Sony MZ-NH1 User Manual

Browse online or download User Manual for Minidisc players Sony MZ-NH1. Sony MZ-NH1 Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3-266-450-23(1)
Portable
MiniDisc Recorder
Mode d’emploi
Utilisation de l’enregistreur _______________________
_
Utilisation du logiciel
_
___________________________
_
page 10
page 98
© 2004 Sony Corporation
MZ-NH1
« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour
représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs.
est une marque de Sony Corporation.
Portable MiniDisc Recorder MZ-NH1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Summary of Contents

Page 1 - MiniDisc Recorder

3-266-450-23(1)Portable MiniDisc RecorderMode d’emploiUtilisation de l’enregistreur ________________________Utilisation du logiciel _________________

Page 2 - AVERTISSEMENT

10Vérification des accessoires fournisCâble optiqueFiltres antiparasites (à l’exception des modèles pour l’Asie du Sud-Est, l’Afrique et touristes)Pou

Page 3 - Avis aux utilisateurs

100Installation Préparation de l’environnement système requisL’environnement d’exploitation suivant est nécessaire pour utiliser le logiciel SonicStag

Page 4 - Table des matières

101Installation du logiciel sur votre ordinateurAvant d’installer le logiciel• Fermez le logiciel antivirus, dans la mesure où ce type de logiciel occ

Page 5

1023 Cliquez sur [Installez SonicStage et MD Simple Burner], puis suivez les instructions à l’écran.Lisez attentivement ces instructions.Selon la régi

Page 6

103Utilisation de MD Simple BurnerAvant d’utiliser MD Simple BurnerMD Simple Burner permet d’enregistrer des pistes musicales d’un CD audio, depuis le

Page 7 - Utilisation du logiciel

104Enregistrement à l’aide du MD Walkman (Simple mode)1 Insérez un disque enregistrable dans le MD Walkman, puis connectez le MD Walkman à votre PC.Po

Page 8 - Utilisation de l’enregistreur

105Enregistrement à partir de l’ordinateur (Standard mode)Pour démarrer MD Simple Burner, cliquez sur [Démarrer] – [Tous les programmes]* – [MD Simple

Page 9 - CD audio

106Fenêtre d’enregistrement des pistes sélectionnées sur un CD audio[Erase]Nom du disque (MD)Informations sur la piste (CD) Titre de l’albumMenu dérou

Page 10 - Nord et de Chine

107Utilisation de SonicStageImportation de données audioCette section explique comment enregistrer et stocker sur le disque dur de votre ordinateur de

Page 11 - Présentation des commandes

1084 Si nécessaire, cliquez sur pour désélectionner les pistes que vous ne souhaitez pas enregistrer. Si vous désactivez une case à cocher par inadv

Page 12 - 12345 6 7 8

109Transfert des données audio de votre ordinateur vers le MD WalkmanLes données audio stockées dans Ma bibliothèque de SonicStage peuvent être transf

Page 13

11Utilisation de l’enregistreurPrésentation des commandesEnregistreurA Touche x (arrêt) • CANCELB Fenêtre d’affichageC Commutateur OPEND Compartiment

Page 14

1104 Si nécessaire, changez de mode de transfert.Par défaut, les pistes au format OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) conservent leur format et leur débit

Page 15 - Mise en service

111Transfert des données audio du lecteur MD Walkman vers votre ordinateurLes données audio transférées de votre ordinateur et stockées sur le lecteur

Page 16 - Vers i/LINE OUT

112Pour arrêter le transfertCliquez sur .Les pistes transférées vers le lecteur MD Walkman à partir d’un autre ordinateur ne peuvent pas être retrans

Page 17

113Pour arrêter l’importationCliquez sur .• Vous ne pouvez importer ni des pistes enregistrées en mode Net MD sur votre ordinateur, ni celles enregis

Page 18 - Etablissez les connexions

114Utilisation de l’Aide de SonicStageL’Aide de SonicStage vous permet de rechercher aisément des informations sur l’utilisation de SonicStage. Vous p

Page 19

1151 Double-cliquez sur [Présentation] dans la fenêtre de gauche.2 Cliquez sur [A propos de cette aide en ligne].L’explication apparaît dans la fenêtr

Page 20

116Consultation de l’Aide de SonicStageCliquez sur [Sommaire] dans la partie gauche de la fenêtre Aide pour afficher une liste de rubriques pour chaqu

Page 21 - Enregistrement d’un disque

117Nous vous recommandons de sauvegarder vos données musicales afin d’éviter tout problème en cas de défaillance de votre disque dur ou de remplacemen

Page 22 - Pour connaître le statut de

118Autres informations Désinstallation de SonicStage/MD Simple BurnerPour désinstaller SonicStage/MD Simple Burner, suivez les procédures ci-dessous.1

Page 23 - Lecture directe d’un disque

119Sur la protection du copyrightLa technologie OpenMG permet de bénéficier de données musicales numériques tout en protégeant les droits d’auteur de

Page 24 - Si la lecture ne démarre pas

12O Commutateur HOLD (à l’arrière)Faites glisser le commutateur dans le sens de la flèche pour désactiver les touches de l’enregistreur. Utilisez cett

Page 25 - 4 Répétez les étapes 2 et 3

120DépannageSuivez les étapes ci-dessous en cas de problème lors de l’utilisation de SonicStage/MD Simple Burner.1 Consultez les problèmes référencés

Page 26

121Impossible d’installer le logiciel sur votre ordinateurProblème Cause/solutionL’installation a échoué. Vous utilisez un système d’exploitation qui

Page 27 - Liste des menus

122Utilisation d’un MD Walkman connecté à l’ordinateurProblème Cause/solutionVotre ordinateur ne reconnaît pas le MD Walkman.Le MD Walkman n’est pas r

Page 28

123IndexChiffres6-Band Equalizer 48AAccessoires en option 77Accessoires fournis 10Aide de SonicStage 114AVLS 64BBatteriebatterie rechargeable 15durée

Page 29 - Menus de l’enregistreur

124Printed in JapanMMa bibliothèque 107MD Simple Burner 103MDLP 35Mémoire du disque 66Menu 27Mode d’enregistrement 104Mode d’enregistrement (débit bin

Page 30 - 1 Appuyez plusieurs fois sur

13Casque/écouteurs avec télécommandeA Fenêtre d’affichageB Levier de sélection (NX • ENTER, ., >)C ClipD Touche x (arrêt) • CANCELE Touches VOL +,

Page 31

14Fenêtre d’affichage de la télécommandeA Affichage d’informations par caractèresB Indicateur du niveau de la batterie C Indicateur de disqueD Indicat

Page 32 - Sur l’enregistreur

15Mise en serviceChargez la batterie avant usage.1Insertion de la batterie rechargeable.2Charge de la batterie.1Branchez l’adaptateur secteur dans le

Page 33 - Enregistrement via un

16z•L’affichage des informations évolue de la façon suivante :« CHG:--min » t «CHG:60min» (60 minutes avant charge complète) t «CHG:59min» t ... t « C

Page 34 - 1 Etablissez les connexions

17zVous pouvez utiliser l’enregistreur ou la télécommande pendant la charge. Le temps de charge restant n’apparaîtra toutefois pas.Pour les modèles fo

Page 35 - Sélection du mode

18Enregistrement direct d’un disqueCette section explique la procédure à suivre pour réaliser des enregistrements numériques à l’aide d’un câble optiq

Page 36 - Réglage manuel du

192Introduction d’un disque enregistrable.1Faites glisser la touche OPEN pour ouvrir le couvercle.2Insérez un disque, étiquette vers l’avant et appuye

Page 37 - Ajout de repères de

2Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Pour prévenir tout risque d’incend

Page 38 - Utilisation de la

203Confirmation du mode de fonctionnement.L’enregistreur peut fonctionner en mode « Hi-MD » ou « MD ». Le mode de fonctionnement est automatiquement s

Page 39 - Enregistrement de pistes

214Enregistrement d’un disque.1Sélectionnez et interrompez la lecture de la source sonore à enregistrer.2Dans la fenêtre d’affichage de l’enregistreur

Page 40

22Si l’enregistrement ne démarre pas• Assurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (pages 12, 16).• Assurez-vous que le disque n’est pas proté

Page 41 - Différents modes de lecture

23Lecture directe d’un disque1Insertion d’un disque enregistré.1Faites glisser la touche OPEN pour ouvrir le couvercle.2Insérez un disque, étiquette v

Page 42 - Sélection du mode de

24Si la lecture ne démarre pasAssurez-vous que l’enregistreur n’est pas verrouillé (pages 12, 13, 16).Le son peut sauter dans les conditions suivantes

Page 43 - FR ou FF pour

25Utilisation des menusUtilisation des optionsLes menus proposent des fonctions utiles pour l’enregistrement, la lecture, le montage, etc. Pour défini

Page 44

261 Appuyez sur MENU pour accéder au menu.2 Poussez la touche de commande à 5 positions vers FR ou FF pour sélectionner l’option.3 Appuyez sur la touc

Page 45 - Lecture des pistes en mode

27Liste des menusLe tableau suivant vous présente toutes les options que vous proposent les menus. Certaines options peuvent être définies à partir de

Page 46 - (Search)

28REC SettingsREC Mode Sélectionne le mode d’enregistrement (PCM, Hi-SP, ou Hi-LP pour mode Hi-MD/SP, LP2, LP4 ou monaural pour mode MD).page 35REC Vo

Page 47 - Equalizer)

29Menus de l’enregistreurMenu 1 Menu 2 Fonction PageEdit* Format* Formate le disque à son état initial lors de l’achat (en mode Hi-MD seulement).page

Page 48 - Sélection de la qualité

3Avis aux utilisateursA propos du logiciel fourni• La législation sur les droits d’auteur interdit la reproduction complète ou partielle du logiciel o

Page 49 - (Speed Control)

30Différents modes d’enregistrementAvant l’enregistrementSélection du mode de fonctionnementL’enregistreur peut fonctionner en mode « Hi-MD » ou « MD

Page 50 - Raccordement d’une

31Pendant l’arrêt de l’enregistreur A/B/CPendant l’enregistrement A/B/C• En cas d’utilisation du disque en mode Hi-MD, l’espace libre est indiqué par

Page 51 - Ajout de titres (Title)

32zPour vérifier la position de lecture ou le titre de la piste en cours de lecture, reportez-vous à la section « Visualisation de diverses informatio

Page 52

33Enregistrement via un microphone1 Branchez le microphone stéréo dans la prise MIC (PLUG IN POWER).2 Appuyez sur zREC et faites-le glisser pour démar

Page 53 - 3 Appuyez sur DISPLAY

34z•Lorsque « MIC AGC » est défini sur « LoudMusic », le son peut être enregistré avec une distorsion atténuée en présence de données à volume élevé e

Page 54 - Réidentification

35Sélection du mode d’enregistrementSélectionnez le mode d’enregistrement en fonction de la durée d’enregistrement désirée.Les disques enregistrés en

Page 55 - 2456 9101112

36• Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur pour les longs enregistrements.• Lors d’un enregistrement en mode LP4, un bruit momentané peut s

Page 56

37Si les segments de l’indicateur atteignent OVER en raison d’un niveau sonore élevé, baissez le niveau d’enregistrement.5 Rappuyez sur X pour démarre

Page 57 - Déplacement d’une piste

382 Poussez la touche de commande à 5 positions vers FR ou FF pour faire apparaître les informations voulues dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez

Page 58 - Effacement de pistes et

39Vous pouvez créer jusqu’à 255 groupes sur un disque Hi-MD ou un disque standard en mode Hi-MD et jusqu’à 99 groupes sur un disque standard en mode M

Page 59 - Pour effacer le disque entier

4Table des matièresA propos des fonctions disponibles et des manuels fournis ...8Utilisation de l’enregi

Page 60 - 2 Appuyez sur x

40Ajout d’une piste à un point précis du groupe sélectionné1 Activez le mode pause au point où vous voulez ajouter une nouvelle piste dans le groupe,

Page 61 - (Divide Rehearsal)

41Différents modes de lectureVisualisation de diverses informationsVous pouvez vérifier le titre de la piste, le titre du disque, etc. en cours de lec

Page 62 - 3 Appuyez sur T MARK pour

42• Selon les réglages de groupe, les conditions de fonctionnement et les réglages du disque, vous ne pourrez peut-être pas sélectionner certains indi

Page 63 - (Format)

43Lecture des pistes en mode normal (Normal Play)1 Suivez l’étape 1 et sélectionnez « Normal Play » à l’étape 2 de « Lecture des pistes en mode de lec

Page 64 - Autres opérations

44zVous pouvez passer à la première piste de l’artiste suivant ou précédent. Pendant la lecture, appuyez sur GROUP sur l’enregistreur, puis poussez la

Page 65

45Ecoute de pistes ou de groupes dans l’ordre de votre choix (Program Play)Vous pouvez écouter des pistes ou des groupes dans une séquence donnée.Prog

Page 66 - Mémorisation des

46Ecoute en boucle d’une séquence donnée d’une piste (A-B Repeat)Vous pouvez écouter en boucle une séquence donnée d’une piste en choisissant le point

Page 67 - Démarrage rapide de la

473 Si vous sélectionnez « by Track » à l’étape 2, ignorez cette étape.Si vous sélectionnez une autre option que « by Track » à l’étape 2, tournez la

Page 68

48Chaque fois que vous tournez la molette de sélection, A et B changent comme suit :4 Appuyez sur la molette de sélection pour confirmer le mode Surro

Page 69 - Réglage de l’horloge

495 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler le niveau de chaque fréquence.6 Appuyez sur la molette pour confirmer votre sélection.• Virtual-Surround et

Page 70

5Différents modes de lecture ... 41Visualisation de diverses informations ...

Page 71 - Vers le port USB

50Raccordement d’une chaîne stéréo (LINE OUT)Vous pouvez écouter le son de lecture du composant connecté. Raccordez la prise i/LINE OUT de l’enregistr

Page 72 - Stockage de données

51Montage de pistes enregistréesAvant le montageVous pouvez monter vos enregistrements en ajoutant/effaçant des repères de piste ou en identifiant des

Page 73

52* Le nombre de titres pouvant être mémorisés sur un disque dépend du nombre de caractères saisis pour les titres des pistes, des albums et des disqu

Page 74 - Informations complémentaires

53• Si vous entrez le symbole « // » entre les caractères des titres de disque, p. ex. « abc//def », vous ne pourrez peut-être pas utiliser la fonctio

Page 75 - Bruits mécaniques

54Les touches et la commande utilisées pour la saisie de caractères et leurs fonctions sont décrites ci-dessous.5 Répétez l’étape 3 et 4 pour entrer t

Page 76 - Spécifications

55• L’enregistreur peut afficher les caractères « Katakana » japonais, mais ne peut pas les utiliser pour l’identification.• L’enregistreur ne peut pa

Page 77

563 Tournez la molette de sélection pour faire apparaître le numéro de la dernière piste voulue dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur la molet

Page 78 - Dépannage et explications

571 Pendant la lecture de la piste à déplacer, accédez au menu et sélectionnez « Edit » - « Move » - « Track Move ».Le numéro de la piste sélectionnée

Page 79 - Pendant l’enregistrement

583 Tournez la molette de sélection pour faire apparaître le numéro de piste de destination dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur la molette p

Page 80

59Notez qu’il est impossible de récupérer un enregistrement effacé. Assurez-vous qu’il s’agit bien de la piste à effacer.1 Pendant la lecture de la pi

Page 81 - Pendant la lecture

6Informations complémentaires ... 74Précautions ...

Page 82 - Pendant le montage

601 Lisez le disque à effacer pour en vérifier le contenu.2 Appuyez sur x.3 Accédez au menu et sélectionnez «Edit» - «Erase» - «All Tr Erase».« ALL TR

Page 83

611 Pendant la lecture, appuyez sur T MARK pendant au moins 2 secondes.Quatre secondes de la piste à partir de l’endroit où vous avez appuyé sur T MAR

Page 84

62Combinaison de pistes (Combine)Lors d’un enregistrement via une entrée analogique (ligne), il se peut que des repères de piste inutiles soient enreg

Page 85

63Formatage du disque (Format)Si vous utilisez un disque en mode Hi-MD, vous pouvez faire appel à la fonction Format pour formater le disque à son éta

Page 86

64Autres opérationsModification de la liste des options de menu à afficher (Menu Mode)Vous pouvez choisir d’afficher toutes les options de menu (mode

Page 87

65Désactivation du bip sonoreVous pouvez désactiver/activer le bip sonore de l’enregistreur et de la télécommande.1 Accédez au menu et sélectionnez «O

Page 88 - Messages

66Mémorisation des réglages des différents disques (Disc Memory)Par défaut, l’enregistreur mémorise automatiquement les différents réglages de chaque

Page 89 - 5 °C–35 °C

67Démarrage rapide de la lecture (Quick Mode)Par défaut, l’enregistreur amorce un démarrage rapide de la lecture après activation de la touche de lect

Page 90

682 Tournez la molette de sélection pour faire apparaître « Hi-MD » (réglage par défaut) ou « MD »dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur la mol

Page 91

692 Tournez la molette de sélection pour faire apparaître « Reverse » dans la fenêtre d’affichage, puis appuyez sur la molette pour confirmer la sélec

Page 92

7Utilisation du logicielFonctionnalités de MD Simple Burner/SonicStage ... 98Installation ...

Page 93 - Explications

70Utilisation de l’enregistreur avec un ordinateurFonctionnalités de l’enregistreur en cas de raccordement à un ordinateur Installez le logiciel se tr

Page 94 - Durée approximative

71• En cas d’utilisation de Windows ME ou Windows 98SESi vous branchez l’enregistreur à l’ordinateur alors que le mode de disque sur l’enregistreur es

Page 95

72• Si vous utilisez l’enregistreur branché à un ordinateur, il est recommandé d’insérer une batterie rechargeable complètement chargée pour éviter un

Page 96

73Capacité de stockage de chaque disque (formaté à l’aide de l’enregistreur/du logiciel SonicStage)Type du disqueTaille totale Espace de gestion du di

Page 97

74Informations complémentairesPrécautionsSécuritéN’introduisez aucun corps étranger dans la prise DC IN 6V.Sources d’alimentation• Utilisez le courant

Page 98 - Burner/SonicStage

75• Chargez la batterie rechargeable à une température comprise entre 5 °C (+41 °F) et +35 °C (+95 °F). Le temps de charge varie en fonction de la tem

Page 99 - MD Walkman

76Pour protéger un disque enregistréPour protéger un disque contre l’enregistrement, faites coulisser le taquet situé sur le côté du disque pour l’ouv

Page 100 - Installation

77Réponse en fréquence20 à 20 000 Hz ± 3 dBEntrées1)MIC : miniprise stéréo(niveau d’entrée minimum 0,25 mV)Entrée de ligne :miniprise stéréo pour entr

Page 101

78Dépannage et explicationsDépannageEn cas de problème pendant l’utilisation de l’enregistreur, respectez la procédure décrite ci-après avant de consu

Page 102 - MD Simple Burner]

79Pendant l’enregistrementProblème Cause/solutionLa durée d’enregistrement restante s’affiche sous la forme « –0:00:00 » et l’enregistrement est impos

Page 103 - Remarques

8A propos des fonctions disponibles et des manuels fournisCette section présente les fonctions de cet enregistreur MiniDisc portable et les manuels qu

Page 104 - MD Walkman à votre PC

80Un son stéréo est émis dans le casque/les écouteurs pendant l’enregistrement en mode monaural.• Ceci est normal. Pendant l’enregistrement numérique,

Page 105

81Pendant la lectureProblème Cause/solutionUn disque n’est pas lu normalement.• La fonction de lecture répétée a été sélectionnée., Appuyez sur P-MODE

Page 106

82Le volume du casque/des écouteurs est trop fort.• Le paramètre « Audio Out » est réglé sur « Line Out »., Réglez-le sur « Headphone » (page 50).La l

Page 107 - Cliquez sur [Source audio]

83Il est impossible de regrouper des pistes.• Ceci est dû aux limitations du système MiniDisc. Lorsque les pistes sont dispersées et leurs longueurs c

Page 108 - 6 Cliquez sur

84Pendant le raccordement de l’enregistreur à l’ordinateurProblème Cause/solutionL’enregistreur n’est pas reconnu par l’ordinateur.• Le câble USB dédi

Page 109

85 Il est impossible de faire fonctionner l’enregistreur (« PC – –MD » s’affiche).• Il est impossible de faire fonctionner l’enregistreur alors qu’il

Page 110 - Cliquez sur

86L’enregistreur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.• Le couvercle n’est pas fermé correctement., Fermez le couvercle jusqu’au déclic. Faites glisser

Page 111

87Le mode de fonctionnement du disque standard vierge de 60/74/80 minutes est différent du mode obtenu à la suite du formatage ou du mode sélectionné

Page 112 - Remarque

88MessagesSi les messages suivants clignotent dans la fenêtre d’affichage de la télécommande, consultez le tableau ci-dessous.Message Signification/so

Page 113 - Pour arrêter l’importation

89CHARGE5 °C–35 °C41 F–95 F• Vous avez tenté de charger la batterie rechargeable dans un endroit où la température se trouve hors de la plage spécifié

Page 114 - [Aide de SonicStage]

9Utilisation du logiciel (pages 98 à 122)Cette section explique les procédures d’installation et le fonctionnement de base du logiciel SonicStage/MD S

Page 115

90IN MENU • Vous avez appuyé sur une touche de la télécommande tout en sélectionnant un menu sur l’enregistreur.• Vous avez appuyé sur une touche de l

Page 116

91NO TITLE • Vous avez tenté de sélectionner « Album » en mode de lecture Main avec un disque ne comportant aucune information sur les titres d’album.

Page 117 - Dépannage

92TITLE FULL • Vous avez tenté d’entrer des caractères une fois atteint le nombre maximum de caractères pour un titre.—Modèles pour l’Europe, l’Amériq

Page 118 - Autres informations

93ExplicationsA propos de Hi-MD« Hi-MD » est un nouveau format MiniDisc.Bénéficiant de la nouvelle technologie de compression audio ATRAC3plus, Hi-MD

Page 119

94Liste des durées d’enregistrement pour chaque disqueLors de l’utilisation d’un disque en mode Hi-MDLors de l’enregistrement sur l’enregistreurDurée

Page 120

95Lors de l’utilisation d’un disque en mode MDLors de l’enregistrement sur l’enregistreurDurée d’enregistrement1)1)Durée approximativeMode d’enregistr

Page 121

96Remarque sur l’enregistrement numériqueCet enregistreur utilise le système de gestion de copie en série (Serial Copy Management System) qui ne perme

Page 122

97Différences entre les entrées numérique (optique) et analogique (ligne)La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d’entr

Page 123

98Fonctionnalités de MD Simple Burner/SonicStageMD Simple Burner permet d’enregistrer directement des pistes musicales d’un CD audio se trouvant dans

Page 124 - *326645023 (1)*

99Utilisation du logicielProcédure de base utilisant un lecteur de minidisques MD WalkmanPréparation de l’environnement système requis (page 100)Insta

Comments to this Manuals

No comments