KD-75X9405C / 65X9305C / 55X9305CTelevisionReference GuideGBGuide de référenceFRGuía de referenciaESReferentiegidsNLReferenzanleitungDEGuia de referên
10GBUsing Remote Control/ (Input select/Text hold)In TV mode: Display and select the input source.In Text mode: Hold the current page.SYNC MENU*1Di
22NLProblemen oplossenOm de software van uw televisie up-to-date te houden, moet u de recentste software downloaden via het digitale uitzendsysteem of
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA23NLU vindt de knoppen , CH+/–, +/–, en TV niet terug op de televisie. Op de onderstaande afbeelding z
24NLHDMI IN 1, 2, 3, 4 (ondersteunt 4K-resolutie)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 2
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA25NLUitvoervermogenUSB 1/2: 5 V, , 500 mA MAXUSB 3: 5 V, , 900 mA MAXMHL (HDMI IN 2): 5 V, , 1,5 A MAXAfm
26NL• Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast en Wi-Fi Protected Setup zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance.• MHL, Mobile High-De
2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas
DE3DEWARNUNGBatterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.Installation/EinstellungInstallie
4DE• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub- oder Schmutzablagerungen zu vermeiden: Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach noch
DE5DEFalls folgende Probleme auftreten...Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der f
11GBGBHELPDisplay Help Menu. ACTION MENUDisplay a list of contextual functions. You can also display it by slide down your finger from ACTION MENU on
6DEEntsorgen des FernsehgerätsEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und
7DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKomponenten und Bedienelemente Sensor der Fernbedienung*1 / Lichtsensor*1 / Beleuchtungs-LED / 3D-Sync-Sender*1D
8DEKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CEingänge und Ausgänge
9DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Schließen Sie hier ein SCART-Kabel an. Wenn Sie einen Analogdecoder
10DEVerwenden der Fernbedienung/ (Eingangswahl/Text anhalten)Im TV-Modus: Eingangsquelle anzeigen lassen und auswählen.Im Text-Modus: Stoppt auf de
11DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA/ (Info/Text aufdecken)*1Zeigt Informationen an. NETFLIX*1Rufen Sie den Onlinedienst „NETFLIX“ auf.HELPZeigen S
12DEDie Touchpad-Fernbedienung kann erst nach der Kopplung mit dem Fernsehgerät verwendet werden. Befolgen Sie zur Kopplung die Anweisungen des Kopplu
13DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Anmerkung• Zur Durchführung der Installation sind mindestens zwei Personen erforderlich.• Stellen Sie sicher, d
14DEAnschließen anderer GeräteWeitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe.Anmerkung• Um ein Eingabegerät auszuwählen, das mit dem
15DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Stellen Sie diese Verbindung nur her, wenn Sie den Twin-Tuner-Modus verwenden.Für die Verbindung mi
12GBTouchpad Remote Control can only be used after pairing with the TV. To pair, follow the pairing screen instruction.Pairing screen can be displayed
16DEKD-65X9305CSo schließen Sie das MHL-Gerät anKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmVerwenden Sie ein zertifiziertes MHL-Kabel
17DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUABeim Wiedergeben von Foto-/Musik-/Videodateien lädt das Fernsehgerät gleichzeitig das angeschlossene MHL-kompati
18DEMontieren des Fernsehgeräts an der WandDie Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernsehge
19DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.2 Bevor Sie die Wandhalterung montieren, bring
20DEStandardhalterung, Schmale Anbringung (KD-55X9305C)Schmale Anbringung (KD-55X9305C), Extrem schmale (60) Anbringung (KD-65X9305C)Anmerkung• Wenn S
21DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADas Fernsehgerät kann mit einer Wandhalterung (nicht mitgeliefert) wie werkseitig ausgeliefert an der Wand befes
22DEStörungsbehebungDamit die Software des Fernsehgeräts immer aktuell ist, müssen Sie die aktuellen Softwareinformationen über das digitale Sendesyst
DE23DEEingefrorenes Audio oder Video, ein leerer Bildschirm, oder das Fernsehgerät spricht nicht auf die Tasten an Fernseher oder Fernbedienung an. F
24DEHDMI IN 1, 2, 3, 4 (unterstützen 4K-Auflösung)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 ×
DE25DEAusgangsleistungUSB 1/2: 5 V, , 500 mA MAX.USB 3: 5 V, , 900 mA MAX.MHL (HDMI IN 2): 5 V, , 1,5 A MAX.Abmessungen (Ca.) (B × H × T)mit Tischs
13GBGB2Note• Two or more people are needed to carry out this installation.• Ensure that there are no objects in front of the TV. To bundle the cablesK
26DEInformation zu Warenzeichen• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragen
2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . .
PT3PTATENÇÃOAs bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.Instalação/ProgramaçãoInsta
4PT• Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, p
PT5PTVer televisão• Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vi
6PTTratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)Este
7PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPeças e Controlos Sensor do telecomando*1 / Sensor de luz*1 / Iluminação LED / Transmissor de Sincronização 3D*1A
8PTKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CEntradas e Saídas
9PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Ligue com um cabo SCART. Ao ligar um descodificador analógico, o sint
14GBConnecting Other DevicesFor more information on connections, refer to the Help Guide.Note• To select an input device connected to the TV, press .
10PTUtilizar o Telecomando/ (Selecção de entrada/Fixar teletexto)No modo de televisão: Apresenta e seleciona a fonte de entrada.No modo de Teletext
11PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA/ (Revelação de Informação/Teletexto)*1Apresentar informações. NETFLIX*1Aceder ao serviço online “NETFLIX”.HELPAp
12PTO telecomando Touchpad apenas pode ser utilizado após o emparelhamento com o televisor. Para emparelhar, siga as instruções no ecrã de emparelhame
13PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Nota• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar esta instalação.• Certifique-se de que não existem qu
14PTLigar outros dispositivosPara mais informações acerca das ligações, consulte o Guia de ajuda.Nota• Para selecionar um dispositivo de entrada ligad
15PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Ligue apenas se estiver a utilizar o modo de sintonizador duplo.Ligar por caixa de satéliteLigue ao t
16PTKD-65X9305CLigação de dispositivo MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmUtilize o CABO MHL autorizado com o logótipo MHL
17PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAO televisor carrega o dispositivo compatível com MHL ligado enquanto, simultaneamente, reproduz fotografias/música
18PTInstalar o televisor na paredeEste manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na pa
19PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Retire os parafusos da parte de trás do televisor.2 Antes de instalar o suporte de parede, prenda o acessório pa
15GBGBKD-65X9305C* Connect only when you are using twin tuner mode.To connect Satellite BoxConnect to the TV using either an HDMI or SCART cable.KD-75
20PTMontagem padrão, Montagem compacta (KD-55X9305C)Montagem compacta (KD-55X9305C), Montagem super compacta (60) (KD-65X9305C)Nota• Não pode utilizar
21PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAO televisor pode ser montado num Suporte de parede (não fornecido) fora da caixa, conforme embalado.Prepare o tele
22PTResolução de problemasPara manter o software do seu televisor atualizado, é necessário descarregar a informação de software mais recente através d
PT23PTOs botões , CH+/–, +/–, e TV não se encontram no televisor. Consulte a ilustração abaixo para saber a localização dos botões no televisor.
24PTHDMI IN 1, 2, 3, 4 (suporta resolução 4K)Vídeo (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 2160p
PT25PTPotência nominalUSB 1/2: 5 V, , 500 mA MÁXUSB 3: 5 V, , 900 mA MÁXMHL (HDMI IN 2): 5 V, , 1,5 A MÁXDimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)c
26PTInformação da marca registada• Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerc
2ITSommarioNOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . .
3ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAvviso per il segnale wirelessCon la presente Sony Corporation dichiara che questa unità è conforme ai re
16GBKD-65X9305CTo connect MHL DeviceKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmUse authorized MHL CABLE with MHL logo (not supplied)M
4ITInstallato a pareteInstallato sul supporto• Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere: Non posare il te
5ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPeriodi di inutilizzo• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà
6ITFunzione Wireless dell’unità• Non utilizzare l’unità in prossimità di apparecchiature medicali (pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare a
7ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAParti e comandi Sensore del telecomando*1 / Sensore di luce*1 / Illuminazione del LED / Trasmettitore Si
8ITKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CIngressi e uscite
9ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Collegare con un cavo SCART. Quando si collega un decoder a
10ITUso del telecomando/ (Selezione ingresso/blocco testo)In modalità televisore: Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso.In
11ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA Tasti coloratiConsentono di eseguire la funzione corrispondente./ (Info/Mostra testo)*1Consente di vi
12IT (NFC)Toccando il dispositivo (per es. alcuni modelli di Xperia) corrispondente alla funzione mirroring a un solo tocco, lo schermo del disposit
13ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAFissaggio del supporto da tavolo (alternativa)È possibile spostare il supporto da tavolo dal bordo al ce
17GBGBThe TV simultaneously charges the MHL-compatible connected device while playing photo/music/video files. You can use the TV remote control to co
14ITKD-55X9305C*1 Posizione del morsetto dei cavi quando il supporto da tavolo è fissato in posizione centrale.*2 Posizione del morsetto dei cavi quan
15ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAConnessione con satelliteCollegamenti per trasmissione terrestre/via cavo e via satellite. t : fasi
16ITConnessione con ricevitore satellitareCollegare il televisore utilizzando un cavo HDMI o SCART.KD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI&
17ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUACollegamento di un dispositivo MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CDurante la riproduzione di foto, musica
18ITInstallazione del televisore a pareteIl manuale di istruzioni del televisore spiega solo le fasi di preparazione per l’installazione del televisor
19ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Rimuovere le viti dal retro del televisore.2 Prima di installare la staffa di montaggio a parete, fiss
20ITMontaggio standard, Montaggio sottile (KD-55X9305C)Montaggio sottile (KD-55X9305C), Montaggio super sottile (60) (KD-65X9305C)Nota• Non è possibil
21ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAÈ possibile montare la TV su una staffa di montaggio a parete (non in dotazione) preconfezionata.Prepara
22ITRisoluzione dei problemiPer mantenere aggiornato il software del televisore, è necessario scaricare le informazioni aggiornate sul software tramit
23ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAImpossibile trovare i tasti , CH+/–, +/–, e TV sul televisore. Fare riferimento all’illustrazione
18GBInstalling the TV to the WallThis TV’s instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wa
24ITHDMI IN 1, 2, 3, 4 (supporta risoluzione 4K)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 21
25ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAValori nominali uscitaUSB 1/2: 5 V, , 500 mA MAXUSB 3: 5 V, , 900 mA MAXMHL (HDMI IN 2): 5 V, , 1,5 A
26ITInformazioni sui marchi• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica re
27ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADiagrammi a blocchiSmarCoreeMMC16GBVx1 x8Vx1 x4UART(4KBE CommunicaƟon)LD SocLDTEMPSensorI2C(Audio)DDR34G
2SEInnehållsförteckningVIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Säkerhetsför
3SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVARNINGBatterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande.Installa
4SE• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts: Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ne
5SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVarning!Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och
6SEAvfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)Denna symbol på batteriet ell
7SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADelar och reglage Fjärrkontroll-sensor*1 / Ljussensor*1 / LED-belysning / 3D synk.-sändare*1LED-belysnin
19GBGB1 Remove the screws from the rear of the TV.2 Before installing the Wall-Mount Bracket, attach the Wall-Mount Attachment (supplied with the TV
8SEKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CIngångar och utgångar
9SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Anslut med en SCART-kabel. När du ansluter en analog dekode
10SEAnvända fjärrkontrollen/ (Ingångsväljare/Text halt)I TV-läget: Visa och välj ingångskällan.I textläget: Frys aktuell sida.SYNC MENU*1Visa BRAVI
11SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHELPVisa Hjälpmenyn. ACTION MENUVisa en lista över relaterade funktioner. Du kan också visa den genom a
12SEPekplattefjärrkontrollen går endast att använda efter sammankoppling med TV:n. Följ anvisningarna på sammankopplingsskärmen för sammankoppling. Ih
13SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Anmärkning• Två eller fler personer behövs för att utföra denna installation.• Kontrollera så det inte
14SEAnsluta andra enheterSe Hjälpguiden för mer information om anslutningar.Anmärkning• För att välja en ingångsenhet ansluten till TV:n, tryck på .T
15SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Anslut endast när du använder läget för dubbel mottagning.Ansluta satellitboxAnslut till TV
16SEKD-65X9305CAnsluta MHL-enhetKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmAnvänd en godkänd MHL-KABEL med MHL-logo (medföljer ej)MHL
17SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATV:n laddar den MHL-kompatibla, anslutna enheten samtidigt som bild-/musik-/videofiler spelas upp. Du ka
2GBTable of ContentsIMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precaution
20GBStandard mounting, Slim mounting (KD-55X9305C)Slim mounting (KD-55X9305C), Super Slim (60) mounting (KD-65X9305C)Note• You cannot use some of the
18SEMontera TV:n på väggenI bruksanvisningen för denna TV visas endast stegen för att förbereda montering av TV:n innan själva installationen på vägge
19SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Skruva ur skruvarna på TV:ns baksida.2 Innan väggfästet monteras ska väggfästets beslag (medföljer T
20SEStandardmontering, Platt montering (KD-55X9305C)Platt montering (KD-55X9305C), Supersmal (60) montering (KD-65X9305C)Anmärkning• Det går inte att
21SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADin TV kan monteras på ett väggfäste (medföljer ej) direkt ur kartongen den kommer i.Förbered TV:n för v
22SEFelsökningFör att hålla TV:ns programvara uppdaterad måste man ladda ner den senaste programvaruinformationen via det digitala sändningssystemet e
23SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADet går inte att hitta knapparna , CH+/–, +/–, och TV på TV:n. Se bilden nedan för att hitta knapp
24SEHDMI IN 1, 2, 3, 4 (stöd för 4K-upplösning)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 216
25SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAUteffektUSB 1/2: max. 5 V, , 500 mAUSB 3: max. 5 V, , 900 mAMHL (HDMI IN 2): max. 5 V, , 1,5 ADimensi
26SE• MHL, Mobile High-Definition Link och MHL-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör MHL Licensing, LLC.• För DTS-patent s
21GBGBYour TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged.Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket
2DKIndholdsfortegnelseVIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forhold
DK3DKADVARSELBatterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, brand eller lignende.Installation/OpsætningInstaller og brug tv’et i ove
4DK• For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af støv og snavs: Læg ikke tv’et fladt ned og monter det ikke på hovedet, bagvendt
DK5DKBemærk når de ser TV• Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne at se tv ved dårligt lys eller i længere tid.• Når du bruger
6DKBortskaffelse af tv’etHåndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med se
7DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADele og knapper Fjernbetjeningens sensor*1 / Lyssensor*1 / Belysnings-LED / 3D-synkroniseringssender*1Belysnings-LED&apo
8DKKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CIndgange og udgange
9DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Tilslut med et SCART-kabel. Når du tilslutter en analog dekoder, sender TV-
10DKBrug af fjernbetjening/ (Indgangsvælger/Stop på side)I TV-tilstand: Vis og vælg indgangskilden.I teksttilstand: Stop på den aktuelle side.SYNC
11DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHELPVis menuen Hjælp. ACTION MENUÅbn en liste over kontekstafhængige funktioner. Du kan også åbne den ved at trække fin
22GBTroubleshootingIn order to keep your TV software up-to-date, it is necessary to download the latest software information via the digital broadcast
12DKTouchpad-fjernbetjeningen kan kun bruges efter parring med tv'et. Følg anvisningerne på parringsskærmen for at udføre parring. Skærmen kan vi
13DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Bemærk• Udførelse af denne installation kræver to eller flere personer.• Sørg for, at der ikke står noget foran TV&apos
14DKTilslutning af andre enhederDu kan finde flere oplysninger om tilslutninger i din Hjælpevejledning.Bemærk•Tryk på for at vælge en inputenhed, de
15DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Tilslut kun, hvis du bruger tilstanden dobbelttuner.Tilslutning af satellitboksSlut til TV-et enten ved hjæ
16DKKD-65X9305CTilslutning af MHL-enhedKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmBrug et godkendt MHL CABLE (medfølger ikke), der er
17DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATv'et oplader samtidig den tilsluttede MHL-kompatible enhed under afspilning af foto/musik/videofiler. Du kan fjern
18DKVægmontering af tv'etTv'ets betjeningsvejledning viser trin til klargøring af tv'et, før vægmonteringen. Til kunderne:Af hensyn til
19DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Fjern skruerne på bagsiden af tv'et.2 Før montering af beslag til vægmontering fastgøres vægmonteringsanordningen
20DKStandardmontering, Smal montering (KD-55X9305C)Smal montering (KD-55X9305C), Supersmal (60) montering (KD-65X9305C)Bemærk• Du kan ikke bruge nogle
21DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADit tv kan monteres på et beslag til vægophængning (medfølger ikke), direkte som det forefindes fra kassen.Klargør tv&ap
23GBGBThe , CH+/–, +/–, and TV buttons cannot be located on the TV. See below illustration for location of the buttons on the TV.The illuminatio
22DKFejlfindingDu skal holde tv'ets software opdateret ved at downloade den seneste software via det digitale sendesystem eller internettet og de
DK23DKKnapperne , CH+/–, +/–, og TV kan ikke findes på TV'et. Se nedenstående illustration for placering af knapperne på TV'et.Belysni
24DKHDMI IN 1, 2, 3, 4 (understøtter 4K-opløsning)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 ×
DK25DKMål (Ca.) (b × h × d)Inkl. tv-fodKantposition:KD-75X9405C: 192,9 × 104,1 × 32,2 cmKD-65X9305C: 170,6 × 91,1 × 29,2 cmKD-55X9305C: 148,4 × 78,0 ×
26DKOplysninger om varemærker• HDMI, High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker for HDMI Licensin
2FISisällysluetteloTÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Varotoimenpit
FI3FIVAROITUSÄlä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle.Asennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käy
4FI• Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen: Älä asenna televisiota takaosan
FI5FITelevision katseleminen• Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmi
24GBHDMI IN 1, 2, 3, 4 (support 4K resolution)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 2160p
6FITelevision käytöstäpoisto ja hävittäminenKäytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden E
7FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOsat ja säätimet Kaukosäädinanturi*1 / Valotunnistin*1 / Valaistuksen LED / 3D-tahdistuslähetin*1Valaistuksen LED syttyy t
8FIKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CTulot ja lähdöt
9FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Liitä SCART-kaapelilla. Jos kytket analogisen dekooderin, TV-viritin lähettää
10FIKaukosäätimen käyttäminen/ (Tulosignaalin valinta/tekstin pito)TV-tilassa: Näytä ja valitse tulolähde.Teksti-TV-tilassa: Aseta nykyinen sivu pi
11FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHELPNäytä Ohje-valikko. ACTION MENUNäytä asiayhteyteen liittyvien toimintojen luettelo. Voit näyttää sen myös pyyhkäisemä
12FITouchpad-kaukosäädintä voidaan käyttää vasta sitten, kun se on muodostanut laiteparin TV:n kanssa. Muodosta laitepari noudattamalla laiteparin muo
13FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Huomautus• Tähän asennukseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.• Tarkista, ettei television edessä ole mitään esineitä t
14FIMuiden laitteiden liittäminenLisätietoja liitännöistä on annettu Käyttöoppaassa.Huomautus• Valitse TV:hen liitetty laite painamalla .Liittimen su
15FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Yhdistä vain, kun käytät kaksoisviritintilaa.Satelliittivirittimen yhdistäminenYhdistä TV:hen joko HDMI- tai
25GBGBDimensions (Approx.) (w × h × d)with Table-Top StandEdge position:KD-75X9405C: 192.9 × 104.1 × 32.2 cmKD-65X9305C: 170.6 × 91.1 × 29.2 cmKD-55X9
16FIKD-65X9305CMHL-laitteen liittäminenKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmKäytä hyväksyttyä MHL -kaapelia, jossa on MHL-logo
17FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATelevisio lataa liitettyä MHL-yhteensopivaa laitetta samanaikaisesti valokuva-/musiikki-/videotiedostojen toiston aikana.
18FITelevision asennus seinälleTässä television käyttöohjeessa näytetään vain vaiheet, joilla valmistellaan television asennus seinälle. Asiakkaille:T
19FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Irrota ruuvit television takaa.2 Kiinnitä ennen seinäasennuskiinnittimen asennusta seinäasennuskiinnike (toimitetaan t
20FINormaali asennus, Kapea asennus (KD-55X9305C)Kapea asennus (KD-55X9305C), Erikoisohut (60) asennus (KD-65X9305C)Huomautus• Joitakin television tak
21FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATelevision voi asentaa seinäasennuskiinnittimeen (ei sisälly toimitukseen) suoraan pakkauksesta.Kiinnitä televisio seinäas
22FIVianetsintäTV:n ohjelmiston pitämiseksi ajan tasalla uusimmat ohjelmistotiedot on ladattava digitaalisen lähetysjärjestelmän tai Internetin kautta
23FIFIValaistuksen LED syttyy. Jos et halua sytyttää valaistuksen LED-valoa, se voidaan sammuttaa. Paina HOME ja valitse sitten [Asetukset] t [Valais
24FIHDMI IN 1, 2, 3, 4 (tukevat 4K-tarkkuutta)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 216
25FIFIUlostuloarvotUSB 1/2: Maks. 5 V, , 500 mAUSB 3: Maks. 5 V, , 900 mAMHL (HDMI IN 2): Maks. 5 V, , 1,5 AMitat (Noin) (l × k × s)pöytäjalustan k
26GB• MHL, Mobile High-Definition Link and the MHL Logo are trademarks or registered trademarks of MHL Licensing, LLC.• For DTS patents, see http://pa
26FITuotemerkit• Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LCC:n tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tu
2NOInnholdVIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhets-informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forholdsregler. . .
NO3NOADVARSELBatterier må ikke utsettes for overdreven hete, som solskinn, ild eller lignende.Installasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i sam
4NO• For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det samler seg støv eller smuss: Ikke legg TV-apparatet ned på ryggen, ikke installer det
NO5NOAdvarselUtstyr som er jordet via nettplugg og/eller via annet jordtilkoblet utstyr – og samtidig er tilkoblet et kabel - Tv nett, kan forårsake b
6NOAvhending av TV-apparatetKassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med sep
7NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADeler og kontroller Fjernkontroll-sensor*1 / Lyssensor*1 / LED-lys / 3D Signal Sender*1LED-lyset tennes eller blinker i henh
8NOKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CInnganger og utganger
9NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Koble til med en SCART-kabel. Når du kobler til en analog dekoder, sender TV-tu
10NOBruke fjernkontrollen/ (Valg av innhold / hold tekst)I TV-modus: Vis og velg inngangskilden.I tekstmodus: Hold den aktuelle siden.SYNC MENU*1Vi
11NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHELPVis Hjelp-menyen. ACTION MENUVis en liste over kontekstavhengige funksjoner. Du kan også vise den ved å dra fingeren ne
12NOFjernkontroll med styreflate kan bare brukes etter paring med TV-en. For å pare, følg instruksjonen på skjermen om paring. Paringskjermen kan vise
13NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Merknader• To eller flere personer kreves for å utføre denne installasjonen.• Sørg for at ingen gjenstander er foran TV-en.
14NOKoble til andre enheterFor mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledning.Merknader• For å velge en inngangsenhet som er koblet til TV-en, t
15NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Koble kun til når du bruker tvilling tuner-modus.Koble til satellittboksKoble til TV-en med enten en HDMI- elle
16NOKD-65X9305CSlik kobler du til en MHL-enhetKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmBruk en autorisert MHL -KABEL med MHL-logo (
17NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATV-en lader også den MHL-kompatible enheten som er koblet til samtidig som foto-/musikk-/videofiler vises. Du kan bruke fjer
18NOMontere TV-en på veggenDenne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på veggen.Til kunder:Av
19NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Fjern skruene fra bak på TV-en.2 Før du monterer veggmonteringsbraketten, fester du veggmonteringsfestet (inkludert med
2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti
20NOStandard montering, Tynn montering (KD-55X9305C)Tynn montering (KD-55X9305C), Supertynn (60) montering (KD-65X9305C)Merknader• Du kan ikke bruke n
21NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATV-en kan monteres på en veggmonteringsbrakett (ikke inkludert) rett ut av esken.Gjør TV-en klar for veggmonteringsbraketten
22NOFeilsøkingFor å holde TV-ens programvare oppdatert, er det nødvendig å laste ned siste programvareinformasjon via det digitale kringkastingssystem
NO23NOFinner ikke knappene , CH+/–, +/–, og TV på TV-en. Se illustrasjonen under for knappenes plassering på TV-en.Belysnings-LED er tent. Hvis
24NOHDMI IN 1, 2, 3, 4 (støtter 4K-oppløsning)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 216
NO25NOMål (Ca.) (b × h × d)med bordstativKantposisjon:KD-75X9405C: 192,9 × 104,1 × 32,2 cmKD-65X9305C: 170,6 × 91,1 × 29,2 cmKD-55X9305C: 148,4 × 78,0
26NOVaremerker• Begrepene HDMI og High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing L
2PLSpis treściWAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3Środki ostrożności . . . . . .
3PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOSTRZEŻENIENie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur przez ekspozycję na słońce, og
3FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVERTISSEMENTLes piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil,
4PL• Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu: Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry, montować go do góry no
5PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAZalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci• Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się dzieci.• Małe
6PLFunkcje komunikacji bezprzewodowej• Urządzenia nie należy używać w pobliżu sprzętu medycznego (rozruszników serca itd.). W przeciwnym wypadku sprzę
7PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPodzespoły i elementy sterowania Czujnik zdalnego sterowania*1 / Czujnik światła*1 / Dioda LED / Transmi
8PLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CWejścia i wyjścia
9PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Połącz za pomocą kabla SCART. Po podłączeniu dekodera analo
10PLKorzystanie z pilota/ (Wybór wejścia/zatrzymanie strony)W trybie TV: Wyświetl i wybierz źródło sygnału wejściowego.W trybie tekstowym: Zatrzyma
11PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA Przyciski koloroweWykonanie danej funkcji w określonym czasie./ (Wyświetlanie informacji/tekstu)*1Wyś
12PLPanelu dotyk. zdalnego ster. można używać tylko po sparowaniu z telewizorem.Aby przeprowadzić parowanie, wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie
13PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Uwaga• Potrzeba dwóch lub więcej osób do przeprowadzenia tej instalacji.• Upewnij się, że przed telewiz
3GBGBNotice for Wireless SignalHereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant pr
4FR• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière
14PLPodłączanie innych urządzeńDodatkowe informacje o połączeniach: Przewodnik pomocniczy.Uwaga• Aby wybrać urządzenie wejściowe połączone z telewizor
15PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Podłączać wyłącznie w przypadku używania trybu podwójnego tunera.Aby podłączyć dekoder sate
16PLKD-65X9305CAby podłączyć urządzenie MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmUżyj autoryzowanego kabla MHL z logo MHL (brak
17PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATelewizor ładuje podłączone urządzenie zgodne ze standardem MHL podczas odtwarzania zdjęć, muzyki lub wi
18PLMontaż telewizora na ścianieW tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie.
19PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Wykręcić śruby z tylnej części telewizora.2 Przed zamontowaniem uchwytu ściennego zamocować przystawkę
20PLMontaż standardowy, Montaż na cienkim wsporniku Slim (KD-55X9305C)Montaż na cienkim wsporniku Slim (KD-55X9305C), Montaż super płaski (60) (KD-65X
21PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATelewizor można zamontować na uchwycie ściennym (brak w zestawie) po wyjęciu z opakowania.Przed podłącze
22PLRozwiązywanie problemówAby zapewnić aktualność oprogramowania telewizora, należy pobrać informacje o najnowszym oprogramowaniu za pomocą cyfrowego
23PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUANie można znaleźć przycisków , CH+/–, +/–, i TV na telewizorze. Patrz poniższa ilustracja odnośnie
5FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASi vous rencontrez les problèmes suivants...Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
24PLHDMI IN 1, 2, 3, 4 (obsługuje rozdzielczość 4K)Wideo (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840
25PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAWartości znamionowe wyjściaUSB 1/2: maks. 5 V, , 500 mAUSB 3: maks. 5 V, , 900 mAMHL (HDMI IN 2): maks
26PLInformacje dot. znaków towarowych• HDMI, logo HDMI i nazwa HDMI High-Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki to
2CZObsahDŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 3Upozornění . . . . . . . . .
3CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAUPOZORNĚNÍBaterie nesmí být vystaveny přílišnému horku, například slunečnímu světlu, ohni a podobně.Insta
4CZ• K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a prachu: Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho obráceně, zadní částí d
5CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUASledování televizoru• Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování televizoru při slabém sv
6CZLikvidace televizoruLikvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujícíc
7CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUASoučásti a ovládací prvky Čidlo dálkového ovládání*1 / Světelné čidlo*1 / Osvětlení LED / 3D synchroniza
6FRMise au rebut du téléviseurTraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et a
8CZKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CVstupy a výstupy
9CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Připojte se pomocí kabelu SCART. Když připojíte analogový d
10CZPoužívání dálkového ovládání/ (Volba vstupu/přidržení textu)V režimu TV: Zobrazte a zvolte vstupní zdroj.V textovém režimu: Přidržte aktuální s
11CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUANETFLIX*1Otevřete online službu „NETFLIX“.HELPZobrazte nabídku nápovědy. ACTION MENUZobrazí seznam kont
12CZDálkové ovládání Touchpad lze používat až po jeho spárování s TV. Abyste zařízení spárovali, řiďte se pokyny na obrazovce párování. Obrazovku páro
13CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA2Poznámka• Tuto instalaci musí provádět dvě nebo více osob.• Dbejte na to, aby se před televizorem nenac
14CZPřipojení ostatních zařízeníVíce informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka.Poznámka• Chcete-li zvolit vstupní zařízení př
15CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Připojte, pouze pokud využíváte režim dvou tunerů.Připojení satelitního boxuPřipojení k TV
16CZKD-65X9305CPřipojení zařízení MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmPoužijte autorizovaný KABEL MHL s logem MHL (není sou
17CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUATelevizor při přehrávání souborů fotografií/hudby/videa zároveň nabíjí připojené zařízení kompatibilní s
7FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPièces et commandes Capteur de télécommande*1 / Capteur de lumière*1 / Affichage LED / Émetteur de synch
18CZMontáž televizoru na zeďTento návod k použití televizoru popisuje pouze kroky přípravy montáže televizoru před její samotnou montáží na zeď. Pro z
19CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Vyšroubujte šrouby ze zadní části televizoru.2 Před instalací nástěnného držáku připevněte k zadní čás
20CZStandardní montáž, Úzká montáž (KD-55X9305C)Úzká montáž (KD-55X9305C), Superúzká montáž (60) (KD-65X9305C)Poznámka• Když použijete způsob montáže
21CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUATelevizor lze po jeho vybalení z krabice připevnit k nástěnnému držáku (není součástí dodávky) bez jakýc
22CZŘešení problémůAbyste software svého TV udržovali aktuální, je nezbytné stáhnout nejnovější softwarové informace prostřednictvím systému digitální
23CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUANa televizoru nelze najít tlačítka , CH+/–, +/–, a TV. Umístění tlačítek na televizoru je uvedeno
24CZHDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlišení 4K)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 2160
25CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUARozměry (Přibl.) (š × v × h)se stolním stojanemPoloha okraje:KD-75X9405C: 192,9 × 104,1 × 32,2 cmKD-65X9
26CZInformace o obchodních značkách• Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochran
8FRKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CEntrées et sorties
2SKObsahDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3Preventívne pokyny . . . . . .
SK3SKVAROVANIEBatérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.Inštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainšta
4SK• Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu: Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho
SK5SKSledovanie televízneho programu• Televízny program sledujte pri miernom osvetlení, pretože sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení
6SKLikvidácia televízneho prijímačaLikvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so sys
7SKSKHUROBGGRTRRUUASúčasti a ovládacie prvky Snímač diaľkového ovládania*1 / Svetelný snímač*1 / Indikátor LED podsvietenia / 3D Synchronizačný vysie
8SKKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CVstupy a výstupy
9SKSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Pripojte pomocou kábla SCART. Keď pripájate analógový dekodér, TV tuner do dekodéra v
10SKPoužívanie diaľkového ovládača/ (Výber vstupu/Zmraziť text)V režime TV: Zobrazenie a voľba zdroja vstupu.V režime Text: Zmrazenie aktuálnej str
11SKSKHUROBGGRTRRUUANETFLIX*1Prístup k online službe „NETFLIX“.HELPZobrazenie ponuky pomocníka. ACTION MENUZobraziť zoznam kontextových funkcií. Tent
9FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Procédez au raccordement à l’aide d’un câble SCART. Lorsque
12SKDiaľkový ovládač touchpad sa môže používať iba po spárovaní s televíznym prijímačom. Ak chcete párovať, postupujte podľa pokynov na obrazovke páro
13SKSKHUROBGGRTRRUUA2Poznámka• Túto montáž by mali vykonávať minimálne dve osoby.• Pred televízny prijímačom sa nesmú nachádzať žiadne predmety.Zviaza
14SKPripojenie ďalších zariadeníViac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka.Poznámka• Ak chcete vybrať vstupné zariadenie, kt
15SKSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Pripojte, len keď používate režim dvojitého tunera.Pripojenie satelitného prijímačaPripojte TV prijímač pomocou kábla
16SKKD-65X9305CPripojenie zariadenia MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmPoužívajte schválený kábel MHL s logom MHL (nedodá
17SKSKHUROBGGRTRRUUATelevízny prijímač počas prehrávania súborov fotografií, hudby a videí zároveň nabíja pripojené zariadenie kompatibilné s technoló
18SKMontáž TV prijímača na stenuV tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na stenu
19SKSKHUROBGGRTRRUUA1 Odskrutkujte skrutky zo zadnej časti TV prijímača.2 Pred montážou montážnej konzoly na stenu pripevnite montážny nástavec na ste
20SKŠtandardná montáž, Montáž s krátkou vzdialenosťou (KD-55X9305C) Montáž s krátkou vzdialenosťou (KD-55X9305C), Montáž s veľmi krátkou vzdialenosťou
21SKSKHUROBGGRTRRUUATelevízor možno namontovať na montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) priamo po dodaní a rozbalení.Pred pripojením káblov pripravt
10FRUtilisation de la télécommande/ (Sélection de l’entrée/Maintien du Télétexte)En mode TV : Pour afficher et sélectionner la source d’entrée.En m
22SKRiešenie problémovAk chcete softvér televízneho prijímača udržiavať v aktuálnom stave, musíte si cez systém digitálneho vysielania alebo internet
SK23SKNa TV prijímači nie je možné nájsť tlačidlá , CH+/–, +/–, a TV. Pozrite si nasledujúci obrázok znázorňujúci umiestnenie tlačidiel na TV pr
24SKHDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlíšenia 4K)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 216
SK25SKMenovitý výkonUSB 1/2: 5 V, , max. 500 mAUSB 3: 5 V, , max. 900 mAMHL (HDMI IN 2): 5 V, , max. 1,5 A Rozmery (Približne) (š × v × h)vrátane s
26SKInformácie o ochranných známkach• Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochran
2HUTartalomjegyzékFONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Óvintézkedések .
HU3HUFIGYELMEZTETÉSAz elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tûznek vagy hasonló hatásnak.Üzembe helyezés, beállítá
4HU• A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében: Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az
HU5HUAmikor: A hálózati csatlakozóvezeték megsérült. A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a hálózati aljzatba. A tv-készülék megsérült, m
11FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA Touches de couleurExécutez la fonction correspondante à ce moment./ (Affichage des infos/du Télétexte
6HUA tv-készülék elhelyezése hulladékkéntFeleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európa
7HUHUAlkatrészek és vezérlőelemek Távvezérlő érzékelője*1 / Fényérzékelő*1 / LED-megvilágítás / 3D vezérlő*1 A LED-megvilágítás a televízió állapota
8HUKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CBemenetek és kimenetek
9HUHU LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• SCART-kábelt használjon a csatlakozáshoz. Analóg dekóder csatlakoztatása esetén a televíziókészülék
10HUA távvezérlő használata/ (Bemenetválasztás/Teletext megállítása)Tv üzemmódban: Jelenítse meg és válassza ki a bemeneti forrást.Teletext üzemmód
11HUHUNETFLIX*1Hozzáférés a „NETFLIX” online szolgáltatáshoz.HELPSúgó menü megjelenítése. ACTION MENUA környezetfüggő funkciók listájának megjeleníté
12HUA Touchpad távoli vezérlés csak a tv-készülékkel való párosítás után használható. A párosításhoz kövesse a párosítás képernyőn megjelenő utasításo
13HUHU2Megjegyzés• A szerelés elvégzéséhez legalább két ember szükséges.• Gondoskodjon arról, hogy semmilyen tárgy ne legyen a tv előtt.A kábelek köte
14HUEgyéb készülékek csatlakoztatásaA csatlakozásokkal kapcsolatban további információkat a Súgóútmutatóban talál.Megjegyzés• A tv-készülékhez csatlak
15HUHUKD-65X9305C* Csak az ikertuneres mód használata esetén csatlakoztassa.A műholdvevő csatlakoztatásaCsatlakoztassa a tv-készüléket egy HDMI- vagy
12FRLa télécommande tactile peut seulement être utilisée après son association au téléviseur. Pour procéder à l’association, suivez les instructions d
16HUKD-65X9305CMHL-eszköz csatlakoztatásaKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmHasználjon MHL-emblémával ellátott, jóváhagyott M
17HUHUA tv-készülék a fénykép-/zene-/videofájlok lejátszásával egy időben a csatlakoztatott MHL-kompatibilis eszköz töltését is végzi. A tv-készülék t
18HUA tv felszerelése a falraA tv-készülék használati útmutatója csak a tv-készülék falra történő felszerelésének előkészületeire vonatkozó lépéseket
19HUHU1 Távolítsa el a csavarokat a tv-készülék hátuljáról.2 A fali konzol felszerelése előtt rögzítse a fali csatlakozóelemet (a tv-készülékhez mel
20HUNormál felszerelés, Keskeny hézagú felszerelés (KD-55X9305C)Keskeny hézagú felszerelés (KD-55X9305C), Nagyon keskeny (60) hézagú felszerelés (KD-6
21HUHUA TV-készüléket a csomagolásból kivéve a fali konzolra (külön megvásárolható) lehet szerelni.A kábelek csatlakoztatása előtt készítse elő a TV-k
22HUHibaelhárításA tv-készülék szoftverének naprakészen tartásához le kell töltenie a legújabb szoftverinformációkat a digitális sugárzási rendszeren
HU23HUNem találja a , CH+/–, +/–, vagy TV gombot a TV-n. A TV gombjainak helyével kapcsolatban tekintse meg az alábbi ábrát.A világítás LED vilá
24HUt AV2Videobemenet (közös RCA érintkező Y bemenettel)HDMI IN 1, 2, 3, 4 (támogatják a 4K felbontást)Videó (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096
HU25HUKimeneti áramerősségUSB 1/2: 5 V, , max. 500 mAUSB 3: 5 V, , max. 900 mAMHL (HDMI IN 2): 5 V, , max. 1,5 AMéretek (Kb.) (szé × ma × mé)asztal
13FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Remarque• Au moins deux personnes sont nécessaires pour effectuer cette installation.• Vérifiez qu’aucu
26HUVédjegyekkel kapcsolatos információk• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, illetve a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC
2ROCuprinsINFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 3Măsuri de precauţie . . . . .
RO3ROATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina solară, foc sau surse de căldură similare.Instalare/ConfigurareInstalaţi și
4ROCablul de alimentarePentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul resp
RO5ROVizionarea la televizor• Asiguraţi o iluminare moderată a camerei, deoarece nu este recomandată vizionarea televizorului o perioadă îndelungată d
6RODezafectarea televizoruluiDezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru
7ROROBGGRTRRUUAPiese şi comenzi Senzor telecomandă*1 / Senzor de lumină*1 / LED de iluminare /Transmiţător sincronizare 3D*1 LED-ul de iluminare se a
8ROKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CIntrări şi ieşiri
9ROROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Conectarea cu un cablu SCART. La conectarea unui decodor analogic, tunerul TV trimite la
4GBInstalled with stand• To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust: Do not lay the TV set flat, install upside down, ba
14FRRaccordement d’autres périphériquesPour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide.Remarque• Pour sélectionner un périphéri
10ROUtilizarea telecomenzii/ (Selectare intrare/Reţinere text)În modul TV: Afişaţi şi selectaţi sursa de intrare.În modul Text: Reţine pagina curen
11ROROBGGRTRRUUA Butoane colorate Execută funcţia corespondentă la momentul respectiv./ (Afişare informaţii/text)*1Afişează informaţii. NETFLIX*1Acce
12ROTelecomanda cu touchpad se poate utiliza numai după asocierea cu televizorul. Pentru asociere, urmaţi instrucţiunile din ecranul de asociere. Ecra
13ROROBGGRTRRUUA2Nota• Este nevoie de două sau mai multe persoane pentru a efectua această instalare.• Asiguraţi-vă să nu existe obiecte în faţa telev
14ROConectarea altor dispozitivePentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghid de asistenţă.Nota• Pentru a selecta un dispozitiv de int
15ROROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* A se conecta numai când se utilizează modul cu tuner dublu.Pentru conectare receptor satelitA se conecta la TV folosind u
16ROKD-65X9305CPentru conectarea dispozitivului MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmUtilizaţi cablu MHL cu sigla MHL (neinc
17ROROBGGRTRRUUATelevizorul încărcă dispozitivul compatibil MHL conectat, simultan cu redarea de fotografii/muzică/clipuri video. Puteţi utiliza telec
18ROMontarea televizorului pe pereteManualul de instrucţiuni al acestui televizor prezintă numai paşii necesari pentru pregătirea instalării televizor
19ROROBGGRTRRUUA1 Demontaţi şuruburile din partea din spate a televizorului.2 Înainte de a instala suportul de montare pe perete, montaţi dispozitivul
15FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* N’effectuez le raccordement que lorsque vous utilisez le mode double tuner.Pour raccorder l
20ROMontaj standard, Montaj de tip Slim (KD-55X9305C)Montaj de tip Slim (KD-55X9305C), Montaj super îngust (60) (KD-65X9305C)Nota• Nu puteţi folosi un
21ROROBGGRTRRUUATelevizorul se poate monta pe un dispozitiv de montare pe perete (nefurnizat) imediat după scoaterea din ambalaj, în forma în care a f
22RODepanarePentru a menţine software-ul televizorului în stare actualizată, este necesară descărcarea celor mai recente informaţii software prin inte
RO23ROEste posibil ca butoanele , CH+/–, +/–, şi TV să nu fie localizate pe televizor. Consultaţi ilustraţia de mai jos pentru a vedea locaţia b
24ROHDMI IN 1, 2, 3, 4 (suport pentru rezoluţie 4K)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840
RO25ROMărimi de ieşire nominaleUSB 1/2: 5 V, , 500 mA max.USB 3: 5 V, , 900 mA max.MHL (HDMI IN 2): 5 V, , 1,5 A max.Dimensiuni (Cca.) (l × î × a)c
26ROInformaţii legate de mărci• Termenii HDMI și HDMI High-Definition Multimedia Interface și sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale în
2BGСъдържаниеВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3Предпазни мерки . . . . . . . .
3BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAВНИМАНИЕБатериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, например слънчева светлина, огън или по
16FRKD-65X9305CPour raccorder un périphérique MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmUtilisez un CABLE MHL agréé portant le lo
4BG Не покривайте телевизора с парчета плат, като пердета или с други предмети, като вестници и др. Не инсталирайте телевизора, както е показано по-
5BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAОтносно температурата на LCD монитораКогато LCD мониторът се използва продължително време, околният пан
6BGИзхвърляне на телевизораТретиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за р
7BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAЧасти и прибори за управление Сензор за дистанционното управление*1 / Светлинен сензор*1 / Светодиод з
8BGKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CВходове и изходи
9BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Свържете със SCART кабел. Когато свържете аналогов декоде
10BGИзползване на дистанционно управление/ (Избор на вход/Задържане на текст)В ТВ режим: Покажете и изберете входния източник.В режим Текст: Задръж
11BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA Бутони за цветаИзвършване на съответстваща функция към този момент./ (Инфо/Показване на текст)*1Пок
12BGМожете да използвате тъчпад дистанционното, само след сдвояването му с телевизора. Следвайте инструкциите на екрана за сдвояване.Можете да изведет
13BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA2Забележка• Необходими са две или повече лица за извършване на монтажа.• Уверете се, че няма предмети
17FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPendant la lecture des fichiers photo/musique/vidéo, le téléviseur charge simultanément l’appareil compa
14BGСвързване на други устройстваЗа повече информация относно свързването вижте в Помощното ръководство.Забележка• За избор на входно устройство, свър
15BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Можете да свържете само след като сте задали режим на двоен тунер.За свързване на сателит
16BGKD-65X9305CЗа свързване на MHL устройствоKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmИзползвайте одобрен MHL кабел с логото MHL (н
17BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAТелевизорът едновременно зарежда MHL-съвместимото устройство, докато възпроизвежда снимки/музика/видео
18BGМонтаж на телевизора на стенаВ това ръководство за телевизора е показана само подготовката за монтаж преди монтажа на телевизора на стената. До по
19BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA1 Развийте винтовете от задната страна на телевизора.2 Преди да поставите конзолата за монтиране на ст
20BGСтандартен монтаж, Тесен монтаж (KD-55X9305C)Тесен монтаж (KD-55X9305C), Супер тънък (60) монтаж (KD-65X9305C)Забележка• Ако използвате монтаж Sup
21BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAВашият телевизор може да бъде монтиран на конзола за закрепване към стена (не се доставя) директно сле
22BGОтстраняване на неизправностиЗа да поддържате актуализиран софтуера на телевизора, е необходимо да изтеглите най-новата информация за него, посред
23BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAЗамръзнало аудио или видео, празен екран или телевизорът не реагира на команди от бутоните на телевизо
18FRInstallation du téléviseur au murCe mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation ava
24BGHDMI IN 1, 2, 3, 4 (поддържа 4K резолюция)Видео (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 216
25BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAРезолюция на дисплея3 840 точки (по хоризонтала) × 2 160 реда (по вертикала)Изходни номинални данниUSB
26BGИнформация за търговски марки• Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, както и логото HDMI са търговски марки или запазени тър
2GRΠεριεχόμενα . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . .4 . . . . . . . . . . . . . .
3GRGRΌροι1. (
4GRSONY EUROPE LIMITED, δ.τ. SONY HELLAS 1,15124 ,Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών Sonye-mail : [email protected]Τηλέ
5GRGRΜεταφορά• , .• .•
6GRΠεριβάλλον:• ,
7GRGR• . .• LCD
19FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.2 Fixez la fixation murale (fournie avec le téléviseur) à
8GRΕξαρτήματα και χειριστήρια Αισθητήρας Τηλεχειρισμού*1 / Αισθητήρας φωτός*1 / LED φωτισμού / Συγχρονισμός μετάδοσης 3D*1 LED
9GRGRKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CΕίσοδοι και έξοδοι
10GR LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• SCART. ,
11GRGRΧρήση του Τηλεχειριστηρίου/ (Επιλογή εισόδου/Στάση κειμένου) : .
12GR Έγχρωμα κουμπιά ./ (Αποκάλυψη πληροφοριών/κειμένου)*1 . NETFLIX*1
13GRGR (NFC) (.. Xperia)
14GRΤοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης (Εναλλακτική μέθοδος)
15GRGRΓια να τακτοποιήσετε τα καλώδιαKD-75X9405C/65X9305CKD-55X9305C*1
16GRΓια να συνδέσετε δορυφορικό δέκτη / . t : KD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C*
17GRGRΓια να συνδέσετε δορυφορικό αποκωδικοποιητή HDMI SCART.KD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C<
20FRFixation standard, Montage fin (KD-55X9305C)Montage fin (KD-55X9305C), Montage super fin (60) (KD-65X9305C)Remarque• Vous ne pouvez pas utiliser c
18GRΓια σύνδεση συσκευής MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C MHL
19GRGRΕγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
20GR1 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.2 Πριν από την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης, προσαρτήστε το Εξάρτημα επιτοίχιας τοποθέτ
21GRGRΤυπική τοποθέτησ, Λεπτή τοποθέτηση (KD-55X9305C)Λεπτή τοποθέτηση (KD-55X9305C), Εξαιρετικά λεπτή (60) τοποθέτηση (KD-65X9305C)Σημείωση•
22GR ( ) .
23GRGRΑντιμετώπιση προβλημάτων ,
24GRΟ ήχος ή η εικόνα "παγώνει", εμφανίζεται κενή οθόνη ή η τηλεόραση δεν αποκρίνεται στα κουμπιά της τηλεόρασης ή του τηλεχειριστηρίου.
25GRGRHDMI IN 1, 2, 3, 4 ( 4K) (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 ×
26GR 3.840 () × 2.160 () USB 1/2: 5 V, , 500 mA, USB 3: 5 V, , 900 mA,
27GRGRΠληροφορίες για το εμπορικό σήμα• HDMI HDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI
21FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVotre téléviseur peut être monté sur un support de fixation murale (non fourni) ne faisant pas partie de
2TRİçindekilerÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uyaril
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3TRUYARIPiller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.Montaj/KurulumHerh
4TR• Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini önlemek için: Televizyon setini düz, baş aşağı, arkaya doğru veya yana dönük şeki
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5TRTelevizyonu seyretme• Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir süre seyredilmesi gözlerinizi yorac
6TRTelevizyon setinin imhasıEski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uyg
7TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAParçalar ve Kumandalar Uzaktan kumanda sensörü*1 / Işık sensörü*1 / Aydınlatma LED’i / 3D Sync Vericisi*
8TRKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CGirişler ve Çıkışlar
9TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Bir SCART kablosuyla bağlayın. Bir analog dekoder bağladığı
10TRUzaktan kumandayı kullanma/ (Giriş seçimi/Teleteksti dondurma)Televizyon modundayken: Giriş kaynağını görüntüleyin ve seçin.Teletekst modundayk
11TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUANETFLIX*1“NETFLIX” çevrimiçi hizmetine erişir.HELPYardım Menüsünü gösterir. ACTION MENUİçeriksel fonksi
22FRDépannagePour que le logiciel de votre téléviseur reste à jour, vous devez télécharger la version la plus récente du logiciel par l’intermédiaire
12TRDokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda ancak televizyonla eşleştirildikten sonra kullanılabilir. Eşleştirmek için eşleştirme ekranındaki yönergeleri t
13TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Not• Bu kurulum işlemi için iki veya daha fazla kişi gerekir.• Televizyonun önünde herhangi bir nesne b
14TRBaşka cihazları bağlamaBağlantılar ile ilgili daha fazla bilgi için Yardım Kılavuzuna başvurun.Not•Televizyona bağlı bir giriş cihazını seçmek içi
15TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Ancak iki alıcı modunu kullanıyorsanız bağlayın.Uydu yayın alıcısını bağlamak içinTelevizyo
16TRKD-65X9305CMHL cihazını bağlamak içinKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmMHL logolu, onaylı MHL KABLOSU (birlikte verilmez
17TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATelevizyon fotoğraf/müzik/video dosyaları oynatırken MHL uyumlu bağlı cihazı eşzamanlı olarak şarj eder.
18TRTelevizyonu duvara monte etmeBu televizyonun kullanım kılavuzu sadece televizyonu duvara monte etmeden önceki montaj adımlarını gösterir. Müşteril
19TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Vidaları televizyonunun arkasından sökün.2 Duvar Askı Aparatını monte etmeden önce, Duvar Askı Parçası
20TRStandart montaj, İnce montaj (KD-55X9305C)İnce montaj (KD-55X9305C), Süper İnce (60) montaj (KD-65X9305C)Not•Süper İnce montaj tarzında televizyon
21TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATelevizyonunuz ambalajından çıktığı haliyle bir Duvar Askı Aparatına (birlikte sağlanmaz) monte edilebil
23FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUALes touches , CH+/–, +/–, et TV sont introuvables sur le téléviseur. Reportez-vous à l’illustratio
22TRSorun GidermeTelevizyonunuzun yazılımını güncel tutmak üzere, yazılımı güncellemek için dijital yayın sisteminden veya internetten en yeni yazılım
23TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA, CH+/–, +/–, ve TV düğmeleri televizyonda bulunamıyor. Düğmelerin televizyondaki yeri için aşağıd
24TRHDMI IN 1, 2, 3, 4 (4K çözünürlüğü destekler)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 ×
25TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUABoyutlar (Yaklaşık) (g × y × d)Masa Üstü Sehpası ileKenar pozisyonu:KD-75X9405C: 192,9 × 104,1 × 32,2 cm
26TRTicari markaya ilişkin bilgi• HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Licensing LLC şirketinin Amerika Bi
©2015 Sony Corporation 4-559-928-12(1)Actual resolution: 3840 x 2160 pixels.Résolution actuelle: 3840 x 2160 pixels.Risoluzione eettiva: 3840 x 21
5GBGBViewing the TV• View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or during long period of time, strains your eyes.• When using head
24FRHDMI IN 1, 2, 3, 4 (accepte une résolution de 4k)Vidéo (2D) : 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 38
25FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUARésolution d’affichage3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)Puissance de sortie nominaleUSB
26FRInformations sur les marques commerciales• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerc
2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .
3ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVISONo exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama.Instalación/configur
4ES• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia at
5ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAcerca de la temperatura de la pantalla LCDSi se utiliza la pantalla LCD durante un período prolongado, e
6ESCómo deshacerse del televisorTratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en país
7ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAComponentes y controles Sensor del mando a distancia*1 / Sensor de luz*1 / LED de iluminación / Transmis
6GBDisposal of the TV setDisposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with sep
8ESKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CEntradas y salidas
9ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Conecte un cable SCART. Al conectar un descodificador analó
10ESUso del mando a distancia/ (Selección de la entrada/bloqueo de página)En el modo televisión: Permite ver y seleccionar la fuente de entrada.En
11ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA Botones de coloresEjecuta la función correspondiente al pulsarlo./ (Información/datos de texto)*1Perm
12ESEl control remoto táctil solo puede utilizarse después de emparejarlo con el televisor. Para emparejarlo, siga las instrucciones de la pantalla de
13ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Nota• Se necesitan dos personas o más para realizar esta instalación.• Compruebe que no haya objetos de
14ESConexión de otros dispositivosPara obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda.Nota• Para seleccionar un dispositivo d
15ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Realice la conexión únicamente en el modo de sintonizador doble.Para la conexión de un rece
16ESKD-65X9305CPara conectar un dispositivo MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmUtilice un cable MHL autorizado con el logo
17ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAEl televisor carga simultáneamente el dispositivo conectado compatible con MHL mientras reproduce archiv
7GBGBParts and Controls Remote Control sensor*1 / Light sensor*1 / Illumination LED / 3D Sync Transmitter*1The illumination LED lights up or blinks a
18ESInstalación del televisor en una paredEl manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televis
19ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Retire los tornillos de la parte posterior del televisor.2 Antes de instalar el soporte de pared, inst
20ESMontaje estándar, Instalación compacta (KD-55X9305C)Instalación compacta (KD-55X9305C), Montaje superdelgado (60) (KD-65X9305C)Nota• Si utiliza un
21ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAEl televisor puede montarse en un soporte de pared (no suministrado) nada más sacarse de la caja.Prepare
22ESSolución de problemasPara tener el software del televisor actualizado, es necesario descargar la versión más reciente del software a través del si
23ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUANo se encuentran los botones , CH+/–, +/–, y TV en el televisor. En la siguiente ilustración verá
24ESHDMI IN 1, 2, 3, 4 (compatibles con resolución 4K)Vídeo (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 384
25ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPotencia de salidaUSB 1/2: 5 V, , 500 mA MÁX.USB 3: 5 V, , 900 mA MÁX.MHL (HDMI IN 2): 5 V, , 1,5 A M
26ESInformación sobre las marcas comerciales• Los términos HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o mar
8GBKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CInputs and Outputs
2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3NLWAARSCHUWINGBatterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn,
4NL• Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen: Plaats het televisietoestel niet plat op de grond en installeer het niet
GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5NLOver de LCD MonitortemperatuurWanneer de LCD Monitor langdurig wordt gebruikt, wordt de ruimte rond het b
6NLWegwerpen van het televisietoestelVerwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europe
7NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOnderdelen en bedieningselementen Afstandsbedieningssensor*1 / Lichtsensor*1 / Verlichtingsled / 3D Sync
8NLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CIngangen en uitgangen
9NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Sluit hier een SCART-kabel op aan. Wanneer u een analoge de
10NLDe afstandsbediening gebruiken/ (Ingangsselectie/Tekst vasthouden)In de televisiestand: De ingangsbron weergeven en selecteren.In de teleteksts
11NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA KleurtoetsenHiermee kunt u de op dat moment geldende functie uitvoeren./ (Info/Tekst tonen)*1Hiermee
9GBGB LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Connect with a SCART cable. When you connect an analogue decoder, the TV tuner outputs scrambled si
12NL (NFC)Raak het apparaat (bv. bepaalde Xperia-modellen) dat de functie One-touch-reproductie ondersteunt aan. Het scherm van het apparaat wordt w
13NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADe tafelstandaard bevestigen (alternatief)U kunt de positie van de tafelstandaard wijzigen van de rand n
14NLKD-55X9305C*1 Locatie van de kabelklem wanneer de tafelstandaard bevestigd is in de middelste positie.*2 Locatie van de kabelklem wanneer de tafel
15NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAEen satellietantenne aansluitenAansluitingen voor terrestrische, kabel- en satelliettelevisie. t : s
16NLEen satellietbox aansluitenGebruik een HDMI- of SCART-kabel voor de aansluiting op de televisie.KD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI
17NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAEen MHL-apparaat aansluitenKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CTijdens het afspelen van foto-/muziek-/videobe
18NLDe televisie op de wand installerenDe handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden v
19NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Draai de schroeven uit aan de achterkant van de televisie.2 Voor u de wandmontagesteun monteert, beves
20NLStandaardmontage, Smalle montage (KD-55X9305C)Smalle montage (KD-55X9305C), Supersmalle (60) montage (KD-65X9305C)Opmerken• Wanneer u de Super Sli
21NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAUw televisie kan worden bevestigd op een wandmontagesteun (niet bijgeleverd) uit de doos in de verpakkin
Comments to this Manuals