LCD Digital Colour TVPrinted in Spain2-893-779-42(1)KDL-46V2500KDL-40V2500KDL-32V2500KDL-46V2500KDL-40V2500KDL-32V2500© 2006 Sony CorporationLCD Digit
10SEKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)SäkerhetsföreskrifterSe på TV• För bekvämt TV-tittande är det rekommenderade avståndet till TV:n mellan fyra och s
20 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Χρήση της λίστας Αγαπημένα *Το χαρακτηριστικό Αγαπημένα σάς επιτρέπει να επιλέγετε προγράμματα από μια λίστα με
21 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Παρακολούθηση τηλερασηςΠροβολή εικνων απ συσκευές συνδεδεμένες με την τηλερασηΕνεργοποιήστε τη συνδεδεµένη συ
22 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Πλοήγηση στα μενούΗ ρύθμιση "MENU" σάς επιτρέπει να απολαμβάνετε διάφορα εύχρηστα χαρακτηριστικά που δι
23 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΨηφιακ EPG(µνο σε περιοχέσ µε ψηφιακή εκποµπή)Εκκινεί τον Ψηφιακό Ηλεκτρονικό Οδηγό Προγρ
24 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Μενού ΕικναΑπό το μενού Εικόνα, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογέ
25 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΘερμοκρ ΧρώματοςΡυθμίσει τη λευκότητα της εικόνας."Ψυχρό": Δίνει στα λευκά χρώματ
26 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Μενού ΉχοςΑπό το μενού Ήχος, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Για να κάνετε επιλογές &q
27 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΣυμβουλήΔεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα "Πρίμα", "Μπάσα", "Ισορ
28 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Μενού Ρυθμίσεις ΟθνηςΑπό το μενού Ρυθμίσεις Οθόνης, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Γ
29 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΜενού ΡυθμίσειςΑπό το μενού Ρυθμίσεις, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρ
11 SEÖversikt över fjärrkontrollenTips!Knapparna A/B, PROG + och sifferknapp 5 har en liten knopp som känns med fingret. Använd knopparna som hjälp nä
30 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Ρύθμ ΧρονοδιακΡυθμίζει το χρονοδιακόπτη ώστε να ενεργοποιεί/απενεργοποιεί την τηλεόραση.Χρονοδ. Απενεργ.Ρυθμίζει
31 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΗχείοΕνεργοποιεί/Απενεργοποιεί τα εσωτερικά ηχεία της τηλεόρασης."Ναι": Τα ηχεία
32 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Μενού Ρυθμίσεις PCΑπό το μενού Ρυθμίσεις PC, μπορείτε να κάνετε τις επιλογές που παρατίθενται παρακάτω. Για να κά
33 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΜενού Αναλογικές Ρυθμίσεις (μνο για αναλογική λειτουργία)Μπορείτε να αλλάξετε/κάνετε τις α
34 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χειροκίν ΠργραμμαΠριν επιλέξετε "Tίτλος"/"AFT"/"Φίλτρο ήχου"/"Παράλειψη"
35 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENUΠαράλειψηΠαραλείπει τα αναλογικά κανάλια που δεν χρησιμοποιούνται όταν πιέζετε το PROG +/-
36 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Μενού Ψηφιακές Ρυθμίσεις Μπορείτε να αλλάξετε/ρυθμίσετε τις ψηφιακές ρυθμίσεις με τη βοήθεια του μενού Ψηφιακές Ρ
37 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση λειτουργιών MENU* Παρακαλείστε να λάβετε υπόψη ότι αυτή η λειτουργία μπορεί να μη διατίθεται σε ορισμένες χ
38 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Σύνδεση προαιρετικών συσκευώνΧρήση προαιρετικών συσκευώνΜπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη ποικιλία προαιρετικών συ
39 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση προαιρετικών συσκευώνΣύνδεση στην τηλεραση (πίσω)Συσκευή αναπαραγωγήσ DVDµε έξοδο componentΣυσκευήαναπαραγ
12 SEÖversikt över TV-knapparna och indikatorernaObs!Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Om
40 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)Χρήση Tools σε λειτουργία εισδου PCΠιέστε TOOLS για να εμφανίσετε τις ακόλουθες επιλογές όταν προβάλλετε είσοδο
41 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Πρσθετες πληροφορίεςΠροδιαγραφέςΜονάδα οθνηςΑπαιτήσεις ισχύος:220–240 V AC, 50 HzΜέγεθος οθόνης:KDL-46V2500: 46
42 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)PC Είσοδος PC (15 Dsub) (Δείτε τη σελίδα 42)G: 0,7 Vp-p, 75 Ω, μη συγχρονισμένο στο πράσινοB: 0,7 Vp-p, 75 Ω, μη
43 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Πρσθετες πληροφορίεςΑντιμετώπιση προβλημάτωνΕλέγξτε εάν η ένδειξη 1 (αναµονή) αναβοσβήνει µε κκκινο χρώµα.>τ
44 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Στην οθνη εµφανίζονται µικρά µαύρα ή/και φωτεινά σηµεία• Η εικόνα της οθόνης αποτελείται από pixel. Τα μικρά μαύ
45 GRΑγαπητέ πελάτηΣας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωσ
46 GR• Ρυθµίσεις ή προσαρµογές χωρίς την προηγούµενη γραπτή συγκατάθεση της Sony, στις οποίες συµπεριλαµβάνονται:• η αναβάθµιση του προϊόντος πέρα
47 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)2-893-779-41(0)Πρσθετες πληροφορίεςΕυρετήριοΑριθμητικά1 Digit Direct 3314:9 164:3 15ΑΑισθ. Φωτός 30ΑκουστικάΗχεί
48 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)2-893-779-41(0)Πρσθετες πληροφορίεςEEPG (Ψηφιακός Ηλεκτρονικός Οδηγός Προγράμματος) 17FFastext 15MMENU 22SSmart
KDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)2-893-779-41(0)010COV.book Page 49 Friday, January 12, 2007 10:33 AM
13 SESe på TVSe på TV1 Tryck på 1 på TV:n (på ovansidan) för att slå på TV:n.När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn 1 på TV:ns framsida lyser rö
2 RUБлагодарим вас за то, что выбрали данный продукт компании Sony.Перед началом работы с телевизором внимательно прочитайте настоящее руководство и с
3 RUСодержаниеСведения по безопасности ...8Меры предо
4 RUРуководство по вводу в эксплуатацию1: Проверка принадлежностейПульт ДУ RM-ED008 (1)Батарейки размера АА (тип R6) (2)Шнур питания (тип C-6) (1)Коак
5 RUРуководство по вводу в эксплуатацию3: Укладка кабелей4: Защита телевизора от опрокидывания5: Выбор языка и страны/региона1 Подключите телевизор к
6 RU3 Для выбора языка, отображаемого на экранах меню, нажмите кнопку F/f, затем нажмите кнопку .4 Для выбора страны/региона, где будет использоватьс
7 RUРуководство по вводу в эксплуатациюЕсли появится сообщение о необходимости проверить подключение антенныНе было найдено ни цифровых, ни аналоговых
8RUKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Сведения по безопасностиКабель питания• Во избежание повреждения кабеля питания соблюдайте следующие правила.В случ
9RUKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)предметы. Это может привести к перегреву и последующему возгоранию.• Если не обеспечить надлежащую вентиляцию, в те
10RUKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)• Не прикасайтесь к кабелю питания и к телевизору влажными руками. В противном случае существует опасность поражен
11RUKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Меры предосторожностиПросмотр телевизора• Для удобства просмотра рекомендуется располагаться от телевизора на расс
14 SEKomma åt Text-TVTryck på /. Varje gång du trycker på / ändras skärmen i följande ordning:Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen text (
12 RUОбзор пульта ДУК сведениюНа кнопках A/B, PROG + и 5 имеются выпуклые точки. По ним удобно ориентироваться при управлении телевизором.1 "/1 –
13 RUОбзор кнопок и индикаторов на телевизореПримечаниеПрежде чем вынуть вилку из розетки, убедитесь в том, что телевизор выключен. Вынимание вилки из
14 RUПросмотр телепрограмм1 Для включения телевизора нажмите кнопку 1 на телевизоре (сверху).Если телевизор находится в режиме ожидания (индикатор 1 (
15 RUПросмотр телепрограммПолучение доступа к функции ТекстНажмите кнопку /. При каждом нажатии кнопки / изображение на экране циклически меняется сле
16 RUК сведению• Кроме того, вы можете установить опцию “Автомат. формат” в положение “Вкл.”. Телевизор будет автоматически выбирать наиболее подходящ
17 RUПросмотр телепрограммПроверка Цифрового электронного руководства по программам (EPG) *1 Для отображения Цифрового электронного руководства по пр
18 RUК сведениюВы также можете вывести на экран Цифровое электронное руководство по программам (EPG), выбрав опцию “Цифровые EPG” в “MENU” (стр. 21).У
19 RUПросмотр телепрограммИспользование списка Избранное *Функция Избранное позволяет вам выбирать программы из списка, включающего до 8 выбранных ва
20 RUПросмотр изображений с подсоединенного оборудованияВключите подсоединенное оборудование и выполните одно из перечисленных ниже действий.Оборудова
21 RUИспользование функций MENUНавигация по пунктам меню“MENU” позволяет вам наслаждаться различными удобными функциями данного телевизора. Вы можете
15 SESe på TVKontrollera den digitala elektroniska programguiden (EPG) *1 Tryck på i det digitala läget för att tända den digitala elektroniska pro
22 RUВнешние входыВыбор устройства, подсоединенного к Вашему телевизору.• Для просмотра желаемого внешнего источника входного сигнала, выберите источн
23 RUИспользование функций MENUМеню ИзображениеПараметры, перечисленные ниже, можно установить в меню Изображение. Для выбора опций меню в разделе “Ус
24 RUЦветовой тонРегулирует баланс белого для изображения.“Холодный”: Придает белому цвету голубоватый оттенок.“Нейтральный”: Придает белому цвету ней
25 RUИспользование функций MENUМеню ЗвукВы можете выбрать перечисленные ниже опции в меню Звук. Для выбора опций меню в разделе “Установки” см. раздел
26 RUК сведениюОпции “Тембр ВЧ”, “Тембр НЧ”, “Баланс”, “Авторег. громк.”, “Окруж. звук” и “BBE” не могут быть использованы для наушников и выходных ау
27 RUИспользование функций MENUМеню Управление экраномВы можете выбрать перечисленные ниже опции в меню Управление экраном. Для выбора опций меню в ра
28 RUСдвиг по вертик.Регулировка вертикального положения изображения в режиме формата экрана “Оптимальн.” (50 Гц), “Увелич.” или “14:9”.Размер по верт
29 RUИспользование функций MENUМеню НастройкаПараметры, перечисленные ниже, можно установить в меню Настройка. Для выбора опций меню в разделе “Устано
30 RUНастройки таймераУстановка Таймера включения/выключения телевизора.Таймер снаУстановка периода времени, по истечении которого телевизор должен ав
31 RUИспользование функций MENUМеню Установки ПКПеречисленные ниже опции можно выбрать в меню Установки ПК. Для выбора опций меню в разделе “Установки
16 SETips!Det går även att tända den digitala elektroniska programguiden (EPG) genom att välja ”Digital EPG” på ”MENU” (sidan 19).Ställa in ett progra
32 RUМеню Настройка аналоговых каналов (Только в аналоговом режиме)Вы можете изменить/установить аналоговые параметры с помощью меню Настройка аналого
33 RUИспользование функций MENUРуч. настр. прогр.Перед выбором опций “Метка”/“АПЧ”/“Аудиофильтр”/“Пропуск”/“Декодер” нажмите кнопку PROG +/- для выбор
34 RUПропускПропуск неиспользуемых аналоговых каналов при выборе каналов с помощью кнопок PROG +/-. (Пропущенный канал можно выбрать с помощью цифровы
35 RUИспользование функций MENUМеню Настройка цифровых каналов Вы можете изменить/установить цифровые параметры с помощью меню Настройка цифровых кана
36 RU* Обратите внимание на то, что в некоторых странах эта функция может отсутствовать.Цифровая конфигурацияВызов меню “Цифровая конфигурация”.Устано
37 RUИспользование дополнительного оборудованияПодключение дополнительного оборудованияИспользование дополнительного оборудованияК телевизору можно по
38 RUПодключение к разъемам на телевизоре (на задней панели)DVD-проигрывательс компонентным выходомDVD-проигрывательДекодерDVD-магнитофонВидеомагнитоф
39 RUИспользование дополнительного оборудованияИспользование меню Tools в режиме ввода с ПКДля вывода следующих пунктов меню при просмотре изображений
40 RUТехнические характеристикиДисплейТребования к источнику питания:220–240 В переменного тока, 50 ГцРазмер экрана:KDL-46V2500:46 дюймов (Приблиз. 11
41 RUДополнительная информацияПК Вход с ПК (15 Dsub) (стр. 41)G: Размах 0,7 В, 75 Ом, без синхронизации по зеленому каналуB: Размах 0,7 В, 75 Ом, б
17 SESe på TVAnvända Favoritlistan *Med hjälp av Favoritfunktionen kan du välja program på en lista med upp till 8 kanaler som du själv väljer. Se ”N
42 RUПоиск и устранение неисправностейПроверьте, не мигает ли индикатор 1 (режим ожидания) красным светом.Если мигаетВключена функция самодиагностики.
43 RUДополнительная информацияПри просмотре телеканала на изображении имеются помехи• Выберите опцию “Руч. настр. прогр.” в меню “Настройка аналоговых
44 RUОбщие неисправностиПроблема Причина/Способ устраненияТелевизор автоматически отключается (телевизор переходит в режим ожидания)• Проверьте, не ак
45 RUДополнительная информацияУказательСимволы() Индикатор отключения изображения 13(") Индикатор питания 13(1) Индикатор режима ожидания 13() Ин
46 RUТип аудио 36Тихое включение 30УУcтaн. чacов 30Увелич. 15Управление питанием 31Установка субтитров 36ФФаза 31Фильтр для MPEG 24Фоpмaт экpaнa 27, 3
010COV.book Page 47 Friday, January 12, 2007 10:35 AM
2 PLDziękujemy, że Państwo wybrali produkt firmy Sony.Przed rozpoczęciem eksploatacji tego telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejsz
3 PLSpis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa...7Środki ostroż
4 PLInformacje i czynności wstępne1: Sprawdzanie wyposażeniaPilot RM-ED008 (1)Baterie AA (typu R6) (2)Przewód zasilający (typu C-6) (1)Kabel koncentry
5 PLInformacje i czynności wstępne3: Zebranie kabli w wiązkę4: Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem5: Wybieranie języka i kraju/regionu1 P
18 SEVisa bilder från ansluten utrustningStarta den anslutna utrustningen och utför sedan något av följande.För utrustning som är ansluten till scart-
6 PL3 Nacisnąć F/f aby wybrać język wyświetlany na ekranach menu, po czym nacisnąć .4 Nacisnąć F/f aby wybrać kraj/region w którym odbiornik TV będzie
7PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzewód zasilający• Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilającego, należy przes
8PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Wentylacja• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy. Może to spowodować pr
9PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)•Nie należy dotykać przewodu zasilającego ani telewizora mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem elektr
10PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Środki ostrożnościOglądanie telewizji• W celu zapewnienia komfortu oglądania programu telewizyjnego zaleca się zac
11 PLPrzegląd pilotaWskazówkaPrzyciski A/B, PROG + oraz numer 5 mają wyczuwalne dotykiem kropki. Kropki wyczuwane dotykiem ułatwiają orientację przy o
12 PLPrzegląd przycisków i wskaźników odbiornika TVUwagaPrzed odłączeniem przewodu zasilającego należy upewnić się, że telewizor jest zupełnie wyłączo
13 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Odbiór audycji telewizyjnychOdbiór audycji telewizyjnych1 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (na górze), aby włączyć TV.
14 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Aby wejść na strony teletekstuNacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu /, ekran zmienia się cyklicznie w następują
15 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Odbiór audycji telewizyjnychUżywanie menu Tools Nacisnąć TOOLS podczas oglądania programu TV, aby wyświetlić nas
19 SEAnvända MENY-funktionernaNavigering i menyernaMed hjälp av ”MENU”-knappen går det att utnyttja olika praktiska finesser på den här TV:n. Det går
16 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Sprawdzanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) *1 W trybie cyfrowym nacisnąć , aby wyświe
17 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Odbiór audycji telewizyjnychWskazówkaMożna również wyświetlić Cyfrowy elektroniczny informator programowy (EPG) w
18 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Używanie listy Ulubionych *Funkcja Ulubionych umożliwia wybranie programów z listy maksymalnie 8 określonych kan
19 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Odbiór audycji telewizyjnychOglądanie obrazów z podłączonych urządzeńWłączyć podłączone urządzenie i wykonać jedn
20 PLNawigacja w menu„MENU” umożliwia korzystanie z różnych wygodnych funkcji tego odbiornika TV. Można z łatwością zmieniać kanały lub zewnętrzne wej
21 PLUżywanie funkcji MENUMenu ObrazuW menu Obrazu można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (stron
22 PLTemperatura barwReguluje biel obrazu.„Zimne”: Nadaje bieli niebieski odcień.„Neutralne”: Nadaje bieli neutralny odcień.„Ciepłe 1”/„Ciepłe 2”: Nad
23 PLUżywanie funkcji MENUMenu DźwiękuW menu Dźwięku można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (str
24 PLWskazówka„Tony wys.”, „Tony niskie”, „Balans”, „Aut. głośność”, „Dźw. przestrzenny” i „Korekta BBE” nie mogą być używane dla gniazd słuchawek i w
25 PLUżywanie funkcji MENUMenu Ustawienia ekranuW menu Ustawienia ekranu można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Na
2 SETack för att du valde denna Sony-produkt.Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i fr
20 SEBildmenynPå Bildmenyn går det att välja mellan nedanstående inställningsmöjligheter. För att välja inställningsmöjligheter på skärmen ”Inställnin
26 PLMenu UstawieniaW menu Ustawienia można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja w menu” (strona 20).Aut. in
27 PLUżywanie funkcji MENUUstawienia TimeraNastawia Timer na włączanie/wyłączanie odbiornika TV.Timer wyłączaniaUstawia okres czasu, po upływie któreg
28 PLGłośnikWłącza/wyłącza wewnętrzne głośniki odbiornika TV.„Wł.”: Głośniki odbiornika TV zostają włączone, aby słuchać dźwięku programu TV z głośnik
29 PLUżywanie funkcji MENUMenu Ustawienia PCW menu Ustawienia PC można wybrać podane niżej opcje. Aby wybrać opcje w „Ustawienia”, zobacz ‚‚Nawigacja
30 PLMenu Ustawienia analogowe (Tylko tryb analogowy)Można zmienić/wykonać ustawienia analogowe, używając menu Ustawienia analogowe. Aby wybrać opcje
31 PLUżywanie funkcji MENUNazwy programówNadaje kanałowi dowolną nazwę, zawierającą maksymalnie pięć liter lub cyfr. Po wybraniu kanału, nazwa będzie
32 PLNazwaNadać wybranemu kanałowi nazwę zawierającą maksymalnie pięć liter lub cyfr. Po wybraniu kanału, nazwa ta będzie przez chwilę wyświetlana na
33 PLUżywanie funkcji MENUMenu Ustawienia cyfrowe Można zmienić/wykonać cyfrowe nastawienia, używając menu Ustawienia cyfrowe. Wybrać „Ustawienia cyfr
34 PL*Należy wziąć pod uwagę, że ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach.Ustawienia cyfroweWyświetla menu „Ustawienia cyfrowe”.Ustawienia
35 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuPodłączanie dodatkowego sprzętuKorzystanie z dodatkowego sprzętuDo odbiornika TV można podłączyć cały szereg dod
21 SEAnvända MENY-funktionernaFärgtemp.Används för att justera bildens vithet.”Kall”: Ger ljusa färger en blå nyans.”Neutral”: Ger ljusa färger en neu
36 PLPodłączanie do odbiornika TV (z tyłu)Odtwarzacz DVDz wyjściem komponentowymOdtwarzaczDVDDekoderNagrywarka DVDMagnetowidSprzęt Hi-FiKonsola gier w
37 PLKorzystanie z dodatkowego sprzętuUżywanie menu Tools w trybie wejścia komputeraNacisnąć TOOLS, aby wyświetlić następujące opcje podczas oglądani
38 PLDane techniczneWyświetlaczZasilanie:220–240 V prądu zmiennego, 50 HzRozmiar ekranu:KDL-46V2500:46 cali (W przybliż. 116,9 cm mierzone po przekątn
39 PLInformacje dodatkoweZobacz „1: Sprawdzanie wyposażenia” na stronie 4.Wyposażenie dodatkowe• Uchwyt do montażu naściennegoSU-WL51 (dla KDL-46V2500
40 PLRozwiązywanie problemówSprawdzić, czy wskaźnik 1 (oczekiwanie) miga na czerwono.Gdy migaUruchomiona została funkcja autodiagnostyki. 1 Sprawdzić
41 PLInformacje dodatkoweBrak koloru lub nieprawidłowe kolory podczas oglądania sygnału z gniazd Y, PB/CB, PR/CR z 3• Sprawdzić podłączenie gniazd Y,
42 PLKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)IndeksCyfry14:9 144:3 14AAdvanced Settings 22Antena, sposób podłączenia 4ARC 32Aut. głośność 23Aut. inicjalizacja
22 SELjudmenynPå Ljudmenyn går det att välja mellan följande inställningsalternativ. För att välja inställningsmöjligheter på skärmen ”Inställningar”,
23 SEAnvända MENY-funktionernaTips!”Diskant”, ”Bas”, ”Balans”, ”Aut. volymjust.”, ”Surround” och ”BBE” fungerar inte för hörlursutgången eller ljudutg
24 SESkärmmenynPå Skärmmenyn går det att välja mellan nedanstående inställningsalternativ. För att välja inställningsmöjligheter på skärmen ”Inställni
25 SEAnvända MENY-funktionernaInställningsmenynDu kan välja de alternativ som finns uppställda nedan på Inställningsmenyn. För att välja inställningsm
26 SETimerinställningarAnvänds för att ställa in timern för att slå på och stänga av TV:n.Avstängn.timerStäller in en tidsperiod efter vilken TV:n aut
27 SEAnvända MENY-funktionernaDatorinställningsmenynPå datorinställningsmenyn går det att välja mellan följande inställningsalternativ. För att välja
28 SEDen analoga inställningsmenyn (gäller endast i det analoga läget)På den analoga inställningsmenyn går det att göra respektive ändra olika analoga
29 SEAnvända MENY-funktionernaManuell kanalinställ.Innan du väljer ”Namn”/”AFT”/”Ljudfilter”/”Hoppa”/”Dekoder”, trycker du på PROG +/- för att välja p
3 SEInnehållsförteckningSäkerhetsinformation ...
30 SEHoppaOanvända analoga kanaler hoppas över när man trycker på PROG +/- för att välja kanal. (Du kan fortfarande välja en kanal du hoppat över med
31 SEAnvända MENY-funktionernaDen digitala inställningsmenyn På den digitala inställningsmenyn går det att göra respektive ändra olika digitala instäl
32 SE* Denna funktion kan saknas i somliga länder.Digital inställningAnvänds för att tända menyn ”Digital inställning”.Inställning av textning*Används
33 SEAnvända extrautrustningAnsluta extrautrustningAnvända extrautrustningDu kan ansluta ett stort utbud av extrautrustning till TV:n. Anslutningskabl
34 SEAnsluta till TV:n (på baksidan)DVD-spelaremed komponentutgångDVD-spelareDekoderDVD-brännareVideobandspelareStereo-anläggningVideospelkonsolDVD-sp
35 SEAnvända extrautrustningAnvända Tools menyn när bilden matas in från datornTryck på TOOLS för att se följande inställningsmöjligheter när du titta
36 SETekniska dataBildskärmStrömkrav:220–240 V växelström (AC), 50 HzSkärmstorlek:KDL-46V2500:46 tum (Ca. 116,9 cm uppmätt diagonalt)KDL-40V2500: 40 t
37 SEÖvrig informationUteffekt10 W + 10 WMedföljande tillbehörSe ”1: Kontrollera tillbehören” på sidan 4.Tillval• VäggfästeSU-WL51 (för KDL-46V2500/KD
38 SEFelsökningKontrollera om 1 (standby)-indikatorn blinkar rött.Om den blinkarSjälvdiagnosfunktionen är aktiverad. 1 Mät hur länge 1 (standby)-indik
39 SEÖvrig informationIngen färg alls eller färgerna är konstiga för bildsignaler via Y, PB/CB, PR/CR-kontakterna i 3• Kontrollera anslutningarna till
4 SEStartguide1: Kontrollera tillbehörenFjärrkontroll RM-ED008 (1)R6-batterier (storlek AA) (2)Nätkabel (typ C-6) (1)Koaxialkabel (1)Kabelhållare (1)S
40 SERegister0-91 siffra direkt 2814:9 144:3 144:3 förval 24AAFT 29Anslutaen antenn/videobandspelare 4extrautrustning 33Antenn, ansluta 4Audiospråk 32
41 SEÖvrig informationÅterställbild 20datorinställningar 27ljud 22Återställ allt 26010COV.book Page 41 Friday, January 12, 2007 10:31 AM
2 DKTak, fordi du har valgt dette Sony-produkt.Før du betjener tv'et, skal du læse vejledningen omhyggeligt og gemme den til senere brug.• Alle f
3 DKIndholdsfortegnelseSikkerhedsoplysninger ...
4 DKKom godt i gang1: Kontrol af tilbehørFjernbetjening RM-ED008 (1)Batterier, størrelse AA (type R6) (2)Netledning (type C-6) (1)Koaksialkabel (1)Kab
5 DKKom godt i gang3: Samling af kablerne4: Undgå, at tv'et vælter5: Valg af sprog og land/område1 Tilslut tv'et til en stikkontakt (220-240
6 DK3 Tryk på F/f for at vælge et sprog på menuskærmen, og tryk derefter på .4 Tryk på F/f for at vælge det land/område, som du vil bruge tv'et
7DKKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)SikkerhedsoplysningerNetledning• Overhold følgende for at undgå, at netledningen beskadiges.Hvis du beskadiger netl
8DKKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)• Tv'et kan samle støv og blive snavset, hvis der ikke er sørget for tilstrækkelig ventilation. Korrekt ventil
9DKKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)• Du må ikke røre ved netledningen og tv'et med våde hænder. Det kan give elektrisk stød eller beskadige tv&ap
5 SEStartguide3: Bunta ihop kablarna 4: Förhindra att TV:n välter5: Välja språk och land/region1 Anslut TV:n till nätuttaget (220-240 V växelström, 50
10DKKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)ForholdsreglerBehagelig afstand til tv'et• En anbefalet og behagelig afstand til tv'et er fire til syv g
11 DKOversigt over fjernbetjeningenTipKnapperne A/B, PROG + og nummer 5 er knapper med blindfingermarkering. Brug blindfingermarkeringerne som udgangs
12 DKOversigt over knapper og indikatorer på tv'etBemærkSørg for, at der er fuldstændig slukket for tv'et, før du trækker stikket ud. Hvis s
13 DKBetjening af tvBetjening af tv1 Tryk på 1 på tv'et for at tænde det (overside).Når tv'et er i standby (indikatoren 1 (standby) på tv&ap
14 DKSådan aktiveres tekst-tvTryk på /. Hver gang du trykker på /, skifter visningen som følger:Tekst-tv t Tekst-tv over tv-billedet (blandet) t Ingen
15 DKBetjening af tvKontrol af den digitale elektroniske programguide (EPG) *1 I digital tilstand skal du trykke på for at vise den digitale elektr
16 DKTipDu kan også få vist den digitale elektroniske programguide (EPG) ved at vælge "Digital EPG" i "MENU" (side 19).Indstil et
17 DKBetjening af tvBrug af listen over foretrukne *Med funktionen Foretrukne kan du vælge programmer fra en liste med op til otte kanaler, som du an
18 DKVisning af billeder fra tilsluttet udstyrTænd det tilsluttede udstyr, og følg derefter nedenstående trin.Udstyr, der er sluttet til scartstikkene
19 DKBrug af MENU-funktionerneNavigering gennem menuerne"MENU" giver dig mulighed for at bruge forskellige praktiske funktioner i dette tv.
6 SE3 Tryck på F/f för att välja språk på menyn, och tryck sedan på .4 Tryck på F/f för att ange i vilket land/vilken region du använder TV:n, och tr
20 DKMenuen BilledeDu kan vælge indstillingerne på listen herunder i menuen Billede. Om valgmulighederne i "Indstillinger" se "Navigeri
21 DKBrug af MENU-funktionerneSkarphedGør billedet skarpere eller blødere.StøjreduktionReducerer billedets støjniveau (sne på billedet) under dårlige
22 DKMenuen LydNedenstående indstillinger kan vælges i menuen Lyd. Om valgmulighederne i "Indstillinger" se "Navigering gennem menuerne
23 DKBrug af MENU-funktionerneTip"Diskant", "Bas", "Balance", "Auto lydstyrke", "Surround" og "
24 DKMenuen SkærmNedenstående indstillinger kan vælges i menuen Skærm. Om valgmulighederne i "Indstillinger" se "Navigering gennem menu
25 DKBrug af MENU-funktionerneMenuen OpsætningNedenstående indstillinger kan vælges på menuen Opsætning. Om valgmulighederne i "Indstillinger&quo
26 DKTimerindstillingerIndstiller timeren til at tænde og slukke for tv'et.SleeptimerAngiver, hvornår tv'et automatisk skal skifte til stand
27 DKBrug af MENU-funktionerneMenuen PC-indstillingerNedenstående indstillinger kan vælges i menuen PC-indstillinger. Om valgmulighederne i "Inds
28 DKMenuen Analog opsætning (kun analogtilstand)Du kan ændre/indstille de analoge indstillinger ved hjælp af menuen Analog opsætning. Om valgmulighed
29 DKBrug af MENU-funktionerneManuel prog.-indstillingVed at trykke på PROG +/- kan der vælges programnummeret for en kanal, før du vælger "Navn&
7SEKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)SäkerhetsinformationNätkabel• Observera följande för att inte skada nätkabeln.Om nätkabeln skadas kan det leda till
30 DKUdeladSpringer over ubrugte analoge kanaler, når du trykker på PROG +/- for at vælge kanaler. (Du kan stadig vælge en udeladt kanal med nummerkna
31 DKBrug af MENU-funktionerneMenuen Digital opsætning Du kan ændre/indstille de digitale indstillinger ved hjælp af menuen Digital opsætning. Vælg &q
32 DK* Bemærk, at denne funktion muligvis ikke er tilgængelig i alle lande.Digital opsætningViser menuen "Digital opsætning".Undertekst-inds
33 DKBrug af ekstraudstyrTilslutning af ekstraudstyrBrug af ekstraudstyrTv'et kan tilsluttes et stort udvalg af ekstraudstyr. Tilslutningskabler
34 DKTilslutning til tv'et (på bagsiden)Dvd-afspillermed komponentudgangDvd-afspillerDekoderDvd-optagerVideobåndoptagerHi-fiUdstyr til videospilD
35 DKBrug af ekstraudstyrBrug af Tools i pc-indgangstilstandTryk på TOOLS for at få vist følgende indstillinger, når du ser billeder, der sendes fra d
36 DKSpecifikationerSkærmStrømkrav:220 – 240 V AC, 50 HzSkærmstørrelse:KDL-46V2500:46 tommer (Ca. 116,9 cm målt diagonalt)KDL-40V2500: 40 tommer (Ca.
37 DKYderligere oplysningerLydeffekt10 W + 10 WMedfølgende tilbehørSe flere oplysninger under "1: Kontrol af tilbehør" på side 4.Ekstraudsty
38 DKFejlfindingKontroller, om indikatoren 1 (standby) blinker rødt.Indikatoren blinkerSelvdiagnosefunktionen er aktiveret. 1 Bedøm, hvor længe 1 (sta
39 DKYderligere oplysningerLydProblem Årsag/afhjælpningIngen lyd, men godt billede• Tryk på 2 +/– eller % (Slå lyd fra).• Kontroller, at "Højttal
8SEKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Ventilation• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål. Det kan leda till överhettning
40 DKIndeksTal14:9 144:3 144:3 normalindstilling 24AAFT 29Antenne, tilslutning 4Audio-sprog 32Audio-type 32Aut. justering 27Aut. tænd 26Auto lydstyrke
Untitled1.fm Page 1 Wednesday, June 14, 2006 4:44 PM
2 GRΕυχαριστούµε που επιλέξατε αυτ το προϊν τησ Sony.Προτού χρησιµοποιήσετε την τηλεραση, διαβάστε προσεχτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτ
3 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-41(0)ΠεριεχμεναΠληροφορίεσ ασφαλείασ...
4 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Οδηγς Έναρξης1: Έλεγχος των εξαρτημάτωνΤηλεχειριστήριο RM-ED008 (1)Μπαταρίες μεγέθους AA (Τύπου R6) (2)Καλώδιο ηλ
5 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Οδηγς Έναρξης3: Μάζεμα των καλωδίων4: Πρληψη ανατροπής της τηλερασης231Συνεχίζεται010COV.book Page 5 Friday,
6 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)5: Επιλογή γλώσσας και χώρας/περιοχής1 Συνδέστε την τηλεραση στην πρίζα (220-240V AC, 50Hz).2 Πιέστε 1 στην τηλε
7 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Οδηγς Έναρξης6: Αυτματος συντονισμς της τηλερασηςΗ τηλεόραση τώρα θα αναζητήσει και θα αποθηκεύσει όλα τα διαθ
8 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλειαΚαλώδιο τροφοδοσίας• Για να μην προκληθεί βλάβη στο καλώδιο ρεύματος τηρήστε τα
9 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Εξαερισμς• Μην καλύπτετε ποτέ τις οπές αερισμού του περιβλήματος και μην εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικό του περ
9SEKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)• Ta inte i nätkabeln och TV:n med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar eller skador på TV:n.Fukt och b
10 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)• Μην αγγίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας και την τηλεόραση με βρεγμένα χέρια. Κάνοντας κάτι τέτοιο μπορεί να προκληθ
11 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)ΠροφυλάξειςΠαρακολούθηση της τηλερασης• Για να παρακολουθείτε άνετα την τηλεόραση, συνιστάται η περιοχή θέασης ν
12 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Επισκπηση του τηλεχειριστηρίουΣυμβουλήΤα πλήκτρα A/B, PROG + και 5 έχουν κουκκίδες αφής. Χρησιμοποιήστε τις κουκ
13 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Επισκπηση των πλήκτρων και ενδείξεων της τηλερασηςΠαρατήρησηΒεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι εντελώς απενεργοπ
14 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Παρακολούθηση τηλερασης1 Πιέστε 1 στην τηλεραση (επάνω πλευρά) για να ανάψετε την τηλεραση.Όταν η τηλεόραση βρ
15 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Παρακολούθηση τηλερασηςΠρσθετες λειτουργίεςΓια να αποκτήσετε πρσβαση στο κείμενοΠιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετ
16 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Εμφανίζει εκπομπές με διαστάσεις σινεμασκόπ (μορφή letter box) στις σωστές αναλογίες.Εμφανίζει εκπομπές με διαστά
17 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Παρακολούθηση τηλερασηςΈλεγχος του Ψηφιακού Ηλεκτρονικού Οδηγού Προγράμματος (EPG) *1 Σε ψηφιακή λειτουργία, πι
18 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Ρύθμιση ενός προγράμματος που πρόκειται να εγγραφεί – Εγγραφή με Χρονοδιακόπτη1 Πιέστε F/f/G/g για να επιλέξετε τ
19 GRKDL-46/40/32V25002-893-779-42(1)Παρακολούθηση τηλερασηςΣυμβουλήΜπορείτε επίσης να εμφανίσετε τον Ψηφιακό Ηλεκτρονικό Οδηγό Προγράμματος (EPG) εά
Comments to this Manuals