3-266-457-51(1)Portable MiniDisc RecorderРуководство по эксплуатацииРабота с проигрывателем _________________________Работа с программным обеспечение
10Дополнительные принадлежности, входящие в комплект поставкиОптический кабель (кроме моделей, предназначенных для Канады и Мексики) (1)CD-ROM (SonicS
100УстановкаОбеспечение требуемого системного окруженияИспользование программ SonicStage/MD Simple Burner для проигрывателя мини-дисков MD Walkman воз
101Установка программного обеспечения на ваш компьютерДо установки программного обеспечения•Обязательно закройте все антивирусные программы, так как и
102Использование MD Simple BurnerПеред началом использования MD Simple BurnerMD Simple Burner позволяет записывать музыкальные дорожки с аудио компакт
103Запись с использованием элементов управления MD Walkman (Простой режим)1 Вставьте перезаписываемый диск в MD Walkman, а затем подключите MD Walkman
104Запись с помощью компьютера (Стандартный режим)Для запуска MD Simple Burner щелкните [Start] – [All Programs]* – [MD Simple Burner] – [MD Simple Bu
105Окно для записи выбранных дорожек с аудио компакт-диска[Erase]Название диска (мини-диск)Информация о дорожке (компакт-диск) Название альбомаВыпадаю
106Использование SonicStageИмпорт аудиоданныхВ данном разделе объясняется, как записывать и хранить аудиоданные с аудио компакт-диска в My Library про
1074 При необходимости щелкните для отмены пометки дорожек, которые не требуется записывать. Если вы сняли флажок по ошибке, установите его, щелкнув
108Перенос аудиоданных с компьютера на MD WalkmanАудиоданные, сохраняемые в My Library программы SonicStage, могут переноситься на MD Walkman неограни
1094 При необходимости измените режим переноса.По умолчанию дорожки в формате OpenMG (LPCM/ATRAC3/ATRAC3plus) будут перенесены в том же формате и на т
11Работа с проигрывателемОбзор элементов управленияУстройство записи мини-дисковA ДисплейB Кнопка T MARK/REC (+N)C Ручка набораD 5-позиционная кнопка
110Перенос аудиоданных с MD Walkman обратно на компьютерАудиоданные, которые были перенесены с компьютера и сохранены на мини-диске, можно перенести о
111Остановка переносаЩелкните .Дорожки, перенесенные на MD Walkman с другого компьютера, не могут быть перенесены в My Library вашего компьютера.Дорож
112Для прекращения импортаЩелкните .Примечание• На компьютер невозможно импортировать дорожки, записанные в режиме Net MD, или записанные на устройств
113Использование SonicStage HelpSonicStage Help предоставляет дополнительные сведения по использованию SonicStage. SonicStage Help позволяет легко нах
1141 Дважды щелкните [Overview] в левой рамке.2 Щелкните [About This Help File].Объяснение появится в правой рамке.3 Читайте текст.Прокручивайте экран
115Обращение к SonicStage HelpЩелкните [Contents] слева от окна Help для просмотра списка элементов каждой операции. Для дополнительных сведений щелкн
116Мы рекомендуем вам выполнять резервное копирование музыкальных данных для их сохранения в случае поломки жесткого диска или замены компьютера.Резер
117Другая информацияУдаление SonicStage/MD Simple BurnerДля удаления SonicStage/MD Simple Burner следуйте описанной ниже процедуре.1 Щелкните [Start]
118О защите авторских правТехнология OpenMG позволяет слушать цифровую музыку, сохраняя авторские права ее владельцев. SonicStageкодирует аудиофайлы в
119Устранение неполадокВыполните следующие шаги, если возникнут проблемы при использовании SonicStage/MD Simple Burner.1 Проверьте признаки в данном р
12K Разъем для кабеля USBL Гнездо LINE IN (OPT)M Гнездо MIC (PLUG IN POWER)Рядом с гнездом MIC (PLUG IN POWER) имеется тактильная точка.N Переключат
120Программное обеспечение не может быть установлено на ваш компьютерПроблема Причина/Способ устраненияУстановка не была успешной.Используется ОС, не
121Использование MD Walkman, подключенного к компьютеруПроблема Причина/Способ устраненияВаш компьютер не распознает MD Walkman.MD Walkman неплотно по
122Алфавитный указательСймбопи6-полосный эквалайзер 47AATRAC3plus 92AVLS 62BBEEP 63CCDDB 100, 103CD-ROM 101DDSP TYPE-S 95GG-PROTECTION 95HHi-MD 92HOLD
123ММеню 26Метка времени 35Метка дорожкидобавление (разделение) 59удаление (объединение) 60Моя библиотека 106ННазвание 49Начало (программное обеспечен
Printed in Malaysia*326645751 (1)*
13Наушники с пультом ДУA ЗажимB Переключатель HOLDИспользуйте его для предотвращения случайного нажатия кнопок при переносе проигрывателя.C (группа) +
14Начало работыПеред использованием зарядите аккумулятор.1Вставьте аккумулятор.2Зарядка аккумулятора.1Подсоедините адаптер питания переменного тока к
15zПолная зарядка полностью разряженного аккумулятора занимает примерно 2 часа. Время подзарядки может варьироваться в зависимости от состояния элемен
16Для моделей, в комплект которых входит переходникЕсли адаптер питания переменного тока не подходит к розетке, используйте переходник.Использование с
17Режим Hi-MD (при использовании 60/74/80-минутного стандартного диска)(Единица измерения:приблизит. часов)(JEITA)Режим MD(Единица измерения:приблизит
18Выполните запись на диск прямо сейчас!В этом разделе описаны основные инструкции по выполнению цифровой записи с использованием оптического кабеля,
192Вставьте перезаписываемый диск.1Чтобы открыть крышку, передвиньте OPEN.2Вставьте диск этикеткой вперед, прижмите крышку и закройте ее.3Проверьте ра
2Во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара предохраняйте устройство от попадания в него воды и от воздействия влаги.Во избежан
204Выполните запись диска.1Выберите источник звукового сигнала для записи и приостановите воспроизведение.2Убедитесь, что индикатор диска на дисплее п
21Если запись не начинается•Убедитесь, что проигрыватель не заблокирован (страницы 12 и 15).•Убедитесь, что диск не защищен от записи (страницы 19 и 7
22z•Проигрыватель настроен изготовителем на создание новой группы по завершении записи. Если создания группы не требуется, задайте для параметра “ :RE
23Воспроизведите диск прямо сейчас!1Вставьте диск с записью.1Откройте крышку, переместив OPEN.2Вставьте диск этикеткой вперед, прижмите крышку и закро
24Если воспроизведение не начинаетсяУбедитесь, что проигрыватель не заблокирован (страницы 12 и 15).Воспроизведение может прерываться, если:•устройств
25Использование менюКак пользоваться пунктами менюВ проигрывателе имеется множество меню, где можно настроить удобные функции для записи, воспроизведе
26Список менюВ приведенной ниже таблице показаны пункты меню, которые можно выбрать. Выполнять настройку пунктов меню можно только на самом проигрыват
27SubPMode Normal Выбор вида воспроизведения, например, воспроизведение одной дорожки или воспроизведение в случайном порядке.стр. 451 TrackShuffleA-B
28Различные способы записиПеред записьюВыбор рабочего режимаДанный проигрыватель имеет два рабочих режима – “Hi-MD” и “MD”. Рабочий режим устанавливае
29Просмотр различной информацииВы можете проверить оставшееся время, номер дорожки и прочие сведения либо во время записи, либо в режиме остановки.1 В
3Уведомление для пользователейOтносительно поставляемого программного обеспечения• Законами о защите авторских прав запрещается воспроизведение програ
30Во время записи A/B/C•При использовании диска в режиме Hi-MD будет указываться свободное место “2.0MB” после того, как показание остающегося времени
31В зависимости от уровня громкости источника звука можно выбрать чувствительность микрофона.1 Когда проигрыватель находится в режиме записи или остан
32•Проигрыватель автоматически переключается на входы в таком порядке: оптический вход, микрофонный вход и аналоговый вход. Нельзя производить запись
331 Подсоедините необходимые устройства.Используйте соединительный шнур, соответствующий устройству-источнику. Подробную информацию смотрите в разделе
34При выполнении записи на диск, используемый в режиме MD zАудиоустройства, поддерживающие режимы линейный PCM стерео, Hi-SP стерео и Hi-LP стерео, ма
35Если индикатор верхнего уровня громкости звука достигает участка OVER, уровень записи следует понизить.Индикаторы уровня указывают следующее.Верхний
361 Когда проигрыватель находится в режиме записи или паузы записи, войдите в меню и выберите “REC Set” – “Time Mark” – “On”.2 Поворачивайте ручку наб
37Использование функции группировки записейЧто такое функция группировки записей?Функция группировки записей предназначена для обеспечения возможности
38Существует возможность добавления дорожки в существующую группу.Добавление новой дорожки в конец выбранной группы1 Когда проигрыватель находится в р
39zЕсли в процессе синхро-записи звуковой сигнал от источника не поступает около 3-х секунд, то проигрыватель автоматически переключается в режим пауз
4СодержаниеО существующих функциях и руководствах, входящих в комплект поставки ...8Работа с проигрывателемОбзор элемен
40Различные способы воспроизведенияПросмотр различной информацииВо время воспроизведения вы можете просмотреть название дорожки, название диска и т.д.
41В зависимости от настроек группы, условий работы и настроек диска выбор некоторых индикаторов может оказаться невозможным, либо индикаторы могут ото
422 Поверните ручку набора для выбора нужного режима воспроизведения, а затем нажмите NENT для ввода выбранного значения.При каждом перемещении ручки
433 Поворачивайте ручку набора до тех пор, пока на дисплее не появится нужная дорожка, затем нажмите NENT для ее ввода.На дисплее появится название гр
442 Поворачивайте ручку набора до тех пор, пока на дисплее не появится название нужного альбома, затем нажмите NENT для его ввода.На дисплее появится
45Установив специальные режимы воспроизведения, можно прослушивать дорожки, выбранные в основном режиме воспроизведения, различными способами.Например
462 Нажмите NENT в начальной точке (А).Точка A будет введена, на дисплее начнет мигать “В”.3 Нажмите NENT в конечной точке (В).Точка B будет введена,
47•Во время выполнения автоматической сортировки выбранных пунктов на дисплее появится “SORTING”. Перед тем как выполнить любую операцию, дождитесь ис
48Изменение и сохранение звукаСуществует возможность изменения звука и сохранения настройки в “Custom1” и “Custom2”.1 Когда проигрыватель находится в
49Редактирование записанных дорожекПеред редактированиемВы можете редактировать записи, добавляя/удаляя метки дорожек или вводя информацию о дорожках
5Редактирование записанных дорожек ...49Перед редактированием ...
50О палитре символовВо время работы с проигрывателем символы можно выбирать из палитры символов на дисплее.Палитра символов имеет следующую конфигурац
512 Выберите один из следующих пунктов, а затем нажмите ручку набора.В месте ввода символа курсор мигает.3 Нажмите 5-позиционную кнопку управления в н
525 Повторите шаг 4, а затем введите все символы названия.6 Нажмите NENT на 2 секунды или более.Если во время присвоения названий процесс записи прекр
53Регистрация дорожек или групп в качестве новой группы (настройка групп)С помощью этой функции можно включить существующие дорожки или группы в новую
543 Поворачивайте ручку набора до тех пор, пока на дисплее не появится номер нужной последней дорожки, затем нажмите NENT для ее ввода.Будет выбрана п
55Перемещение записанных дорожек или групп (перемещение)Вы можете изменить порядок записанных дорожек или групп.При перемещении дорожек номера дорожек
561 Выполните шаг 1 раздела “Изменение позиции дорожки на диске” (стр. 55).2 При перемещении дорожки, не относящейся к группе, пропустите этот шаг.При
57Удаление дорожек и всех записей с диска (удаление)Существует возможность удаления ненужных дорожек или всех дорожек на диске.При стирании дорожек, п
58Существует возможность удаления дорожек в выбранной группе.Внимание! После удаления записи ее невозможно восстановить. Проверьте содержимое диска, п
59Разделение дорожки (разделение)Дорожку можно разделить с помощью метки дорожки, создав новую дорожку из фрагмента, следующего за меткой. Номера доро
6Работа с программным обеспечениемЧто можно сделать с помощью MD Simple Burner/SonicStage ...98Установка ...
60Объединение дорожек (объединение)При записи через аналоговый (линейный) вход могут быть записаны лишние метки, если уровень записи низкий. Для объед
61Форматирование диска (форматирование)При использовании диска в режиме Hi-MD с помощью функции форматирования можно восстановить состояние диска, в к
62Другие операцииИзменение отображаемых пунктов меню (режим меню)Можно установить отображение всех пунктов меню (расширенный режим) или только основны
63Выключение звукового сигналаВы можете выключить/включить звуковой сигнал.1 Войдите в меню и выберите “Option” – “Beep”.2 Поворачивайте ручку набора
64Удаление информации о диске1 Вставьте диск, информацию которого необходимо удалить, и проверьте его содержание.2 Выберите “1MemErase” при выполнении
65Выбор режима диска (режим диска)При загрузке в проигрыватель стандартного 60/74/80-минутного диска с помощью данной функции можно установить использ
66Изменение направления прокрутки меню на дисплееПри повороте ручки набора по часовой стрелке выполняется прокрутка изображения на дисплее вниз. Это н
67Использование проигрывателя с компьютеромЧто нужно выполнить для подключения к компьютеру Для использования устройства записи, подсоединенного к ком
68Если компьютер не распознает проигрыватель, отсоедините выделенный кабель USB, перезагрузите компьютер, затем еще раз подсоедините выделенный кабель
69•Если используется проигрыватель, подсоединенный к компьютеру, рекомендуется подключить адаптер питания переменного тока или вставить полностью заря
70Место, доступное на разных дисках для хранения данных (отформатированных с помощью записывающего устройства/программы SonicStage)Тип диска Общий объ
71Дополнительная информацияМеры предосторожностиТехника безопасностиНе вставляйте никакие посторонние предметы в гнездо DC IN 3V.Источники питания•Исп
72Не забывайте об окружающихСлушайте проигрыватель на умеренной громкости. При этом вы будете слышать окружающие вас звуки и находящихся рядом людей.Н
73Механический шумВо время работы проигрыватель производит шум, источником которого является его система экономного потребления энергии. Этот шум не я
74Система модуляцииHi-MD:1-7RLL (Run Length Limited)/PRML (Partial Response Maximum Likelihood)MD:EFM (Eight to Fourteen Modulation)Частотная характер
75Устранение неполадок и объясненияУстранение неполадокПри возникновении неполадок во время работы проигрывателя выполните описанные ниже шаги, прежде
76Во время зарядки проигрыватель нагревается.• Это не опасно.Во время записиВнешний признак Причина/устранение неполадкиПоявляется “NotENOUGH POWER TO
77Запись не выполняется надлежащим образом.• Возможно, неправильно подсоединены источники звука., Отсоедините источники звука, а затем подсоедините их
78“TRACK FULL” появляется даже перед тем, как время записи достигло максимума и продолжение записи невозможно.• Это происходит вследствие ограничения
79Во время воспроизведенияВнешний признакПричина/устранение неполадкиДиск нормально не проигрывается.• Выбран повтор воспроизведения., Чтобы вернуться
8О существующих функциях и руководствах, входящих в комплект поставкиВ данном разделе приводится описание функций портативного проигрывателя мини-диск
80Невозможно воспроизвести диск на другом устройстве.• Устройство не поддерживает Hi-MD., Диск, используемый в режиме Hi-MD, может проигрываться тольк
81При редактированииВнешний признакПричина/устранение неполадкиПоявляется “NotENOUGH POWER TO EDIT”, редактирование диска Hi-MD емкостью 1 Гб невозмож
82При использовании функции группировки записейВнешний признакПричина/устранение неполадкиФункция группировки записей не работает.• При использовании
83Время воспроизведения перенесенной дорожки отличается от времени, указанного на мониторе компьютера.Это просто расхождение в подсчетах между проигры
84ДругоеВнешний признакПричина/устранение неполадкиНе отображаются некоторые пункты меню.• “Menu Mode” установлен на “Simple”., Для отображения всех п
85Экран дисплея не работает.• Проигрыватель был отключен от источника питания., Отключите проигрыватель на некоторое время или отключите источник пита
86СообщенияЕсли данные сообщения появляются на дисплее, просмотрите таблицу внизу.Сообщение Значение/устранение неполадкиAVLS N O VOLUME OPERATION• A
87CHARGE5°C–35°C41F–95F• Была предпринята попытка выполнить зарядку аккумулятора в месте, где температура выходит за указанные рамки для проигрывателя
88GROUP FULL• Была предпринята попытка создать 256-ю группу на диске, используемом в режиме Hi-MD, или 100-ю группу на стандартном диске., Можно созда
89NO INPUT SIGNAL• Проигрыватель не смог обнаружить цифровой входной сигнал., Убедитесь, что источник надежно подключен (стр. 18).NO NAME• В режиме ос
9Работа с программным обеспечением (страницы 98 – 121)В данном разделе приводится описание процедуры установки и основных операций программы SonicStag
90PUSH STOP BUTTON• Была сделана попытка открыть крышку, передвинув переключатель OPEN, в то время, как проигрыватель выполнял сохранение информации о
91TrkFromPC NO REC• Была предпринята попытка выполнить запись в середине дорожки, перенесенной с компьютера и имеющей защиту.• Была предпринята попытк
92ОписанияHi-MD“Hi-MD” – это новый формат мини-дисков.Благодаря использованию новой технологии сжатия аудиоданных ATRAC3plus, формат записи Hi-MD обес
93Перечень значений длительности записи для разных дисковПри использовании диска в режиме Hi-MD При выполнении записи на проигрывателеВремя записи1)1)
94При использовании диска в режиме MD При выполнении записи на проигрывателеВремя записи1)1)Приблизительное времяРежим записи, установленный на проигр
95Особенности цифровой записиВ данном проигрывателе применяется система управления серийным копированием, которая позволяет производить только первые
96Различия между цифровым (оптическим) и аналоговым (линейным) входамиВходное гнездо проигрывателя работает как в цифровом, так и в аналоговом режимах
97Метки дорожек могут быть скопированы неправильно:•во время записи с некоторых проигрывателей компакт-дисков или мультидисковых проигрывателей с испо
98Что можно сделать с помощью MD Simple Burner/SonicStageMD Simple Burner позволяет записывать музыкальные дорожки с аудио компакт-диска, вставленного
99Работа с программным обеспечениемОсновной порядок работы с использованием проигрывателя мини-дисков MD WalkmanОбеспечение требуемого системного окру
Comments to this Manuals