Sony MZ-NH700 User Manual

Browse online or download User Manual for Players Sony MZ-NH700. Инструкция по эксплуатации Sony MZ-NH700

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-266-457-51(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Руководство по эксплуатации
Работа с проигрывателем _________________________
Работа с программным обеспечением
_
____________
_
стр. 10
стр. 98
© 2004 Sony Corporation
MZ-NH700
“WALKMAN” является зарегистрированной торговой маркой
Sony Corporation, относящейся к портативным аудиоустройствам
с наушниками. является торговой маркой
Sony Corporation.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Summary of Contents

Page 1 - MiniDisc Recorder

3-266-457-51(1)Portable MiniDisc RecorderРуководство по эксплуатацииРабота с проигрывателем _________________________Работа с программным обеспечение

Page 2 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

10Дополнительные принадлежности, входящие в комплект поставкиОптический кабель (кроме моделей, предназначенных для Канады и Мексики) (1)CD-ROM (SonicS

Page 3 - Уведомление для

100УстановкаОбеспечение требуемого системного окруженияИспользование программ SonicStage/MD Simple Burner для проигрывателя мини-дисков MD Walkman воз

Page 4 - Содержание

101Установка программного обеспечения на ваш компьютерДо установки программного обеспечения•Обязательно закройте все антивирусные программы, так как и

Page 5

102Использование MD Simple BurnerПеред началом использования MD Simple BurnerMD Simple Burner позволяет записывать музыкальные дорожки с аудио компакт

Page 6

103Запись с использованием элементов управления MD Walkman (Простой режим)1 Вставьте перезаписываемый диск в MD Walkman, а затем подключите MD Walkman

Page 7

104Запись с помощью компьютера (Стандартный режим)Для запуска MD Simple Burner щелкните [Start] – [All Programs]* – [MD Simple Burner] – [MD Simple Bu

Page 8 - Использование проигрывателя

105Окно для записи выбранных дорожек с аудио компакт-диска[Erase]Название диска (мини-диск)Информация о дорожке (компакт-диск) Название альбомаВыпадаю

Page 9 - Музыкальные

106Использование SonicStageИмпорт аудиоданныхВ данном разделе объясняется, как записывать и хранить аудиоданные с аудио компакт-диска в My Library про

Page 10 - •Помните о том, что нельзя

1074 При необходимости щелкните для отмены пометки дорожек, которые не требуется записывать. Если вы сняли флажок по ошибке, установите его, щелкнув

Page 11 - Обзор элементов управления

108Перенос аудиоданных с компьютера на MD WalkmanАудиоданные, сохраняемые в My Library программы SonicStage, могут переноситься на MD Walkman неограни

Page 12 - Дисплей проигрывателя

1094 При необходимости измените режим переноса.По умолчанию дорожки в формате OpenMG (LPCM/ATRAC3/ATRAC3plus) будут перенесены в том же формате и на т

Page 13 - Наушники с пультом ДУ

11Работа с проигрывателемОбзор элементов управленияУстройство записи мини-дисковA ДисплейB Кнопка T MARK/REC (+N)C Ручка набораD 5-позиционная кнопка

Page 14 - Начало работы

110Перенос аудиоданных с MD Walkman обратно на компьютерАудиоданные, которые были перенесены с компьютера и сохранены на мини-диске, можно перенести о

Page 15 - Полная зарядка полностью

111Остановка переносаЩелкните .Дорожки, перенесенные на MD Walkman с другого компьютера, не могут быть перенесены в My Library вашего компьютера.Дорож

Page 16

112Для прекращения импортаЩелкните .Примечание• На компьютер невозможно импортировать дорожки, записанные в режиме Net MD, или записанные на устройств

Page 17

113Использование SonicStage HelpSonicStage Help предоставляет дополнительные сведения по использованию SonicStage. SonicStage Help позволяет легко нах

Page 18 - (Надежно

1141 Дважды щелкните [Overview] в левой рамке.2 Щелкните [About This Help File].Объяснение появится в правой рамке.3 Читайте текст.Прокручивайте экран

Page 19 - Проверьте рабочий режим

115Обращение к SonicStage HelpЩелкните [Contents] слева от окна Help для просмотра списка элементов каждой операции. Для дополнительных сведений щелкн

Page 20 - Выполните запись диска

116Мы рекомендуем вам выполнять резервное копирование музыкальных данных для их сохранения в случае поломки жесткого диска или замены компьютера.Резер

Page 21 - Если запись не начинается

117Другая информацияУдаление SonicStage/MD Simple BurnerДля удаления SonicStage/MD Simple Burner следуйте описанной ниже процедуре.1 Щелкните [Start]

Page 22 - •Проигрыватель настроен

118О защите авторских правТехнология OpenMG позволяет слушать цифровую музыку, сохраняя авторские права ее владельцев. SonicStageкодирует аудиофайлы в

Page 23 - Воспроизведите диск

119Устранение неполадокВыполните следующие шаги, если возникнут проблемы при использовании SonicStage/MD Simple Burner.1 Проверьте признаки в данном р

Page 24 - Если воспроизведение не

12K Разъем для кабеля USBL Гнездо LINE IN (OPT)M Гнездо MIC (PLUG IN POWER)Рядом с гнездом MIC (PLUG IN POWER) имеется тактильная точка.N Переключат

Page 25 - 4 Повторите шаги 2 и 3

120Программное обеспечение не может быть установлено на ваш компьютерПроблема Причина/Способ устраненияУстановка не была успешной.Используется ОС, не

Page 26 - Список меню

121Использование MD Walkman, подключенного к компьютеруПроблема Причина/Способ устраненияВаш компьютер не распознает MD Walkman.MD Walkman неплотно по

Page 27

122Алфавитный указательСймбопи6-полосный эквалайзер 47AATRAC3plus 92AVLS 62BBEEP 63CCDDB 100, 103CD-ROM 101DDSP TYPE-S 95GG-PROTECTION 95HHi-MD 92HOLD

Page 28 - Различные способы записи

123ММеню 26Метка времени 35Метка дорожкидобавление (разделение) 59удаление (объединение) 60Моя библиотека 106ННазвание 49Начало (программное обеспечен

Page 30 - 2 Для начала записи нажмите

13Наушники с пультом ДУA ЗажимB Переключатель HOLDИспользуйте его для предотвращения случайного нажатия кнопок при переносе проигрывателя.C (группа) +

Page 31 - •Если используется микрофон

14Начало работыПеред использованием зарядите аккумулятор.1Вставьте аккумулятор.2Зарядка аккумулятора.1Подсоедините адаптер питания переменного тока к

Page 32 - (аналоговая запись)

15zПолная зарядка полностью разряженного аккумулятора занимает примерно 2 часа. Время подзарядки может варьироваться в зависимости от состояния элемен

Page 33 - 2 Поверните ручку набора для

16Для моделей, в комплект которых входит переходникЕсли адаптер питания переменного тока не подходит к розетке, используйте переходник.Использование с

Page 34 - 4 Руководствуясь показаниями

17Режим Hi-MD (при использовании 60/74/80-минутного стандартного диска)(Единица измерения:приблизит. часов)(JEITA)Режим MD(Единица измерения:приблизит

Page 35 - 5 Снова нажмите X для начала

18Выполните запись на диск прямо сейчас!В этом разделе описаны основные инструкции по выполнению цифровой записи с использованием оптического кабеля,

Page 36

192Вставьте перезаписываемый диск.1Чтобы открыть крышку, передвиньте OPEN.2Вставьте диск этикеткой вперед, прижмите крышку и закройте ее.3Проверьте ра

Page 37 - Использование функции

2Во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара предохраняйте устройство от попадания в него воды и от воздействия влаги.Во избежан

Page 38 - Запись дорожек

204Выполните запись диска.1Выберите источник звукового сигнала для записи и приостановите воспроизведение.2Убедитесь, что индикатор диска на дисплее п

Page 39

21Если запись не начинается•Убедитесь, что проигрыватель не заблокирован (страницы 12 и 15).•Убедитесь, что диск не защищен от записи (страницы 19 и 7

Page 40 - 1 Во время воспроизведения

22z•Проигрыватель настроен изготовителем на создание новой группы по завершении записи. Если создания группы не требуется, задайте для параметра “ :RE

Page 41

23Воспроизведите диск прямо сейчас!1Вставьте диск с записью.1Откройте крышку, переместив OPEN.2Вставьте диск этикеткой вперед, прижмите крышку и закро

Page 42

24Если воспроизведение не начинаетсяУбедитесь, что проигрыватель не заблокирован (страницы 12 и 15).Воспроизведение может прерываться, если:•устройств

Page 43 - 1 Выполните шаг 1 и выберите

25Использование менюКак пользоваться пунктами менюВ проигрывателе имеется множество меню, где можно настроить удобные функции для записи, воспроизведе

Page 44 - Удаление закладок

26Список менюВ приведенной ниже таблице показаны пункты меню, которые можно выбрать. Выполнять настройку пунктов меню можно только на самом проигрыват

Page 45 - 1 Во время проигрывания

27SubPMode Normal Выбор вида воспроизведения, например, воспроизведение одной дорожки или воспроизведение в случайном порядке.стр. 451 TrackShuffleA-B

Page 46 - Поиск дорожки (поиск)

28Различные способы записиПеред записьюВыбор рабочего режимаДанный проигрыватель имеет два рабочих режима – “Hi-MD” и “MD”. Рабочий режим устанавливае

Page 47 - 2 Поворачивайте ручку набора

29Просмотр различной информацииВы можете проверить оставшееся время, номер дорожки и прочие сведения либо во время записи, либо в режиме остановки.1 В

Page 48 - 3 Поворачивая ручку набора

3Уведомление для пользователейOтносительно поставляемого программного обеспечения• Законами о защите авторских прав запрещается воспроизведение програ

Page 49 - (название)

30Во время записи A/B/C•При использовании диска в режиме Hi-MD будет указываться свободное место “2.0MB” после того, как показание остающегося времени

Page 50

31В зависимости от уровня громкости источника звука можно выбрать чувствительность микрофона.1 Когда проигрыватель находится в режиме записи или остан

Page 51 - 4 Выберите символ с помощью

32•Проигрыватель автоматически переключается на входы в таком порядке: оптический вход, микрофонный вход и аналоговый вход. Нельзя производить запись

Page 52 - 6 Нажмите NENT на 2 секунды

331 Подсоедините необходимые устройства.Используйте соединительный шнур, соответствующий устройству-источнику. Подробную информацию смотрите в разделе

Page 53 - 2456 9101112

34При выполнении записи на диск, используемый в режиме MD zАудиоустройства, поддерживающие режимы линейный PCM стерео, Hi-SP стерео и Hi-LP стерео, ма

Page 54 - Отмена настройки

35Если индикатор верхнего уровня громкости звука достигает участка OVER, уровень записи следует понизить.Индикаторы уровня указывают следующее.Верхний

Page 55 - 3 Нажмите NENT для ее ввода

361 Когда проигрыватель находится в режиме записи или паузы записи, войдите в меню и выберите “REC Set” – “Time Mark” – “On”.2 Поворачивайте ручку наб

Page 56 - 1 Выполните шаг 1 раздела

37Использование функции группировки записейЧто такое функция группировки записей?Функция группировки записей предназначена для обеспечения возможности

Page 57 - 2 Нажмите NENT, чтобы

38Существует возможность добавления дорожки в существующую группу.Добавление новой дорожки в конец выбранной группы1 Когда проигрыватель находится в р

Page 58 - Очистка всего диска

39zЕсли в процессе синхро-записи звуковой сигнал от источника не поступает около 3-х секунд, то проигрыватель автоматически переключается в режим пауз

Page 59 - (разделение)

4СодержаниеО существующих функциях и руководствах, входящих в комплект поставки ...8Работа с проигрывателемОбзор элемен

Page 60 - 3 Нажмите T MARK, чтобы

40Различные способы воспроизведенияПросмотр различной информацииВо время воспроизведения вы можете просмотреть название дорожки, название диска и т.д.

Page 61 - (форматирование)

41В зависимости от настроек группы, условий работы и настроек диска выбор некоторых индикаторов может оказаться невозможным, либо индикаторы могут ото

Page 62

422 Поверните ручку набора для выбора нужного режима воспроизведения, а затем нажмите NENT для ввода выбранного значения.При каждом перемещении ручки

Page 63

433 Поворачивайте ручку набора до тех пор, пока на дисплее не появится нужная дорожка, затем нажмите NENT для ее ввода.На дисплее появится название гр

Page 64 - 2 Выберите “1MemErase” при

442 Поворачивайте ручку набора до тех пор, пока на дисплее не появится название нужного альбома, затем нажмите NENT для его ввода.На дисплее появится

Page 65

45Установив специальные режимы воспроизведения, можно прослушивать дорожки, выбранные в основном режиме воспроизведения, различными способами.Например

Page 66

462 Нажмите NENT в начальной точке (А).Точка A будет введена, на дисплее начнет мигать “В”.3 Нажмите NENT в конечной точке (В).Точка B будет введена,

Page 67

47•Во время выполнения автоматической сортировки выбранных пунктов на дисплее появится “SORTING”. Перед тем как выполнить любую операцию, дождитесь ис

Page 68 - К порту USB

48Изменение и сохранение звукаСуществует возможность изменения звука и сохранения настройки в “Custom1” и “Custom2”.1 Когда проигрыватель находится в

Page 69 - Сохранение на диске

49Редактирование записанных дорожекПеред редактированиемВы можете редактировать записи, добавляя/удаляя метки дорожек или вводя информацию о дорожках

Page 70

5Редактирование записанных дорожек ...49Перед редактированием ...

Page 71 - Дополнительная информация

50О палитре символовВо время работы с проигрывателем символы можно выбирать из палитры символов на дисплее.Палитра символов имеет следующую конфигурац

Page 72 - На пульте ДУ

512 Выберите один из следующих пунктов, а затем нажмите ручку набора.В месте ввода символа курсор мигает.3 Нажмите 5-позиционную кнопку управления в н

Page 73 - Технические

525 Повторите шаг 4, а затем введите все символы названия.6 Нажмите NENT на 2 секунды или более.Если во время присвоения названий процесс записи прекр

Page 74

53Регистрация дорожек или групп в качестве новой группы (настройка групп)С помощью этой функции можно включить существующие дорожки или группы в новую

Page 75

543 Поворачивайте ручку набора до тех пор, пока на дисплее не появится номер нужной последней дорожки, затем нажмите NENT для ее ввода.Будет выбрана п

Page 76 - Во время записи

55Перемещение записанных дорожек или групп (перемещение)Вы можете изменить порядок записанных дорожек или групп.При перемещении дорожек номера дорожек

Page 77

561 Выполните шаг 1 раздела “Изменение позиции дорожки на диске” (стр. 55).2 При перемещении дорожки, не относящейся к группе, пропустите этот шаг.При

Page 78

57Удаление дорожек и всех записей с диска (удаление)Существует возможность удаления ненужных дорожек или всех дорожек на диске.При стирании дорожек, п

Page 79 - Во время воспроизведения

58Существует возможность удаления дорожек в выбранной группе.Внимание! После удаления записи ее невозможно восстановить. Проверьте содержимое диска, п

Page 80 - , может

59Разделение дорожки (разделение)Дорожку можно разделить с помощью метки дорожки, создав новую дорожку из фрагмента, следующего за меткой. Номера доро

Page 81 - При редактировании

6Работа с программным обеспечениемЧто можно сделать с помощью MD Simple Burner/SonicStage ...98Установка ...

Page 82

60Объединение дорожек (объединение)При записи через аналоговый (линейный) вход могут быть записаны лишние метки, если уровень записи низкий. Для объед

Page 83

61Форматирование диска (форматирование)При использовании диска в режиме Hi-MD с помощью функции форматирования можно восстановить состояние диска, в к

Page 84 - (стр. 12, 15)

62Другие операцииИзменение отображаемых пунктов меню (режим меню)Можно установить отображение всех пунктов меню (расширенный режим) или только основны

Page 85

63Выключение звукового сигналаВы можете выключить/включить звуковой сигнал.1 Войдите в меню и выберите “Option” – “Beep”.2 Поворачивайте ручку набора

Page 86 - Сообщения

64Удаление информации о диске1 Вставьте диск, информацию которого необходимо удалить, и проверьте его содержание.2 Выберите “1MemErase” при выполнении

Page 87 - 5°C–35°C

65Выбор режима диска (режим диска)При загрузке в проигрыватель стандартного 60/74/80-минутного диска с помощью данной функции можно установить использ

Page 88

66Изменение направления прокрутки меню на дисплееПри повороте ручки набора по часовой стрелке выполняется прокрутка изображения на дисплее вниз. Это н

Page 89

67Использование проигрывателя с компьютеромЧто нужно выполнить для подключения к компьютеру Для использования устройства записи, подсоединенного к ком

Page 90

68Если компьютер не распознает проигрыватель, отсоедините выделенный кабель USB, перезагрузите компьютер, затем еще раз подсоедините выделенный кабель

Page 91

69•Если используется проигрыватель, подсоединенный к компьютеру, рекомендуется подключить адаптер питания переменного тока или вставить полностью заря

Page 93 - Приблизительное время

70Место, доступное на разных дисках для хранения данных (отформатированных с помощью записывающего устройства/программы SonicStage)Тип диска Общий объ

Page 94

71Дополнительная информацияМеры предосторожностиТехника безопасностиНе вставляйте никакие посторонние предметы в гнездо DC IN 3V.Источники питания•Исп

Page 95 - Особенности цифровой записи

72Не забывайте об окружающихСлушайте проигрыватель на умеренной громкости. При этом вы будете слышать окружающие вас звуки и находящихся рядом людей.Н

Page 96

73Механический шумВо время работы проигрыватель производит шум, источником которого является его система экономного потребления энергии. Этот шум не я

Page 97

74Система модуляцииHi-MD:1-7RLL (Run Length Limited)/PRML (Partial Response Maximum Likelihood)MD:EFM (Eight to Fourteen Modulation)Частотная характер

Page 98 - MD Simple Burner/SonicStage

75Устранение неполадок и объясненияУстранение неполадокПри возникновении неполадок во время работы проигрывателя выполните описанные ниже шаги, прежде

Page 99

76Во время зарядки проигрыватель нагревается.• Это не опасно.Во время записиВнешний признак Причина/устранение неполадкиПоявляется “NotENOUGH POWER TO

Page 100 - Установка

77Запись не выполняется надлежащим образом.• Возможно, неправильно подсоединены источники звука., Отсоедините источники звука, а затем подсоедините их

Page 101 - Simple Burner]

78“TRACK FULL” появляется даже перед тем, как время записи достигло максимума и продолжение записи невозможно.• Это происходит вследствие ограничения

Page 102

79Во время воспроизведенияВнешний признакПричина/устранение неполадкиДиск нормально не проигрывается.• Выбран повтор воспроизведения., Чтобы вернуться

Page 103 - MD Walkman (Простой режим)

8О существующих функциях и руководствах, входящих в комплект поставкиВ данном разделе приводится описание функций портативного проигрывателя мини-диск

Page 104 - [MD Simple Burner]

80Невозможно воспроизвести диск на другом устройстве.• Устройство не поддерживает Hi-MD., Диск, используемый в режиме Hi-MD, может проигрываться тольк

Page 105

81При редактированииВнешний признакПричина/устранение неполадкиПоявляется “NotENOUGH POWER TO EDIT”, редактирование диска Hi-MD емкостью 1 Гб невозмож

Page 106 - Запуск SonicStage

82При использовании функции группировки записейВнешний признакПричина/устранение неполадкиФункция группировки записей не работает.• При использовании

Page 107 - 6 Щелкните

83Время воспроизведения перенесенной дорожки отличается от времени, указанного на мониторе компьютера.Это просто расхождение в подсчетах между проигры

Page 108

84ДругоеВнешний признакПричина/устранение неполадкиНе отображаются некоторые пункты меню.• “Menu Mode” установлен на “Simple”., Для отображения всех п

Page 109 - Щелкните

85Экран дисплея не работает.• Проигрыватель был отключен от источника питания., Отключите проигрыватель на некоторое время или отключите источник пита

Page 110 - 4 Щелкните в центре экрана

86СообщенияЕсли данные сообщения появляются на дисплее, просмотрите таблицу внизу.Сообщение Значение/устранение неполадкиAVLS N O VOLUME OPERATION• A

Page 111 - Примечание

87CHARGE5°C–35°C41F–95F• Была предпринята попытка выполнить зарядку аккумулятора в месте, где температура выходит за указанные рамки для проигрывателя

Page 112 - Для прекращения импорта

88GROUP FULL• Была предпринята попытка создать 256-ю группу на диске, используемом в режиме Hi-MD, или 100-ю группу на стандартном диске., Можно созда

Page 113 - Использование SonicStage Help

89NO INPUT SIGNAL• Проигрыватель не смог обнаружить цифровой входной сигнал., Убедитесь, что источник надежно подключен (стр. 18).NO NAME• В режиме ос

Page 114 - Описание SonicStage Help

9Работа с программным обеспечением (страницы 98 – 121)В данном разделе приводится описание процедуры установки и основных операций программы SonicStag

Page 115 - Обращение к SonicStage Help

90PUSH STOP BUTTON• Была сделана попытка открыть крышку, передвинув переключатель OPEN, в то время, как проигрыватель выполнял сохранение информации о

Page 116 - Нужная информация

91TrkFromPC NO REC• Была предпринята попытка выполнить запись в середине дорожки, перенесенной с компьютера и имеющей защиту.• Была предпринята попытк

Page 117 - Другая информация

92ОписанияHi-MD“Hi-MD” – это новый формат мини-дисков.Благодаря использованию новой технологии сжатия аудиоданных ATRAC3plus, формат записи Hi-MD обес

Page 118 - О защите авторских прав

93Перечень значений длительности записи для разных дисковПри использовании диска в режиме Hi-MD При выполнении записи на проигрывателеВремя записи1)1)

Page 119

94При использовании диска в режиме MD При выполнении записи на проигрывателеВремя записи1)1)Приблизительное времяРежим записи, установленный на проигр

Page 120

95Особенности цифровой записиВ данном проигрывателе применяется система управления серийным копированием, которая позволяет производить только первые

Page 121

96Различия между цифровым (оптическим) и аналоговым (линейным) входамиВходное гнездо проигрывателя работает как в цифровом, так и в аналоговом режимах

Page 122 - Алфавитный указатель

97Метки дорожек могут быть скопированы неправильно:•во время записи с некоторых проигрывателей компакт-дисков или мультидисковых проигрывателей с испо

Page 123

98Что можно сделать с помощью MD Simple Burner/SonicStageMD Simple Burner позволяет записывать музыкальные дорожки с аудио компакт-диска, вставленного

Page 124 - *326645751 (1)*

99Работа с программным обеспечениемОсновной порядок работы с использованием проигрывателя мини-дисков MD WalkmanОбеспечение требуемого системного окру

Comments to this Manuals

No comments