FM StereoFM-AM ReceiverManual de instrucciones4-241-673-32(1)STR-DB780© 2002 Sony Corporation
10ES1a: Conexión de componentes con tomas de salida deaudio digitalConexión de un reproductor de discos DVD, reproductor dediscos LD, televisor, o sin
Preparativos11ES2 Conecte las tomas de vídeo.(Excepto para los modelos de códigos de área CEL y CEK)En la ilustración siguiente se muestra cómo conect
12ESConexión de un reproductor de discos CD/Super Audio CD yuna platina de discos MD/casetesCon respecto a los detalles sobre los cables requeridos (A
Preparativos13ES1b: Conexión de componentes con tomas de salidamulticanal1 Conecte las tomas de audio.Si su reproductor de discos DVD/LD o CD/Super Au
14ESPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINMONITORAUDIO ININVI
Preparativos15ESPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINMONITOR
16ESPHONOCD/SACDMD/TAPEIN INOUTINMULTI CH IN SIGNALGNDUCONTROLA1 FRONTSURROUNDCENTERSUBWOOFERLRLRLRLRMONITOROUTTV/SATINDVD/LDINMONITORAUDIO ININVI
Preparativos17ES2: Conexión de las antenasConecte la antena de cuadro de AM y la antena monofilar de FM suministradas.Antena monofilar deFM (suministr
18ES3: Conexión de altavocesConecte sus altavoces al receptor. Este receptor le permitirá utilizar el sistema de altavoces de 5,1 canales.Para disfru
Preparativos19ESAltavoz delantero(izquierdo)Altavoz delantero(derecho)Altavoz centralAltavoz perimétrico(izquierdo)Altavoz perimétrico(derecho)Altavoz
2ESADVERTENCIAPara evitar incendios o el riesgo deelectrocución, no exponga la unidad ala lluvia ni a la humedad.Para evitar incendios, no cubra la ve
20ES4: Conexión del cable dealimentación de CACable de alimentación de CA* Modelos del código de área U, CA, SP, TWsolamente.La configuración, la form
Preparativos21ES5: Configuración de losaltavocesUtilice el menú SET UP para establecer lostipos y tamaños de los altavoces conectados alreceptor.1 Pre
22ES5: Configuración de los altavoces(continuación)x SURROUND (SL SR)(Tamaño de los altavoces perimétricos)• LARGESi ha conectado altavoces grandes, q
Preparativos23ES6: Ajuste de los niveles yel equilibrio entre losaltavoces(TEST TONE)Ajuste los niveles de los altavoces y elequilibrio entre los mism
24ESOperación del amplificador/sintonizadorSelección de componentes1 Gire FUNCTION para seleccionar lafunción.La función seleccionada aparecerá en elv
Operación del amplificador/sintonizador25ESSintonía directaIntroduzca directamente la frecuencia de laemisora utilizando las teclas numéricas delmando
26ESAlmacenamientoautomático de emisorasde FM (AUTOBETICAL)(Modelos del código de área CEL,CEK solamente)Esta función le permitirá almacenar hasta 30e
Operación del amplificador/sintonizador27ESSintonía de emisorasmemorizadas1 Gire FUNCTION para cambiar la función aTUNER.Se sintonizará la última emis
28ESExploración de las emisorasmemorizadas por el tipo deprogramaUsted podrá sintonizar emisoras memorizadasde acuerdo con el tipo de programa queespe
Operación del amplificador/sintonizador29ESDescripción de los tipos deprogramasIndicación delDescripcióntipo de programaNEWS Programas de noticiasAFFA
3ESEste receptor incorpora Dolby* Digital y Pro LogicSurround, y el sistema DTS** Digital Surround.* Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.“Dol
30ESCambio de la visualizaciónCambio de la información delvisualizadorUsted podrá comprobar el volumen o el campoacústico cambiando la información del
Operación del amplificador/sintonizador31ESAcerca de las indicaciones del visualizador7 MPEG: Se encenderá cuando entren señalesMPEG.NotaSolamente los
32ESAcerca de las indicaciones delvisualizador (continuación)qf Indicadores de canales dereproducción: Las letras (L, C, R, etc.)indican los canales
Disfrute de sonido perimétrico33ESDisfrute de sonido perimétricoDecodificaciónautomática de la señal deaudio de entrada(AUTO DECODING)En este modo, el
34ESSelección de un campoacústicoUsted podrá sacar el máximo partido del sonidoperimétrico seleccionando simplemente uno delos campos acústicos progra
Disfrute de sonido perimétrico35ESAcerca de los modos CINEMASTUDIO EXLos modos CINEMA STUDIO EX secomponen de los tres elementos siguientes.• Dimensió
36ESDisfrute de Dolby ProLogic II(2CH MODE)Esta función le permitirá especificar el tipo dedecodificación para fuentes de audio de2 canales.Este recep
Ajustes avanzados37ESAjustes avanzadosCambio del modo deentrada de audio paracomponentes digitales(INPUT MODE)Usted podrá cambiar el modo de entrada d
38ESPara los ajustes avanzados del menúSURROUNDUtilice el menú CUSTOMIZE y ajuste“MENU” a “MENU EXP.” para poder realizarajustes avanzados.Con respect
Ajustes avanzados39ESAjuste de ecualizaciónUsted podrá ajustar la cualidad tonal (nivel delos graves, las frecuencias medias, y losagudos) de los alta
4ESÍndiceLista de la ubicación de losbotones y páginas dereferenciaUnidad principal ... 6Preparativos1: Comprobación
40ESAjustes avanzadosUtilización del menúCUSTOMIZE para ajustar elreceptorUsted podrá ajustar varios parámetros delreceptor utilizando el menú CUSTOMI
Ajustes avanzados41ESx C.MODE.(Modo de comandos)Le permitirá seleccionar el modo de comandos delmando a distancia. Si el modo de comandos delreceptor
42ESx SURROUND XX.X meter (SL SR)(Distancia de los altavoces perimétricos)Ajuste inicial: 5.0 m (16 ft.)Le permitirá ajustar la distancia desde su po
Ajustes avanzados43ESx DISTANCE (Unidad de distancia)Le permitirá seleccionar la unidad de medición paraajustar distancias.• feet (unidad predetermina
44ES6030ABABx SURROUND HGT. (SL SR)(Altura de los altavoces perimétricos)*Le permitirá especificar la altura de sus altavocesperimétricos para obtener
Ajustes avanzados45ESx DIMEN. X(Control de dimensión)Ajuste inicial: 3Le permitirá realizar más ajustes para ladecodificación del modo Dolby Pro Logic
46ESAjustes avanzados (continuación)x L.F.E. XXX.X dB[Nivel de mezcla del efecto de bajafrecuencia (LFE)]Ajuste inicial: 0 dBLe permitirá atenuar el
Otras operaciones47ESOtras operacionesAsignación de nombres aemisoras memorizadas yfuncionesUsted podrá introducir un nombre de hasta 8caracteres para
48ESGrabaciónAntes de comenzar, compruebe si ha conectadoadecuadamente todos los componentes.Grabación en una cinta deaudio o en un disco MDUsted podr
Otras operaciones49ESUtilización del sistema decontrol CONTROL A1PreparativosEn esta sección se explican las funcionesbásicas del sistema de control C
5ES*1Modelos del código de área CEL, CEK solamente.*2Excepto para los modelos de códigos de área U,CA.Operaciones utilizando elmando a distanciaRM-U30
50ESCompatibilidad entre CONTROL A1 yCONTROL A1El sistema de control CONTROL A1 ha sidoactualizado a CONTROL A1 , que es el sistemaestándar en el cam
Otras operaciones51ESAcerca de las tomas CONTROL A1 y lasconexionesUsted podrá realizar conexiones entre las tomasCONTROL A1 y CONTROL A1 . Con respe
52ESx Grabación sincronizadaEsta función le permitirá realizar la grabaciónsincronizada entre el componente fuente y elcomponente para grabación selec
Operaciones utilizando el mando a distancia RM-U305C53ESExcepto para los modelos decódigos de área U y CAUsted podrá utilizar el mando a distanciaRM-U
54ESDescripción de la teclas del mando adistancia (continuación)Tecla del Operaciones Funciónmando adistanciaTEST Receptor Presiónela para dar salidaT
Operaciones utilizando el mando a distancia RM-U305C55ESTecla del Operaciones Funciónmando adistanciaXVideograbadora/Realiza una pausa en lareproducto
56ESTecla del Operaciones Funciónmando adistanciaPOSITION**Televisor Cambia la posición de laimagen pequeña.SWAP**Televisor Intercambia la imagenpeque
Información adicional57ESInformación adicionalPrecaucionesAcerca de la seguridadSi dentro de la caja cae algún objeto sólido o líquido,desenchufe el r
58ESNo hay sonido, o solamente se oye sonido denivel muy bajo.• Compruebe si los altavoces y los componentesestán conectados con seguridad.• Compruebe
Información adicional59ESConexión de un reproductor de discos LD através de un demodulador de RF.• Conecte el reproductor de discos LD aldemodulador d
6ESLista de la ubicación de los botones y páginas de referenciaUnidad principalCómo utilizar esta páginaUtilice esta página para encontrar la ubicació
60ESEspecificacionesSección del amplificadorSALIDA DE POTENCIAModelos del código de área U, CASalida de potencia nominal en el modoestéreo(8 ohm, 20 H
Información adicional61ESSalidasMD/TAPE (RECOUT), VIDEO 1, 2(AUDIO OUT)FRONT L/R, CENTER,SURROUND L/R,SUB WOOFER(Modelos del códigos deárea U y CA sol
62ESGeneralesAlimentaciónCódigo de área AlimentaciónU, CA ca 120 V, 60 HzCEL, CEK ca 230 V, 50/60 HzCN, SP, KR ca 220 – 230 V, 50/60 HzTW ca 110 V, 60
Información adicional63ESÍndicealfabéticoAAccesorios suministrados 62Ajustebrillo del visualizador 30parámetros CUSTOMIZE40, 47parámetros EQ 39, 46par
64ESSony Corporation Printed in Malaysia
Lista de la ubicación de los botones y páginas de referencia7ESAbra la puerta frontal+–+–+–1 23 4 567890qs qaqdqfqhqjqk qgvql w; wa ws wd wfwhwlwke; w
8ESPreparativos1: Comprobación de la conexión de sus componentesLos pasos 1a a 1c, que comienzan en la página 10, describen la forma de conectar sus c
Preparativos9ESA Cable de audioBlanca (canal izquierdo)Roja (canal derecho)B Cable de audio/vídeoAmarilla (vídeo)Blanca (canal izquierdo/audio)Roja (c
Comments to this Manuals