Sony KDL-40V2500 User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Sony KDL-40V2500. Sony KDL-40V2500 Οδηγίες χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 216
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LCD Digital Colour TV
Printed in Spain
2-893-779-4
2(1)
KDL-46V2500
KDL-40V2500
KDL-32V2500
KDL-46V2500
KDL-40V2500
KDL-32V2500
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
2-893-779-42(1)
SE
DK
GRGR
RU
PL
Bruksanvisning
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjeningsvejledning
Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
Οδηγίες Χρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτουργία, διαβάστε
την εντητα "Πληροφορίες ασφαλείας" του παρντος
εγχειριδίου.
Φυλάξτε το παρν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα SONY
Для получения полезной информации о продукции Сони
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения
по безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać
się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”
niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Page view 0
1 2 ... 216

Summary of Contents

Page 1 - LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TVPrinted in Spain2-893-779-42(1)KDL-46V2500KDL-40V2500KDL-32V2500KDL-46V2500KDL-40V2500KDL-32V2500© 2006 Sony CorporationLCD Digit

Page 2 - Introduktion

10SEKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)SäkerhetsföreskrifterSe på TV• För bekvämt TV-tittande är det rekommenderade avståndet till TV:n mellan fyra och s

Page 3 - Innehållsförteckning

20 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Χρήση της λίστας Αγαπημένα *Το χαρακτηριστικό Αγαπημένα σάς επιτρέπει να επιλέγετε προγράμματα από μια λίστα με

Page 4 - Startguide

21 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Παρακολούθηση τηλερασηςΠροβολή εικνων απ συσκευές συνδεδεμένες με την τηλερασηΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συ

Page 5 - 5: Välja språk och land/

22 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Πλοήγηση στα μενούΗ ρύθμιση "MENU" σάς επιτρέπει να απολαμβάνετε διάφορα εύχρηστα χαρακτηριστικά που δι

Page 6

23 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΨηφιακ EPG(µνο σε περιοχέσ µε ψηφιακή εκποµπή)Εκκινεί τον Ψηφιακό Ηλεκτρονικό Οδηγό Προγρ

Page 7 - Säkerhetsinformation

24 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Μενού ΕικναΑπό το μενού Εικόνα, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογέ

Page 8

25 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΘερμοκρ ΧρώματοςΡυθμίσει τη λευκότητα της εικόνας."Ψυχρό": Δίνει στα λευκά χρώματ

Page 9 - Små tillbehör

26 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Μενού ΉχοςΑπό το μενού Ήχος, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογές &q

Page 10 - Säkerhetsföreskrifter

27 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΣυμβουλήΔεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα "Πρίμα", "Μπάσα", "Ισορ

Page 11 - Översikt över fjärrkontrollen

28 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Μενού Ρυθμίσεις ΟθνηςΑπό το μενού Ρυθμίσεις Οθόνης, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Γ

Page 12

29 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΜενού ΡυθμίσειςΑπό το μενού Ρυθμίσεις, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρ

Page 13 - Se på TV

11 SEÖversikt över fjärrkontrollenTips!Knapparna A/B, PROG + och sifferknapp 5 har en liten knopp som känns med fingret. Använd knopparna som hjälp nä

Page 14 - F/f för att

30 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Ρύθμ ΧρονοδιακΡυθμίζει το χρονοδιακόπτη ώστε να ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την τηλεόραση.Χρονοδ. Απενεργ.Ρυθμίζει

Page 15

31 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΗχείοΕνεργοποιεί/Απενεργοποιεί τα εσωτερικά ηχεία της τηλεόρασης."Ναι": Τα ηχεία

Page 16

32 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Μενού Ρυθμίσεις PCΑπό το μενού Ρυθμίσεις PC, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Για να κά

Page 17 - Använda Favoritlistan *

33 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΜενού Αναλογικές Ρυθμίσεις (μνο για αναλογική λειτουργία)Μπορείτε να αλλάξετε/κάνετε τις α

Page 18 - Visa bilder från

34 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χειροκίν ΠργραμμαΠριν επιλέξετε "Tίτλος"/"AFT"/"Φίλτρο ήχου"/"Παράλειψη"

Page 19 - Navigering i menyerna

35 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΠαράλειψηΠαραλείπει τα αναλογικά κανάλια που δεν χρησιμοποιούνται όταν πιέζετε το PROG +/-

Page 20 - Bildmenyn

36 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις Μπορείτε να αλλάξετε/ρυθμίσετε τις ψηφιακές ρυθμίσεις με τη βοήθεια του μενού Ψηφιακές Ρ

Page 21 - Använda MENY-funktionerna

37 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENU* Παρακαλείστε να λάβετε υπόψη ότι αυτή η λειτουργία μπορεί να μη διατίθεται σε ορισμένες χ

Page 22 - Ljudmenyn

38 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Σύνδεση προαιρετικών συσκευώνΧρήση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη ποικιλία προαιρετικών συ

Page 23 - (högtalare/hörlurar)

39 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση προαιρετικών συσκευώνΣύνδεση στην τηλεραση (πίσω)Συσκευή αναπαραγωγήσ DVDµε έξοδο componentΣυσκευήαναπαραγ

Page 24 - Skärmmenyn

12 SEÖversikt över TV-knapparna och indikatorernaObs!Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Om

Page 25 - Inställningsmenyn

40 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση Tools σε λειτουργία εισδου PCΠιέστε TOOLS για να εμφανίσετε τις ακόλουθες επιλογές όταν προβάλλετε είσοδο

Page 26

41 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Πρσθετες πληροφορίεςΠροδιαγραφέςΜονάδα οθνηςΑπαιτήσεις ισχύος:220–240 V AC, 50 HzΜέγεθος οθόνης:KDL-46V2500: 46

Page 27 - Datorinställningsmenyn

42 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)PC Είσοδος PC (15 Dsub) (Δείτε τη σελίδα 42)G: 0,7 Vp-p, 75 Ω, μη συγχρονισμένο στο πράσινοB: 0,7 Vp-p, 75 Ω, μη

Page 28 - Välj ”Nollst” och tryck på

43 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Πρσθετες πληροφορίεςΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕλέγξτε εάν η ένδειξη 1 (αναµονή) αναβοσβήνει µε κκκινο χρώµα.>τ

Page 29

44 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Στην οθνη εµφανίζονται µικρά µαύρα ή/και φωτεινά σηµεία• Η εικόνα της οθόνης αποτελείται από pixel. Τα μικρά μαύ

Page 30

45 GRΑγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ

Page 31

46 GR• Ρυθµίσεις ή προσαρµογές χωρίς την προηγούµενη γραπτή συγκατάθεση της Sony, στις οποίες συµπεριλαµβάνονται:• η αναβάθµιση του προϊόντος πέρα

Page 32 - Digital inställning

47 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)2-893-779-41(0)Πρσθετες πληροφορίεςΕυρετήριοΑριθμητικά1 Digit Direct 3314:9 164:3 15ΑΑισθ. Φωτός 30ΑκουστικάΗχεί

Page 33 - Ansluta extrautrustning

48 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)2-893-779-41(0)Πρσθετες πληροφορίεςEEPG (Ψηφιακός Ηλεκτρονικός Οδηγός Προγράμματος) 17FFastext 15MMENU 22SSmart

Page 34 - För att ansluta Gör detta

KDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)2-893-779-41(0)010COV.book Page 49 Friday, January 12, 2007 10:33 AM

Page 35 - Använda extrautrustning

13 SESe på TVSe på TV1 Tryck på 1 på TV:n (på ovansidan) för att slå på TV:n.När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn 1 på TV:ns framsida lyser rö

Page 36 - Tekniska data

2 RUБлагодарим вас за то, что выбрали данный продукт компании Sony.Перед началом работы с телевизором внимательно прочитайте настоящее руководство и с

Page 37 - Övrig information

3 RUСодержаниеСведения по безопасности ...8Меры предо

Page 38 - Felsökning

4 RUРуководство по вводу в эксплуатацию1: Проверка принадлежностейПульт ДУ RM-ED008 (1)Батарейки размера АА (тип R6) (2)Шнур питания (тип C-6) (1)Коак

Page 39

5 RUРуководство по вводу в эксплуатацию3: Укладка кабелей4: Защита телевизора от опрокидывания5: Выбор языка и страны/региона1 Подключите телевизор к

Page 40 - Register

6 RU3 Для выбора языка, отображаемого на экранах меню, нажмите кнопку F/f, затем нажмите кнопку .4 Для выбора страны/региона, где будет использоватьс

Page 41

7 RUРуководство по вводу в эксплуатациюЕсли появится сообщение о необходимости проверить подключение антенныНе было найдено ни цифровых, ни аналоговых

Page 42 - Indledning

8RUKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Сведения по безопасностиКабель питания• Во избежание повреждения кабеля питания соблюдайте следующие правила.В случ

Page 43 - Indholdsfortegnelse

9RUKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)предметы. Это может привести к перегреву и последующему возгоранию.• Если не обеспечить надлежащую вентиляцию, в те

Page 44 - Kom godt i gang

10RUKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)• Не прикасайтесь к кабелю питания и к телевизору влажными руками. В противном случае существует опасность поражен

Page 45 - 5: Valg af sprog og

11RUKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Меры предосторожностиПросмотр телевизора• Для удобства просмотра рекомендуется располагаться от телевизора на расс

Page 46 - 6: Automatisk

14 SEKomma åt Text-TVTryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i följande ordning:Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen text (

Page 47 - Sikkerhedsoplysninger

12 RUОбзор пульта ДУК сведениюНа кнопках A/B, PROG + и 5 имеются выпуклые точки. По ним удобно ориентироваться при управлении телевизором.1 "/1 –

Page 48

13 RUОбзор кнопок и индикаторов на телевизореПримечаниеПрежде чем вынуть вилку из розетки, убедитесь в том, что телевизор выключен. Вынимание вилки из

Page 49 - Ituslåede dele

14 RUПросмотр телепрограмм1 Для включения телевизора нажмите кнопку 1 на телевизоре (сверху).Если телевизор находится в режиме ожидания (индикатор 1 (

Page 50 - Forholdsregler

15 RUПросмотр телепрограммПолучение доступа к функции ТекстНажмите кнопку /. При каждом нажатии кнопки / изображение на экране циклически меняется сле

Page 51 - F/f/G/g/ (side13, 19)

16 RUК сведению• Кроме того, вы можете установить опцию “Автомат. формат” в положение “Вкл.”. Телевизор будет автоматически выбирать наиболее подходящ

Page 52

17 RUПросмотр телепрограммПроверка Цифрового электронного руководства по программам (EPG) *1 Для отображения Цифрового электронного руководства по пр

Page 53 - Betjening af tv

18 RUК сведениюВы также можете вывести на экран Цифровое электронное руководство по программам (EPG), выбрав опцию “Цифровые EPG” в “MENU” (стр. 21).У

Page 54 - F/f for at flytte op

19 RUПросмотр телепрограммИспользование списка Избранное *Функция Избранное позволяет вам выбирать программы из списка, включающего до 8 выбранных ва

Page 55 - (EPG) *

20 RUПросмотр изображений с подсоединенного оборудованияВключите подсоединенное оборудование и выполните одно из перечисленных ниже действий.Оборудова

Page 56

21 RUИспользование функций MENUНавигация по пунктам меню“MENU” позволяет вам наслаждаться различными удобными функциями данного телевизора. Вы можете

Page 57

15 SESe på TVKontrollera den digitala elektroniska programguiden (EPG) *1 Tryck på i det digitala läget för att tända den digitala elektroniska pro

Page 58 - Visning af billeder fra

22 RUВнешние входыВыбор устройства, подсоединенного к Вашему телевизору.• Для просмотра желаемого внешнего источника входного сигнала, выберите источн

Page 59 - Navigering gennem menuerne

23 RUИспользование функций MENUМеню ИзображениеПараметры, перечисленные ниже, можно установить в меню Изображение. Для выбора опций меню в разделе “Ус

Page 60 - Menuen Billede

24 RUЦветовой тонРегулирует баланс белого для изображения.“Холодный”: Придает белому цвету голубоватый оттенок.“Нейтральный”: Придает белому цвету ней

Page 61 - Avanc. indstillinger

25 RUИспользование функций MENUМеню ЗвукВы можете выбрать перечисленные ниже опции в меню Звук. Для выбора опций меню в разделе “Установки” см. раздел

Page 62 - Menuen Lyd

26 RUК сведениюОпции “Тембр ВЧ”, “Тембр НЧ”, “Баланс”, “Авторег. громк.”, “Окруж. звук” и “BBE” не могут быть использованы для наушников и выходных ау

Page 63 - Brug af MENU-funktionerne

27 RUИспользование функций MENUМеню Управление экраномВы можете выбрать перечисленные ниже опции в меню Управление экраном. Для выбора опций меню в ра

Page 64 - Menuen Skærm

28 RUСдвиг по вертик.Регулировка вертикального положения изображения в режиме формата экрана “Оптимальн.” (50 Гц), “Увелич.” или “14:9”.Размер по верт

Page 65 - Menuen Opsætning

29 RUИспользование функций MENUМеню НастройкаПараметры, перечисленные ниже, можно установить в меню Настройка. Для выбора опций меню в разделе “Устано

Page 66 - IN 4, HDMI IN 5

30 RUНастройки таймераУстановка Таймера включения/выключения телевизора.Таймер снаУстановка периода времени, по истечении которого телевизор должен ав

Page 67 - Menuen PC-indstillinger

31 RUИспользование функций MENUМеню Установки ПКПеречисленные ниже опции можно выбрать в меню Установки ПК. Для выбора опций меню в разделе “Установки

Page 68

16 SETips!Det går även att tända den digitala elektroniska programguiden (EPG) genom att välja ”Digital EPG” på ”MENU” (sidan 19).Ställa in ett progra

Page 69

32 RUМеню Настройка аналоговых каналов (Только в аналоговом режиме)Вы можете изменить/установить аналоговые параметры с помощью меню Настройка аналого

Page 70 - "Land" (side 6)

33 RUИспользование функций MENUРуч. настр. прогр.Перед выбором опций “Метка”/“АПЧ”/“Аудиофильтр”/“Пропуск”/“Декодер” нажмите кнопку PROG +/- для выбор

Page 71 - Menuen Digital opsætning

34 RUПропускПропуск неиспользуемых аналоговых каналов при выборе каналов с помощью кнопок PROG +/-. (Пропущенный канал можно выбрать с помощью цифровы

Page 72 - Digital opsætning

35 RUИспользование функций MENUМеню Настройка цифровых каналов Вы можете изменить/установить цифровые параметры с помощью меню Настройка цифровых кана

Page 73 - Tilslutning af ekstraudstyr

36 RU* Обратите внимание на то, что в некоторых странах эта функция может отсутствовать.Цифровая конфигурацияВызов меню “Цифровая конфигурация”.Устано

Page 74 - Tilslutning af Handling

37 RUИспользование дополнительного оборудованияПодключение дополнительного оборудованияИспользование дополнительного оборудованияК телевизору можно по

Page 75 - Brug af ekstraudstyr

38 RUПодключение к разъемам на телевизоре (на задней панели)DVD-проигрывательс компонентным выходомDVD-проигрывательДекодерDVD-магнитофонВидеомагнитоф

Page 76 - Specifikationer

39 RUИспользование дополнительного оборудованияИспользование меню Tools в режиме ввода с ПКДля вывода следующих пунктов меню при просмотре изображений

Page 77 - Yderligere oplysninger

40 RUТехнические характеристикиДисплейТребования к источнику питания:220–240 В переменного тока, 50 ГцРазмер экрана:KDL-46V2500:46 дюймов (Приблиз. 11

Page 78 - Fejlfinding

41 RUДополнительная информацияПК Вход с ПК (15 Dsub) (стр. 41)G: Размах 0,7 В, 75 Ом, без синхронизации по зеленому каналуB: Размах 0,7 В, 75 Ом, б

Page 79 - Generelt

17 SESe på TVAnvända Favoritlistan *Med hjälp av Favoritfunktionen kan du välja program på en lista med upp till 8 kanaler som du själv väljer. Se ”N

Page 80

42 RUПоиск и устранение неисправностейПроверьте, не мигает ли индикатор 1 (режим ожидания) красным светом.Если мигаетВключена функция самодиагностики.

Page 81

43 RUДополнительная информацияПри просмотре телеканала на изображении имеются помехи• Выберите опцию “Руч. настр. прогр.” в меню “Настройка аналоговых

Page 82 - Ειδοποίηση για λειτουργία

44 RUОбщие неисправностиПроблема Причина/Способ устраненияТелевизор автоматически отключается (телевизор переходит в режим ожидания)• Проверьте, не ак

Page 83 - Περιεχμενα

45 RUДополнительная информацияУказательСимволы() Индикатор отключения изображения 13(") Индикатор питания 13(1) Индикатор режима ожидания 13() Ин

Page 84 - Οδηγς Έναρξης

46 RUТип аудио 36Тихое включение 30УУcтaн. чacов 30Увелич. 15Управление питанием 31Установка субтитров 36ФФаза 31Фильтр для MPEG 24Фоpмaт экpaнa 27, 3

Page 85 - 4: Πρληψη

010COV.book Page 47 Friday, January 12, 2007 10:35 AM

Page 86 - 5: Επιλογή γλώσσας

2 PLDziękujemy, że Państwo wybrali produkt firmy Sony.Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejsz

Page 87 - 6: Αυτματος

3 PLSpis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa...7Środki ostroż

Page 88 - Πληροφορίες σχετικά

4 PLInformacje i czynności wstępne1: Sprawdzanie wyposażeniaPilot RM-ED008 (1)Baterie AA (typu R6) (2)Przewód zasilający (typu C-6) (1)Kabel koncentry

Page 89

5 PLInformacje i czynności wstępne3: Zebranie kabli w wiązkę4: Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem5: Wybieranie języka i kraju/regionu1 P

Page 90

18 SEVisa bilder från ansluten utrustningStarta den anslutna utrustningen och utför sedan något av följande.För utrustning som är ansluten till scart-

Page 91 - Προφυλάξεις

6 PL3 Nacisnąć F/f aby wybrać język wyświetlany na ekranach menu, po czym nacisnąć .4 Nacisnąć F/f aby wybrać kraj/region w którym odbiornik TV będzie

Page 92 - F/f/G/g/ (σελίδα 15, 22)

7PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzewód zasilający• Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilającego, należy przes

Page 93

8PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Wentylacja• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy. Może to spowodować pr

Page 94 - Παρακολούθηση

9PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)•Nie należy dotykać przewodu zasilającego ani telewizora mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem elektr

Page 95 - F/f/G/g για να ρυθµίσετε τη

10PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Środki ostrożnościOglądanie telewizji• W celu zapewnienia komfortu oglądania programu telewizyjnego zaleca się zac

Page 96 - Χρήση του μενού Tools

11 PLPrzegląd pilotaWskazówkaPrzyciski A/B, PROG + oraz numer 5 mają wyczuwalne dotykiem kropki. Kropki wyczuwane dotykiem ułatwiają orientację przy o

Page 97 - Οδηγού Προγράμματος (EPG) *

12 PLPrzegląd przycisków i wskaźników odbiornika TVUwagaPrzed odłączeniem przewodu zasilającego należy upewnić się, że telewizor jest zupełnie wyłączo

Page 98

13 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Odbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnych1 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (na górze), aby włączyć TV.

Page 99 - Παρακολούθηση τηλερασης

14 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Aby wejść na strony teletekstuNacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu /, ekran zmienia się cyklicznie w następują

Page 100 - Χρήση της λίστας Αγαπημένα *

15 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Odbiór audycji telewizyjnychUżywanie menu Tools Nacisnąć TOOLS podczas oglądania programu TV, aby wyświetlić nas

Page 101 - Προβολή εικνων

19 SEAnvända MENY-funktionernaNavigering i menyernaMed hjälp av ”MENU”-knappen går det att utnyttja olika praktiska finesser på den här TV:n. Det går

Page 102 - Πλοήγηση στα μενού

16 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Sprawdzanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) *1 W trybie cyfrowym nacisnąć , aby wyświe

Page 103 - F/f/G/g

17 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Odbiór audycji telewizyjnychWskazówkaMożna również wyświetlić Cyfrowy elektroniczny informator programowy (EPG) w

Page 104 - Μενού Εικνα

18 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Używanie listy Ulubionych *Funkcja Ulubionych umożliwia wybranie programów z listy maksymalnie 8 określonych kan

Page 105 - Χρήση λειτουργιών MENU

19 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Odbiór audycji telewizyjnychOglądanie obrazów z podłączonych urządzeńWłączyć podłączone urządzenie i wykonać jedn

Page 106 - Μενού Ήχος

20 PLNawigacja w menu„MENU” umożliwia korzystanie z różnych wygodnych funkcji tego odbiornika TV. Można z łatwością zmieniać kanały lub zewnętrzne wej

Page 107

21 PLUżywanie funkcji MENUMenu ObrazuW menu Obrazu można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (stron

Page 108 - Μενού Ρυθμίσεις Οθνης

22 PLTemperatura barwReguluje biel obrazu.„Zimne”: Nadaje bieli niebieski odcień.„Neutralne”: Nadaje bieli neutralny odcień.„Ciepłe 1”/„Ciepłe 2”: Nad

Page 109 - Μενού Ρυθμίσεις

23 PLUżywanie funkcji MENUMenu DźwiękuW menu Dźwięku można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (str

Page 110 - Συμβουλές

24 PLWskazówka„Tony wys.”, „Tony niskie”, „Balans”, „Aut. głośność”, „Dźw. przestrzenny” i „Korekta BBE” nie mogą być używane dla gniazd słuchawek i w

Page 111

25 PLUżywanie funkcji MENUMenu Ustawienia ekranuW menu Ustawienia ekranu można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Na

Page 112 - Μενού Ρυθμίσεις PC

2 SETack för att du valde denna Sony-produkt.Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i fr

Page 113

20 SEBildmenynPå Bildmenyn går det att välja mellan nedanstående inställningsmöjligheter. För att välja inställningsmöjligheter på skärmen ”Inställnin

Page 114 - 2-893-779-41(0)

26 PLMenu UstawieniaW menu Ustawienia można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (strona 20).Aut. in

Page 115

27 PLUżywanie funkcji MENUUstawienia TimeraNastawia Timer na włączanie/wyłączanie odbiornika TV.Timer wyłączaniaUstawia okres czasu, po upływie któreg

Page 116 - Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις

28 PLGłośnikWłącza/wyłącza wewnętrzne głośniki odbiornika TV.„Wł.”: Głośniki odbiornika TV zostają włączone, aby słuchać dźwięku programu TV z głośnik

Page 117 - Ρυθμίσεις

29 PLUżywanie funkcji MENUMenu Ustawienia PCW menu Ustawienia PC można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja

Page 118 - Σύνδεση προαιρετικών συσκευών

30 PLMenu Ustawienia analogowe (Tylko tryb analogowy)Można zmienić/wykonać ustawienia analogowe, używając menu Ustawienia analogowe. Aby wybrać opcje

Page 119 - Σύνδεση στην τηλεραση (πίσω)

31 PLUżywanie funkcji MENUNazwy programówNadaje kanałowi dowolną nazwę, zawierającą maksymalnie pięć liter lub cyfr. Po wybraniu kanału, nazwa będzie

Page 120

32 PLNazwaNadać wybranemu kanałowi nazwę zawierającą maksymalnie pięć liter lub cyfr. Po wybraniu kanału, nazwa ta będzie przez chwilę wyświetlana na

Page 121 - Προδιαγραφές

33 PLUżywanie funkcji MENUMenu Ustawienia cyfrowe Można zmienić/wykonać cyfrowe nastawienia, używając menu Ustawienia cyfrowe. Wybrać „Ustawienia cyfr

Page 122

34 PL*Należy wziąć pod uwagę, że ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach.Ustawienia cyfroweWyświetla menu „Ustawienia cyfrowe”.Ustawienia

Page 123 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

35 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuPodłączanie dodatkowego sprzętuKorzystanie z dodatkowego sprzętuDo odbiornika TV można podłączyć cały szereg dod

Page 124 - 2-893-779

21 SEAnvända MENY-funktionernaFärgtemp.Används för att justera bildens vithet.”Kall”: Ger ljusa färger en blå nyans.”Neutral”: Ger ljusa färger en neu

Page 125 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

36 PLPodłączanie do odbiornika TV (z tyłu)Odtwarzacz DVDz wyjściem komponentowymOdtwarzaczDVDDekoderNagrywarka DVDMagnetowidSprzęt Hi-FiKonsola gier w

Page 126 - Εξαιρέσεις και περιορισμοί

37 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuUżywanie menu Tools w trybie wejścia komputeraNacisnąć TOOLS, aby wyświetlić następujące opcje podczas oglądani

Page 127 - Ευρετήριο

38 PLDane techniczneWyświetlaczZasilanie:220–240 V prądu zmiennego, 50 HzRozmiar ekranu:KDL-46V2500:46 cali (W przybliż. 116,9 cm mierzone po przekątn

Page 128 - Πρσθετες πληροφορίες

39 PLInformacje dodatkoweZobacz „1: Sprawdzanie wyposażenia” na stronie 4.Wyposażenie dodatkowe• Uchwyt do montażu naściennegoSU-WL51 (dla KDL-46V2500

Page 129

40 PLRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik 1 (oczekiwanie) miga na czerwono.Gdy migaUruchomiona została funkcja autodiagnostyki. 1 Sprawdzić

Page 130 - Предупреждение

41 PLInformacje dodatkoweBrak koloru lub nieprawidłowe kolory podczas oglądania sygnału z gniazd Y, PB/CB, PR/CR z 3• Sprawdzić podłączenie gniazd Y,

Page 131 - Содержание

42 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)IndeksCyfry14:9 144:3 14AAdvanced Settings 22Antena, sposób podłączenia 4ARC 32Aut. głośność 23Aut. inicjalizacja

Page 132 - 2: Подсоединение антенны/

22 SELjudmenynPå Ljudmenyn går det att välja mellan följande inställningsalternativ. För att välja inställningsmöjligheter på skärmen ”Inställningar”,

Page 133 - 5: Выбор языка и

23 SEAnvända MENY-funktionernaTips!”Diskant”, ”Bas”, ”Balans”, ”Aut. volymjust.”, ”Surround” och ”BBE” fungerar inte för hörlursutgången eller ljudutg

Page 134 - 6: Автоматическая

24 SESkärmmenynPå Skärmmenyn går det att välja mellan nedanstående inställningsalternativ. För att välja inställningsmöjligheter på skärmen ”Inställni

Page 135

25 SEAnvända MENY-funktionernaInställningsmenynDu kan välja de alternativ som finns uppställda nedan på Inställningsmenyn. För att välja inställningsm

Page 136 - Сведения по

26 SETimerinställningarAnvänds för att ställa in timern för att slå på och stänga av TV:n.Avstängn.timerStäller in en tidsperiod efter vilken TV:n aut

Page 137 - 2-893-779-42(1)

27 SEAnvända MENY-funktionernaDatorinställningsmenynPå datorinställningsmenyn går det att välja mellan följande inställningsalternativ. För att välja

Page 138

28 SEDen analoga inställningsmenyn (gäller endast i det analoga läget)På den analoga inställningsmenyn går det att göra respektive ändra olika analoga

Page 139 - Утилизация телевизора

29 SEAnvända MENY-funktionernaManuell kanalinställ.Innan du väljer ”Namn”/”AFT”/”Ljudfilter”/”Hoppa”/”Dekoder”, trycker du på PROG +/- för att välja p

Page 140 - Обзор пульта ДУ

3 SEInnehållsförteckningSäkerhetsinformation ...

Page 141 - Примечание

30 SEHoppaOanvända analoga kanaler hoppas över när man trycker på PROG +/- för att välja kanal. (Du kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med

Page 142 - Просмотр

31 SEAnvända MENY-funktionernaDen digitala inställningsmenyn På den digitala inställningsmenyn går det att göra respektive ändra olika digitala instäl

Page 143 - F/f/G/g для

32 SE* Denna funktion kan saknas i somliga länder.Digital inställningAnvänds för att tända menyn ”Digital inställning”.Inställning av textning*Används

Page 144 - Использование меню Tools

33 SEAnvända extrautrustningAnsluta extrautrustningAnvända extrautrustningDu kan ansluta ett stort utbud av extrautrustning till TV:n. Anslutningskabl

Page 145 - 1 Для отображения Цифрового

34 SEAnsluta till TV:n (på baksidan)DVD-spelaremed komponentutgångDVD-spelareDekoderDVD-brännareVideobandspelareStereo-anläggningVideospelkonsolDVD-sp

Page 146

35 SEAnvända extrautrustningAnvända Tools menyn när bilden matas in från datornTryck på TOOLS för att se följande inställningsmöjligheter när du titta

Page 147 - Просмотр телепрограмм

36 SETekniska dataBildskärmStrömkrav:220–240 V växelström (AC), 50 HzSkärmstorlek:KDL-46V2500:46 tum (Ca. 116,9 cm uppmätt diagonalt)KDL-40V2500: 40 t

Page 148

37 SEÖvrig informationUteffekt10 W + 10 WMedföljande tillbehörSe ”1: Kontrollera tillbehören” på sidan 4.Tillval• VäggfästeSU-WL51 (för KDL-46V2500/KD

Page 149 - Навигация по пунктам меню

38 SEFelsökningKontrollera om 1 (standby)-indikatorn blinkar rött.Om den blinkarSjälvdiagnosfunktionen är aktiverad. 1 Mät hur länge 1 (standby)-indik

Page 150

39 SEÖvrig informationIngen färg alls eller färgerna är konstiga för bildsignaler via Y, PB/CB, PR/CR-kontakterna i 3• Kontrollera anslutningarna till

Page 151 - Меню Изображение

4 SEStartguide1: Kontrollera tillbehörenFjärrkontroll RM-ED008 (1)R6-batterier (storlek AA) (2)Nätkabel (typ C-6) (1)Koaxialkabel (1)Kabelhållare (1)S

Page 152 - Доп. установки

40 SERegister0-91 siffra direkt 2814:9 144:3 144:3 förval 24AAFT 29Anslutaen antenn/videobandspelare 4extrautrustning 33Antenn, ansluta 4Audiospråk 32

Page 153 - Меню Звук

41 SEÖvrig informationÅterställbild 20datorinställningar 27ljud 22Återställ allt 26010COV.book Page 41 Friday, January 12, 2007 10:31 AM

Page 154 - К сведению

2 DKTak, fordi du har valgt dette Sony-produkt.Før du betjener tv'et, skal du læse vejledningen omhyggeligt og gemme den til senere brug.• Alle f

Page 155 - Меню Управление экраном

3 DKIndholdsfortegnelseSikkerhedsoplysninger ...

Page 156 - Размер по

4 DKKom godt i gang1: Kontrol af tilbehørFjernbetjening RM-ED008 (1)Batterier, størrelse AA (type R6) (2)Netledning (type C-6) (1)Koaksialkabel (1)Kab

Page 157 - Меню Настройка

5 DKKom godt i gang3: Samling af kablerne4: Undgå, at tv'et vælter5: Valg af sprog og land/område1 Tilslut tv'et til en stikkontakt (220-240

Page 158 - HDMI IN 4, HDMI IN 5 и PC )

6 DK3 Tryk på F/f for at vælge et sprog på menuskærmen, og tryk derefter på .4 Tryk på F/f for at vælge det land/område, som du vil bruge tv'et

Page 159 - Меню Установки ПК

7DKKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)SikkerhedsoplysningerNetledning• Overhold følgende for at undgå, at netledningen beskadiges.Hvis du beskadiger netl

Page 160 - (Только в аналоговом режиме)

8DKKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)• Tv'et kan samle støv og blive snavset, hvis der ikke er sørget for tilstrækkelig ventilation. Korrekt ventil

Page 161 - Использование функций MENU

9DKKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)• Du må ikke røre ved netledningen og tv'et med våde hænder. Det kan give elektrisk stød eller beskadige tv&ap

Page 162 - Подтверд

5 SEStartguide3: Bunta ihop kablarna 4: Förhindra att TV:n välter5: Välja språk och land/region1 Anslut TV:n till nätuttaget (220-240 V växelström, 50

Page 163

10DKKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)ForholdsreglerBehagelig afstand til tv'et• En anbefalet og behagelig afstand til tv'et er fire til syv g

Page 164 - Цифровая

11 DKOversigt over fjernbetjeningenTipKnapperne A/B, PROG + og nummer 5 er knapper med blindfingermarkering. Brug blindfingermarkeringerne som udgangs

Page 165 - Необходимо

12 DKOversigt over knapper og indikatorer på tv'etBemærkSørg for, at der er fuldstændig slukket for tv'et, før du trækker stikket ud. Hvis s

Page 166

13 DKBetjening af tvBetjening af tv1 Tryk på 1 på tv'et for at tænde det (overside).Når tv'et er i standby (indikatoren 1 (standby) på tv&ap

Page 167 - Использование меню Tools в

14 DKSådan aktiveres tekst-tvTryk på /. Hver gang du trykker på /, skifter visningen som følger:Tekst-tv t Tekst-tv over tv-billedet (blandet) t Ingen

Page 168 - Технические

15 DKBetjening af tvKontrol af den digitale elektroniske programguide (EPG) *1 I digital tilstand skal du trykke på for at vise den digitale elektr

Page 169 - Дополнительная информация

16 DKTipDu kan også få vist den digitale elektroniske programguide (EPG) ved at vælge "Digital EPG" i "MENU" (side 19).Indstil et

Page 170 - Изображение

17 DKBetjening af tvBrug af listen over foretrukne *Med funktionen Foretrukne kan du vælge programmer fra en liste med op til otte kanaler, som du an

Page 171

18 DKVisning af billeder fra tilsluttet udstyrTænd det tilsluttede udstyr, og følg derefter nedenstående trin.Udstyr, der er sluttet til scartstikkene

Page 172 - Общие неисправности

19 DKBrug af MENU-funktionerneNavigering gennem menuerne"MENU" giver dig mulighed for at bruge forskellige praktiske funktioner i dette tv.

Page 173 - Указатель

6 SE3 Tryck på F/f för att välja språk på menyn, och tryck sedan på .4 Tryck på F/f för att ange i vilket land/vilken region du använder TV:n, och tr

Page 174

20 DKMenuen BilledeDu kan vælge indstillingerne på listen herunder i menuen Billede. Om valgmulighederne i "Indstillinger" se "Navigeri

Page 175

21 DKBrug af MENU-funktionerneSkarphedGør billedet skarpere eller blødere.StøjreduktionReducerer billedets støjniveau (sne på billedet) under dårlige

Page 176 - Uwaga dotycząca funkcji TV

22 DKMenuen LydNedenstående indstillinger kan vælges i menuen Lyd. Om valgmulighederne i "Indstillinger" se "Navigering gennem menuerne

Page 177 - Spis treści

23 DKBrug af MENU-funktionerneTip"Diskant", "Bas", "Balance", "Auto lydstyrke", "Surround" og "

Page 178 - 2: Podłączanie anteny/

24 DKMenuen SkærmNedenstående indstillinger kan vælges i menuen Skærm. Om valgmulighederne i "Indstillinger" se "Navigering gennem menu

Page 179 - 5: Wybieranie języka i

25 DKBrug af MENU-funktionerneMenuen OpsætningNedenstående indstillinger kan vælges på menuen Opsætning. Om valgmulighederne i "Indstillinger&quo

Page 180 - 6: Autoprogramowanie

26 DKTimerindstillingerIndstiller timeren til at tænde og slukke for tv'et.SleeptimerAngiver, hvornår tv'et automatisk skal skifte til stand

Page 181 - Informacje dotyczące

27 DKBrug af MENU-funktionerneMenuen PC-indstillingerNedenstående indstillinger kan vælges i menuen PC-indstillinger. Om valgmulighederne i "Inds

Page 182

28 DKMenuen Analog opsætning (kun analogtilstand)Du kan ændre/indstille de analoge indstillinger ved hjælp af menuen Analog opsætning. Om valgmulighed

Page 183

29 DKBrug af MENU-funktionerneManuel prog.-indstillingVed at trykke på PROG +/- kan der vælges programnummeret for en kanal, før du vælger "Navn&

Page 184 - Środki ostrożności

7SEKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)SäkerhetsinformationNätkabel• Observera följande för att inte skada nätkabeln.Om nätkabeln skadas kan det leda till

Page 185 - Przegląd pilota

30 DKUdeladSpringer over ubrugte analoge kanaler, når du trykker på PROG +/- for at vælge kanaler. (Du kan stadig vælge en udeladt kanal med nummerkna

Page 186

31 DKBrug af MENU-funktionerneMenuen Digital opsætning Du kan ændre/indstille de digitale indstillinger ved hjælp af menuen Digital opsætning. Vælg &q

Page 187 - Odbiór audycji

32 DK* Bemærk, at denne funktion muligvis ikke er tilgængelig i alle lande.Digital opsætningViser menuen "Digital opsætning".Undertekst-inds

Page 188 - 3 Nacisnąć aby usunąć okno

33 DKBrug af ekstraudstyrTilslutning af ekstraudstyrBrug af ekstraudstyrTv'et kan tilsluttes et stort udvalg af ekstraudstyr. Tilslutningskabler

Page 189 - Używanie menu Tools

34 DKTilslutning til tv'et (på bagsiden)Dvd-afspillermed komponentudgangDvd-afspillerDekoderDvd-optagerVideobåndoptagerHi-fiUdstyr til videospilD

Page 190

35 DKBrug af ekstraudstyrBrug af Tools i pc-indgangstilstandTryk på TOOLS for at få vist følgende indstillinger, når du ser billeder, der sendes fra d

Page 191

36 DKSpecifikationerSkærmStrømkrav:220 – 240 V AC, 50 HzSkærmstørrelse:KDL-46V2500:46 tommer (Ca. 116,9 cm målt diagonalt)KDL-40V2500: 40 tommer (Ca.

Page 192 - Używanie listy Ulubionych *

37 DKYderligere oplysningerLydeffekt10 W + 10 WMedfølgende tilbehørSe flere oplysninger under "1: Kontrol af tilbehør" på side 4.Ekstraudsty

Page 193 - Oglądanie obrazów

38 DKFejlfindingKontroller, om indikatoren 1 (standby) blinker rødt.Indikatoren blinkerSelvdiagnosefunktionen er aktiveret. 1 Bedøm, hvor længe 1 (sta

Page 194 - Nawigacja w menu

39 DKYderligere oplysningerLydProblem Årsag/afhjælpningIngen lyd, men godt billede• Tryk på 2 +/– eller % (Slå lyd fra).• Kontroller, at "Højttal

Page 195 - Menu Obrazu

8SEKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Ventilation• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål. Det kan leda till överhettning

Page 196 - Wskazówka

40 DKIndeksTal14:9 144:3 144:3 normalindstilling 24AAFT 29Antenne, tilslutning 4Audio-sprog 32Audio-type 32Aut. justering 27Aut. tænd 26Auto lydstyrke

Page 197 - Menu Dźwięku

Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM

Page 198

2 GRΕυχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony.Προτού χρησιµοποιήσετε την τηλεραση, διαβάστε προσεχτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτ

Page 199 - Menu Ustawienia ekranu

3 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)ΠεριεχμεναΠληροφορίεσ ασφαλείασ...

Page 200 - Menu Ustawienia

4 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Οδηγς Έναρξης1: Έλεγχος των εξαρτημάτωνΤηλεχειριστήριο RM-ED008 (1)Μπαταρίες μεγέθους AA (Τύπου R6) (2)Καλώδιο ηλ

Page 201 - Używanie funkcji MENU

5 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Οδηγς Έναρξης3: Μάζεμα των καλωδίων4: Πρληψη ανατροπής της τηλερασης231Συνεχίζεται010COV.book Page 5 Friday,

Page 202

6 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)5: Επιλογή γλώσσας και χώρας/περιοχής1 Συνδέστε την τηλεραση στην πρίζα (220-240V AC, 50Hz).2 Πιέστε 1 στην τηλε

Page 203 - Menu Ustawienia PC

7 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Οδηγς Έναρξης6: Αυτματος συντονισμς της τηλερασηςΗ τηλεόραση τώρα θα αναζητήσει και θα αποθηκεύσει όλα τα διαθ

Page 204

8 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλειαΚαλώδιο τροφοδοσίας• Για να μην προκληθεί βλάβη στο καλώδιο ρεύματος τηρήστε τα

Page 205

9 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Εξαερισμς• Μην καλύπτετε ποτέ τις οπές αερισμού του περιβλήματος και μην εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικό του περ

Page 206

9SEKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)• Ta inte i nätkabeln och TV:n med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar eller skador på TV:n.Fukt och b

Page 207 - Menu Ustawienia cyfrowe

10 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)• Μην αγγίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας και την τηλεόραση με βρεγμένα χέρια. Κάνοντας κάτι τέτοιο μπορεί να προκληθ

Page 208 - Ustawienia

11 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)ΠροφυλάξειςΠαρακολούθηση της τηλερασης• Για να παρακολουθείτε άνετα την τηλεόραση, συνιστάται η περιοχή θέασης ν

Page 209 - Aby podłączyć Należy

12 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Επισκπηση του τηλεχειριστηρίουΣυμβουλήΤα πλήκτρα A/B, PROG + και 5 έχουν κουκκίδες αφής. Χρησιμοποιήστε τις κουκ

Page 210

13 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Επισκπηση των πλήκτρων και ενδείξεων της τηλερασηςΠαρατήρησηΒεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι εντελώς απενεργοπ

Page 211 - Opcje Opis

14 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Παρακολούθηση τηλερασης1 Πιέστε 1 στην τηλεραση (επάνω πλευρά) για να ανάψετε την τηλεραση.Όταν η τηλεόραση βρ

Page 212 - Dane techniczne

15 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Παρακολούθηση τηλερασηςΠρσθετες λειτουργίεςΓια να αποκτήσετε πρσβαση στο κείμενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετ

Page 213 - Informacje dodatkowe

16 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Εμφανίζει εκπομπές με διαστάσεις σινεμασκόπ (μορφή letter box) στις σωστές αναλογίες.Εμφανίζει εκπομπές με διαστά

Page 214 - Rozwiązywanie problemów

17 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Παρακολούθηση τηλερασηςΈλεγχος του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) *1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πι

Page 215 - Informacje ogólne

18 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Ρύθμιση ενός προγράμματος που πρόκειται να εγγραφεί – Εγγραφή με Χρονοδιακόπτη1 Πιέστε F/f/G/g για να επιλέξετε τ

Page 216

19 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Παρακολούθηση τηλερασηςΣυμβουλήΜπορείτε επίσης να εμφανίσετε τον Ψηφιακό Ηλεκτρονικό Οδηγό Προγράμματος (EPG) εά

Comments to this Manuals

No comments