Sony MHS-PM1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Sony MHS-PM1. Sony MHS-PM1 Käyttöohjeet

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 154
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MHS-PM1
4-140-060-23(1)
MHS-PM1
4-140-060-23(1)
MHS-PM1
4-140-060-23(1)
E:\#New Work#\#DTP sagyou#\CX2300IM
kaihan\source\SEFIDKRO\4140060221\4140060221\4140060221MHSPM1CEN\04
RO\040BCO.fm
master:Left
Printed in China
Tryckt på minst 70% återvunnet papper med vegetabilisk
olje-baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.
Painettu vähintään 70% kierrätetylle paperille käyttäen
haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata
kasvisöljypohjaista mustetta.
Trykt på 70% eller derover genbrugspapir med
planteoliebaseret tryksværte uden VOC (flygtige
organiske forbindelser).
Tipărit pe hârtie reciclată în proporţie de 70% sau mai
mult, cu cerneală pe bază de ulei vegetal fără compuși
organici volatili (VOC).
Ytterligare information om den här produkten och
svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts
webbplats.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitetty
kysymyksiä on asiakastuen www-sivustolla.
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt
svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til
kundesupport.
Informaţii suplimentare despre acest produs,
precum și spunsuri la întrebările frecvente pot
fi găsite pe site-ul nostru de Web de Asistenţă
pentru clienţi.
E:\#New Work#\#DTP sagyou#\CX2300IM
kaihan\source\SEFIDKRO\4140060221\4140060221\4140060221MHSPM1CEN\01
SE\010COV.fm
master:Right
© 2009 Sony Corporation 4-140-060-23(1)
MHS-PM1
4-140-060-23(1)
Mobile HD Snap Camera
Handledning
Läs hela denna handbok innan du använder enheten och behåll den som framtida referens.
Käyttöopas
Ennen laitteen käyttöä lue nämä ohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa tulevaa tarvetta varten.
Betjeningsvejledning
Før du tager enheden i brug, skal du læse denne vejledning omhyggeligt og gemme den til senere
brug.
Manual de instrucţiuni
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi acest manual cu atenţie și păstraţi-l pentru consultare
ulterioară.
MHS-PM1
Information om avancerade funktioner finns i ”Handbok till Mobil HD Snap-kamera”
som finns på den medföljande CD-ROM-skivan.
Jos haluat lisätietoja muista toiminnoista, katso kameran mukana toimitetulla CD-ROM-
levyllä olevaa julkaisua ”Mobile HD Snap -kameran käsikirja” tietokoneessa.
Yderligere oplysninger om avanceret betjening findes i "Håndbog til Mobilt HD Snap-
kamera" på den medfølgende cd-rom, der kan åbnes på en computer.
Pentru detalii privind operaţii avansate, accesaţi „Manual de utilizare pentru camera
Snap HD compactă” aflat pe CD-ROM-ul furnizat printr-un computer.
SE
FI
DK
RO
Page view 0
1 2 ... 154

Summary of Contents

Page 1 - Mobile HD Snap Camera

MHS-PM14-140-060-23(1)MHS-PM14-140-060-23(1)MHS-PM14-140-060-23(1)E:\#New Work#\#DTP sagyou#\CX2300IMkaihan\source\SEFIDKRO\4140060221\4140060221\4140

Page 2 - SÄKERHETSANVISNINGAR

101 Förbered batteriet1Sätt batteriet i batteriladdaren.• Sätt in batteriet så långt det går och tryck det sedan bakåt tills det klickar på plats.2Ans

Page 3 - Om användning av kameran

22Brug af en computerÅbning af din "Håndbog til Mobilt HD Snap-kamera" (PDF)Yderligere oplysninger om avanceret brug af kameraet findes i di

Page 4

23DKHarddisk: Nødvendig diskplads til installationen: Ca. 500 MB*Skærm: DirectX 7 eller nyere kompatibelt grafikkort, mindst 1.024 × 768 punkterAndet:

Page 5 - [ Att observera angående

24[ Brug af "PMB"/åbning af din "PMB Guide"Når du har installeret softwaren, oprettes der genveje til "PMB" og din "

Page 6 - Innehållsförteckning

25DK• Nogle websteder kræver registrering og/eller betaling for, at du kan bruge deres tjenester. Hvis du vil have adgang til sådanne tjenester, skal

Page 7 - Använda kameran

26Brug af en Macintosh-computerDu kan kopiere billeder til din Macintosh-computer.• "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-computere.Anbefal

Page 8 - Användning

27DKIndikatorer på skærmenHver gang du vipper multivælgeren mod v (DISP), ændres skærmen som følger (side 16).Når optagelsen er sat på standbyNår der

Page 9 - Komma igång

28BCDEb Bemærk• Indikatorer og deres placeringer er omtrentlige og kan afvige fra det, du reelt ser.Skærm Beskrivelse BilledformatOptagetilstand fo

Page 10 - 1 Förbered batteriet

29DKBatteriets levetid og hukommelsens kapacitetBatteriets levetid og den tilgængelige optage- og afspilningstidSkemaerne viser, hvor mange minutter (

Page 11

30Antal stillbilleder og optagetid for filmAntallet af stillbilleder og optagetiden for film kan variere, afhængigt af optageforholdene.Det omtrentlig

Page 12 - ”Memory Stick PRO Duo” en

31DKFejlfindingHvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger.1Kontroller løsningsforslagene nedenfor, og læs også din "

Page 13 - 1Vrid objektivdelen

11SE2 Sätt in batteriet/”Memory Stick PRO Duo” (säljs separat)1Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-locket. 2Sätt in ditt ”Memory Stick PRO Duo” (säljs se

Page 14 - [ Byta språk

32Kameraet kan ikke afspille billeder.• Tryk på knappen (Afspil) for at skifte til afspilningstilstand (side 18).• Mappenavnet/filnavnet er blevet æ

Page 15 - Ta bilder enkelt

33DKb Bemærkninger• Computeren fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du sletter andre enheder end [USB Composite Device], [USB-lydenhed] og [USB-enhed]

Page 16 - När du spelar in film:

34Forholdsregler[ Du må ikke bruge/opbevare kameraet på følgende steder:• På steder, hvor det er meget varmt, koldt eller fugtigt.På steder, hvor kame

Page 17 - [ Välja bildstorleken

35DK[ Om driftstemperaturerKameraet er designet til brug i temperaturer mellem 0°C og 40°C. Optagelse i ekstremt kolde eller varme omgivelser uden for

Page 18 - [ Välja ett tagningsläge

36SpecifikationerKamera[System]Billedenhed: 7,13 mm (type 1/2,5) CMOS-sensorSamlet antal pixel for kameraet:Ca. 5 040 000 (2 592 × 1 944) pixelEffekti

Page 20 - [ Visa bilder på en TV-skärm

2Citiţi aici mai întâiNu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală pentru a reduce pericolul de foc sau de electroșocuri.INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPO

Page 21 - Gul/vit/röd

3RO[ NotificareDacă electricitatea statică sau electromagnetismul provoacă întreruperea transferului de date (eșuare), reporniţi aplicaţia sau deconec

Page 22

4Note privind utilizarea camerei dumneavoastră[ Copia de siguranţă și „Memory Stick PRO Duo” memoria internăNu opriţi camera și nu scoateţi „Memory St

Page 23 - Menyalternativ

5RO[ Note privind casarea/transferulAtunci când utilizaţi aplicaţia software încorporată de cameră, ar putea fi salvate în memoria internă a aparatulu

Page 24 - Setup 2

12[ Plocka ur ditt ”Memory Stick PRO Duo”Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-locket.• Plocka aldrig ur ditt ”Memory Stick PRO Duo” när aktivitetslampan l

Page 25 - Använda datorn

6CuprinsCitiţi aici mai întâi ...2Note privind utilizarea camere

Page 26 - [ Använda ”PMB”/Visa ”PMB

7ROBucuraţi-vă de camerăBucuraţi-vă de imaginile de înaltă definiţieFilmele realizate cu această cameră vor fi înregistrate în Profilul principal MPEG

Page 27 - [ Om ”PMB Portable”

8Secvenţele utilizării* Puteţi încărca și salva imaginile utilizând software-ul furnizat „PMB (Picture Motion Browser)”. De asemenea, puteţi utiliza s

Page 28 - [ Koppla bort USB-kabeln

9ROPornireVerificarea accesoriilor furnizate• Încărcător pentru acumulator BC-CSK/BC-CSKA (1)• Conductor de alimentare de la reţea (1) (nu este furniz

Page 29 - Använda en Macintosh-dator

101 Pregătirea setului de acumulatori1Introduceţi setul de acumulatori în încărcătorul pentru acumulatori.• Introduceţi setul de acumulatori până în c

Page 30 - Indikatorer på skärmen

11RO2 Introducerea setului de acumulatori/„Memory Stick PRO Duo” (se vinde separat)1Se deschide capacul acumulatorului/„Memory Stick Duo”. 2Introduceţ

Page 31

12[ Pentru a scoate „Memory Stick PRO Duo”Se deschide bateria/„Memory Stick Duo” capacul.• Nu scoateţi niciodată „Memory Stick PRO Duo” atunci când in

Page 32 - [ Ungefärlig inspelnings-/

13RO3 Pornirea camerei/setarea ceasului1Rotiţi porţiunea lentilelor.Camera se pornește prin rotirea porţiunii lentilelor în direcţia săgeţii. Pentru î

Page 33 - Antal stillbilder och

14[ Pentru a schimba limbaApăsaţi MENU și selectaţi [ Language] în cadrul (Setup 1) (pagina 23).• Puteţi opri semnalele sonore selectând [Beep] în

Page 34 - Felsökning

15ROÎnregistrarea cu ușurinţă a imaginilor1Rotiţi porţiunea lentilelor pentru a porni alimentarea.De asemenea, puteţi opri alimentarea apăsând ON/OFF.

Page 35

13SE3 Slå på kameran/ställa klockan1Vrid objektivdelenKameran startas om du vrider objektivdelen i pilens riktning. Vrid tillbaka den för att stänga a

Page 36

16• Benzile negre de la partea superioară și inferioară a imaginii apar în următoarele situaţii:–Atunci când mărimea imaginii este [1080 30P] sau [720

Page 37 - Försiktighetsåtgärder

17ROFuncţii utile pentru fotografiere[ W/T Utilizarea zoomGlisaţi maneta zoom spre T pentru a mări, glisaţi maneta zoom spre W pentru a micșora.• Came

Page 38 - [ Om kassering av batteriet

18VGA:Fotografiaţi în format de mici dimensiuni în vederea atașării la e-mail (Movie Size):1080 30P:Realizaţi filme de calitate HD (înaltă definiţie)

Page 39 - Tekniska data

19ROVizualizarea/Editarea imaginilor1Rotiţi porţiunea lentilelor pentru a porni alimentarea.De asemenea, puteţi opri alimentarea apăsând ON/OFF.2Apăsa

Page 40 - Varumärken

20[ Pentru a șterge imagini1 Apăsaţi butonul (Redare) pentru a seta modul de redare al camerei.Apare ecranul index.2 Apăsaţi (Ștergere) și selecta

Page 41

21ROConectarea la un televizor 16:9 (lat) sau 4:3 fără înaltă definiţieImaginile înregistrate în format de calitate HD (înaltă definiţie) a imaginii s

Page 42 - TÄRKEITÄ

22• Dimensiunea fișierelor de film realizate în format HD (înaltă definiţie) este considerabilă, iar încărcarea va dura mult timp. Pentru încărcarea p

Page 43 - Kameran käyttöä koskevia

23ROSchimbarea setărilor – Meniu/Setare1Apăsaţi MENU pentru a afișa meniul.2Selectaţi elementul dorit din meniu selectorul multiplu înclidându-se căt

Page 44

24Bucuraţi-vă de computerul dumneavoastrăVizualizarea „Manual de utilizare pentru camera Snap HD compactă” (PDF)Pentru folosirea camerei la un nivel a

Page 45 - [ Ei korvauksia tallenteista

25ROCPU: Intel Pentium III 800 MHz sau mai rapid (La redarea/editarea filmelor de înaltă definiţie: Intel Pentium 4 2,8 GHz sau mai rapid, Intel Penti

Page 46 - Sisällysluettelo

14[ Byta språkTryck på MENU och välj [ Language] under (Setup 1) (sidan 23).• Du kan stänga av ljudsignalerna för funktioner genom att välja [Beep]

Page 47 - Kameran käyttäminen

26[ Utilizarea „PMB”/Vizualizarea „PMB Guide”După ce instalaţi software-ul, pictogramele comenzi rapide pentru „PMB” și pentru „PMB Guide” sunt create

Page 48 - Käytön vaiheet

27ROPentru a utiliza „PMB Portable” pentru a vă bucura de avantajele oferite de serviciul de încărcare a imaginii sau de alte servicii („serviciile”)

Page 49 - Aloittaminen

28Utilizarea computerului MacintoshPuteţi copia imagini pe computerul dumneavoastră Macintosh.• „PMB” nu este compatibil cu computere Macintosh.Mediu

Page 50 - 1 Akun valmisteleminen

29ROIndicatori afișaţi pe ecranDe fiecare dată când înclinaţi selectorul multiplu către v (DISP), afișajul se schimbă (pagina 17).În timpul așteptării

Page 51

30BCDEb Notă• Indicatorii și poziţia acestora sunt aproximative și pot fi diferite de ceea ce vedeţi de fapt.Afișaj Indicaţie Format imagineMod fot

Page 52 - Stick PRO Duo” -korttia

31RODurata de viaţă a acumulatorului și capacitatea memorieiDurata de viaţă a acumulatorului și timpul de înregistrare și redare disponibilTabelele in

Page 53 - 1Käännä objektiiviosaa

32Numărul de imagini statice și durata de înregistrare a filmelorNumărul de imagini statice și durata de înregistrare a filmelor ar putea fi diferite

Page 54 - [ Kielen vaihtaminen

33ROCamera dumneavostră folosește formatul VBR (Variable Bit Rate) pentru a regla calitatea imaginii în mod automat în așa fel încât să se potrivească

Page 55 - Helppo kuvaaminen

34Localizarea defecţiunilorDacă aveţi probleme cu camera dumneavoastră, încercaţi următoarele soluţii.1Verificaţi punctele de mai jos și consultaţi „M

Page 56 - Kuvattaessa videoita:

35RO– Schimbaţi „Memory Stick PRO Duo”.• Se poate filma continuu timp de aproximativ 25 de minute.• Apăsaţi butonul (Redare) pentru a seta camera în

Page 57 - Hyödyllisiä kuvaustoimintoja

15SETa bilder enkelt1Vrid objektivdelen för att starta kameran.Du kan även starta kameran genom att trycka på ON/OFF.2Kontrollera bilden.3Börja fotogr

Page 58 - [ Kuvaustilan valitseminen

366 Dacă este instalat driverul, incorect recunoscut, de mai jos, faceţi clic dreapta pe acesta și faceţi clic pe [Uninstall]. • [Sony Webcam] în [Ima

Page 59 - Hakemistonäyttöön palaaminen

37ROPrecauţii[ Nu utilizaţi/stocaţi camera în următoarele locuri• Într-un loc deosebit de cald, rece sau umedÎn locuri precum un automobil parcat la s

Page 60 - [ Kuvien poistaminen

38Curăţarea suprafaţa camereiCurăţaţi suprafaţa camerei cu o cârpă moale ușor înmuiată în apă, apoi ștergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată. Nu utilizaţi

Page 61 - Keltainen/valkoinen/punainen

39ROSpecificaţiiCameră[Sistem]Dispozitiv imagine: senzor CMOS 7,13 mm (tip 1/2,5)Numărul total de pixeli al camerei:Aprox. 5 040 000 (2 592 × 1 944) p

Page 62

40Mărci comerciale• „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO Duo”, , „Memory Stick Micro”, „MagicGate” și s

Page 63 - Valikkotoiminnot

16• Svarta fält visas över och under bilden i följande situationer:–När bildstorleken är [1080 30P] eller [720 30P].–När bildförhållandet är 3:2.• Du

Page 64

17SEAnvändbara funktioner vid fotografering[ W/T Använda zoomenTryck zoomspaken mot T för att zooma in, och mot W för att zooma ut.• Denna kamera kan

Page 65 - Tietokoneen käyttäminen

18VGA 30P:Spela in filmer i SD-kvalitet (standardupplösning) i storlekar som lämpar sig för uppladdning på webbplatser[ Välja ett tagningslägeTryck på

Page 66 - H.264) toistoa koskeva

19SEVisning/redigering av bilder1Vrid objektivdelen för att starta kameran.Du kan även starta kameran genom att trycka på ON/OFF.2Tryck på -knappen (

Page 67

MHS-PM14-140-060-23(1)MHS-PM14-140-060-23(1)2MHS-PM14-140-060-23(1)E:\#New Work#\#DTP sagyou#\CX2300IMkaihan\source\SEFIDKRO\4140060221\4140060221\414

Page 68 - [ USB-kaapelin irrottaminen

20[ Radera bilder1 Tryck på -knappen (uppspelning) för att ställa in kameran för uppspelning.Indexskärmen visas.2 Tryck på (radera) och välj [Selec

Page 69 - Macintosh-tietokoneen

21SEAnslutning till en icke högupplöst 16:9- (bredbild) eller 4:3-TVBilder inspelade i kvaliteten HD (hög upplösning) konverteras till SD (standardupp

Page 70 - Näytön ilmaisimet

22• För att välja bilder som ska laddas upp på en webbsida medan en bild visas, visar du bilden som du vill ladda upp och trycker på knappen (Sharem

Page 71 - Huomautus

23SEÄndra inställningarna – Meny/inställningar1Visa menyn genom att trycka på MENU.2Välj önskat menyalternativ med multiväljaren vippad mot b/B.• I ta

Page 72 - Akun kesto ja jäljellä oleva

24 Setup 2File Number Video OutUSB Connect Clock Set2

Page 73

25SEAnvända datornVisa ”Handbok till Mobil HD Snap-kamera” (PDF)Information för avancerad användning av kameran finns i ”Handbok till Mobil HD Snap-ka

Page 74 - Vianmääritys

26Hårddisk: Ledigt skivutrymme som krävs för installation: Cirka 500 MB*Visning: Videokort som är kompatibelt med DirectX 7 eller senare version, mins

Page 75 - Tietokoneet

27SE• Om ikonerna inte visas på datorskärmen klickar du på [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [PMB] för att starta ”PMB” eller så kli

Page 76 - Varotoimet

28• Om Sony:s server ska tas ur drift, meddelas du detta i förväg på Sony:s webbplats etc.• De webbadresser som du omdirigeras till av Sony:s server o

Page 77 - [ Tietoja akun hävittämisestä

29SEAnvända en Macintosh-datorDu kan kopiera bilder på Macintosh-datorn.• ”PMB” är inte kompatibel med Macintosh-datorer.Rekommenderad datormiljöFölja

Page 78 - Tekniset tiedot

3SE[ Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insam

Page 79 - Tavaramerkit

30Indikatorer på skärmenVarje gång du vippar på multiväljaren mot v (DISP) ändras visningen (sidan 17).I vänteläget för fotograferingNär du spelar in

Page 80 - ANVISNINGER

31SEBCDEb Obs!• Indikatorer och deras placeringar är ungefärliga, och skiljer sig från vad du faktiskt kan se.Visning Betydelse BildstorlekFotograf

Page 81 - Bemærkninger om brug af

32Batteritid och minneskapacitetBatteriets livslängd och tillgänglig inspelnings och uppspelningstidTabellen visar ungefärlig tid (min.) för inspelnin

Page 82

33SEAntal stillbilder och inspelningstiden för filmerDet antal stillbilder och längden på filmer kan variera beroende på tagningsförhållanden.Ungefärl

Page 83 - [ Advarsel om ophavsret

34FelsökningOm det skulle uppstå något problem med kameran kan du pröva följande åtgärder.1Kontrollera alternativen nedan och se ”Handbok till Mobil H

Page 84 - Indholdsfortegnelse

35SE• Det är inte säkert att det går att spela upp bilden på kameran om bildfilen har bearbetats på en dator eller om bilden är tagen med en annan kam

Page 85 - Brug af kameraet

36b Anmärkningar• Datorn fungerar eventuellt inte på rätt sätt om du tar bort andra enheter än [USB Composite Device], [USB-ljudenhet] eller [USB-enhe

Page 86 - Arbejdsgang

37SEFörsiktighetsåtgärder[ Lägg/förvara inte kameran på följande platser• Där det är extremt varmt, kallt eller fuktigtI t.ex. en bil som står parkera

Page 87 - Kom godt i gang

38[ Om kondenserad fuktOm du flyttar kameran direkt från en kall till en varm plats, kan det bildas kondens (fukt) på insidan eller utsidan av kameran

Page 88 - 1 Klargøring af batteriet

39SETekniska dataKamera[System]Bildenhet: 7,13 mm (1/2,5 typ) CMOS-sensorKamerans totala antal bildpunkter:Cirka 5 040 000 (2 592 × 1 944) bildpunkter

Page 89

4• Denna kamera är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. Läs ”Försiktighetsåtgärder” (sidan 37) innan du börjar använda kameran.• Var försikti

Page 90 - PRO Duo"

40Varumärken• ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stick Duo”, , ”Memory Stick PRO Duo”, , ”Memory Stick Micro”, ”MagicGate” och är varum

Page 92 - Nem billedoptagelse

2Lue tämä ensinSuojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA- SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEETVAARANOUDAT

Page 93 - Ved optagelse af film:

3FI[ Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)Symboli, joka on merkitt

Page 94 - [ Valg af billedformatet

4• Varo, ettei kamera kastu. Kameran sisään päässyt vesi voi aiheuttaa vikoja, joita ei ehkä voi korjata.• Jos kierrät objektiiviosan alkuasentoon, ku

Page 95 - [ Valg af optagetilstand

5FI[ Tietoja ylikuumenemissuojastaKameran suojaus saattaa katkaista virran automaattisesti kameran tai akun lämpötilasta riippuen. Näytössä näkyy täll

Page 96 - [ Sådan slettes billeder

6SisällysluetteloLue tämä ensin ...2Kameran käyttöä koskevia hu

Page 97 - Tilslutning til et HD-tv

7FIKameran käyttäminenKirkkaat ja terävät kuvatTällä kameralla kuvatut videot tallennetaan käyttäen MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile -koodausta eli noin

Page 98 - 4 Tryk på (Sharemark)

8Käytön vaiheet* Voit siirtää ja tallentaa kuvia mukana toimitettavalla ”PMB (Picture Motion Browser)” -ohjelmistolla. Kuvia voi tarvittaessa siirtää

Page 99 - Menuelementer

9FIAloittaminenToimitettujen varusteiden tarkastaminen• Akkulaturi BC-CSK/BC-CSKA (1)• Virtajohto (1) (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa)• Ladatta

Page 100 - Brug af en computer

5SE[ Om överhettningsskyddetKameran kan stängas av automatiskt för att skydda den, beroende på enhetens eller batteriets temperatur. Då visas meddelan

Page 101

101 Akun valmisteleminen1Aseta akku laturiin.• Työnnä akku niin syvälle kuin se menee, ja paina sitten akun takaosaa varovasti niin, että kuulet napsa

Page 102 - "PMB Guide"

11FI2 Akun/”Memory Stick PRO Duo” -kortin (myydään erikseen) asettaminen kameraan1Avaa akkulokeron/”Memory Stick Duo” -korttipaikan kansi. 2Työnnä ”Me

Page 103 - [ Tilslutning af USB-kablet

12[ ”Memory Stick PRO Duo” -kortin poistaminenAvaa akkulokeron/”Memory Stick Duo” -korttipaikan kansi.• Älä koskaan irrota ”Memory Stick PRO Duo” -kor

Page 104 - Brug af en Macintosh-computer

13FI3 Virran kytkeminen kameraan/kellonajan asettaminen1Käännä objektiiviosaa.Kun objektiiviosaa käännetään nuolen osoittamaan suuntaan, kameran virta

Page 105 - Indikatorer på skærmen

14[ Kielen vaihtaminenPaina MENU-painiketta ja valitse (Setup 1) -kohdasta [ Language] (sivulla 23).• Voit poistaa näytön merkkiäänet käytöstä valit

Page 106

15FIHelppo kuvaaminen1Kytke kameraan virta kääntämällä objektiiviosaa.Voit kytkeä virran myös painamalla ON/OFF-painiketta.2Sommittele kuva haluamalla

Page 107 - Batteriets levetid og den

16• Kuvan ylä- ja alareunassa näkyy musta reunus seuraavissa tilanteissa:–Kuvakoko on [1080 30P] tai [720 30P].–Kuvasuhde on 3:2.• Valokuvia ei voi ta

Page 108

17FIHyödyllisiä kuvaustoimintoja[ W/T Zoomauksen käyttäminenVoit lähentää kuvaa siirtämällä zoomausvipua T-asentoa kohti ja loitontaa kuvaa siirtämäll

Page 109 - Fejlfinding

18VGA 30P:SD (standard definition) -videot tallennetaan koossa, joka sopii ladattavaksi verkkosivustoihin[ Kuvaustilan valitseminenPaina MENU ja valit

Page 110 - Computere

19FIKuvien katseleminen/muokkaaminen1Kytke kameraan virta kääntämällä objektiiviosaa.Voit kytkeä virran myös painamalla ON/OFF-painiketta.2Aseta kamer

Page 111

6InnehållsförteckningLäs detta först ...2Om användning av kame

Page 112 - Forholdsregler

20[ Kuvien poistaminen1 Aseta kamera toistotilaan painamalla (Toisto) -painiketta.Hakemistonäyttö tulee näkyviin.2 Paina (Poisto), valitse [Selec

Page 113 - [ Om det indbyggede

21FILiittäminen tavalliseen 16:9 (laajakuva)- tai 4:3-televisioonHD (high definition) -laatuiset tallenteet muunnetaan SD (standard definition) -laatu

Page 114 - Specifikationer

22• Jos haluat valita verkkosivustoon siirrettäviä kuvia yhden kuvan näytössä, tuo näkyviin siirrettävä kuva ja paina (Sharemark) -painiketta. -ilm

Page 115

23FIAsetusten muuttaminen – Valikko/Asetus1Tuo valikko näkyviin painamalla MENU-painiketta.2Valitse haluamasi valikkotoiminto kallistamalla monivalits

Page 116 - IMPORTANTE

24 Setup 2File Number Video OutUSB Connect Clock Set2

Page 117

25FITietokoneen käyttäminenJulkaisun ”Mobile HD Snap -kameran käsikirja” (PDF) tarkasteleminenLisätietoja kameran käyttämisestä on julkaisussa ”Mobile

Page 118 - Note privind utilizarea

26Kiintolevy: Asennukseen tarvittava vapaa levytila: noin 500 Mt*Näyttö: DirectX 7 tai uudempi yhteensopiva näyttökortti, vähintään 1 024 × 768 kuvapi

Page 119

27FI[ ”PMB”-ohjelmiston käyttäminen/”PMB Guide” -oppaan tarkasteleminenKun olet asentanut ohjelmiston, työpöydälle luodaan ”PMB”- ja ”PMB Guide” -pika

Page 120

28• Joidenkin verkkosivustojen tarjoamien palveluiden käyttö edellyttää rekisteröitymistä ja/tai niistä voidaan periä maksu. Jos käytät tällaisia palv

Page 121 - Bucuraţi-vă de cameră

29FIMacintosh-tietokoneen käyttäminenVoit kopioida kuvia Macintosh-tietokoneeseen.• ”PMB” ei ole Macintosh-yhteensopiva.Suositeltava tietokoneympärist

Page 122 - Secvenţele utilizării

7SEAnvända kameranVisa bilder med hög upplösningDe filmer som spelas in med denna kamera spelas in i MPEG-4 AVC/H.264 Huvudprofil, ungefär 30 bildruto

Page 123 - Dispozitiv

30Näytön ilmaisimetAina kun kallistat monivalitsinta asentoon v (DISP), näyttö muuttuu (sivulla 17).Kuvauksen valmiustilassaKuvattaessa videoitaKatsot

Page 124 - [ Durată încărcare

31FIBCDEb Huomautus• Ilmaisimet ja niiden sijainnit ovat likimääräisiä ja voivat poiketa todellisuudesta.Näyttö Ilmaisin KuvakokoValokuvien kuvaust

Page 125 - PRO Duo” (se vinde separat)

32Akun kesto ja muistikapasiteettiAkun kesto ja jäljellä oleva kuvaus- ja toistoaikaTaulukoissa on esitetty kuvien keskimääräinen kuvaus-/toistoaika (

Page 126

33FIValokuvien määrä ja videoiden kuvausajatKuvausolosuhteet voivat vaikuttaa videoiden kuvausaikaan ja valokuvien määrään.Valokuvien arvioitu määrä o

Page 127 - 1Rotiţi porţiunea lentilelor

34VianmääritysJos kameran käytössä ilmenee ongelmia, yritä ratkaista ne seuraavien ohjeiden avulla.1Tarkista seuraavat seikat ja katso lisätietoja ”Mo

Page 128 - [ Pentru a schimba limba

35FI”PMB”-ohjelmiston asennus ei onnistu.• Tarkista, että tietokoneympäristö on riittävä ”PMB”-ohjelmiston asentamiseen.• Asenna ”PMB” oikein (sivulla

Page 129 - 3Începeţi să fotografiaţi

36Varotoimet[ Älä käytä tai varastoi kameraa seuraavanlaisissa paikoissa:• Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat.Kuumat paikat, kuten auringonpai

Page 130 - Atunci când filmaţi:

37FI[ Kosteuden tiivistyminenJos kamera tuodaan suoraan kylmästä lämpimään paikkaan, kameran sisään ja pinnalle voi tiivistyä kosteutta. Tämä tiivisty

Page 131 - [ W/T Utilizarea zoom

38Tekniset tiedotKamera[Järjestelmä]Kuvailmaisin: 7,13 mm (1/2,5-tyyppinen) CMOS-tunnistinKuvapisteiden kokonaismäärä:noin 5 040 000 (2 592 × 1 944) k

Page 132 - Scene Selection

39FITavaramerkit• ”Memory Stick”, , ”Memory Stick PRO”, , ”Memory Stick Duo”, , ”Memory Stick PRO Duo”, , ”Memory Stick Micro”, ”MagicGate” ja ovat

Page 133

8Användning* Du kan ladda upp och spara bilder med hjälp av den medföljande programvaran ”PMB (Picture Motion Browser)”. Du kan även använda programva

Page 134 - [ Pentru a șterge imagini

2Læs dette førstApparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.VIGTIGT SIKKERHEDS-ANVISNINGER– GEM

Page 135 - Galben/Alb/Roșu

3DK[ Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssy

Page 136

4[ Bemærkninger om optagelse/afspilning• Inden du begynder at optage, skal du lave en prøveoptagelse for at sikre, at kameraet fungerer korrekt.• Kame

Page 137 - Elemente meniu

5DK• Afspilning af stillbilleder, som er optaget med kameraet på andet udstyr, og afspilning af optagede stillbilleder, som er optaget eller redigeret

Page 138 - Bucuraţi-vă de computerul

6IndholdsfortegnelseLæs dette først ...2Bemærkninger om brug af

Page 139 - [ Instalarea „PMB”

7DKBrug af kameraetBrug af High Definition-billeder (HD)De film, som optages med kameraet, bliver optaget i MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile, cirka 30 bi

Page 140 - [ Note privind „PMB Portable”

8Arbejdsgang* Du kan uploade og gemme billeder med den medfølgende software "PMB (Picture Motion Browser)". Du kan også bruge softwaren &quo

Page 141 - [ Cablu de conectare USB

9DKKom godt i gangKontrol af det medfølgende tilbehør• Batterioplader BC-CSK/BC-CSKA (1)• Netledning (1) (medfølger ikke i USA og Canada)• Genopladeli

Page 142 - Macintosh

101 Klargøring af batteriet1Sæt batteriet i batteriopladeren.• Skub batteriet helt ned i bunden, og tryk derefter forsigtigt på batteriet, indtil det

Page 143 - Indicatori afișaţi pe ecran

11DK2 Isættelse af batteriet/"Memory Stick PRO Duo" (sælges separat)1Åbn batteri/"Memory Stick Duo"-dækslet. 2Tryk din "Memor

Page 144

9SEKomma igångKontrollera de medföljande tillbehören• Batteriladdare BC-CSK/BC-CSKA (1)• Nätkabel (1)(medföljer inte modeller för USA och Kanada)• Lad

Page 145 - Durata de viaţă a

12[ Sådan fjernes en "Memory Stick PRO Duo"Åbn batteri/"Memory Stick Duo"-dækslet.• Du må aldrig fjerne en "Memory Stick PRO

Page 146

13DK3 Sådan tændes kameraet/indstilles uret1Drej objektivdelen.Drej objektivdelen i pilens retning for at tænde kameraet. Drej objektivdelen bagud for

Page 147

14Nem billedoptagelse1Drej objektivdelen for at tænde kameraet.Du kan også tænde strømmen ved at trykke på ON/OFF.2Kontroller billedets komposition.3S

Page 148 - Localizarea defecţiunilor

15DK• Der vises sorte bjælker øverst og nederst på billedet i følgende situationer:–Når billedformatet er indstillet til [1080 30P] eller [720 30P].–N

Page 149 - Vizualizare imagini

16Nyttige funktioner til optagelse[ W/T Brug af zoomSkub zoomknap mod T for at zoome ind. Skub zoomknappen mod W for at zoome ud.• Dette kamera unders

Page 150

17DKVGA 30P:Til optagelse af film i SD-kvalitet i formater, der egner sig til uploading på internettet.[ Valg af optagetilstandTryk på MENU, og vælg d

Page 151 - Precauţii

18Visning/redigering af billeder1Drej objektivdelen for at tænde kameraet.Du kan også tænde strømmen ved at trykke på ON/OFF.2Tryk på knappen (Afspi

Page 152

19DK2Tryk på (Slet), og vælg [Select] med v/V, og tryk derefter på multivælgeren.3 Vælg de billeder, der skal slettes, med v/V/b/B, og tryk derefter

Page 153 - Specificaţii

20Tilslutning til et tv i ikke-HD 16:9 (bredformat) eller 4:3Billeder i HD-kvalitet konverteres til SD-kvalitet og afspilles. Billeder i SD-kvalitet a

Page 154 - Mărci comerciale

21DKÆndring af indstillingerne – Menu/Opsætning1Tryk på MENU for at få vist menuen.2Vælg det ønskede menuelement ved at vippe multivælgeren mod b/B.•

Comments to this Manuals

No comments