4-450-149-11(1)3D digitalni HD kamkorderUputstvo za upotrebuMolimo, takođe pogledajte:http://www.sony.net/SonyInfo/Support/Sadržaj Početak Snimanje/re
10Taster (pregled snimaka)Taster POWERpodešenje na sledeći način.Isključeno (bez indikatora) automatsko (О AUTO) uključeno (О) ...Taster
11Zatezanje ručnog remenaDaljinski upravljačTaster DATA CODE (54)aktivira prikaz datuma i vremena, podataka o podešenju kamkordera ili koordinata (H
12PočetakIsporučeni priborBrojevi u zagradama ( ) označavaju količinu.Kamkorder (1)Mrežni adapter (1)Mrežni kabl (kabl napajanja) (1)HDMI kabl (1)USB
13 Punjenje baterije1 Zatvorite LCD ekran i pričvrstite bateriju.2 Spojite mrežni adapter () i kabl napajanja () na kamkorder, pa u zidnu utičnicu.
14Punjenje baterije pomoću računaraIsključite kamkorder i spojite ga na uključen računar pomoću ugrađe-nog USB kabla.Punjenje baterije iz zidne utični
15Vađenje baterijeza otpuštanje baterije BATT (baterija) () i zatim skinite bateriju ().Upotreba mrežnog napajanja kao izvora energijeČak i ako je b
16Uključivanje i podešavanje datuma i vremenaPodesite datum i vreme, pa podesite objektiv pod [Auto 3D Lens Adjust] za optimalno snimanje 3D video zap
175 Potvrdite nastavak upotrebe svog kamkordera.6 Izaberite [Run] i prikažite objekat na LCD ekranu. 3D Lens Adjust] pojaviće se pri sledećem uključe
18Saveti za upotrebu opcije [Auto 3D Lens Adjust]vrednost.Objekti sa višom vrednošću na meraču: –Svetli objekti, npr. motivi na otvorenom pri dnevnom
19Za isključenje zvučnog signalaIzaberite [Setup] [ל General Settings] [Beep] [O ]. Datum, vreme, uslovi snimanja i koordinate (HDRsnimanj
2Prvo pročitajteUPOZORENJEKako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara,1) ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.2) na uređaj ne postavljaj
20Postavljanje memorijske karticeOtvorite poklopac, zatim stavite me-morijsku karticu tako da klikne. se poruka [Preparing image database le. Plea
21 MultiMediaCard se ne može upotrebljavati sa ovim kamkorderom. Video zapisi snimljeni na "Memory Stick XC-HG Duo" medije ili SDXC memo
22Snimanje/reprodukcijaSnimanjeStandardna je postavka snimanje video zapisa u 3D high de nition (HD) kvalitetu slike.Snimanje video zapisa1 Otvorite
233D DISP za prebacivanje sa 3D na 2D prikaz.Slika se prikazuje u 2D, ali kamkorder nastavlja da snima u 3D. Kad se prikaz promeni iz 2D u 3D, ekran
24Za prikaz opcija na LCD ekranuOpcije na LCD ekranu nestanu ako kamkorderom ne rukujete nekoliko sekundi nakon uklju-čenja kamkordera ili nakon preba
25Procenjeno preostalo vreme snimanja, sa kvalitetom snimanja slike (HD/STD), brzinom izmene slika (50p/50i/25p) i modom snimanja (PS/FX/FH/HQ/LP) (
26ZumiranjeW (širokougaono): Širi ugao gledanjaT (telefoto): Uži ugao gledanja – 3D snimanje: Do 12 puta u odnosu na origi-nalnu veličinu (funkcija
27 Objekte udaljene do 30 cm treba snimati u 2D tehnici. / na LCD ekranu. Najmanja udaljenost kamkordera od objekta koja omogućava izoštra
28ReprodukcijaSnimke možete tražiti prema datumu i vremenu snimanja (Event View) ili lokaciji snimanja (Map View) (HDR-TD30VE).1 Za reprodukciju 2D
295 Izaberite odgovarajuće tastere na LCD ekranu za razne funkcije reprodukcije. / Prethodno/sledeće/ Ubrzano nazad/ubrzano napredםKontekst / Repr
3Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan da kompenzuje gubitak nesnimljenog materijala zbog nemogućnosti snimanja ili reprodukcije usled kvara uređa
30Indikatori u meniju Event ViewPreostalo trajanje baterijeReprodukcija kratkih video zapisaNaziv kategorije Vreme snimanja/broj fotogra jaZadnja re
311 Pređite na Map View dodirom na Ş [Map View].2 Izaberite lokaciju za snimanje. Ako promenite razmeru prikaza se i prikazane sličice.3 [Yes]
32Indikatori na prikazu Map ViewReprodukcija kratkih video zapisaZa reprodukciju snimaka na drugim uređajima Snimke načinjene ovim kamkorderom možda
33Napredne funkcijePodešavanje dubine 3D video zapisaPrema svom standardnom podešenju kam-korder tokom snimanja prepoznaje relativnu udaljenost između
343 Izaberite / za podeša-vanje vodoravnog smera . U 3D tehnici pojavi se meni za podeša-vanje vodoravnog smera.Snimanje sa raznim postavkamaI
35O kvalitetu slikeKvalitet slike i brzina bita za svaki način snimanja mogu se podesiti na sledeći način.("M", kao u "24M", označ
36Za snimanje objekata koji nisu ljudi (Tracking focus)Dodirnite objekat koji želite da snimate.Kamkorder izoštrava automatski.Automatsko snimanje osm
37Prepoznavanje lica: (Portrait), Х (Baby)Prepoznavanje scene: (Backlight), (Landscape), (Night Scene), (Spotlight), (Low light), (Macro
38HDMI INHDMI INReprodukcija snimaka na TV prijemnikuNačini povezivanja i kvalitet slike koja se reprodukuje na ekranu TV-a razlikuju se cama koje kor
39 Za reprodukciju video zapisa sa slikom standard de nition (STD) kvaliteta na 4:3 TV prijemniku koji ne podržava signal formata 16:9, podesite [
4Odla anje starih električnih i elektronskih uređaja (prime-njuje se u Evropskoj Uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima odla a
40O "Photo TV HD"Ovaj kamkorder je kompatibilan sa "Photo TV HD" standardom. "Photo TV HD" omo-gućava prikaz detaljne, f
41EditovanjeEditovanje na kamkorderu Na kamkorderu su mogući neki osnovni postupci editovanja. Za napredno editovanje instalirajte so ver "Pla
422 Pomoću ج/ةgde želite da podelite video zapis .A: video zapisa.B: Može se pojaviti malo odstupanje između mesta pola sekunde.NapomeneABzaberiina
43Reprodukcija snimaka na računaruSo ver "PlayMemories Home" omogućava vam prebacivanje video zapisa i fotogra ja na raču-nar kako biste i
44Priprema računara (Windows)OS*1Microso Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8Procesor*4Intel Core Duo 1,66 GHz ili brži, il
45Napomene o instalaciji Ako je so ver "PlayMemories Home" već insta-liran na vaš računar, spojite kamkorder na računar. Tada će biti ras
46Otvaranje softvera "PlayMemories Home"1 "PlayMemories Home" na radnoj površini.2 Dvaput kliknite na ""PlayMemories e
472 Spojite kamkorder na uređaj za snimanje pomoću A/V spojnog kabla (opcija).Kreiranje diska sa standard de nition (STD) kvalitetom slike pomoću rek
48 . 3D video zapisi se konvertuju u 2D sa standard de nition (STD) kvalitetom slike. Snimke ne možete kopirati na rekordere spojene HDMI kablo
49 ekranu prikazana poruka [Preparing image database le. Please wait.]. Ako je na ekranu kamkordera prikazana .2 Izaberite [Copy] na ekranu kamko
5O podešavanju jezika kamkordera (str. 18).O snimanju snimanja kako biste bili sigurni da će se slika i zvuk snimiti bez problema. Sony ne preuzim
50 je medij spoljnog uređaja formatiran za NTFS kamkorder, prikazuje se meni za formatiranje. Pre formatiranja proverite ima li na spoljnom na drugi
51Upotreba menijaKamkorder ima razne opcije pod svakom od šest kategorija menija. Shooting Mode Camera/Mic Image Quality/Size Playback Function Edit/C
52Liste menija Shooting ModeMovie ...Snimanje video zapisa.Photo ...Sni
53 FaceFace Detection ... Automatsko prepoznavanje lica.Smile Shutter ... Automatsko snimanje kad se prepozna osmeh.Smile
54 Edit/CopyDelete...Brisanje video zapisa ili fotogra ja.Protect ...
55 Clock SettingsDate & Time Setting ... Podešavanje datuma i vremena.Area Setting ... Podešavanje vremenske razlike bez zaust
56OstaloU slučaju problemadera, postkoraka.Kamkorder se zagreva. Pojava nije kvar.Napajanje se odjednom isključi. Upotrebite mrežni adapter (str. 1
57Računar ne prepoznaje kamkorder. Odvojite ostale uređaje iz USB priključnice na Odvojite ugrađeni USB kabl iz računara i kamkordera, restartujt
58œ Temperatura baterije je visoka. Zamenite bateriju ili je ostavite na hladnom mestu. Budući da je temperatura kamkordera dosegla nivo na koje
59Vreme snimanja video zapisa/broj fotogra ja koje se mogu snimiti"HD" označava high de nition (HD) kvalitet slike, a "STD" ozna
6O ovom uputstvu, ilustracijama i menijima i označavaju primeri koji su snimljeni pomoću digitalnog fotoaparata i mogu se razlikovati od slika
60(jedinica: minut)16 GB32 GB 64 GB210(160)430(325)865(655) (5.1ch)*370(300)740(610)1490(1225)(2ch)*380(310)770(630)1545(1260)Standard de nition (
61 –Standard de nition (STD) kvalitet slike:HQ: Približno 9 Mbps (prosečno) 720 576 piksela/16:9, 4:3 je. – Mod snimanja fotogra ja, Dual capt
62Rukovanje kamkorderomUpotreba i održavanje Kamkorder nije nepropustan za prašinu, kapanje Nemojte držati kamkorder za sledeće delove.Poklopac o
63Ako kamkorder nećete upotrebljavati duže vreme Kako biste održali optimalno stanje kamkordera duže vreme, uključite ga, pa snimajte i reprodu-kujt
64Napomene o dodatnom priboru Savetujemo vam korišćenje originalnog Sony pribora. Originalni Sony pribor možda nije dostupan u nekim državama/regi
65O rukovanju LCD ekranom Ostavite li otiske prstiju, tragove kreme za ruke i sl. na LCD ekranu, lako će se skidati premaz Snažnim brisanjem LCD
66Kako napuniti ugrađenu punjivu baterijuPriključite kamkorder na mrežno napajanje pomoću priloženog mrežnog adaptera, pa ostavite LCD ekran zatvoreni
67Tehnički podaciFormat signala: PAL boja, CCIR standardi HDTV 1080/50i 1080/50p speci kacijaFormat snimanja video zapisa:HD:3D: kompatibilnost sa MP
68Masa (približno)HDR-TD30VE:460 g samo glavni uređaj510 g uključujući priloženu punjivu baterijuHDR-TD30E:450 g samo glavni uređaj500 g uključujući p
69Zaštitni znaci "InfoLITHIUM" je zaštitni znak komp. Sony Corporation. je registrovani zaštitni znak Corporation. Corporation. Blu
7SadržajIkone i Prvo pročitajte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70UGOVOR O LICENCI ZA KRAJNJEG KORISNIKA ZA GEOGRAFSKE KAR- TE KAMKORDERA (HDR-TD30VE)PAŽLJIVO PROČITAJTE SLEDEĆI UGOVOR PRE UPOTREBE OVOG SOFTVERA.VA
71AUTORSKO PRAVOOGRANIČENJE ODGOVORNOSTISvi naslovi i autorska prava unutar i u vezi SOFTVERA (uključujući ali ne ograničavajući na bilo kakve podatke
72NIŠTAVNOSTInformacije o autorskim pravima i zaštitnim znacima©1993-2011 NAVTEQ©2012 ZENRIN CO., LTD.Australija© Hema Maps Pty. Ltd, 2010.Autorska pr
73Jordan© Royal Jordanian Geographic CentreMeksikoFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NorveškaAutorsko pravo © 2000; Norwegi
74Intelligent Auto (prepozna-vanje lica i scene, detekcija vibracija kamkordera, prepoznavanje zvuka) (36)3D Depth AdjustmentU srediniIndikatorZnačenj
Lista menija se nalazi na str. 52 do 55.
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pitanja možete pronaći na Sony-jevoj stranici za podršku korisnicima (Customer Su
8Editovanje na kamkorderu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ja .
9Delovi i kontroleBroj u zagradama ( ) upućuje na strane.Active Interface ShoeBlic/Video svetloObjektiv (G Lens)Ugrađeni mikrofonSenzor dalj
Comments to this Manuals