DHCMD5.3-858-047-42.NLIGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’uso3-858-047-42(1)©1996 by Sony CorporationDHC-MD5fTMini Hi-FiComponentSystemNLI
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL10Afspelen van een compact disc(vervolg)Tips• Bij indrukken van de · toets wanneer de stereo-installatie nog uit staat, wo
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NLBasisbediening112 Druk op de § uitschuiftoets enplaats een compact disc in de disc-lade.De disc-lade blijft open staan.Voo
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL12Voor hetStoppen metafspelenPauzerenOpzoekenvan eenmuziekstukOpzoekenvan een puntin eenmuziekstukUitnemenvan deminidiscBi
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NLBasisbediening13Luisteren naar deradioLeg eerst uw favoriete radiozenders in hetafstemgeheugen vast (zie blz. 6).3 Draai a
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL144 Draai aan de MULTI JOG instelknopom af te stemmen op de gewenstevoorkeurzender.5 Druk op de r REC opnametoets.De mini
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL15Voor hetherhalen vanAllemuziekstukkenop deweergegeven CDAllemuziekstukkenop alle compactdiscsEen enkelmuziekstuk*Gebruik
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL16Willekeurigeweergave vanmuziekstukken op CD–– SHUFFLE weergaveAlle muziekstukken van een compact disc ofvan alle compact
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL17Programma-weergave vanmuziekstukken op CD–– PROGRAM weergaveU kunt uw eigen muziekselektie samenstellendoor maximaal 32
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL18Repeteerweergavevan eenmuziekpassage op CD— LOOP weergaveMet de repeteerweergave kunt u eenmuziekpassage van een compact
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL19Titels voor uw compactdiscs invoerenU kunt voor 30 van uw favoriete compactdiscs een disc-titel van maximaal 13 letters
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL2 WAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regen ofvocht, om gevaar van brand of eenelektrische schok te voorkomen.Op
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL208 Herhaal de stappen 5 t/m 7 voor elkvan de volgende lettertekens, tot ude gehele gewenste titel hebtingevoerd.Als u per
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL21Kontroleren van deresterende speelduur vande minidiscDruk in de stopstand op de DISPLAYtoets.Telkens wanneer u op deze toe
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL22Willekeurigeweergave van muziekop een minidisc–– SHUFFLE weergaveAlle muziekstukken van een minidisc kunnen inwillekeurige
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL235 Herhaal de stappen 3 en 4 voor elkmuziekstuk dat u aan uwmuziekprogramma wilt toevoegen.6 Druk op de · weergavetoets.All
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL24Handmatig opnemenop een minidiscBij het toevoegen van nieuwe opnamen opeen reeds gebruikte opname-minidisc kunt uautomatis
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL25Aanbrengen vanmuziekstuknummersBij opnemen vanaf de compact disc spelervan deze stereo-installatie worden demuziekstuknumm
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL26Automatisch aanbrengenvan muziekstuknummerstijdens analoog opnemenMet de LEVEL SYNC automatischesynchroon-markering wordt
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL27Wissen van minidisc-opnamen— ERASE funktieU kunt eerdere opnamen vlot en gemakkelijkvan een minidisc wissen. U kunt kiezen
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL28Wissen van een deel vaneen muziekstukDoor de funkties voor onderverdelen (zie blz.30), wissen (zie blz. 27) en samenvoegen
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL293 Druk op de ENTER/YES toets.4 Draai aan de MULTI JOG instelknoptot de nieuwe plaats voor hetmuziekstuk wordt aangegeven.A
3DHCMD5 3-858-047-42 (1)NLNLInhoudsopgaveVoorbereidingenStap 1: Aansluiten van destereo-installatie ... 4Stap 2: Gelijk
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL303 Druk op de ENTER/YES toets.Nu verschijnen om en om deaanduidingen “Rehearsal” en “Positionok?” in het uitleesvenster, te
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL31Samenvoegen vanopgenomenmuziekstukken— COMBINE funktieMet deze funktie kunt u verscheidenemuziekstukken of afzonderlijk op
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL324 Druk enkele malen op deCHARACTER toets om in te stellenop het gewenste soort letterteken.Telkens wanneer u op deze toets
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL33Instellen van de weergaveBijregelen van hetgeluidU kunt het weergegeven geluid meer krachtgeven door de bassen of het gehe
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL34Andere mogelijkhedenNamen voor uwvoorkeurzendersinvoeren— ZendernamenAan elk van de vastgelegde voorkeurzenderskunt u een
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL355 Druk op de ENTER/YES toets.De cursor voor het invoeren van deletters gaat knipperen.6 Druk enkele malen op deCHARACTER t
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL36Gebruik van het Radio DataSysteem (RDS) (vervolg)4 Druk op de ENTER/YES toets.De tuner gaat nu de vooringestelde RDSradioz
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL37Druk op de SLEEP toets van deafstandsbediening.Telkens wanneer u op deze toets drukt,verspringt de minuten-aanduiding (des
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL385 Druk op de ENTER/YES toets.Nu gaan de uren-cijfers voor deinschakeltijd knipperen.6 Stel het tijdstip in waarop u door d
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL39Kontroleren van de wekfunktie-instellingenDruk net zovaak op de TIMER SELECT toetstot de aanduiding “DAILY TIMER”verschijn
4DHCMD5 3-858-047-42 (1)NLVoorbereidingenStap 1: Aansluiten van de stereo-installatieVolg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 3 om uw stereo-ins
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL405 Stel het tijdstip in waarop u wiltbeginnen met opnemen.Draai aan de MULTI JOG instelknop omhet gewenste uur in te stelle
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL41Aanvullende informatieBetreffende de luidsprekersAlhoewel deze luidsprekers magnetisch zijnafgeschermd, kan er in bepaalde
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL42Beperkingen van hetminidisc-systeemHet opnamesysteem van uw minidisc-recorder isgebonden aan een aantal specifieke beperki
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL43Tijdens het doorzoeken vanmuziekstukken die samen zijngemonteerd, kan het geluid af entoe wegvallenMuziekstukken die niet
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL44Verhelpen van storingenMocht zich een probleem voordoen met destereo-installatie, neemt u dan de volgendelijst met kontrol
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL45De minidisc-recorder begint niet metafspelen van de minidisc.•Er is vocht uit de lucht in de minidisc-recorder gekondensee
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL46Verhelpen van storingen (vervolg)Blank DiscEr wordt getracht een blanco, onbespeeldeof gewiste minidisc af te spelen.Canno
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL47Minidisc-recorderOpname/weergavesysteemMiniDisc digitaalaudiosysteemLaser Halfgeleider laser(λ = 780 nm)Emissieduur: conti
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL48IndexDDBFB basversterking 33Digitale opname 23EEén-generatiekopieersysteem (SCMS)43Eén-toets weergavestart 10,12, 13FFo
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I2 AttenzionePer evitare il pericolo di incendi o scosseelettriche, non esporre l’apparecchio allapioggia o all’umidità.Per
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL5Stap 2: Gelijkzettenvan de klokOm de schakelklok-funkties te kunnengebruiken, zult u eerst de ingebouwde klokop de juiste
3DHCMD5 3-858-047-42 (1)IIIndicePreparativiPunto 1: Collegamento del sistema ... 4Punto 2: Regolazione dell’orario ... 5Punto 3: Preselezi
4DHCMD5 3-858-047-42 (1)IR LPreparativiPunto 1: Collegamento del sistemaEseguire i seguenti punti da 1 a 3 per collegare il sistema usando i cav
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I5Punto 2: Regolazionedell’orarioÈ necessario regolare prima l’orario per poterusare la funzione timer.2Collegare le antenne
6DHCMD5 3-858-047-42 (1)IPunto 3: Preselezionedelle stazioniÈ possibile preselezionare un massimo di 40stazioni: 20 per la banda FM, 10 per MW e 10
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I7Nota sulle indicazioni “VIDEO” e“GAME”Cambiare le indicazioni a seconda del componentecollegato a VIDEO/GAME IN.• Quando s
8DHCMD5 3-858-047-42 (1)IFM 75ΩCOAXALAMFM 75ΩCOAXALAMCollegamento di componenti AVopzionali e antenne esterne(continuazione)Collegamento di una pia
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I9Operazioni basilariOperazioni basilariPerInterrompere lariproduzioneFare una pausaSelezionare unbranoTrovare unpuntoin un
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I10Ascolto di compact disc(continuazione)Informazioni• La pressione del tasto · quando il sistema èspento accende automatica
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I11Operazioni basilari2 Premere § sul lettore CD e inserireun disco nel comparto.Il comparto disco si apre.Per inserire il t
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I12PerInterromperela riproduzioneFare unapausaSelezionareuna pistaTrovare unpunto in unapistaEstrarre ilminidiscoRegolare il
6DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL4 Druk op de EDIT/NO toets en draaidan aan de MULTI JOG instelknoptot er “Frq-MEMORY ?” wordtaangegeven.5 Druk op de ENTE
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I13Operazioni basilari3 Girare MULTI JOG per sintonizzarela stazione preselezionatadesiderata.Per ascoltare stazioni nonpres
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I144 Girare MULTI JOG per sintonizzarela stazione preselezionatadesiderata.5 Premere r REC.La piastra MD è in attesa per lar
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I15Uso del display CDÈ possibile controllare il tempo rimanente delbrano attuale o del disco.Riproduzione ripetutadi brani C
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I16Riproduzione casualedi brani CD–– Riproduzione casualeÈ possibile riprodurre tutti i brani di un discoo di tutti i dischi
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I17Programmazione dibrani CD–– Riproduzione programmataÈ possibile creare un programma di fino a 32brani da tutti i dischi n
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I18Riproduzione ciclicadi parte di un CD— CicloCon la funzione di ciclo è possibile ripetereparte di un disco durante la rip
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I19Assegnazione di nomiai dischiÈ possibile assegnare nomi ad un massimo di30 dischi usando fino a 13 simboli e caratteriper
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I209 Premere ENTER/YES percompletare il procedimento.Viene visualizzato il nome del disco.Per disattivare l’assegnazione din
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I21Per controllare il temporimanente del minidiscoPremere DISPLAY in modo di arresto.A ciascuna pressione del tasto, lavisuali
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I22Riproduzione casualedi piste MD–– Riproduzione casualeÈ possibile riprodurre le piste in ordinecasuale.Programmazione dipis
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NL72 Schakel de stroom uit, houd deFUNCTION toets ingedrukt in en schakeldan de stroom weer in met de POWERschakelaar.Om wee
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I235 Ripetere i punti 3 e 4 perprogrammare altre piste.6 Premere ·.La riproduzione inizia nell’ordineselezionato.Prima di regi
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I24Registrazionemanuale su MDIl sistema localizza automaticamente l’ultimaparte registrata e inizia la registrazione daquel pu
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I25Scrittura di numeri dipistaQuando si registra dal lettore CD di questosistema (registrazione digitale), i numeri dipista so
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I26Scrittura automatica deinumeri di pista durante laregistrazione analogicaI numeri di pista sono marcatiautomaticamente quan
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I27Cancellazione diregistrazioni— Funzione di cancellazioneIl sistema MD permette di cancellare i suoninon desiderati rapidame
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I2812312341234123Cancellazione di parte diuna pistaUsando le funzioni di divisione (vederepagina 30), cancellazione (vedere pa
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I294 Girare MULTI JOG fino a cheappare la nuova posizione dellapista.Per disattivare la funzione dispostamento a questo punto,
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I303 Premere ENTER/YES.“Rehearsal” e “Position ok?” appaionoalternatamente e la parte da dividereviene riprodotta ripetutament
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I311COMBINE23123 4AB C DDAB C3 Premere ENTER/YES.“Rehearsal e “Track ok” appaionoalternatamente e la parte di unione delledue
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I324 Premere ripetutamenteCHARACTER fino a che appare iltipo di carattere desiderato.A ciascuna pressione del tasto, lavisuali
8DHCMD5 3-858-047-42 (1)NLAansluiten van een minidisc-recorder/DAT cassettedeckEen minidisc-recorder/DAT cassettedeck meteen vierkante optische aan
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I33Regolazione del suonoRegolazione delsuonoÈ possibile ascoltare la musica con forti bassio un suono potente.Per disattivare
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I34Altre funzioniAssegnazione di nomialle stazionipreselezionate— Nome stazioneÈ possibile assegnare un nome di fino a 10carat
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I355 Premere ENTER/YES.Il cursore inizia a lampeggiare6 Premere ripetutamenteCHARACTER fino a che appare iltipo di carattere d
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I36Uso del sistema dati radio (RDS)(continuazione)3 Girare MULTI JOG verso + o – perselezionare il tipo di programmadesiderato
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I37Per addormentarsicon la musica— Timer di spegnimento ritardatoÈ possibile predisporre il sistema in modo chesi spenga dopo
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I386 Fissare l’orario di inizio dellariproduzione.Girare MULTI JOG per selezionare le oree premere ENTER/YES.L’indicazione dei
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I39Registrazione a timerdi programmi radioPer registrare a timer è necessariopreselezionare le stazioni radio (vederepagina 6)
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I405 Regolare l’orario di inizio dellaregistrazione.Girare MULTI JOG per selezionare le oree premere ENTER/YES.L’indicazione d
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I41Altre informazioniSistema diffusoriAnche se questo sistema diffusori è schermatomagneticamente, in alcuni casi l’immagine s
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I42Limitazioni delsistema minidischiIl sistema di registrazione della piastraminidischi è caratterizzato dai limiti sottoindic
DHCMD5 3-858-047-42 (1)NLBasisbediening9BasisbedieningAfspelen van eencompact discMet deze stereo-installatie kunt u tot driecompact discs achteree
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I43Il tempo di registrazione totale eil tempo rimanente del minidiscopossono non assommarsi neltempo di registrazione massimo(
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I44Soluzione di problemiSe si incontrano problemi durante l’uso delsistema stereo, usare la seguente lista dicontrolli.Innanzi
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I45La registrazione non è possibile.•Il minidisco è protetto dallacancellazione. (Appare “Protected”.)Spostare la linguetta pe
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I46Name FullNon c’è più spazio per memorizzarenumeri di pista o di disco.NO DISCNon c’è un minidisco nella piastra.No TrackIl
DHCMD5 3-858-047-42 (1)I47Sezione piastra MDSistema Sistema audio digitaleper minidischiLaser Laser semiconduttore(λ = 780 nm)Durata emissione:contin
Mini Hi-FiComponentSystemraa
Comments to this Manuals