Sony STR-DB780 User Manual

Browse online or download User Manual for Receiver Sony STR-DB780. Sony STR-DB780 Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FM Stereo
FM-AM Receiver
Manual de instrucciones
4-241-673-32(1)
STR-DB780
© 2002 Sony Corporation
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - FM-AM Receiver

FM StereoFM-AM ReceiverManual de instrucciones4-241-673-32(1)STR-DB780© 2002 Sony Corporation

Page 2 - ADVERTENCIA

10ES1a: Conexión de componentes con tomas de salida deaudio digitalConexión de un reproductor de discos DVD, reproductor dediscos LD, televisor, o sin

Page 3 - MPEDANCE

Preparativos11ES2 Conecte las tomas de vídeo.(Excepto para los modelos de códigos de área CEL y CEK)En la ilustración siguiente se muestra cómo conect

Page 4

12ESConexión de un reproductor de discos CD/Super Audio CD yuna platina de discos MD/casetesCon respecto a los detalles sobre los cables requeridos (A

Page 5 - Información adicional

Preparativos13ES1b: Conexión de componentes con tomas de salidamulticanal1 Conecte las tomas de audio.Si su reproductor de discos DVD/LD o CD/Super Au

Page 6 - Unidad principal

14ESPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINMONITORAUDIO ININVI

Page 7 - Abra la puerta frontal

Preparativos15ESPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINMONITOR

Page 8 - Componentes conectables

16ESPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINMONITORAUDIO ININVI

Page 9 - Cables requeridos

Preparativos17ES2: Conexión de las antenasConecte la antena de cuadro de AM y la antena monofilar de FM suministradas.Antena monofilar deFM (suministr

Page 10 - MULTI CH IN

18ES3: Conexión de altavocesConecte sus altavoces al receptor. Este receptor le permitirá utilizar el sistema de altavoces de 5,1 canales.Para disfru

Page 11 - Sugerencia

Preparativos19ESAltavoz delantero(izquierdo)Altavoz delantero(derecho)Altavoz centralAltavoz perimétrico(izquierdo)Altavoz perimétrico(derecho)Altavoz

Page 12 - (continuación)

2ESADVERTENCIAPara evitar incendios o el riesgo deelectrocución, no exponga la unidad ala lluvia ni a la humedad.Para evitar incendios, no cubra la ve

Page 13

20ES4: Conexión del cable dealimentación de CACable de alimentación de CA* Modelos del código de área U, CA, SP, TWsolamente.La configuración, la form

Page 14 - Monitor de televisión

Preparativos21ES5: Configuración de losaltavocesUtilice el menú SET UP para establecer lostipos y tamaños de los altavoces conectados alreceptor.1 Pre

Page 15

22ES5: Configuración de los altavoces(continuación)x SURROUND (SL SR)(Tamaño de los altavoces perimétricos)• LARGESi ha conectado altavoces grandes, q

Page 16

Preparativos23ES6: Ajuste de los niveles yel equilibrio entre losaltavoces(TEST TONE)Ajuste los niveles de los altavoces y elequilibrio entre los mism

Page 17 - 2: Conexión de las antenas

24ESOperación del amplificador/sintonizadorSelección de componentes1 Gire FUNCTION para seleccionar lafunción.La función seleccionada aparecerá en elv

Page 18 - 3: Conexión de altavoces

Operación del amplificador/sintonizador25ESSintonía directaIntroduzca directamente la frecuencia de laemisora utilizando las teclas numéricas delmando

Page 19 - SELECTOR

26ESAlmacenamientoautomático de emisorasde FM (AUTOBETICAL)(Modelos del código de área CEL,CEK solamente)Esta función le permitirá almacenar hasta 30e

Page 20 - 4: Conexión del cable de

Operación del amplificador/sintonizador27ESSintonía de emisorasmemorizadas1 Gire FUNCTION para cambiar la función aTUNER.Se sintonizará la última emis

Page 21 - 5: Configuración de los

28ESExploración de las emisorasmemorizadas por el tipo deprogramaUsted podrá sintonizar emisoras memorizadasde acuerdo con el tipo de programa queespe

Page 22

Operación del amplificador/sintonizador29ESDescripción de los tipos deprogramasIndicación delDescripcióntipo de programaNEWS Programas de noticiasAFFA

Page 23 - (TEST TONE)

3ESEste receptor incorpora Dolby* Digital y Pro LogicSurround, y el sistema DTS** Digital Surround.* Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.“Dol

Page 24 - (MULTI CH DIRECT)

30ESCambio de la visualizaciónCambio de la información delvisualizadorUsted podrá comprobar el volumen o el campoacústico cambiando la información del

Page 25 - Escucha de la radio de

Operación del amplificador/sintonizador31ESAcerca de las indicaciones del visualizador7 MPEG: Se encenderá cuando entren señalesMPEG.NotaSolamente los

Page 26 - Memorización de

32ESAcerca de las indicaciones delvisualizador (continuación)qf Indicadores de canales dereproducción: Las letras (L, C, R, etc.)indican los canales

Page 27 - Utilización del sistema de

Disfrute de sonido perimétrico33ESDisfrute de sonido perimétricoDecodificaciónautomática de la señal deaudio de entrada(AUTO DECODING)En este modo, el

Page 28 - 3 Presione RDS PTY

34ESSelección de un campoacústicoUsted podrá sacar el máximo partido del sonidoperimétrico seleccionando simplemente uno delos campos acústicos progra

Page 29 - Descripción de los tipos de

Disfrute de sonido perimétrico35ESAcerca de los modos CINEMASTUDIO EXLos modos CINEMA STUDIO EX secomponen de los tres elementos siguientes.• Dimensió

Page 30 - Cambio de la visualización

36ESDisfrute de Dolby ProLogic II(2CH MODE)Esta función le permitirá especificar el tipo dedecodificación para fuentes de audio de2 canales.Este recep

Page 31

Ajustes avanzados37ESAjustes avanzadosCambio del modo deentrada de audio paracomponentes digitales(INPUT MODE)Usted podrá cambiar el modo de entrada d

Page 32

38ESPara los ajustes avanzados del menúSURROUNDUtilice el menú CUSTOMIZE y ajuste“MENU” a “MENU EXP.” para poder realizarajustes avanzados.Con respect

Page 33 - (2CH STEREO)

Ajustes avanzados39ESAjuste de ecualizaciónUsted podrá ajustar la cualidad tonal (nivel delos graves, las frecuencias medias, y losagudos) de los alta

Page 34 - Selección de un campo

4ESÍndiceLista de la ubicación de losbotones y páginas dereferenciaUnidad principal ... 6Preparativos1: Comprobación

Page 35 - Selección de otros campos

40ESAjustes avanzadosUtilización del menúCUSTOMIZE para ajustar elreceptorUsted podrá ajustar varios parámetros delreceptor utilizando el menú CUSTOMI

Page 36 - (2CH MODE)

Ajustes avanzados41ESx C.MODE.(Modo de comandos)Le permitirá seleccionar el modo de comandos delmando a distancia. Si el modo de comandos delreceptor

Page 37 - (INPUT MODE)

42ESx SURROUND XX.X meter (SL SR)(Distancia de los altavoces perimétricos)Ajuste inicial: 5.0 m (16 ft.)Le permitirá ajustar la distancia desde su po

Page 38 - Personalización de los campos

Ajustes avanzados43ESx DISTANCE (Unidad de distancia)Le permitirá seleccionar la unidad de medición paraajustar distancias.• feet (unidad predetermina

Page 39 - Ajuste de ecualización

44ES6030ABABx SURROUND HGT. (SL SR)(Altura de los altavoces perimétricos)*Le permitirá especificar la altura de sus altavocesperimétricos para obtener

Page 40 - Ajustes avanzados

Ajustes avanzados45ESx DIMEN. X(Control de dimensión)Ajuste inicial: 3Le permitirá realizar más ajustes para ladecodificación del modo Dolby Pro Logic

Page 41 - Parámetros avanzados del

46ESAjustes avanzados (continuación)x L.F.E. XXX.X dB[Nivel de mezcla del efecto de bajafrecuencia (LFE)]Ajuste inicial: 0 dBLe permitirá atenuar el

Page 42

Otras operaciones47ESOtras operacionesAsignación de nombres aemisoras memorizadas yfuncionesUsted podrá introducir un nombre de hasta 8caracteres para

Page 43

48ESGrabaciónAntes de comenzar, compruebe si ha conectadoadecuadamente todos los componentes.Grabación en una cinta deaudio o en un disco MDUsted podr

Page 44

Otras operaciones49ESUtilización del sistema decontrol CONTROL A1PreparativosEn esta sección se explican las funcionesbásicas del sistema de control C

Page 45

5ES*1Modelos del código de área CEL, CEK solamente.*2Excepto para los modelos de códigos de área U,CA.Operaciones utilizando elmando a distanciaRM-U30

Page 46 - (altavoces delanteros

50ESCompatibilidad entre CONTROL A1 yCONTROL A1El sistema de control CONTROL A1 ha sidoactualizado a CONTROL A1 , que es el sistemaestándar en el cam

Page 47 - Utilización del

Otras operaciones51ESAcerca de las tomas CONTROL A1 y lasconexionesUsted podrá realizar conexiones entre las tomasCONTROL A1 y CONTROL A1 . Con respe

Page 48 - Grabación

52ESx Grabación sincronizadaEsta función le permitirá realizar la grabaciónsincronizada entre el componente fuente y elcomponente para grabación selec

Page 49 - Sistema de control CONTROL A1

Operaciones utilizando el mando a distancia RM-U305C53ESExcepto para los modelos decódigos de área U y CAUsted podrá utilizar el mando a distanciaRM-U

Page 50

54ESDescripción de la teclas del mando adistancia (continuación)Tecla del Operaciones Funciónmando adistanciaTEST Receptor Presiónela para dar salidaT

Page 51 - Funciones básicas

Operaciones utilizando el mando a distancia RM-U305C55ESTecla del Operaciones Funciónmando adistanciaXVideograbadora/Realiza una pausa en lareproducto

Page 52

56ESTecla del Operaciones Funciónmando adistanciaPOSITION**Televisor Cambia la posición de laimagen pequeña.SWAP**Televisor Intercambia la imagenpeque

Page 53 - Descripción de la teclas

Información adicional57ESInformación adicionalPrecaucionesAcerca de la seguridadSi dentro de la caja cae algún objeto sólido o líquido,desenchufe el r

Page 54

58ESNo hay sonido, o solamente se oye sonido denivel muy bajo.• Compruebe si los altavoces y los componentesestán conectados con seguridad.• Compruebe

Page 55

Información adicional59ESConexión de un reproductor de discos LD através de un demodulador de RF.• Conecte el reproductor de discos LD aldemodulador d

Page 56 - Remote button description

6ESLista de la ubicación de los botones y páginas de referenciaUnidad principalCómo utilizar esta páginaUtilice esta página para encontrar la ubicació

Page 57 - Solución de problemas

60ESEspecificacionesSección del amplificadorSALIDA DE POTENCIAModelos del código de área U, CASalida de potencia nominal en el modoestéreo(8 ohm, 20 H

Page 58

Información adicional61ESSalidasMD/TAPE (RECOUT), VIDEO 1, 2(AUDIO OUT)FRONT L/R, CENTER,SURROUND L/R,SUB WOOFER(Modelos del códigos deárea U y CA sol

Page 59

62ESGeneralesAlimentaciónCódigo de área AlimentaciónU, CA ca 120 V, 60 HzCEL, CEK ca 230 V, 50/60 HzCN, SP, KR ca 220 – 230 V, 50/60 HzTW ca 110 V, 60

Page 60 - Especificaciones

Información adicional63ESÍndicealfabéticoAAccesorios suministrados 62Ajustebrillo del visualizador 30parámetros CUSTOMIZE40, 47parámetros EQ 39, 46par

Page 61 - Sección de vídeo

64ESSony Corporation Printed in Malaysia

Page 62 - Generales

Lista de la ubicación de los botones y páginas de referencia7ESAbra la puerta frontal+–+–+–1 23 4 567890qs qaqdqfqhqjqk qgvql w; wa ws wd wfwhwlwke; w

Page 63

8ESPreparativos1: Comprobación de la conexión de sus componentesLos pasos 1a a 1c, que comienzan en la página 10, describen la forma de conectar sus c

Page 64 - Printed in Malaysia

Preparativos9ESA Cable de audioBlanca (canal izquierdo)Roja (canal derecho)B Cable de audio/vídeoAmarilla (vídeo)Blanca (canal izquierdo/audio)Roja (c

Comments to this Manuals

No comments