Sony STR-DB940 User Manual Page 90

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 93
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 89
SON^
Correct/Cerrect/Correcto/Correcto/
Corretto/Richtig/Juist/Rätt
Remove about 10 mm ('/i6 in.) of insulation at the end of the cord,
then twist the exposed wires.
Connect the stripped ends of the cords to the terminals, taking care
to avoid mutual contact between the cords.
0
lncorrectAlncorrect/
Incorrecto/Incorrecto/Errato/
Falsch/Onjuist/Fei
Stripped speaker cord touching
another speaker terminal.
Stripped ends of speakers cords
in contact with other due to
excessive removal of insulation.
Make sure the cords are firmly connected to the speaker and receiver
(or amplifier) terminals.
Sony Corporation ©1999 Printed in Malaysia
To avoid short-circuiting the speaker
cords
A short-circuit m thé speaker cords will mute the
speakers, and may even damage the receiver (or
amplifier). To preveiit this, refer to the left
illustration and coimect the cords correctly.
When connecting the stripped ends of the
speaker cords, make sure the ends do not
touch each other or neighboring terminais.
Pour éviter un court-circuit des
cordons d'enceintes
Un court-circuit des cordons d'enceintes aura pour
effet de couperTe son des enceintes et peut
endommager Tampli-tuner (ou l'amplificateur).
Pour éviter de ce problème, consultez l'illustration
de gauche et raccordez correctement les cordons.
Lorsque vous insérez ies extrémités dénudées
des cordons d'enceintes, assurez-vous qu'eiies
ne se touchent pas et qu'eiies ne sont pas en
contact avec ies bornes voisines.
Para evitar el cortocircuito de los
altavoces
Un cortocircuito de los cables de altavoces puede
apagar el somdo de los altavoces y puede mcluso
dañar el smtoamplificador (o amplificador). Para
evitarlo, consulte la figura de la izquierda y
conecte correctamente los cables.
Cuando conecte las puntas despeiadas de los
cables de altavoz, asegúrese de que las puntas
no se tocan entre sí u otros terminales vecinos.
Para evitar que os cabos de aitifalante
entrem em curto-circuito
Um curto-arcuito dos cabos de aitifalante
emudecena os altifalantes e amda podena causar
danos ao receptor (ou amplificador). Para evitar
isso, observe a ilustraçâo à esquerda e efectúe a
ligaçâo dos cabos correctamente.
Ao conectar a extremidade descascada dos
cabos de aitifalante, certifique-se de que cada
urna délas nao toque na outra nem nos
terminais próximos.
Per evitare di cortocircuitare i cavi diffusori
Un cortocircuito nei cavi diffuson silenzia l'emissione
del suonò dar diffuson, e potrebbe persmo darmeggiare
il ncevitore (o l'amplificatore). Per evitare dò, fare
riferimento all'illustrazione a simstra e collegare i cavi
correttamente.
Quando SI collegano i capi denudati dei cavi
diffusori, accertarsi che le estremità non si tocchino
l'una con l'altra e che non toahino i terminali vicini.
Um ein Kurzschiießen der Lautsprecher zu
vermeiden
Ein Kurzschließen der Lautsprecherkabel kann die
Lautsprecher stummschalten und sogar den Receiver
(oder Verstärker) beschädigen. Um dies zu vermeiden,
beachten Sie bitte beim Anschließen der Lautsprecher
die Abbildung links.
Sicherstellen, daß die abisolierten Enden der
Lautsprecherkabel nicht mit den abisolierten Enden
anderer Lautsprecherkabel oder der falschen
Lautsprecherklemme in Berührung kommen.
Om kortsluiting in de
iuidsprekeraansiuitingen te voorkomen
Kortsluiting m de Iuidsprekeraansiuitingen kan
resulteren m wegvallend geluid en eventueel zelfs
schade aan de timer/versterker (of versterker)
toebrengen. Om dit te voorkomen, volgt u de links
getoonde aanwijzmgen voor het aansluiten van de
luidsprekersnoeren.
Let op dat de gestripte uiteinden van de
luidsprekerdraden elkaar niet raken; laat ze niet
zover uitsteken dat ze kortsluiting met andere
aansluitpunten kunnen maken.
För att undvika att högtaiarkabiarna kortsiuts
Om högtaiarkabiarna kortsiuts försvinner ljudet ur
högtalama och det finns risk att receivem (eller
förstärkaren) skadas. Var noga med att ansluta
högtaiarkabiarna pä rätt sätt enligt figuren tili vänster
för att förhmdra detta.
Kontrollera när du satter i de avskalade ändarna av
högtaiarkabiarna att ändarna inte kommet i kontakt
med varandra eller med nàgot annat högtalaruttag.
3-866-764-11(1)
Page view 89
1 2 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93

Comments to this Manuals

No comments