovládací panely”

Page 62

Odstraňování problémůOdstraňování problémůPokud budete mít při používání přehrávače jakékoli problémy, vyzkoušejte následující řešení.1 Vyjměte akumu

Page 63

ZvukPříznak Příčina a/nebo nápravná akceNení reprodukován žádný zvuk. Je slyšet šum.c Úroveň hlasitosti je nastavena na nulu. Zvyšte hlasitost (1 stra

Page 64

Odstraňování problémůOvládání/PřehráváníPříznak Příčina a/nebo nápravná akceNepracují tlačítka. c Tlačítka jsou uzamčena. Posuňte přepínač HOLD zpět (

Page 65 - Odstraňování problémů

Propojení s počítačem/programem SonicStagePříznak Příčina a/nebo nápravná akceProgram SonicStage není možno nainstalovat.c Operační systém není s použ

Page 66

Odstraňování problémůPo připojení přehrávače k počítači kabelem USB se nezobrazí nápis „Connecting to PC” (připojování k PC).c Počkejte prosím na aute

Page 67

Upozornění pro uživatelePoznámka k dodávanému software• Autorský zákon zakazuje reprodukování software nebo příslušejícího manuálu, a to jak vcelku, t

Page 68

Z počítače není možno do přehrávače přenést audio data.c Dodaný kabel USB není zapojen správně. Odpojte kabel USB a opět jej připojte.c Volný diskový

Page 69

Odstraňování problémůAudio data se přenesou zpět do počítače a zbývající počet možných přenesení se zvýší, aniž by byly prováděny jakékoli operace (ve

Page 70

OstatníPříznak Příčina a/nebo nápravná akcePři ovládání přehrávače se neozve žádný zvukový signál (pípnutí).c „Beep” (zvukový signál) je nastaven na „

Page 71

Odstraňování problémůPoužití nápovědy (Help) programu SonicStageNápověda (Help) programu SonicStage poskytuje další podrobnosti o používání programu S

Page 72 - strana 53

Pro vyhledání slova v rámci vysvětlení„List Topics” (seznam témat)Napište klíčové slovo pro vyhledávání„Search” (vyhledávání)Seznam zadaných slov„Dis

Page 73

Odstraňování problémůChybové zprávyJestliže se na displeji zobrazí chybová zpráva, postupujte podle níže uvedených pokynů.Zpráva Význam Nápravná činno

Page 74

CANNOT PLAYTRACK ON THIS DEVICE• Přehrávání této skladby na přehrávači není povoleno.• Přehrávají se skladby s omezeným počtem přehrání.c Na přehrávač

Page 75 - Chybové zprávy

Odstraňování problémůHDD NOT INITIALIZED CORRECTLY• Pevný disk přehrávače není správně inicializován (naformátován).• Pevný disk přehrávače byl inicia

Page 76 - strana 13

NO TRACKV seznamu skladeb nejsou žádné skladby.c Přejděte do seznamu skladeb, který obsahuje nějaké skladby.c Přeneste audio data do přehrávače (1 str

Page 77

Doplňující informaceTechnické údajeMaximální počet skladeb, který je možno zaznamenat (přibližně)*NW-HD5:ATRAC3 ATRAC3plus MP35 000(132 kbps)2 500(25

Page 78 - strana 24

• SonicStage a logo SonicStage jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Sony Corporation.• OpenMG, ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus

Page 79 - Technické údaje

Zdroj napájeníNabíjecí lithium iontový akumulátor: LIP-880PD, 3,7 V, 880 mAh, Li-ionSíťový napájecí adaptér: 6 V stejnosměrnýchProvozní životnost bate

Page 80

Doplňující informace INDEXPokračování jSymboly1 (přehrávání jedné skladby) 47Album 35Artist (interpret) 35Genre (žánr) 35 Initials Search (vyhled

Page 81

Sony CorporationNáhodné přehrávání položek 47Náhodné přehrávání skladeb v jednotce 49Náhodné přehrávání skladeb 47Nalezení začátku následujíc

Page 82 - Sony Corporation

Průvodce pro rychlé Průvodce pro rychlé uvedení do provozuuvedení do provozuPřenosný přehrávač s pevným diskemNetwork Walkman NW-HD5/NW-HD5HNávod k ob

Page 83 - Příprava/Základní ovládání

VAROVÁNÍAbyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.Neinstalujte přístroj do stí

Page 84

Užívejte si hudbu s přehrávačemMůžete si s sebou brát velké množství skladeb po jejich uložení do přehrávače pomocí programu SonicStage.Teď si můžete

Page 85 - Teď si můžete užívat

Příprava zdroje napájení Připojte síťový napájecí adaptér ke konektoru DC IN.Síťový napájecí adaptér připojte nejprve k přehrávači, a poté k síťové z

Page 86

Instalace programu SonicStage na váš počítačPro instalaci programu SonicStage nezapomeňte použít dodaný disk CD-ROM. Při instalaci programu SonicStage

Page 87 - „Install SonicStage”

Import audio dat do vašeho počítačeNahrávání a ukládání skladeb (audio dat) z disku audio CD do knihovny „My Library” programu SonicStage na pevný dis

Page 88 - 2 Vložte do jednotky CD na

Co jsou to informace o disku CD ?Informace o CD jsou informace o discích audio CD, například název alba, jméno interpreta, názvy skladeb atd. Při použ

Page 89

Bezpečnostní upozorněníBezpečnost• Nezasouvejte žádné cizí předměty do konektoru DC IN přehrávače.• Vyvarujte se zkratování kontaktů přehrávače jakými

Page 90 - 4 Klepněte na

Přenos audio dat do přehrávače552 Ukažte na V v části „VTransfer” (přenos) a vyberte „ATRAC Audio Device” (zvukové zařízení ATRAC) v seznamu cílů pro

Page 91

Co je to ATRAC3/ATRAC3plus?Zkratka ATRAC3, označující slova Adaptive Transform Acoustic Coding3, představuje technologii pro kompresi zvuku, která usp

Page 92

PřehráváníJazyk nabídky a zprávy na displeji se mohou zobrazovat ve vámi zvoleném jazyce.1 Připojení sluchátek do konektoru i (headphones)/LINE OUT.2

Page 93 - 4 Stiskněte u

Výběr skladeb pro přehráváníSkladby pro přehrávání můžete vybrat jejich vyhledáním v seznamu „Artist” (interpret) nebo „Album” atd.Podrobnosti o výběr

Page 94 - (náhodné přehrávání)

Změna možností přehrávání – Shuffle play (náhodné přehrávání)Všechny, nebo vybrané skladby, v přehrávači můžete přehrávat v náhodném pořadí.Na podrobno

Page 95 - Pokud není instalace úspěšná

Pokud není instalace úspěšná1 Prověřte požadovaný hardware a software (viz níže), potřebný pro běh programu SonicStage.Počítač• IBM PC/AT nebo kompa

Page 96

CZNakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sbě

Comments to this Manuals

No comments