3-866-346-21 (1)MZ-R371999 by Sony CorporationTMPortableMiniDisc RecorderOperating InstructionsMode d’emploiGBFRIT
10-GBTwo ways of connecting to a sound sourceThe input jack of this recorder works as both digital and analog input jacks. Connect therecorder to a CD
11-GBTo start/stop recording insync with the source player(Synchro-recording)You can easily make digital recordings ofa digital source on an MD.Before
12-GBRecording from amicrophoneConnect a stereo microphone (ECM-717,ECM-MS907, ECM-MS957, etc.; notsupplied) to the MIC (PLUG IN POWER)jack.to MIC(PLU
13-GBRecording in monauralfor double the normalrecording timeFor longer recordings, choose to record inmonaural. The recording time becomesdouble the
14-GBChecking the remainingtime or the recordingpositionYou can check the remaining time, tracknumber, etc. when recording or duringstop.1 Press DISPL
15-GBIndicationnone“ ”“““”“Emphasizing bass(DIGITAL MEGA BASS)Mega Bass function intensifies lowfrequency sound for richer quality audioreproduction.
16-GBProtecting your hearing(AVLS)The AVLS (Automatic Volume LimiterSystem) function keeps down themaximum volume to protect your ears.Digital MEGA BA
17-GBLocking the controls(HOLD)To prevent the buttons from beingaccidentally operated when you carry therecorder, use this function.HOLDHOLDConnecting
18-GB1 Keep pressing EDIT for 2 second orlonger while playing the track youwant to erase.“ ” “Name” flashes in thedisplay, and the recorder plays thes
19-GBAdding a track markYou can add track marks so that the partafter the new track mark is counted as anew track.The track numbers will increase asfo
2-GBWARNINGTo prevent fire or shock hazard, do notexpose the unit to rain or moisture.To avoid electrical shock, do not open thecabinet. Refer servici
20-GBMoving recorded tracksYou can change the order of the recordedtracks.1234Before movingTrack A Track B Track C Track D$AftermovingTrack A Track C
21-GBLabeling recordingsYou can name tracks during playback,discs during stop, and both duringrecording. Each name can be as long as200 letters.For ea
22-GB3 Press ENTER.The track is ready to be labeled.4 Follow steps 4 to 6 of “Labeling a discduring stop” above.Labeling a track or a disc duringrecor
23-GBzPower sourcesBesides house current, you can use therecorder on:– two nickel-cadmium rechargeablebatteries NC-AA (supplied)– two LR6 (size AA) al
24-GBBattery life1)BatteriesTwo NC-AAnickel-cadmiumrechargeablebatteriesTwo LR6(size AA)Sony alkalinedry batteriesPlaybackApprox.5 hoursApprox.13 hour
25-GBPrecautionsOn safetyDo not put any foreign objects in the DCIN 4.5 V jack.On power sources• Use house current, nickel-cadmiumrechargeable batteri
26-GBNotes on batteriesIncorrect battery usage may lead toleakage of battery fluid or burstingbatteries. To prevent such accidents,observe the followi
27-GBTroubleshootingShould any problem persist after you have made these checks, consult your nearest Sonydealer.SymptomThe recorder does notwork or w
28-GBSymptomNo sound comesthrough theheadphones.An MD is not playedfrom the first track.Playback sound skips.Sound has a lot ofstatic.Cannot find the
29-GBSymptom“TrFULL” appearseven before the dischas reached themaximum recordingtime (60 or 74minutes).“TrFULL” appearseven before the dischas reached
3-GBWelcome!Welcome to the world of the MiniDisc!Here are some of the capabilities andfeatures you'll discover with the newMiniDisc Recorder.• Re
30-GBMessagesIf the following error messages flash in the display window, check the chart below.Error messageBLANKERRORFULLEDITBUSYHiDCinHOLDLoBATTMEM
31-GBError messageNoCOPYNoDISCNO SIGPbONLYSAVEDSORRYTEMPTrFULLTrPROTMeaning/Remedy• You tried to make a copy from a disc that is protected by the Seri
32-GBSpecificationsSystemAudio playing systemMiniDisc digital audio systemLaser diode propertiesMaterial: GaAlAsWavelength: λ = 780 nmEmission duratio
33-GBOptional accessoriesNC-AA nickel-cadmium rechargeablebatteriesOptical CablePOC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1,POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC-DA12SPLi
34-GBUser TOC AreaMusic DataHow the MiniDisc got so smallThe 2.5-inch MiniDisc, encased in aplastic cartridge that looks like a 3.5-inchdiskette (see
35-GBLooking at the controlsSee pages in ( ) for more details.The recorder1 Battery compartment (23)2 MIC (PLUG IN POWER) jack (12)3 REC (record) swit
36-GB1 Level meterShows the level of the MD beingplayed or recorded.2 Disc indication Shows that the disc is rotating forrecording, playing or ed
37-GBThe headphones with a remote control1 HeadphonesCan be replaced with optionalheadphones.2 VOL (volume)•POSITION +/– button(9, 21)3 DELETE button
2-FRAVERTISSEMENTPour éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer l’appareilà la pluie ou à l’humidité.Ne pas ouvrir le châssis, s
3-FRBienvenue!Bienvenue dans le monde du minidisque!Nous décrivons ci-dessous quelques-unesdes caractéristiques et des fonctions devotre nouvel enregi
4-GBTable of contentsRecording an MD right away! ... 6Playing an MD right away!... 8Var
4-FRTable des matièresEnregistrement direct d’un MD ... 6Lecture directe d’un MD...
5-FRSources d’alimentation ... 23Charge des piles rechargeables au nickel-cadmium ... 23Uti
6-FREtablissez les connexions.(Enfichez-les fermement.)Introduisez un MD enregistrable.1 Faites coulisser OPEN et ouvrezle couvercle.2 Introduisez un
7-FREnregistrement d’un MD.3Lecteur CD,enregistreur àcassettes, etc. (source)p•CHARGEREC1 Appuyez et faites coulisser REC versle haut.L’indication “RE
8-FRLecture directe d’un MDPour faire fonctionner l’enregistreur sur les piles rechargeables oudes piles sèches, voir “Sources d’alimentation” (pages
9-FRActivez la lecture du MD.3VOL +/–1 Appuyez sur ( ((•+ sur latélécommande).Un bref bip sonore retentit dans lecasque d’écoute lorsque vous utilisez
10-FRDeux modes de raccordement d’une source sonoreLa prise d'entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d'entrée numérique
11-FRPour démarrer/arrêterl'enregistrement en synchroavec le lecteur source(enregistrement synchronisé)Vous pouvez réaliser de façon simple unenr
12-FREnregistrement via unmicrophoneBranchez un microphone stéréo (ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957, etc.; nonfourni) sur la prise MIC (PLUG INPOWER).ver
13-FREnregistrement en modemonaural pour doublerle tempsd'enregistrement normalPour augmenter la durée d'enregistrement,enregistrez en mode
5-GBPower sources... 23Charging the nickel-cadmium rechargeable batteries...23
14-FRVérification de la duréerestante ou de la positiond’enregistrementVous pouvez contrôler la durée restante,le numéro de la plage, etc., en coursd’
15-FRIndicationaucune indication“ ”“““”“Intensification desgraves(DIGITAL MEGA BASS)La fonction d’extrêmes graves Mega Bassintensifie les basses fréqu
16-FRProtection de votre ouïe(AVLS)La fonction AVLS (Automatic VolumeLimiter System) de limitationautomatique du volume limite le volumemaximum de faç
17-FRVerrouillage descommandes (HOLD)Utilisez cette fonction pour éviter que lescommandes soient accidentellementactionnées lorsque vous transportezl’
18-FR1 Maintenez EDIT enfoncé pendant 2secondes ou plus pendant la lecturede la plage que vous voulez effacer.“ ” “Name” clignote dans lafenêtre d’aff
19-FRInsertion de repères deplageVous pouvez ajouter des repères de plagede façon à ce que la partie suivant lerepère de la nouvelle plage soit compté
20-FRDéplacement de plagesenregistréesVous pouvez modifier l’ordre des plagesenregistrées.1234Avant le déplacementPlage A Plage B Plage C Plage D$Aprè
21-FRIdentification desenregistrementsVous pouvez identifier des plages encours de lecture, des disques en moded’arrêt et les deux en coursd’enregistr
22-FR3 Appuyez sur ENTER.4 Appuyez plusieurs fois de suite sur= ou + ((•+ sur latélécommande) pour sélectionner unelettre et appuyez ensuite sur ENTER
23-FRzSourcesd’alimentationOutre le courant secteur, vous pouvezfaire fonctionner l’enregistreur sur:– deux piles rechargeables au nickel-cadmium NC-A
6-GBMake connections. (Connect securely.)Insert a recordable MD.1 Slide OPEN and open the lid.2 Insert a recordable MD with the label sidefacing up, a
24-FRAutonomie de fonctionnement1)PilesDeux pilesrechargeables aunickel-cadmiumNC-AADeux pilessèchesalcalines LR6(AA) SonyLectureApprox.5 heuresApprox
25-FRPrécautionsSécuritéN’introduisez pas d’objets étrangers dansla prise DC IN 4,5 V.Sources d’alimentation• Utilisez le courant secteur, les pilesre
26-FRRemarques sur les pilesUne utilisation incorrecte des piles peutentraîner une fuite d’électrolyte ou uneexplosion des piles. Pour éviter de telsa
27-FRDépannageSi un problème quelconque persiste après avoir appliqué ces remèdes, demandez conseilauprès de votre revendeur Sony.SymptômeL’enregistre
28-FRSymptômesAucun son n’estdiffusé par le casqued’écoute.Le MD n’est pasreproduit à partir dela première plage.Le son de lecturesaute.Le son est for
29-FRLimites du systèmeLe système d’enregistrement de votre enregistreur MiniDisc est radicalement différent decelui utilisé sur les platines à casset
30-FRMessagesSi les messages d’erreur suivants clignotent dans la fenêtre d’affichage, vérifiez le tableau ci-dessous.Message d’erreurBLANKERRORFULLED
31-FRMessage d’erreurMEMORYNoCOPYNoDISCNO SIGPbONLYSAVEDSORRYTEMPTrFULLTrPROTSignification/Remède• Vous avez tenté d’effectuer un enregistrement alors
32-FRSpécificationsSystèmeSystème de lecture audioSystème audionumérique MiniDiscPropriétés de la diode laserMatériau : GaAlAsLongueur d’onde : λ = 78
33-FRAccessoires optionnelsPiles rechargeables au nickel-cadmium NC-AACâble optiquePOC-151HG, POC-152HG, POC-MZ1,POC-MZ2, POC-15B, POC-15AB, POC-DA12S
7-GBRecord an MD.31 Press and slide REC upward.“REC” lights up and recording starts.2 Play the CD or tape you want torecord.To stop recording, press p
34-FRMiniaturisationLe minidisque de 2,5 pouces, enveloppédans une cartouche plastique semblable àcelle d’une disquette de 3,5 pouces (voirl'illu
35-FREmplacement des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.Enregistreur1 Compartiment à piles (23)2 Prise MIC (PLUG
36-FR1 Indicateur de niveauIndique le niveau du MD en cours delecture ou d’enregistrement.2 Indication de disqueIndique que le disque tourne pourl’enr
37-FRLe casque d’écoute et sa télécommande1 Casque d’écoutePeut être remplacé par un casqued’écoute en option.2 Touche VOL (volume)•POSITION+/– (9, 21
Sony Corporation Printed in Japan
8-GBPlaying an MD right away!To use the recorder on rechargeable batteries or dry batteries, see“Power Sources” (pages 23, 24).Make connections. (Conn
9-GBPlay an MD.3VOL +/–p•CHARGE(•ENTERVOL•POSITION +/–1 Press ( ((•+ on theremote control).A short beep sounds in theheadphones when you operate on th
Comments to this Manuals