Sony HDR-SR10E User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Sony HDR-SR10E. Sony HDR-SR10E Instruções de operação

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 127
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-286-598-93(1)
© 2008 Sony Corporation
Câmara de vídeo digital HD
Manual da
Handycam
HDR-SR 10E
Tirar partido da
câmara de vídeo
9
Preparativos 15
Gravar/Reproduzir
26
Editar 49
Utilizar suportes de
gravação
64
Personalizar a câmara de
vídeo
68
Resolução de problemas 90
Informações
adicionais
103
Consulta
rápida
114
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Summary of Contents

Page 1 - Handycam

3-286-598-93(1)© 2008 Sony CorporationCâmara de vídeo digital HDManual da HandycamHDR-SR 10ETirar partido dacâmara de vídeo9Preparativos 15Gravar/Repr

Page 2 - Notas sobre a utilização

10B Guardar as imagens gravadas.x Copiar imagens do disco rígido interno para um “Memory Stick PRO Duo” (p. 53)x Copiar para outros dispositivos (p. 5

Page 3 - Ponto branco, vermelho

100 (Indicador de aviso relativo ao “Memory Stick PRO Duo”)Piscar lento• O espaço livre para gravar imagens está a acabar. Para tipos de “Memory Stick

Page 4 - A lente Carl Zeiss

101Resolução de problemasx Suporte Erro na formatação de HDD.• O disco rígido da câmara de vídeo está programado de forma diferente em relação ao form

Page 5

102Pastas do Memory Stick estão cheias.• Não pode criar pastas que excedam 999MSDCF. Não pode criar ou apagar pastas utilizando a câmara de vídeo. • F

Page 6

103Informações adicionaisInformações adicionaisUtilizar a câmara de vídeo no estrangeiroFonte de alimentaçãoPode utilizar a câmara de vídeo em todos o

Page 7

104Acertar o relógio para a hora localQuando utilizar a câmara de vídeo no estrangeiro, pode acertar facilmente o relógio para a hora local, programan

Page 8

105Informações adicionaisEstrutura de ficheiros/pastas na câmara de vídeo/disco rígido e “Memory Stick PRO Duo”Mais abaixo pode ver a estrutura de fic

Page 9

106Manutenção e precauçõesO que é o formato AVCHD?O formato AVCHD é um formato de alta definição para câmaras de vídeo digitais, utilizado para gravar

Page 10 - B Apagar imagens

107Informações adicionais• Pode danificar dados ou perdê-los nos seguintes casos (os dados não serão recuperados):– Se ejectar o “Memory Stick PRO Duo

Page 11

108A câmara de vídeo só funciona com uma bateria recarregável “InfoLITHIUM” (série H ).“InfoLITHIUM” As baterias recarregáveis da série H têm a marca

Page 12 - “ HOME” e “ OPTION”

109Informações adicionais• Para descarregar totalmente a bateria na câmara de vídeo, toque em (HOME) t (DEFINIÇÕES) t [DEF.GERAIS] t [DESLIG. AUTO]

Page 13 - Utilizar o HOME MENU

11Tirar partido da câmara de vídeoz Sugestões• Os valores como 16 M na tabela mostram a velocidade média de transmissão de bits. M significa Mbps.• Pa

Page 14 - Utilizar o OPTION MENU

110x Se não tencionar utilizar a câmara de vídeo durante muito tempo• Ligue-a periodicamente e reproduza ou grave imagens durante cerca de 3 minutos.•

Page 15 - Preparativos

111Informações adicionaisComo manusear a caixa• Se a caixa estiver suja, limpe a estrutura da câmara de vídeo com um pano macio ligeiramente humedecid

Page 16 - Passo 2: Carregar a bateria

112Marcas comerciais• “Handycam” e são marcas comerciais registadas da Sony Corporation.• “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Mats

Page 17

113Informações adicionaisO software aplicado a GNU GPL/LGPLOs programas de software elegíveis para a GNU General Public License (doravante referida co

Page 18 - ECRÃ LCD:

114Consulta rápidaIdentificar as peças e comandosOs números entre ( ) são as páginas de referência.A Selector de zoom eléctrico (32, 40)B Botão PHOTO

Page 19

115Consulta rápidaA Active Interface Shoe A Active Interface Shoe fornece energia aos acessórios opcionais, como uma luz de vídeo, um flash ou um micr

Page 20 - Interruptor POWER

116A AltifalanteOs sons de reprodução saem pelo altifalante. Para saber como regular o volume, consulte a página 37.B Botão (VER IMAGENS) (36)C Inte

Page 21 - Passo 4: Ajustar as

117Consulta rápidaA Microfone incorporado (32)Um microfone compatível com a Active Interface Shoe (opcional) terá prioridade quando ligado.B Flash (73

Page 22 - Passo 5: Seleccionar

118TelecomandoA Botão DATA CODE (76)Mostra a data e a hora ou os dados de programação da câmara das imagens gravadas quando carregar no botão durante

Page 23 - PRO Duo”

119Consulta rápida• Quando a pilha de lítio começar a ficar fraca, o telecomando pode não funcionar bem ou a distância de alcance respectiva diminuir.

Page 24 - 3 Toque em [SIM]

12“ HOME” e “ OPTION”- Tirar vantagens dos dois tipos de menuB Categorias e opções do HOME MENUCategoria (A FILMAR/FOTOGRAFAR)Categoria (VER IMAGENS)C

Page 25 - Duo” (Unidade: min.)

120Indicadores que aparecem durante a gravação/reproduçãoGravar filmesGravar imagens fixasVer filmesVer imagens fixasA Botão HOME (13)B Carga residual

Page 26 - (modo Easy Handycam)

121Consulta rápidaOs indicadores seguintes aparecem durante a gravação/reprodução, para mostrar as programações da câmara de vídeo.Canto superior esqu

Page 27 - Gravar/Reproduzir

122A data e a hora da gravação são gravadas automaticamente no suporte. Não aparecem durante a gravação. No entanto, pode vê-las como [CÓD.DADOS] dura

Page 28 - 3 Inicie a reprodução

123Consulta rápidaGlossáriox Dolby DigitalUm sistema de codificação de áudio (compressão) desenvolvido pela Dolby Laboratories Inc.x Dolby Digital 5.1

Page 29

124Consulta rápidaÍndice remissivoValores numéricos1080i/576i...7916:9...794:3...

Page 30 - Gravação

125Consulta rápidaFlash...93FOCO...84, 94FOCO PONTO ...84, 97FOGO DE ARTIFÍC

Page 31 - 2 Carregue em START/STOP F

126OOBJ.CONVERSÃO ...74OBT.LENTO AUTO (Obturador lento automático)...72, 97OPTION MENU...

Page 32 - Gravar o som com uma maior

Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.http://www.sony.net/

Page 33 - Porta de infravermelhos

13Tirar partido da câmara de vídeo1 Enquanto carrega no botão verde, rode o interruptor POWER na direcção indicada pela seta para ligar a câmara.2 Car

Page 34 - Gravar uma acção rápida em

143 Toque na opção sobre a qual quer mais informações.Quando tocar numa opção, aparece a explicação respectiva no ecrã.Para aplicar a opção, toque em

Page 35 - [3seg ANTES]

15PreparativosPreparativosPasso 1: Verificar os itens fornecidosVerifique se a câmara de vídeo é fornecida com os itens indicados abaixo.O número entr

Page 36 - Reproduzir

16Passo 2: Carregar a bateriaPode carregar a bateria “InfoLITHIUM” (série H) (p. 108) depois de a instalar na câmara de vídeo.b Notas• Não pode instal

Page 37 - 3 Começar a reprodução

17PreparativosRetirar a câmara de vídeo da Handycam StationDesligue a câmara de vídeo e retire-a da Handycam Station, segurando na câmara e na Handyca

Page 38 - Procurar a cena desejada por

18Decorrido algum tempo, a duração aproximada de gravação e a informação sobre a bateria aparecem durante cerca de 7 segundos. Pode ver as informações

Page 39 - Voltar ao ecrã VISUAL INDEX

19Preparativos• Parte superior: o suporte está programado para o disco rígido Parte inferior: o suporte está programado para “Memory Stick PRO Duo”A b

Page 40

2Antes de utilizar a câmara de vídeoAntes de utilizar a câmara, leia este manual até ao fim e guarde-o para consultas futuras.No “Manual da Handycam”

Page 41 - Fluxo de funcionamento

20Passo 3: Ligar a câmara e acertar a data e a horaQuando utilizar a câmara de vídeo pela primeira vez, acerte a data e a hora. Se não o fizer, o ecrã

Page 42 - Seleccionar a ligação mais

21Preparativosb Notas• Se não utilizar a câmara de vídeo durante cerca de 3 meses, a pilha interna descarrega-se e as programações da data e da hora s

Page 43

22• Toque em (HOME) t (DEFINIÇÕES) t [DEF.VISOR/SOM] t [BRILHO LCD] (p. 78) e regule a luminosidade do ecrã LCD.• A informação aparece ou é ocultada

Page 44 - (16:9/4:3)

23Preparativos2 Toque no suporte e na qualidade de imagem desejados. indica qualidade de imagem HD (alta definição) e indica qualidade de imagem SD

Page 45

242 Se tiver seleccionado “Memory Stick PRO Duo” como o suporte para filmes, rode o interruptor POWER até que o indicador luminoso (Filme) acenda.Se

Page 46 - Utilizar “BRAVIA” Sync

25PreparativosA capacidade e o tempo de gravação aproximado do “Memory Stick PRO Duo” (Unidade: min.)O número entre ( ) é tempo de gravação mínimo.Qua

Page 47 - 3 Utilize o telecomando do

26Gravar/ReproduzirGravar e reproduzir facilmente (modo Easy Handycam)O modo Easy Handycam torna quase todas as programações automáticas, para que pos

Page 48 - Guardar imagens

27Gravar/Reproduzir1 Rode o interruptor POWER G para ligar a câmara de vídeo.2 Carregue em (VER IMAGENS) A (ou E).Aparece o ecrã VISUAL INDEX no ecr

Page 49 - (OUTROS)

283 Inicie a reprodução.Filmes:Toque no separador ou e seleccione o filme que deseja reproduzir.z Sugestões• Quando a reprodução com início no fil

Page 50 - Apagar imagens

29Gravar/ReproduzirPara cancelar o modo Easy HandycamCarregue novamente em EASY I. desaparece do ecrã LCD.Programações de menus durante o modo Easy H

Page 51 - 5 Toque em t [SIM] t

3– Expor a câmara a choques mecânicos ou vibrações• Ao ligar a câmara de vídeo a outro equipamento com um cabo, introduza a ficha do conector na direc

Page 52 - 4 Toque em

30GravaçãoAs imagens são gravadas no suporte seleccionado na programação de suporte (p. 22).Com a programação predefinida, os filmes e as imagens fixa

Page 53 - Duo” com a câmara de vídeo

31Gravar/Reproduzir1 Rode o interruptor POWER C na direcção indicada pela seta até o indicador luminoso (Filme) se acender.2 Carregue em START/STOP

Page 54 - 4 Toque em t [SIM]

32Pode ampliar as imagens até 15 vezes em relação ao tamanho original com o selector de zoom eléctrico ou os botões de zoom por baixo do ecrã LCD.Mova

Page 55 - Dividir um filme

33Gravar/ReproduzirQuando prime QUICK ON, a câmara de vídeo entra no modo de hibernação (modo de poupança de energia) em vez de se desligar. O indicad

Page 56 - Criar a lista de reprodução

34z Sugestões• Para gravar uma imagem com mais brilho, utilize a função Super NightShot (p. 87). Para gravar uma imagem com cores mais fiéis às cores

Page 57 - 2 Toque no filme que deseja

35Gravar/Reproduzir• [GRAVAR SOM]Seleccione [LIGAR] ( ) para sobrepor sons, como uma conversa, às imagens em câmara lenta (a predefinição é [DESLIGAR]

Page 58 - 6 Toque em t [SIM] t

36Gravar/ReproduzirReproduzirPode reproduzir as imagens no suporte seleccionado na programação de suporte (p. 22).Na predefinição, as imagens do disco

Page 59

37Gravar/Reproduzirz Sugestões• O número de imagens no ecrã VISUAL INDEX pode ser mudado entre 6 y 12, movendo o selector de zoom eléctrico D. Para fi

Page 60 - Ligação através do cabo USB

38z Sugestões• Pode alternar o modo de reprodução tocando em (HOME) B (ou A) t (VER IMAGENS) t [VISUAL INDEX].Os filmes podem ser divididos por um t

Page 61 - 4 Proceda à operação do

39Gravar/Reproduzir3 Toque em / para seleccionar o filme desejado.4 Toque em / e, em seguida, toque na imagem de rosto desejada para visualizar a

Page 62 - (impressora

4– Outros equipamentos compatíveis com formato AVCHD não compatíveis com High Profile– Equipamentos não compatíveis com formato AVCHDEste Manual• As i

Page 63 - 7 Toque em [EXEC.] t [SIM] t

40Pode ampliar imagens fixas cerca de 1,1 a 5 vezes o tamanho original.Pode regular a ampliação com o selector de zoom eléctrico ou com os botões de z

Page 64 - Verificar a

41Gravar/ReproduzirReproduzir a imagem num televisorOs métodos de ligação e a qualidade de imagem (HD (alta definição)/SD (definição normal)) visualiz

Page 65 - Formatar o “Memory Stick PRO

42A câmara de vídeo sugere a maneira mais adequada para ligar o televisor.1 Ligue a câmara de vídeo e toque em (HOME) t (OUTROS) t [GUIA LIGAÇÃO TV].

Page 66

43Gravar/ReproduzirAs imagens gravadas com a qualidade de imagem HD (alta definição) são reproduzidas com a qualidade de imagem HD (alta definição). A

Page 67 - 4 Quando aparecer a mensagem

44As imagens gravadas com a qualidade HD (alta definição) são convertidas para SD (definição normal) e reproduzidas. As imagens gravadas com a qualida

Page 68 - (DEFINIÇÕES) do HOME MENU

45Gravar/Reproduzirb Notas• Quando reproduzir um filme gravado com qualidade de imagem SD (definição normal) num televisor 4:3 não compatível com o si

Page 69 - (DEFINIÇÕES)

46Quando ligar ao televisor através do videogravadorLigue a câmara de vídeo à entrada LINE IN do videogravador com o cabo de ligação A/V. Coloque o se

Page 70 - MODO GRV (Modo de

47Gravar/Reproduzir2 Ligue a câmara de vídeo.A entrada do televisor é activada automaticamente e a imagem da câmara de vídeo é apresentada no televiso

Page 71 - ZOOM DIG

48Guardar imagensAs imagens são gravadas no suporte seleccionado na programação de suporte (p. 22). Devido à capacidade limitada do suporte, guarde os

Page 72

49EditarEditarCategoria (OUTROS)Esta categoria permite-lhe editar as imagens no suporte. Para além disso, poderá tirar partido da câmara de vídeo liga

Page 73 - R.OLHOS VERM

5Notas sobre a utilização da Handycam com unidade de disco rígidoGuardar todos os dados de imagem gravados• Para evitar perder os dados de imagem, gua

Page 74 - OBJ.CONVERSÃO

50Apagar imagensPode apagar imagens gravadas no suporte através da câmara de vídeo.b Notas• Não pode recuperar imagens depois de as apagar.• Não retir

Page 75 - N° FICHEIRO (Número

51Editarb Notas• Se o filme que apagou estiver incluído na lista de reprodução (p. 56), o filme adicionado à lista de reprodução é também apagado da l

Page 76 - VER DEF.IMAGENS

52Captar imagens fixas de um filmePode guardar um fotograma seleccionado de um filme gravado como imagem fixa.Seleccione o suporte que contém filmes e

Page 77 - VISUALIZAR

53EditarCopiar imagens para um “Memory Stick PRO Duo” com a câmara de vídeoPode copiar filmes gravados no disco rígido interno da câmara de vídeo para

Page 78 - DEF.VISOR/SOM

545 Toque em t [SIM].A cópia é iniciada.z Sugestões• Para verificar os filmes copiados após a cópia ser concluída, seleccione [ MEMORY STICK]/[ ME

Page 79 - COMPONENTE

55EditarDividir um filmeSeleccione o suporte que contém o filme que deseja dividir antes da operação (p. 22).1 Toque em (HOME) t (OUTROS) t [EDIT].2

Page 80 - DEF.GERAIS

56Criar a lista de reproduçãoUma lista de reprodução é uma lista que mostra as miniaturas dos filmes que seleccionou. Os filmes originais não são modi

Page 81

57EditarSeleccione o suporte que deseja criar, reproduzir ou edite uma lista de reprodução antes da operação (p. 22).1 Toque em (HOME) t (VER IMAGE

Page 82 - 2 Toque na opção desejada

586 Toque em t [SIM] t .z Sugestões• Se seleccionar vários filmes, estes são movidos pela ordem por que aparecem na lista de reprodução.MOVERBarra d

Page 83 - OPTION MENU

59EditarCopiar para outros dispositivosPode copiar as imagens reproduzidas na câmara de vídeo para outros dispositivos de gravação, como videogravador

Page 84 - TELE MACRO

6ÍndiceAntes de utilizar a câmara de vídeo ... 2Notas sobre a utilização da Handycam com unidade de

Page 85 - SELECÇÃO CENA

60b Notas• Não pode copiar para gravadores ligados com um cabo HDMI.• Para ocultar os indicadores (como um contador, etc.) no ecrã do dispositivo liga

Page 86 - EQ.BRANCO (Equilíbrio

61Editar2Ligue a tomada (USB) da câmara de vídeo e um gravador de DVD, etc., com o cabo USB fornecido (p. 114).O ecrã [SELECÇÃO USB] aparece automat

Page 87 - SUPER NIGHTSHOT

62Imprimir as imagens fixas gravadas (impressora compatível com PictBridge)Pode imprimir imagens fixas utilizando uma impressora compatível com PictBr

Page 88

63Editar7 Toque em [EXEC.] t [SIM] t .Aparece novamente o ecrã de selecção de imagem fixa.Para terminar a impressãoNo passo 4, toque em no ecrã de s

Page 89 - TEMP.AUTO

64Utilizar suportes de gravaçãoCategoria (GERIR SUPORTE)Esta categoria permite a utilização do disco rígido ou de um “Memory Stick PRO Duo” para vário

Page 90 - Resolução de problemas

Utilizar suportes de gravação65Apagar todas as imagens (Formatação)A formatação apaga todas as imagens para recuperação de espaço livre gravável.Ligue

Page 91

66Impedir a recuperação dos dados existentes no disco rígido da câmara de vídeo[ ESVAZIAR] permite gravar dados não inteligíveis no disco rígido da câ

Page 92 - “Memory Stick PRO Duo”

Utilizar suportes de gravação67Reparar o ficheiro de base de dados de imagensEsta função verifica as informações de gestão e a consistência dos filmes

Page 93

68Personalizar a câmara de vídeoO que pode fazer com a categoria (DEFINIÇÕES) do HOME MENUPode mudar as funções de gravação e as programações de func

Page 94

69Personalizar a câmara de vídeoDEF.FILMES (p. 70)DEFINIÇÕES FOTO (p. 75)VER DEF.IMAGENS (p. 76)DEF.VISOR/SOM** (p. 78)DEF.SAÍDA (p. 79)DEF.RLG./ IDI

Page 95 - Reproduzir imagens

7Categoria (GERIR SUPORTE) ...64Verificar a informação do suporte ...

Page 96

70DEF.GERAIS (p. 80)Opções PáginaMODO DEMO80LUZ GRAV.80CALIBRAÇÃO110DESLIG. AUTO81LIG.RÁPID.ESPERA81TELECOMANDO81SENSOR QUEDA81CONTROL.P/HDMI81* També

Page 97 - Funções que não podem ser

71Personalizar a câmara de vídeoB SD SP ( )Grava no modo de qualidade normal(SD 6M (SP)).SD LP ( )Aumenta o tempo de gravação (Reprodução longa)(SD 3M

Page 98 - Por causa das

72180×O zoom até 15 × é óptico; depois disso, e até 180 ×, é digital.Pode compensar a vibração da câmara (a predefinição é [LIGAR]). Se utilizar um tr

Page 99 - Visor de diagnóstico

73Personalizar a câmara de vídeo– Quando a sua câmara de vídeo reconhece a capacidade restante do suporte enquanto o indicador luminoso (Filme) se ac

Page 100 - Descrição das mensagens de

74Detecta o rosto e ajusta a focagem, cor e exposição automaticamente. Para além disso, optimiza a imagem do rosto.B LIGAR ( )Detecta um rosto e enqua

Page 101

75Personalizar a câmara de vídeoDEFINIÇÕES FOTO(Opções para gravar imagens fixas)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em /

Page 102 - PictBridge

76REINICIAROs números dos ficheiros são atribuídos sequencialmente, a seguir ao maior número de ficheiro existente no actual suporte de gravação.Consu

Page 103

77Personalizar a câmara de vídeoDADOS CÂMARACFunção SteadyShot desactivadaDBrilhoEEquilíbrio do brancoFGanhoGVelocidade do obturadorHValor de abertura

Page 104 - Fusos horários mundiais

78DEF.VISOR/SOM(Opções de regulação do som e do ecrã)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em / para mudar de página.Como p

Page 105

79Personalizar a câmara de vídeoDEF.SAÍDA(Opções disponíveis quando faz a ligação a outros dispositivos)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparec

Page 106 - Manutenção e precauções

8Exemplos de motivos e soluçõesVerificar a tacada de golfeObter uma boa imagem numa pista de esqui ou numa praiaB GR.LEN.SUAVE...

Page 107 - Compatibilidade dos dados de

80DEF.RLG./ IDI(Opções de acerto do relógio e selecção do idioma)Toque em 1 e depois em 2.Se a opção não aparecer no ecrã, toque em / para mudar de p

Page 108 - A bateria recarregável

81Personalizar a câmara de vídeoB 5minSe estiver cerca de 5 minutos, ou mais, sem utilizar a câmara de vídeo, esta desliga-se automaticamente.NUNCAA c

Page 109 - Manuseamento da câmara de

82Activar as funções, utilizando o OPTION MENUO (OPTION) MENU é semelhante à janela emergente que aparece quando carrega no botão direito do rato d

Page 110 - Ecrã LCD

83Personalizar a câmara de vídeoOpções de gravação no OPTION MENUOpções * PáginaSeparador FOCO–84FOCO PONTO–84TELE MACRO–84EXPOSIÇÃO–85MED.LUZ–85SELEC

Page 111 - Cuidados e armazenamento da

84Funções programadas no OPTION MENUAs opções descritas abaixo só podem ser programadas no (OPTION) MENU.As predefinições estão marcadas com B.Pode

Page 112 - Notas sobre a Licença

85Personalizar a câmara de vídeoPode fixar manualmente o brilho de uma imagem. Regule o brilho quando o motivo estiver demasiado claro ou escuro.1 Toq

Page 113 - Informações adicionais

86FOGO DE ARTIFÍCIO* ( )Seleccione esta programação para captar fogos-de-artifício espectaculares.PAISAGEM*( )Seleccione esta opção para captar, com n

Page 114 - Consulta rápida

87Personalizar a câmara de vídeo2 Enquadre um objecto branco como, por exemplo, uma folha de papel, para preencher o ecrã com as mesmas condições de i

Page 115

88Pode gravar uma transição com os seguintes efeitos, adicionando-os ao intervalo entre cenas.1 Seleccione o efeito desejado em [ESPERA] (para o apare

Page 116

89Personalizar a câmara de vídeoBAIXO ( )Grava com fidelidade o som ambiente (surround). Esta programação não é adequada para gravar conversas. aparec

Page 117 - Handycam Station

9Tirar partido da câmara de vídeoTirar partido da câmara de vídeoFluxo de funcionamentoPode escolher o suporte (disco rígido ou “Memory Stick PRO Duo”

Page 118 - Telecomando

90Resolução de problemasResolução de problemasSe surgirem problemas na utilização da câmara de vídeo, utilize a tabela de resolução de problemas apres

Page 119

91Resolução de problemas– Ligar e desligar a luz de fundo do ecrã LCD (carregando sem soltar o botão DISP/BATT INFO durante alguns segundos) (p. 21)Nã

Page 120 - Ver imagens fixas

92A câmara desliga-se repentinamente.• O transformador de CA.• Na predefinição, se deixar a câmara ligada cerca de 5 minutos sem executar nenhuma oper

Page 121 - 4,0M 3,0M

93Resolução de problemasNão consegue apagar imagens guardadas no “Memory Stick PRO Duo” nem formatá-lo.• O número máximo de imagens fixas que pode apa

Page 122 - Código de dados durante a

94O tempo real de gravação de filmes é menor do que o tempo de gravação estimado do suporte.• Dependendo das condições de gravação, o tempo disponível

Page 123 - Glossário

95Resolução de problemasAparecem riscas horizontais nas imagens.• Isto acontece se gravar imagens sob a luz de uma lâmpada fluorescente, de sódio ou d

Page 124 - Índice remissivo

96• Altere o tipo de conversão de som (tipo de downmix) durante a reprodução em dispositivos estéreo de 2 canais. Para obter mais informações, consult

Page 125

97Resolução de problemasNão consegue copiar correctamente.• Não consegue copiar imagens utilizando o cabo HDMI.• O cabo de ligação A/V não está ligado

Page 126

98[DETECÇÃO ROSTO]NightShot, [GR.LEN.SUAVE], [ZOOM DIG.], [FOCO], [FOCO PONTO], [EXPOSIÇÃO], [MED.LUZ], [CREPÚSCULO], [RETRATO CREP.], [VELA], [NASCER

Page 127 - Website do Apoio ao Cliente

99Resolução de problemasResolução de problemasSe aparecerem indicadores no ecrã LCD, verifique o seguinte.Se o problema persistir depois de tentar res

Comments to this Manuals

No comments