Sony KD-75X9405C User Manual

Browse online or download User Manual for LCD TVs Sony KD-75X9405C. Sony KD-55X9305C Guide de référence

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 496
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KD-75X9405C / 65X9305C / 55X9305C
Television
Reference Guide
GB
Guide de férence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Felhasználói útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Справочно ръководство
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 495 496

Summary of Contents

Page 1 - Television

KD-75X9405C / 65X9305C / 55X9305CTelevisionReference GuideGBGuide de référenceFRGuía de referenciaESReferentiegidsNLReferenzanleitungDEGuia de referên

Page 2 - Table of Contents

10GBUsing Remote Control/ (Input select/Text hold)In TV mode: Display and select the input source.In Text mode: Hold the current page.SYNC MENU*1Di

Page 3

22NLProblemen oplossenOm de software van uw televisie up-to-date te houden, moet u de recentste software downloaden via het digitale uitzendsysteem of

Page 4 - Mains lead

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA23NLU vindt de knoppen , CH+/–,  +/–,  en TV niet terug op de televisie. Op de onderstaande afbeelding z

Page 5 - Wireless Function of the unit

24NLHDMI IN 1, 2, 3, 4 (ondersteunt 4K-resolutie)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 2

Page 6 - Disposal of the TV set

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA25NLUitvoervermogenUSB 1/2: 5 V, , 500 mA MAXUSB 3: 5 V, , 900 mA MAXMHL (HDMI IN 2): 5 V, , 1,5 A MAXAfm

Page 7 - Parts and Controls

26NL• Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast en Wi-Fi Protected Setup zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance.• MHL, Mobile High-De

Page 9 - B, PR, and  (L/R)

2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas

Page 10 - Using Remote Control

DE3DEWARNUNGBatterien dürfen nicht übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht, einem Feuer oder Ähnlichem, ausgesetzt werden.Installation/EinstellungInstallie

Page 11

4DE• Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub- oder Schmutzablagerungen zu vermeiden: Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach noch

Page 12 - 1 Press HOME

DE5DEFalls folgende Probleme auftreten...Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der f

Page 13 - To bundle the cables

11GBGBHELPDisplay Help Menu. ACTION MENUDisplay a list of contextual functions. You can also display it by slide down your finger from ACTION MENU on

Page 14 - Connecting Other Devices

6DEEntsorgen des FernsehgerätsEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und

Page 15 - To connect Satellite Box

7DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKomponenten und Bedienelemente Sensor der Fernbedienung*1 / Lichtsensor*1 / Beleuchtungs-LED / 3D-Sync-Sender*1D

Page 16 - To connect MHL Device

8DEKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CEingänge und Ausgänge

Page 17

9DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Schließen Sie hier ein SCART-Kabel an. Wenn Sie einen Analogdecoder

Page 18 - Installing the TV to the Wall

10DEVerwenden der Fernbedienung/ (Eingangswahl/Text anhalten)Im TV-Modus: Eingangsquelle anzeigen lassen und auswählen.Im Text-Modus: Stoppt auf de

Page 19 - Super Slim (60) mounting

11DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA/ (Info/Text aufdecken)*1Zeigt Informationen an. NETFLIX*1Rufen Sie den Onlinedienst „NETFLIX“ auf.HELPZeigen S

Page 20 - (supplied with the TV)

12DEDie Touchpad-Fernbedienung kann erst nach der Kopplung mit dem Fernsehgerät verwendet werden. Befolgen Sie zur Kopplung die Anweisungen des Kopplu

Page 21 - KD-75X9405C only

13DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Anmerkung• Zur Durchführung der Installation sind mindestens zwei Personen erforderlich.• Stellen Sie sicher, d

Page 22 - Troubleshooting

14DEAnschließen anderer GeräteWeitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe.Anmerkung• Um ein Eingabegerät auszuwählen, das mit dem

Page 23 - Specifications

15DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Stellen Sie diese Verbindung nur her, wenn Sie den Twin-Tuner-Modus verwenden.Für die Verbindung mi

Page 24 - Power and others

12GBTouchpad Remote Control can only be used after pairing with the TV. To pair, follow the pairing screen instruction.Pairing screen can be displayed

Page 25 - Trademark information

16DEKD-65X9305CSo schließen Sie das MHL-Gerät anKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmVerwenden Sie ein zertifiziertes MHL-Kabel

Page 26

17DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUABeim Wiedergeben von Foto-/Musik-/Videodateien lädt das Fernsehgerät gleichzeitig das angeschlossene MHL-kompati

Page 27

18DEMontieren des Fernsehgeräts an der WandDie Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernsehge

Page 28 - Table des matières

19DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.2 Bevor Sie die Wandhalterung montieren, bring

Page 29

20DEStandardhalterung, Schmale Anbringung (KD-55X9305C)Schmale Anbringung (KD-55X9305C), Extrem schmale (60) Anbringung (KD-65X9305C)Anmerkung• Wenn S

Page 30 - Avec les enfants

21DEDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADas Fernsehgerät kann mit einer Wandhalterung (nicht mitgeliefert) wie werkseitig ausgeliefert an der Wand befes

Page 31

22DEStörungsbehebungDamit die Software des Fernsehgeräts immer aktuell ist, müssen Sie die aktuellen Softwareinformationen über das digitale Sendesyst

Page 32 - Mise au rebut du téléviseur

DE23DEEingefrorenes Audio oder Video, ein leerer Bildschirm, oder das Fernsehgerät spricht nicht auf die Tasten an Fernseher oder Fernbedienung an. F

Page 33 - Pièces et commandes

24DEHDMI IN 1, 2, 3, 4 (unterstützen 4K-Auflösung)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 ×

Page 34 - Entrées et sorties

DE25DEAusgangsleistungUSB 1/2: 5 V, , 500 mA MAX.USB 3: 5 V, , 900 mA MAX.MHL (HDMI IN 2): 5 V, , 1,5 A MAX.Abmessungen (Ca.) (B × H × T)mit Tischs

Page 35 - B, PR, et  (L/R)

13GBGB2Note• Two or more people are needed to carry out this installation.• Ensure that there are no objects in front of the TV. To bundle the cablesK

Page 36

26DEInformation zu Warenzeichen• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragen

Page 38 - (alternative)

2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . .

Page 39 - Pour ranger les câbles

PT3PTATENÇÃOAs bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes.Instalação/ProgramaçãoInsta

Page 40 - Raccordement d’autres

4PT• Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, p

Page 41

PT5PTVer televisão• Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vi

Page 42

6PTTratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)Este

Page 43 - Remarque

7PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPeças e Controlos Sensor do telecomando*1 / Sensor de luz*1 / Iluminação LED / Transmissor de Sincronização 3D*1A

Page 44 - KD-65/55X9305C seulement

8PTKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CEntradas e Saídas

Page 45 - Montage super fin (60)

9PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Ligue com um cabo SCART. Ao ligar um descodificador analógico, o sint

Page 46 - (fourni avec le téléviseur)

14GBConnecting Other DevicesFor more information on connections, refer to the Help Guide.Note• To select an input device connected to the TV, press .

Page 47 - KD-75X9405C seulement

10PTUtilizar o Telecomando/ (Selecção de entrada/Fixar teletexto)No modo de televisão: Apresenta e seleciona a fonte de entrada.No modo de Teletext

Page 48 - Dépannage

11PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA/ (Revelação de Informação/Teletexto)*1Apresentar informações. NETFLIX*1Aceder ao serviço online “NETFLIX”.HELPAp

Page 49 - Spécifications

12PTO telecomando Touchpad apenas pode ser utilizado após o emparelhamento com o televisor. Para emparelhar, siga as instruções no ecrã de emparelhame

Page 50 - Alimentation et autres

13PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Nota• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar esta instalação.• Certifique-se de que não existem qu

Page 51

14PTLigar outros dispositivosPara mais informações acerca das ligações, consulte o Guia de ajuda.Nota• Para selecionar um dispositivo de entrada ligad

Page 52 - Informations sur les marques

15PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Ligue apenas se estiver a utilizar o modo de sintonizador duplo.Ligar por caixa de satéliteLigue ao t

Page 53

16PTKD-65X9305CLigação de dispositivo MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmUtilize o CABO MHL autorizado com o logótipo MHL

Page 54

17PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAO televisor carrega o dispositivo compatível com MHL ligado enquanto, simultaneamente, reproduz fotografias/música

Page 55

18PTInstalar o televisor na paredeEste manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na pa

Page 56 - Cuando no se utilice

19PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Retire os parafusos da parte de trás do televisor.2 Antes de instalar o suporte de parede, prenda o acessório pa

Page 57

15GBGBKD-65X9305C* Connect only when you are using twin tuner mode.To connect Satellite BoxConnect to the TV using either an HDMI or SCART cable.KD-75

Page 58 - Cómo deshacerse del televisor

20PTMontagem padrão, Montagem compacta (KD-55X9305C)Montagem compacta (KD-55X9305C), Montagem super compacta (60) (KD-65X9305C)Nota• Não pode utilizar

Page 59 - Componentes y controles

21PTPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAO televisor pode ser montado num Suporte de parede (não fornecido) fora da caixa, conforme embalado.Prepare o tele

Page 60 - Entradas y salidas

22PTResolução de problemasPara manter o software do seu televisor atualizado, é necessário descarregar a informação de software mais recente através d

Page 61 - B, PR, y  (L/R)

PT23PTOs botões , CH+/–,  +/–,  e TV não se encontram no televisor. Consulte a ilustração abaixo para saber a localização dos botões no televisor.

Page 62 - Uso del mando a distancia

24PTHDMI IN 1, 2, 3, 4 (suporta resolução 4K)Vídeo (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 2160p

Page 63

PT25PTPotência nominalUSB 1/2: 5 V, , 500 mA MÁXUSB 3: 5 V, , 900 mA MÁXMHL (HDMI IN 2): 5 V, , 1,5 A MÁXDimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)c

Page 64 - Instalación del soporte de

26PTInformação da marca registada• Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerc

Page 66 - Para la conexión por satélite

2ITSommarioNOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . .

Page 67

3ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAvviso per il segnale wirelessCon la presente Sony Corporation dichiara che questa unità è conforme ai re

Page 68

16GBKD-65X9305CTo connect MHL DeviceKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmUse authorized MHL CABLE with MHL logo (not supplied)M

Page 69

4ITInstallato a pareteInstallato sul supporto• Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere: Non posare il te

Page 70

5ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPeriodi di inutilizzo• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà

Page 71 - Montaje superdelgado (60)

6ITFunzione Wireless dell’unità• Non utilizzare l’unità in prossimità di apparecchiature medicali (pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare a

Page 72

7ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAParti e comandi Sensore del telecomando*1 / Sensore di luce*1 / Illuminazione del LED / Trasmettitore Si

Page 73

8ITKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CIngressi e uscite

Page 74 - Solución de problemas

9ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Collegare con un cavo SCART. Quando si collega un decoder a

Page 75 - Especificaciones

10ITUso del telecomando/ (Selezione ingresso/blocco testo)In modalità televisore: Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso.In

Page 76 - Alimentación y otros aspectos

11ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA Tasti coloratiConsentono di eseguire la funzione corrispondente./ (Info/Mostra testo)*1Consente di vi

Page 77

12IT (NFC)Toccando il dispositivo (per es. alcuni modelli di Xperia) corrispondente alla funzione mirroring a un solo tocco, lo schermo del disposit

Page 78

13ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAFissaggio del supporto da tavolo (alternativa)È possibile spostare il supporto da tavolo dal bordo al ce

Page 79

17GBGBThe TV simultaneously charges the MHL-compatible connected device while playing photo/music/video files. You can use the TV remote control to co

Page 80 - Inhoudsopgave

14ITKD-55X9305C*1 Posizione del morsetto dei cavi quando il supporto da tavolo è fissato in posizione centrale.*2 Posizione del morsetto dei cavi quan

Page 81

15ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAConnessione con satelliteCollegamenti per trasmissione terrestre/via cavo e via satellite.  t  : fasi

Page 82 - Netsnoer

16ITConnessione con ricevitore satellitareCollegare il televisore utilizzando un cavo HDMI o SCART.KD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI&

Page 83

17ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUACollegamento di un dispositivo MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CDurante la riproduzione di foto, musica

Page 84

18ITInstallazione del televisore a pareteIl manuale di istruzioni del televisore spiega solo le fasi di preparazione per l’installazione del televisor

Page 85

19ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Rimuovere le viti dal retro del televisore.2 Prima di installare la staffa di montaggio a parete, fiss

Page 86 - Ingangen en uitgangen

20ITMontaggio standard, Montaggio sottile (KD-55X9305C)Montaggio sottile (KD-55X9305C), Montaggio super sottile (60) (KD-65X9305C)Nota• Non è possibil

Page 87 - B, PR, en  (L/R)

21ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAÈ possibile montare la TV su una staffa di montaggio a parete (non in dotazione) preconfezionata.Prepara

Page 88

22ITRisoluzione dei problemiPer mantenere aggiornato il software del televisore, è necessario scaricare le informazioni aggiornate sul software tramit

Page 89

23ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAImpossibile trovare i tasti , CH+/–,  +/–,  e TV sul televisore. Fare riferimento all’illustrazione

Page 90 - 1 Druk op HOME

18GBInstalling the TV to the WallThis TV’s instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the wa

Page 91 - (alternatief)

24ITHDMI IN 1, 2, 3, 4 (supporta risoluzione 4K)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 21

Page 92 - Andere apparaten aansluiten

25ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAValori nominali uscitaUSB 1/2: 5 V, , 500 mA MAXUSB 3: 5 V, , 900 mA MAXMHL (HDMI IN 2): 5 V, , 1,5 A

Page 93

26ITInformazioni sui marchi• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica re

Page 94 - Een satellietbox aansluiten

27ITGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADiagrammi a blocchiSmarCoreeMMC16GBVx1 x8Vx1 x4UART(4KBE CommunicaƟon)LD SocLDTEMPSensorI2C(Audio)DDR34G

Page 95 - Een MHL-apparaat aansluiten

2SEInnehållsförteckningVIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Säkerhetsför

Page 96 - Opmerken

3SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVARNINGBatterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande.Installa

Page 97 - Supersmalle (60) montage

4SE• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts: Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ne

Page 98 - (geleverd bij de tv)

5SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVarning!Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och

Page 99

6SEAvfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)Denna symbol på batteriet ell

Page 100 - Problemen oplossen

7SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADelar och reglage Fjärrkontroll-sensor*1 / Ljussensor*1 / LED-belysning / 3D synk.-sändare*1LED-belysnin

Page 101 - Specificaties

19GBGB1 Remove the screws from the rear of the TV.2 Before installing the Wall-Mount Bracket, attach the Wall-Mount Attachment  (supplied with the TV

Page 102 - Vermogen en andere

8SEKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CIngångar och utgångar

Page 103 - Informatie over handelsmerken

9SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Anslut med en SCART-kabel. När du ansluter en analog dekode

Page 104

10SEAnvända fjärrkontrollen/ (Ingångsväljare/Text halt)I TV-läget: Visa och välj ingångskällan.I textläget: Frys aktuell sida.SYNC MENU*1Visa BRAVI

Page 105

11SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHELPVisa Hjälpmenyn. ACTION MENUVisa en lista över relaterade funktioner. Du kan också visa den genom a

Page 106 - Inhaltsverzeichnis

12SEPekplattefjärrkontrollen går endast att använda efter sammankoppling med TV:n. Följ anvisningarna på sammankopplingsskärmen för sammankoppling. Ih

Page 107 - Sicherheitsinformationen

13SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Anmärkning• Två eller fler personer behövs för att utföra denna installation.• Kontrollera så det inte

Page 108 - Verbotene Nutzung

14SEAnsluta andra enheterSe Hjälpguiden för mer information om anslutningar.Anmärkning• För att välja en ingångsenhet ansluten till TV:n, tryck på .T

Page 109 - Fernbedienung

15SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Anslut endast när du använder läget för dubbel mottagning.Ansluta satellitboxAnslut till TV

Page 110 - Entsorgen des Fernsehgeräts

16SEKD-65X9305CAnsluta MHL-enhetKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmAnvänd en godkänd MHL-KABEL med MHL-logo (medföljer ej)MHL

Page 111 - Bedienelemente und Anzeigen

17SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATV:n laddar den MHL-kompatibla, anslutna enheten samtidigt som bild-/musik-/videofiler spelas upp. Du ka

Page 112 - Eingänge und Ausgänge

2GBTable of ContentsIMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precaution

Page 113 - B, PR, und  (L/R)

20GBStandard mounting, Slim mounting (KD-55X9305C)Slim mounting (KD-55X9305C), Super Slim (60) mounting (KD-65X9305C)Note• You cannot use some of the

Page 114 - Verwenden der Fernbedienung

18SEMontera TV:n på väggenI bruksanvisningen för denna TV visas endast stegen för att förbereda montering av TV:n innan själva installationen på vägge

Page 115

19SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Skruva ur skruvarna på TV:ns baksida.2 Innan väggfästet monteras ska väggfästets beslag  (medföljer T

Page 116 - (Alternative)

20SEStandardmontering, Platt montering (KD-55X9305C)Platt montering (KD-55X9305C), Supersmal (60) montering (KD-65X9305C)Anmärkning• Det går inte att

Page 117 - So bündeln Sie die Kabel

21SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADin TV kan monteras på ett väggfäste (medföljer ej) direkt ur kartongen den kommer i.Förbered TV:n för v

Page 118 - Anschließen anderer Geräte

22SEFelsökningFör att hålla TV:ns programvara uppdaterad måste man ladda ner den senaste programvaruinformationen via det digitala sändningssystemet e

Page 119 - Satellitenempfänger

23SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADet går inte att hitta knapparna , CH+/–,  +/–,  och TV på TV:n. Se bilden nedan för att hitta knapp

Page 120 - KD-75X9405C/55X9305C

24SEHDMI IN 1, 2, 3, 4 (stöd för 4K-upplösning)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 216

Page 121 - Anmerkung

25SEGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAUteffektUSB 1/2: max. 5 V, , 500 mAUSB 3: max. 5 V, , 900 mAMHL (HDMI IN 2): max. 5 V, , 1,5 ADimensi

Page 122

26SE• MHL, Mobile High-Definition Link och MHL-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör MHL Licensing, LLC.• För DTS-patent s

Page 124 - Wandmontagehalterung 

21GBGBYour TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged.Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket

Page 125

2DKIndholdsfortegnelseVIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forhold

Page 126 - Störungsbehebung

DK3DKADVARSELBatterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, brand eller lignende.Installation/OpsætningInstaller og brug tv’et i ove

Page 127 - Technische Daten

4DK• For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af støv og snavs: Læg ikke tv’et fladt ned og monter det ikke på hovedet, bagvendt

Page 128 - Stromversorgung und Sonstiges

DK5DKBemærk når de ser TV• Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne at se tv ved dårligt lys eller i længere tid.• Når du bruger

Page 129 - Gewicht (Ca.)

6DKBortskaffelse af tv’etHåndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med se

Page 130 - Information zu Warenzeichen

7DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADele og knapper Fjernbetjeningens sensor*1 / Lyssensor*1 / Belysnings-LED / 3D-synkroniseringssender*1Belysnings-LED&apo

Page 131

8DKKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CIndgange og udgange

Page 132 - AVISO IMPORTANTE

9DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Tilslut med et SCART-kabel. Når du tilslutter en analog dekoder, sender TV-

Page 133 - Informações de segurança

10DKBrug af fjernbetjening/ (Indgangsvælger/Stop på side)I TV-tilstand: Vis og vælg indgangskilden.I teksttilstand: Stop på den aktuelle side.SYNC

Page 134 - Cabo de alimentação

11DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHELPVis menuen Hjælp. ACTION MENUÅbn en liste over kontekstafhængige funktioner. Du kan også åbne den ved at trække fin

Page 135

22GBTroubleshootingIn order to keep your TV software up-to-date, it is necessary to download the latest software information via the digital broadcast

Page 136

12DKTouchpad-fjernbetjeningen kan kun bruges efter parring med tv'et. Følg anvisningerne på parringsskærmen for at udføre parring. Skærmen kan vi

Page 137 - Peças e Controlos

13DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Bemærk• Udførelse af denne installation kræver to eller flere personer.• Sørg for, at der ikke står noget foran TV&apos

Page 138 - Entradas e Saídas

14DKTilslutning af andre enhederDu kan finde flere oplysninger om tilslutninger i din Hjælpevejledning.Bemærk•Tryk på  for at vælge en inputenhed, de

Page 139 - B, PR, e  (L/R)

15DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Tilslut kun, hvis du bruger tilstanden dobbelttuner.Tilslutning af satellitboksSlut til TV-et enten ved hjæ

Page 140 - Utilizar o Telecomando

16DKKD-65X9305CTilslutning af MHL-enhedKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmBrug et godkendt MHL CABLE (medfølger ikke), der er

Page 141

17DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATv'et oplader samtidig den tilsluttede MHL-kompatible enhed under afspilning af foto/musik/videofiler. Du kan fjern

Page 142 - Colocar o suporte de fixação

18DKVægmontering af tv'etTv'ets betjeningsvejledning viser trin til klargøring af tv'et, før vægmonteringen. Til kunderne:Af hensyn til

Page 143 - Para juntar os cabos

19DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Fjern skruerne på bagsiden af tv'et.2 Før montering af beslag til vægmontering fastgøres vægmonteringsanordningen

Page 144 - Ligar outros dispositivos

20DKStandardmontering, Smal montering (KD-55X9305C)Smal montering (KD-55X9305C), Supersmal (60) montering (KD-65X9305C)Bemærk• Du kan ikke bruge nogle

Page 145 - Ligar por caixa de satélite

21DKDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADit tv kan monteres på et beslag til vægophængning (medfølger ikke), direkte som det forefindes fra kassen.Klargør tv&ap

Page 146 - Ligação de dispositivo MHL

23GBGBThe , CH+/–,  +/–,  and TV buttons cannot be located on the TV. See below illustration for location of the buttons on the TV.The illuminatio

Page 147

22DKFejlfindingDu skal holde tv'ets software opdateret ved at downloade den seneste software via det digitale sendesystem eller internettet og de

Page 148

DK23DKKnapperne , CH+/–,  +/–,  og TV kan ikke findes på TV'et. Se nedenstående illustration for placering af knapperne på TV'et.Belysni

Page 149 - Montagem super compacta (60)

24DKHDMI IN 1, 2, 3, 4 (understøtter 4K-opløsning)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 ×

Page 150 - (fornecido com o televisor)

DK25DKMål (Ca.) (b × h × d)Inkl. tv-fodKantposition:KD-75X9405C: 192,9 × 104,1 × 32,2 cmKD-65X9305C: 170,6 × 91,1 × 29,2 cmKD-55X9305C: 148,4 × 78,0 ×

Page 151

26DKOplysninger om varemærker• HDMI, High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker for HDMI Licensin

Page 153 - Características técnicas

2FISisällysluetteloTÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Varotoimenpit

Page 154 - Alimentação e outros

FI3FIVAROITUSÄlä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle.Asennus ja käyttöNoudata television asennuksessa ja käy

Page 155 - Peso (Aprox.)

4FI• Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen: Älä asenna televisiota takaosan

Page 156 - Informação da marca registada

FI5FITelevision katseleminen• Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmi

Page 157

24GBHDMI IN 1, 2, 3, 4 (support 4K resolution)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 2160p

Page 158 - Sommario

6FITelevision käytöstäpoisto ja hävittäminenKäytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden E

Page 159 - Ventilazione

7FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOsat ja säätimet Kaukosäädinanturi*1 / Valotunnistin*1 / Valaistuksen LED / 3D-tahdistuslähetin*1Valaistuksen LED syttyy t

Page 160 - Uso proibito

8FIKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CTulot ja lähdöt

Page 161

9FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Liitä SCART-kaapelilla. Jos kytket analogisen dekooderin, TV-viritin lähettää

Page 162 - Smaltimento del televisore

10FIKaukosäätimen käyttäminen/ (Tulosignaalin valinta/tekstin pito)TV-tilassa: Näytä ja valitse tulolähde.Teksti-TV-tilassa: Aseta nykyinen sivu pi

Page 163 - Parti e comandi

11FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHELPNäytä Ohje-valikko. ACTION MENUNäytä asiayhteyteen liittyvien toimintojen luettelo. Voit näyttää sen myös pyyhkäisemä

Page 164 - Ingressi e uscite

12FITouchpad-kaukosäädintä voidaan käyttää vasta sitten, kun se on muodostanut laiteparin TV:n kanssa. Muodosta laitepari noudattamalla laiteparin muo

Page 165 - B, PR e  (L/R)

13FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Huomautus• Tähän asennukseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.• Tarkista, ettei television edessä ole mitään esineitä t

Page 166 - Uso del telecomando

14FIMuiden laitteiden liittäminenLisätietoja liitännöistä on annettu Käyttöoppaassa.Huomautus• Valitse TV:hen liitetty laite painamalla .Liittimen su

Page 167

15FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Yhdistä vain, kun käytät kaksoisviritintilaa.Satelliittivirittimen yhdistäminenYhdistä TV:hen joko HDMI- tai

Page 168 - 1 Premere HOME

25GBGBDimensions (Approx.) (w × h × d)with Table-Top StandEdge position:KD-75X9405C: 192.9 × 104.1 × 32.2 cmKD-65X9305C: 170.6 × 91.1 × 29.2 cmKD-55X9

Page 169 - Fissaggio del supporto da

16FIKD-65X9305CMHL-laitteen liittäminenKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmKäytä hyväksyttyä MHL -kaapelia, jossa on MHL-logo

Page 170 - Collegamento di altri

17FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATelevisio lataa liitettyä MHL-yhteensopivaa laitetta samanaikaisesti valokuva-/musiikki-/videotiedostojen toiston aikana.

Page 171 - Connessione con satellite

18FITelevision asennus seinälleTässä television käyttöohjeessa näytetään vain vaiheet, joilla valmistellaan television asennus seinälle. Asiakkaille:T

Page 172

19FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Irrota ruuvit television takaa.2 Kiinnitä ennen seinäasennuskiinnittimen asennusta seinäasennuskiinnike  (toimitetaan t

Page 173

20FINormaali asennus, Kapea asennus (KD-55X9305C)Kapea asennus (KD-55X9305C), Erikoisohut (60) asennus (KD-65X9305C)Huomautus• Joitakin television tak

Page 174

21FIFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATelevision voi asentaa seinäasennuskiinnittimeen (ei sisälly toimitukseen) suoraan pakkauksesta.Kiinnitä televisio seinäas

Page 175 - Montaggio super sottile (60)

22FIVianetsintäTV:n ohjelmiston pitämiseksi ajan tasalla uusimmat ohjelmistotiedot on ladattava digitaalisen lähetysjärjestelmän tai Internetin kautta

Page 176

23FIFIValaistuksen LED syttyy. Jos et halua sytyttää valaistuksen LED-valoa, se voidaan sammuttaa. Paina HOME ja valitse sitten [Asetukset] t [Valais

Page 177

24FIHDMI IN 1, 2, 3, 4 (tukevat 4K-tarkkuutta)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 216

Page 178 - Risoluzione dei problemi

25FIFIUlostuloarvotUSB 1/2: Maks. 5 V, , 500 mAUSB 3: Maks. 5 V, , 900 mAMHL (HDMI IN 2): Maks. 5 V, , 1,5 AMitat (Noin) (l × k × s)pöytäjalustan k

Page 179 - Caratteristiche tecniche

26GB• MHL, Mobile High-Definition Link and the MHL Logo are trademarks or registered trademarks of MHL Licensing, LLC.• For DTS patents, see http://pa

Page 180

26FITuotemerkit• Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat HDMI Licensing LCC:n tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tu

Page 182 - Informazioni sui marchi

2NOInnholdVIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhets-informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forholdsregler. . .

Page 183 - Diagrammi a blocchi

NO3NOADVARSELBatterier må ikke utsettes for overdreven hete, som solskinn, ild eller lignende.Installasjon/oppsettInstaller og bruk TV-apparatet i sam

Page 184 - Innehållsförteckning

4NO• For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det samler seg støv eller smuss: Ikke legg TV-apparatet ned på ryggen, ikke installer det

Page 185

NO5NOAdvarselUtstyr som er jordet via nettplugg og/eller via annet jordtilkoblet utstyr – og samtidig er tilkoblet et kabel - Tv nett, kan forårsake b

Page 186 - Nätkabel

6NOAvhending av TV-apparatetKassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med sep

Page 187

7NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADeler og kontroller Fjernkontroll-sensor*1 / Lyssensor*1 / LED-lys / 3D Signal Sender*1LED-lyset tennes eller blinker i henh

Page 188 - Avfallsinstruktion rörande

8NOKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CInnganger og utganger

Page 189 - Delar och reglage

9NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Koble til med en SCART-kabel. Når du kobler til en analog dekoder, sender TV-tu

Page 191 - B, PR, och  (L/R)

10NOBruke fjernkontrollen/ (Valg av innhold / hold tekst)I TV-modus: Vis og velg inngangskilden.I tekstmodus: Hold den aktuelle siden.SYNC MENU*1Vi

Page 192 - Använda fjärrkontrollen

11NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAHELPVis Hjelp-menyen. ACTION MENUVis en liste over kontekstavhengige funksjoner. Du kan også vise den ved å dra fingeren ne

Page 193

12NOFjernkontroll med styreflate kan bare brukes etter paring med TV-en. For å pare, følg instruksjonen på skjermen om paring. Paringskjermen kan vise

Page 194 - (alternativ)

13NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Merknader• To eller flere personer kreves for å utføre denne installasjonen.• Sørg for at ingen gjenstander er foran TV-en.

Page 195 - Samla ihop kablarna

14NOKoble til andre enheterFor mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledning.Merknader• For å velge en inngangsenhet som er koblet til TV-en, t

Page 196 - Ansluta andra enheter

15NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Koble kun til når du bruker tvilling tuner-modus.Koble til satellittboksKoble til TV-en med enten en HDMI- elle

Page 197 - Ansluta satellitbox

16NOKD-65X9305CSlik kobler du til en MHL-enhetKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmBruk en autorisert MHL -KABEL med MHL-logo (

Page 198 - Ansluta MHL-enhet

17NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATV-en lader også den MHL-kompatible enheten som er koblet til samtidig som foto-/musikk-/videofiler vises. Du kan bruke fjer

Page 199 - Anmärkning

18NOMontere TV-en på veggenDenne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på veggen.Til kunder:Av

Page 200 - Montera TV:n på väggen

19NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Fjern skruene fra bak på TV-en.2 Før du monterer veggmonteringsbraketten, fester du veggmonteringsfestet  (inkludert med

Page 201 - Supersmal (60) montering

2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti

Page 202 - (medföljer TV:n)

20NOStandard montering, Tynn montering (KD-55X9305C)Tynn montering (KD-55X9305C), Supertynn (60) montering (KD-65X9305C)Merknader• Du kan ikke bruke n

Page 203

21NONOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATV-en kan monteres på en veggmonteringsbrakett (ikke inkludert) rett ut av esken.Gjør TV-en klar for veggmonteringsbraketten

Page 204 - Felsökning

22NOFeilsøkingFor å holde TV-ens programvare oppdatert, er det nødvendig å laste ned siste programvareinformasjon via det digitale kringkastingssystem

Page 205 - Specifikationer

NO23NOFinner ikke knappene , CH+/–,  +/–,  og TV på TV-en. Se illustrasjonen under for knappenes plassering på TV-en.Belysnings-LED er tent. Hvis

Page 206 - Strömförsörjning och övrigt

24NOHDMI IN 1, 2, 3, 4 (støtter 4K-oppløsning)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 216

Page 207 - Information om varumärken

NO25NOMål (Ca.) (b × h × d)med bordstativKantposisjon:KD-75X9405C: 192,9 × 104,1 × 32,2 cmKD-65X9305C: 170,6 × 91,1 × 29,2 cmKD-55X9305C: 148,4 × 78,0

Page 208

26NOVaremerker• Begrepene HDMI og High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing L

Page 210 - Indholdsfortegnelse

2PLSpis treściWAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3Środki ostrożności . . . . . .

Page 211 - Sikkerhedsoplysninger

3PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOSTRZEŻENIENie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur przez ekspozycję na słońce, og

Page 212 - Netledning

3FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVERTISSEMENTLes piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil,

Page 213 - Ved brug af trådlsøs funktion

4PL• Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu: Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry, montować go do góry no

Page 214 - Bortskaffelse af tv’et

5PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAZalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci• Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się dzieci.• Małe

Page 215 - Dele og knapper

6PLFunkcje komunikacji bezprzewodowej• Urządzenia nie należy używać w pobliżu sprzętu medycznego (rozruszników serca itd.). W przeciwnym wypadku sprzę

Page 216 - Indgange og udgange

7PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPodzespoły i elementy sterowania Czujnik zdalnego sterowania*1 / Czujnik światła*1 / Dioda LED / Transmi

Page 217 - B, PR og  (L/R)

8PLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CWejścia i wyjścia

Page 218 - Brug af fjernbetjening

9PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Połącz za pomocą kabla SCART. Po podłączeniu dekodera analo

Page 219

10PLKorzystanie z pilota/ (Wybór wejścia/zatrzymanie strony)W trybie TV: Wyświetl i wybierz źródło sygnału wejściowego.W trybie tekstowym: Zatrzyma

Page 220 - Fastgørelse af tv-fod

11PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA Przyciski koloroweWykonanie danej funkcji w określonym czasie./ (Wyświetlanie informacji/tekstu)*1Wyś

Page 221 - Samling af kablerne

12PLPanelu dotyk. zdalnego ster. można używać tylko po sparowaniu z telewizorem.Aby przeprowadzić parowanie, wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie

Page 222 - Tilslutning af andre enheder

13PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Uwaga• Potrzeba dwóch lub więcej osób do przeprowadzenia tej instalacji.• Upewnij się, że przed telewiz

Page 223 - Tilslutning af satellitboks

3GBGBNotice for Wireless SignalHereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant pr

Page 224 - Tilslutning af MHL-enhed

4FR• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière

Page 225

14PLPodłączanie innych urządzeńDodatkowe informacje o połączeniach: Przewodnik pomocniczy.Uwaga• Aby wybrać urządzenie wejściowe połączone z telewizor

Page 226 - Vægmontering af tv'et

15PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Podłączać wyłącznie w przypadku używania trybu podwójnego tunera.Aby podłączyć dekoder sate

Page 227

16PLKD-65X9305CAby podłączyć urządzenie MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmUżyj autoryzowanego kabla MHL z logo MHL (brak

Page 228 -  (følger med tv'et)

17PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATelewizor ładuje podłączone urządzenie zgodne ze standardem MHL podczas odtwarzania zdjęć, muzyki lub wi

Page 229 - Kun KD-75X9405C

18PLMontaż telewizora na ścianieW tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie.

Page 230 - Fejlfinding

19PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Wykręcić śruby z tylnej części telewizora.2 Przed zamontowaniem uchwytu ściennego zamocować przystawkę

Page 231

20PLMontaż standardowy, Montaż na cienkim wsporniku Slim (KD-55X9305C)Montaż na cienkim wsporniku Slim (KD-55X9305C), Montaż super płaski (60) (KD-65X

Page 232 - Strøm og andet

21PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATelewizor można zamontować na uchwycie ściennym (brak w zestawie) po wyjęciu z opakowania.Przed podłącze

Page 233 - Vægt (Ca.)

22PLRozwiązywanie problemówAby zapewnić aktualność oprogramowania telewizora, należy pobrać informacje o najnowszym oprogramowaniu za pomocą cyfrowego

Page 234 - Oplysninger om varemærker

23PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUANie można znaleźć przycisków , CH+/–,  +/–,  i TV na telewizorze. Patrz poniższa ilustracja odnośnie

Page 235

5FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUASi vous rencontrez les problèmes suivants...Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon

Page 236 - Sisällysluettelo

24PLHDMI IN 1, 2, 3, 4 (obsługuje rozdzielczość 4K)Wideo (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840

Page 237 - Turvallisuus-ohjeet

25PLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAWartości znamionowe wyjściaUSB 1/2: maks. 5 V, , 500 mAUSB 3: maks. 5 V, , 900 mAMHL (HDMI IN 2): maks

Page 238 - Verkkovirtajohto

26PLInformacje dot. znaków towarowych• HDMI, logo HDMI i nazwa HDMI High-Definition Multimedia Interface to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki to

Page 240

2CZObsahDŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 3Upozornění . . . . . . . . .

Page 241 - Osat ja säätimet

3CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAUPOZORNĚNÍBaterie nesmí být vystaveny přílišnému horku, například slunečnímu světlu, ohni a podobně.Insta

Page 242 - Tulot ja lähdöt

4CZ• K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a prachu: Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho obráceně, zadní částí d

Page 243 - B, PR, ja  (L/R)

5CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUASledování televizoru• Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování televizoru při slabém sv

Page 244 - Kaukosäätimen käyttäminen

6CZLikvidace televizoruLikvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujícíc

Page 245

7CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUASoučásti a ovládací prvky Čidlo dálkového ovládání*1 / Světelné čidlo*1 / Osvětlení LED / 3D synchroniza

Page 246 - (vaihtoehto)

6FRMise au rebut du téléviseurTraitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et a

Page 247 - Johtojen niputtaminen

8CZKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CVstupy a výstupy

Page 248 - Muiden laitteiden liittäminen

9CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Připojte se pomocí kabelu SCART. Když připojíte analogový d

Page 249

10CZPoužívání dálkového ovládání/ (Volba vstupu/přidržení textu)V režimu TV: Zobrazte a zvolte vstupní zdroj.V textovém režimu: Přidržte aktuální s

Page 250 - MHL-laitteen liittäminen

11CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUANETFLIX*1Otevřete online službu „NETFLIX“.HELPZobrazte nabídku nápovědy. ACTION MENUZobrazí seznam kont

Page 251 - Huomautus

12CZDálkové ovládání Touchpad lze používat až po jeho spárování s TV. Abyste zařízení spárovali, řiďte se pokyny na obrazovce párování. Obrazovku páro

Page 252 - Television asennus seinälle

13CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA2Poznámka• Tuto instalaci musí provádět dvě nebo více osob.• Dbejte na to, aby se před televizorem nenac

Page 253 - Erikoisohut (60) asennus

14CZPřipojení ostatních zařízeníVíce informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka.Poznámka• Chcete-li zvolit vstupní zařízení př

Page 254 - Seinäasennuskiinnike 

15CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Připojte, pouze pokud využíváte režim dvou tunerů.Připojení satelitního boxuPřipojení k TV

Page 255

16CZKD-65X9305CPřipojení zařízení MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmPoužijte autorizovaný KABEL MHL s logem MHL (není sou

Page 256 - Vianetsintä

17CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUATelevizor při přehrávání souborů fotografií/hudby/videa zároveň nabíjí připojené zařízení kompatibilní s

Page 257 - Tekniset tiedot

7FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPièces et commandes Capteur de télécommande*1 / Capteur de lumière*1 / Affichage LED / Émetteur de synch

Page 258 - Virta ja muut

18CZMontáž televizoru na zeďTento návod k použití televizoru popisuje pouze kroky přípravy montáže televizoru před její samotnou montáží na zeď. Pro z

Page 259 - Paino (Noin)

19CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Vyšroubujte šrouby ze zadní části televizoru.2 Před instalací nástěnného držáku připevněte k zadní čás

Page 260 - Tuotemerkit

20CZStandardní montáž, Úzká montáž (KD-55X9305C)Úzká montáž (KD-55X9305C), Superúzká montáž (60) (KD-65X9305C)Poznámka• Když použijete způsob montáže

Page 261

21CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUATelevizor lze po jeho vybalení z krabice připevnit k nástěnnému držáku (není součástí dodávky) bez jakýc

Page 262 - VIKTIG MERKNAD

22CZŘešení problémůAbyste software svého TV udržovali aktuální, je nezbytné stáhnout nejnovější softwarové informace prostřednictvím systému digitální

Page 263 - Sikkerhets-informasjon

23CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUANa televizoru nelze najít tlačítka , CH+/–,  +/–,  a TV. Umístění tlačítek na televizoru je uvedeno

Page 264 - Nettledning

24CZHDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlišení 4K)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 2160

Page 265 - Trådløs funksjon på apparatet

25CZGBFRESNLDEPTITSEDKFINOSKCZSKHUROBGGRTRRUUARozměry (Přibl.) (š × v × h)se stolním stojanemPoloha okraje:KD-75X9405C: 192,9 × 104,1 × 32,2 cmKD-65X9

Page 266 - Avhending av TV-apparatet

26CZInformace o obchodních značkách• Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochran

Page 268 - Innganger og utganger

8FRKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CEntrées et sorties

Page 269 - B, PR, og  (L/R)

2SKObsahDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3Preventívne pokyny . . . . . .

Page 270 - Bruke fjernkontrollen

SK3SKVAROVANIEBatérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.Inštalácia/NastavenieTelevízny prijímač nainšta

Page 271

4SK• Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu: Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho

Page 272 - 1 Trykk på HOME

SK5SKSledovanie televízneho programu• Televízny program sledujte pri miernom osvetlení, pretože sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení

Page 273 - Slik samler du kablene

6SKLikvidácia televízneho prijímačaLikvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so sys

Page 274 - Koble til andre enheter

7SKSKHUROBGGRTRRUUASúčasti a ovládacie prvky Snímač diaľkového ovládania*1 / Svetelný snímač*1 / Indikátor LED podsvietenia / 3D Synchronizačný vysie

Page 275 - Koble til satellittboks

8SKKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CVstupy a výstupy

Page 276

9SKSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Pripojte pomocou kábla SCART. Keď pripájate analógový dekodér, TV tuner do dekodéra v

Page 277 - Merknader

10SKPoužívanie diaľkového ovládača/ (Výber vstupu/Zmraziť text)V režime TV: Zobrazenie a voľba zdroja vstupu.V režime Text: Zmrazenie aktuálnej str

Page 278 - Montere TV-en på veggen

11SKSKHUROBGGRTRRUUANETFLIX*1Prístup k online službe „NETFLIX“.HELPZobrazenie ponuky pomocníka. ACTION MENUZobraziť zoznam kontextových funkcií. Tent

Page 279 - Supertynn (60) montering

9FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Procédez au raccordement à l’aide d’un câble SCART. Lorsque

Page 280 - (inkludert med TV-en)

12SKDiaľkový ovládač touchpad sa môže používať iba po spárovaní s televíznym prijímačom. Ak chcete párovať, postupujte podľa pokynov na obrazovke páro

Page 281

13SKSKHUROBGGRTRRUUA2Poznámka• Túto montáž by mali vykonávať minimálne dve osoby.• Pred televízny prijímačom sa nesmú nachádzať žiadne predmety.Zviaza

Page 282 - Feilsøking

14SKPripojenie ďalších zariadeníViac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka.Poznámka• Ak chcete vybrať vstupné zariadenie, kt

Page 283 - Spesifikasjoner

15SKSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Pripojte, len keď používate režim dvojitého tunera.Pripojenie satelitného prijímačaPripojte TV prijímač pomocou kábla

Page 284 - Strøm og annet

16SKKD-65X9305CPripojenie zariadenia MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmPoužívajte schválený kábel MHL s logom MHL (nedodá

Page 285 - Masse (Ca.)

17SKSKHUROBGGRTRRUUATelevízny prijímač počas prehrávania súborov fotografií, hudby a videí zároveň nabíja pripojené zariadenie kompatibilné s technoló

Page 286 - Varemerker

18SKMontáž TV prijímača na stenuV tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na stenu

Page 287

19SKSKHUROBGGRTRRUUA1 Odskrutkujte skrutky zo zadnej časti TV prijímača.2 Pred montážou montážnej konzoly na stenu pripevnite montážny nástavec na ste

Page 288 - Spis treści

20SKŠtandardná montáž, Montáž s krátkou vzdialenosťou (KD-55X9305C) Montáž s krátkou vzdialenosťou (KD-55X9305C), Montáž s veľmi krátkou vzdialenosťou

Page 289

21SKSKHUROBGGRTRRUUATelevízor možno namontovať na montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) priamo po dodaní a rozbalení.Pred pripojením káblov pripravt

Page 290 - Niedozwolone użycie

10FRUtilisation de la télécommande/ (Sélection de l’entrée/Maintien du Télétexte)En mode TV : Pour afficher et sélectionner la source d’entrée.En m

Page 291 - W przypadku:

22SKRiešenie problémovAk chcete softvér televízneho prijímača udržiavať v aktuálnom stave, musíte si cez systém digitálneho vysielania alebo internet

Page 292 - Utylizacja telewizora

SK23SKNa TV prijímači nie je možné nájsť tlačidlá , CH+/–,  +/–,  a TV. Pozrite si nasledujúci obrázok znázorňujúci umiestnenie tlačidiel na TV pr

Page 293

24SKHDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlíšenia 4K)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 216

Page 294 - Wejścia i wyjścia

SK25SKMenovitý výkonUSB 1/2: 5 V, , max. 500 mAUSB 3: 5 V, , max. 900 mAMHL (HDMI IN 2): 5 V, , max. 1,5 A Rozmery (Približne) (š × v × h)vrátane s

Page 295 - B, PR, i  (L/R)

26SKInformácie o ochranných známkach• Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochran

Page 297

2HUTartalomjegyzékFONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Óvintézkedések .

Page 298 - Montaż podstawy (metoda

HU3HUFIGYELMEZTETÉSAz elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek, például napfénynek, tûznek vagy hasonló hatásnak.Üzembe helyezés, beállítá

Page 299 - Aby połączyć kable

4HU• A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében: Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az

Page 300 - Podłączanie innych urządzeń

HU5HUAmikor: A hálózati csatlakozóvezeték megsérült. A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a hálózati aljzatba. A tv-készülék megsérült, m

Page 301

11FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA Touches de couleurExécutez la fonction correspondante à ce moment./ (Affichage des infos/du Télétexte

Page 302 - Aby podłączyć urządzenie MHL

6HUA tv-készülék elhelyezése hulladékkéntFeleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európa

Page 303

7HUHUAlkatrészek és vezérlőelemek Távvezérlő érzékelője*1 / Fényérzékelő*1 / LED-megvilágítás / 3D vezérlő*1 A LED-megvilágítás a televízió állapota

Page 304 - Montaż telewizora na ścianie

8HUKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CBemenetek és kimenetek

Page 305 - Montaż super płaski (60)

9HUHU LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• SCART-kábelt használjon a csatlakozáshoz. Analóg dekóder csatlakoztatása esetén a televíziókészülék

Page 306 - (dostarczona z telewizorem)

10HUA távvezérlő használata/ (Bemenetválasztás/Teletext megállítása)Tv üzemmódban: Jelenítse meg és válassza ki a bemeneti forrást.Teletext üzemmód

Page 307

11HUHUNETFLIX*1Hozzáférés a „NETFLIX” online szolgáltatáshoz.HELPSúgó menü megjelenítése. ACTION MENUA környezetfüggő funkciók listájának megjeleníté

Page 308 - Rozwiązywanie problemów

12HUA Touchpad távoli vezérlés csak a tv-készülékkel való párosítás után használható. A párosításhoz kövesse a párosítás képernyőn megjelenő utasításo

Page 309 - Dane techniczne

13HUHU2Megjegyzés• A szerelés elvégzéséhez legalább két ember szükséges.• Gondoskodjon arról, hogy semmilyen tárgy ne legyen a tv előtt.A kábelek köte

Page 310 - Zasilanie i inne

14HUEgyéb készülékek csatlakoztatásaA csatlakozásokkal kapcsolatban további információkat a Súgóútmutatóban talál.Megjegyzés• A tv-készülékhez csatlak

Page 311 - Cyfrowej

15HUHUKD-65X9305C* Csak az ikertuneres mód használata esetén csatlakoztassa.A műholdvevő csatlakoztatásaCsatlakoztassa a tv-készüléket egy HDMI- vagy

Page 312

12FRLa télécommande tactile peut seulement être utilisée après son association au téléviseur. Pour procéder à l’association, suivez les instructions d

Page 313

16HUKD-65X9305CMHL-eszköz csatlakoztatásaKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmHasználjon MHL-emblémával ellátott, jóváhagyott M

Page 314 - Poznámka

17HUHUA tv-készülék a fénykép-/zene-/videofájlok lejátszásával egy időben a csatlakoztatott MHL-kompatibilis eszköz töltését is végzi. A tv-készülék t

Page 315

18HUA tv felszerelése a falraA tv-készülék használati útmutatója csak a tv-készülék falra történő felszerelésének előkészületeire vonatkozó lépéseket

Page 316 - Síťový kabel

19HUHU1 Távolítsa el a csavarokat a tv-készülék hátuljáról.2 A fali konzol felszerelése előtt rögzítse a fali csatlakozóelemet  (a tv-készülékhez mel

Page 317 - Bezdrátová funkce jednotky

20HUNormál felszerelés, Keskeny hézagú felszerelés (KD-55X9305C)Keskeny hézagú felszerelés (KD-55X9305C), Nagyon keskeny (60) hézagú felszerelés (KD-6

Page 318 - Likvidace televizoru

21HUHUA TV-készüléket a csomagolásból kivéve a fali konzolra (külön megvásárolható) lehet szerelni.A kábelek csatlakoztatása előtt készítse elő a TV-k

Page 319 - Součásti a ovládací prvky

22HUHibaelhárításA tv-készülék szoftverének naprakészen tartásához le kell töltenie a legújabb szoftverinformációkat a digitális sugárzási rendszeren

Page 320 - Vstupy a výstupy

HU23HUNem találja a , CH+/–,  +/–,  vagy TV gombot a TV-n. A TV gombjainak helyével kapcsolatban tekintse meg az alábbi ábrát.A világítás LED vilá

Page 321 - B, PR, a  (L/R)

24HUt AV2Videobemenet (közös RCA érintkező Y bemenettel)HDMI IN 1, 2, 3, 4 (támogatják a 4K felbontást)Videó (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096

Page 322 - Používání dálkového ovládání

HU25HUKimeneti áramerősségUSB 1/2: 5 V, , max. 500 mAUSB 3: 5 V, , max. 900 mAMHL (HDMI IN 2): 5 V, , max. 1,5 AMéretek (Kb.) (szé × ma × mé)asztal

Page 323

13FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Remarque• Au moins deux personnes sont nécessaires pour effectuer cette installation.• Vérifiez qu’aucu

Page 324 - (Alternativní)

26HUVédjegyekkel kapcsolatos információk• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezés, illetve a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC

Page 326 - Připojení ostatních zařízení

2ROCuprinsINFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 3Măsuri de precauţie . . . . .

Page 327 - Připojení satelitního boxu

RO3ROATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina solară, foc sau surse de căldură similare.Instalare/ConfigurareInstalaţi și

Page 328 - Připojení zařízení MHL

4ROCablul de alimentarePentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul resp

Page 329

RO5ROVizionarea la televizor• Asiguraţi o iluminare moderată a camerei, deoarece nu este recomandată vizionarea televizorului o perioadă îndelungată d

Page 330 - Montáž televizoru na zeď

6RODezafectarea televizoruluiDezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru

Page 331 - Superúzká montáž (60)

7ROROBGGRTRRUUAPiese şi comenzi Senzor telecomandă*1 / Senzor de lumină*1 / LED de iluminare /Transmiţător sincronizare 3D*1 LED-ul de iluminare se a

Page 332 - (dodané s televizorem)

8ROKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CIntrări şi ieşiri

Page 333

9ROROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Conectarea cu un cablu SCART. La conectarea unui decodor analogic, tunerul TV trimite la

Page 334 - Řešení problémů

4GBInstalled with stand• To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust: Do not lay the TV set flat, install upside down, ba

Page 335 - Specifikace

14FRRaccordement d’autres périphériquesPour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide.Remarque• Pour sélectionner un périphéri

Page 336 - Napájení a jiné

10ROUtilizarea telecomenzii/ (Selectare intrare/Reţinere text)În modul TV: Afişaţi şi selectaţi sursa de intrare.În modul Text: Reţine pagina curen

Page 337

11ROROBGGRTRRUUA Butoane colorate Execută funcţia corespondentă la momentul respectiv./ (Afişare informaţii/text)*1Afişează informaţii. NETFLIX*1Acce

Page 338

12ROTelecomanda cu touchpad se poate utiliza numai după asocierea cu televizorul. Pentru asociere, urmaţi instrucţiunile din ecranul de asociere. Ecra

Page 339

13ROROBGGRTRRUUA2Nota• Este nevoie de două sau mai multe persoane pentru a efectua această instalare.• Asiguraţi-vă să nu existe obiecte în faţa telev

Page 340

14ROConectarea altor dispozitivePentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghid de asistenţă.Nota• Pentru a selecta un dispozitiv de int

Page 341 - Informácie o bezpečnosti

15ROROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* A se conecta numai când se utilizează modul cu tuner dublu.Pentru conectare receptor satelitA se conecta la TV folosind u

Page 342 - Sieťový kábel

16ROKD-65X9305CPentru conectarea dispozitivului MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmUtilizaţi cablu MHL cu sigla MHL (neinc

Page 343

17ROROBGGRTRRUUATelevizorul încărcă dispozitivul compatibil MHL conectat, simultan cu redarea de fotografii/muzică/clipuri video. Puteţi utiliza telec

Page 344

18ROMontarea televizorului pe pereteManualul de instrucţiuni al acestui televizor prezintă numai paşii necesari pentru pregătirea instalării televizor

Page 345 - Súčasti a ovládacie prvky

19ROROBGGRTRRUUA1 Demontaţi şuruburile din partea din spate a televizorului.2 Înainte de a instala suportul de montare pe perete, montaţi dispozitivul

Page 346

15FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* N’effectuez le raccordement que lorsque vous utilisez le mode double tuner.Pour raccorder l

Page 347

20ROMontaj standard, Montaj de tip Slim (KD-55X9305C)Montaj de tip Slim (KD-55X9305C), Montaj super îngust (60) (KD-65X9305C)Nota• Nu puteţi folosi un

Page 348

21ROROBGGRTRRUUATelevizorul se poate monta pe un dispozitiv de montare pe perete (nefurnizat) imediat după scoaterea din ambalaj, în forma în care a f

Page 349

22RODepanarePentru a menţine software-ul televizorului în stare actualizată, este necesară descărcarea celor mai recente informaţii software prin inte

Page 350 - (alternatíva)

RO23ROEste posibil ca butoanele , CH+/–,  +/–,  şi TV să nu fie localizate pe televizor. Consultaţi ilustraţia de mai jos pentru a vedea locaţia b

Page 351 - Zviazanie káblov

24ROHDMI IN 1, 2, 3, 4 (suport pentru rezoluţie 4K)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840

Page 352 - Pripojenie ďalších zariadení

RO25ROMărimi de ieşire nominaleUSB 1/2: 5 V, , 500 mA max.USB 3: 5 V, , 900 mA max.MHL (HDMI IN 2): 5 V, , 1,5 A max.Dimensiuni (Cca.) (l × î × a)c

Page 353

26ROInformaţii legate de mărci• Termenii HDMI și HDMI High-Definition Multimedia Interface și sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale în

Page 355

2BGСъдържаниеВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3Предпазни мерки . . . . . . . .

Page 356 - Montáž TV prijímača na stenu

3BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAВНИМАНИЕБатериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, например слънчева светлина, огън или по

Page 357 - Štandardná montáž

16FRKD-65X9305CPour raccorder un périphérique MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmUtilisez un CABLE MHL agréé portant le lo

Page 358 - (dodáva sa s TV prijímačom)

4BG Не покривайте телевизора с парчета плат, като пердета или с други предмети, като вестници и др. Не инсталирайте телевизора, както е показано по-

Page 359

5BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAОтносно температурата на LCD монитораКогато LCD мониторът се използва продължително време, околният пан

Page 360 - Riešenie problémov

6BGИзхвърляне на телевизораТретиране на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други Европейски страни със системи за р

Page 361 - Technické parametre

7BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAЧасти и прибори за управление Сензор за дистанционното управление*1 / Светлинен сензор*1 / Светодиод з

Page 362 - Napájanie a iné

8BGKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CВходове и изходи

Page 363 - Poznámky k funkcii Digital TV

9BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Свържете със SCART кабел. Когато свържете аналогов декоде

Page 364

10BGИзползване на дистанционно управление/ (Избор на вход/Задържане на текст)В ТВ режим: Покажете и изберете входния източник.В режим Текст: Задръж

Page 365

11BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA Бутони за цветаИзвършване на съответстваща функция към този момент./ (Инфо/Показване на текст)*1Пок

Page 366 - Tartalomjegyzék

12BGМожете да използвате тъчпад дистанционното, само след сдвояването му с телевизора. Следвайте инструкциите на екрана за сдвояване.Можете да изведет

Page 367 - Biztonsági előírások

13BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA2Забележка• Необходими са две или повече лица за извършване на монтажа.• Уверете се, че няма предмети

Page 368 - A gyermekekre vonatkozóan

17FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPendant la lecture des fichiers photo/musique/vidéo, le téléviseur charge simultanément l’appareil compa

Page 369

14BGСвързване на други устройстваЗа повече информация относно свързването вижте в Помощното ръководство.Забележка• За избор на входно устройство, свър

Page 370

15BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Можете да свържете само след като сте задали режим на двоен тунер.За свързване на сателит

Page 371 - Alkatrészek és vezérlőelemek

16BGKD-65X9305CЗа свързване на MHL устройствоKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmИзползвайте одобрен MHL кабел с логото MHL (н

Page 372 - Bemenetek és kimenetek

17BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAТелевизорът едновременно зарежда MHL-съвместимото устройство, докато възпроизвежда снимки/музика/видео

Page 373 - B, PR és a  (L/R)

18BGМонтаж на телевизора на стенаВ това ръководство за телевизора е показана само подготовката за монтаж преди монтажа на телевизора на стената. До по

Page 374 - A távvezérlő használata

19BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUA1 Развийте винтовете от задната страна на телевизора.2 Преди да поставите конзолата за монтиране на ст

Page 375

20BGСтандартен монтаж, Тесен монтаж (KD-55X9305C)Тесен монтаж (KD-55X9305C), Супер тънък (60) монтаж (KD-65X9305C)Забележка• Ако използвате монтаж Sup

Page 376 - Az asztali állvány

21BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAВашият телевизор може да бъде монтиран на конзола за закрепване към стена (не се доставя) директно сле

Page 377 - A kábelek kötegelése

22BGОтстраняване на неизправностиЗа да поддържате актуализиран софтуера на телевизора, е необходимо да изтеглите най-новата информация за него, посред

Page 378 - Egyéb készülékek

23BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAЗамръзнало аудио или видео, празен екран или телевизорът не реагира на команди от бутоните на телевизо

Page 379 - A műholdvevő csatlakoztatása

18FRInstallation du téléviseur au murCe mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation ava

Page 380 - MHL-eszköz csatlakoztatása

24BGHDMI IN 1, 2, 3, 4 (поддържа 4K резолюция)Видео (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 × 216

Page 381 - Megjegyzés

25BGGBFRESBGDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGBGGRTRRUUAРезолюция на дисплея3 840 точки (по хоризонтала) × 2 160 реда (по вертикала)Изходни номинални данниUSB

Page 382 - A tv felszerelése a falra

26BGИнформация за търговски марки• Термините HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, както и логото HDMI са търговски марки или запазени тър

Page 384 - (a tv-készülékhez mellékelve)

2GRΠεριεχόμενα  . . . . . . . . . . . . . . . . . 4     . .4 . . . . . . . . . . . . . .

Page 385

3GRGRΌροι1.                 (   

Page 386 - Hibaelhárítás

4GRSONY EUROPE LIMITED, δ.τ. SONY HELLAS  1,15124 ,Τμήμα Εξυπηρέτησης Καταναλωτών Sonye-mail : [email protected]Τηλέ

Page 387 - Műszaki adatok

5GRGRΜεταφορά•    ,    .•           .• 

Page 388 - Tápellátás és egyebek

6GRΠεριβάλλον:•     ,                  

Page 389 - Tömeg (Kb.)

7GRGR•            .    .•   LCD   

Page 390

19FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.2 Fixez la fixation murale  (fournie avec le téléviseur) à

Page 391

8GRΕξαρτήματα και χειριστήρια Αισθητήρας Τηλεχειρισμού*1 / Αισθητήρας φωτός*1 / LED φωτισμού / Συγχρονισμός μετάδοσης 3D*1   LED  

Page 392

9GRGRKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CΕίσοδοι και έξοδοι

Page 393 - Informaţii privind siguranţa

10GR LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1•     SCART.      ,  

Page 394 - Cablul de alimentare

11GRGRΧρήση του Τηλεχειριστηρίου/ (Επιλογή εισόδου/Στάση κειμένου)  :      . 

Page 395

12GR Έγχρωμα κουμπιά      ./ (Αποκάλυψη πληροφοριών/κειμένου)*1 . NETFLIX*1

Page 396 - Dezafectarea televizorului

13GRGR (NFC)   (..   Xperia)              

Page 397 - Piese şi comenzi

14GRΤοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης (Εναλλακτική μέθοδος)           

Page 398 - Intrări şi ieşiri

15GRGRΓια να τακτοποιήσετε τα καλώδιαKD-75X9405C/65X9305CKD-55X9305C*1           

Page 399 - B, PR şi  (L/R)

16GRΓια να συνδέσετε δορυφορικό δέκτη  /   .  t  :  KD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C*

Page 400 - Utilizarea telecomenzii

17GRGRΓια να συνδέσετε δορυφορικό αποκωδικοποιητή      HDMI  SCART.KD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C<

Page 401

20FRFixation standard, Montage fin (KD-55X9305C)Montage fin (KD-55X9305C), Montage super fin (60) (KD-65X9305C)Remarque• Vous ne pouvez pas utiliser c

Page 402 - (Alternativă)

18GRΓια σύνδεση συσκευής MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C             MHL

Page 403 - Pentru legarea cablurilor

19GRGRΕγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο              

Page 404 - Conectarea altor dispozitive

20GR1 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.2 Πριν από την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης, προσαρτήστε το Εξάρτημα επιτοίχιας τοποθέτ

Page 405

21GRGRΤυπική τοποθέτησ, Λεπτή τοποθέτηση (KD-55X9305C)Λεπτή τοποθέτηση (KD-55X9305C), Εξαιρετικά λεπτή (60) τοποθέτηση (KD-65X9305C)Σημείωση•  

Page 406

22GR        ( )      .     

Page 407

23GRGRΑντιμετώπιση προβλημάτων        ,        

Page 408

24GRΟ ήχος ή η εικόνα "παγώνει", εμφανίζεται κενή οθόνη ή η τηλεόραση δεν αποκρίνεται στα κουμπιά της τηλεόρασης ή του τηλεχειριστηρίου. 

Page 409 - Montaj super îngust (60)

25GRGRHDMI IN 1, 2, 3, 4 (  4K) (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 ×

Page 410

26GR 3.840  () × 2.160  () USB 1/2: 5 V, , 500 mA, USB 3: 5 V, , 900 mA, 

Page 411

27GRGRΠληροφορίες για το εμπορικό σήμα•   HDMI  HDMI High-Definition Multimedia Interface    HDMI     

Page 412 - Depanare

21FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAVotre téléviseur peut être monté sur un support de fixation murale (non fourni) ne faisant pas partie de

Page 413 - Specificaţii

2TRİçindekilerÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uyaril

Page 414 - Alimentare și altele

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3TRUYARIPiller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.Montaj/KurulumHerh

Page 415 - Masa (Cca.)

4TR• Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini önlemek için: Televizyon setini düz, baş aşağı, arkaya doğru veya yana dönük şeki

Page 416 - Informaţii legate de mărci

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5TRTelevizyonu seyretme• Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir süre seyredilmesi gözlerinizi yorac

Page 417

6TRTelevizyon setinin imhasıEski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uyg

Page 418 - Съдържание

7TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAParçalar ve Kumandalar Uzaktan kumanda sensörü*1 / Işık sensörü*1 / Aydınlatma LED’i / 3D Sync Vericisi*

Page 419

8TRKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CGirişler ve Çıkışlar

Page 420 - Относно децата

9TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Bir SCART kablosuyla bağlayın. Bir analog dekoder bağladığı

Page 421 - Безжична функция на продукта

10TRUzaktan kumandayı kullanma/ (Giriş seçimi/Teleteksti dondurma)Televizyon modundayken: Giriş kaynağını görüntüleyin ve seçin.Teletekst modundayk

Page 422 - Изхвърляне на телевизора

11TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUANETFLIX*1“NETFLIX” çevrimiçi hizmetine erişir.HELPYardım Menüsünü gösterir. ACTION MENUİçeriksel fonksi

Page 423 - Части и прибори за управление

22FRDépannagePour que le logiciel de votre téléviseur reste à jour, vous devez télécharger la version la plus récente du logiciel par l’intermédiaire

Page 424 - Входове и изходи

12TRDokunmatik Yüzeyli Uzaktan Kumanda ancak televizyonla eşleştirildikten sonra kullanılabilir. Eşleştirmek için eşleştirme ekranındaki yönergeleri t

Page 425 - B, PR, и  (L/R)

13TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Not• Bu kurulum işlemi için iki veya daha fazla kişi gerekir.• Televizyonun önünde herhangi bir nesne b

Page 426

14TRBaşka cihazları bağlamaBağlantılar ile ilgili daha fazla bilgi için Yardım Kılavuzuna başvurun.Not•Televizyona bağlı bir giriş cihazını seçmek içi

Page 427

15TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Ancak iki alıcı modunu kullanıyorsanız bağlayın.Uydu yayın alıcısını bağlamak içinTelevizyo

Page 428 - Закачване на поставката за

16TRKD-65X9305CMHL cihazını bağlamak içinKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmMHL logolu, onaylı MHL KABLOSU (birlikte verilmez

Page 429 - Събиране на кабелите

17TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATelevizyon fotoğraf/müzik/video dosyaları oynatırken MHL uyumlu bağlı cihazı eşzamanlı olarak şarj eder.

Page 430 - Свързване на други

18TRTelevizyonu duvara monte etmeBu televizyonun kullanım kılavuzu sadece televizyonu duvara monte etmeden önceki montaj adımlarını gösterir. Müşteril

Page 431

19TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Vidaları televizyonunun arkasından sökün.2 Duvar Askı Aparatını monte etmeden önce, Duvar Askı Parçası

Page 432

20TRStandart montaj, İnce montaj (KD-55X9305C)İnce montaj (KD-55X9305C), Süper İnce (60) montaj (KD-65X9305C)Not•Süper İnce montaj tarzında televizyon

Page 433 - Забележка

21TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUATelevizyonunuz ambalajından çıktığı haliyle bir Duvar Askı Aparatına (birlikte sağlanmaz) monte edilebil

Page 434 - Монтаж на телевизора на стена

23FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUALes touches , CH+/–,  +/–,  et TV sont introuvables sur le téléviseur. Reportez-vous à l’illustratio

Page 435 - Супер тънък (60) монтаж

22TRSorun GidermeTelevizyonunuzun yazılımını güncel tutmak üzere, yazılımı güncellemek için dijital yayın sisteminden veya internetten en yeni yazılım

Page 436 -  (доставена с телевизора)

23TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA, CH+/–,  +/–,  ve TV düğmeleri televizyonda bulunamıyor. Düğmelerin televizyondaki yeri için aşağıd

Page 437

24TRHDMI IN 1, 2, 3, 4 (4K çözünürlüğü destekler)Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 3840 ×

Page 438 - Отстраняване на

25TRGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUABoyutlar (Yaklaşık) (g × y × d)Masa Üstü Sehpası ileKenar pozisyonu:KD-75X9405C: 192,9 × 104,1 × 32,2 cm

Page 439 - Спецификации

26TRTicari markaya ilişkin bilgi• HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI Licensing LLC şirketinin Amerika Bi

Page 441

©2015 Sony Corporation 4-559-928-12(1)Actual resolution: 3840 x 2160 pixels.Résolution actuelle: 3840 x 2160 pixels.Risoluzione eettiva: 3840 x 21

Page 442 - Информация за търговски марки

5GBGBViewing the TV• View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or during long period of time, strains your eyes.• When using head

Page 443

24FRHDMI IN 1, 2, 3, 4 (accepte une résolution de 4k)Vidéo (2D) : 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 38

Page 444 - Περιεχόμενα

25FRGBFRESFRDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUARésolution d’affichage3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)Puissance de sortie nominaleUSB

Page 445

26FRInformations sur les marques commerciales• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerc

Page 447 - Περιορισμοί στη χρήση

2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .

Page 448 - Θραύσματα:

3ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAVISONo exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama.Instalación/configur

Page 449

4ES• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia at

Page 450 - Εξαρτήματα και χειριστήρια

5ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAAcerca de la temperatura de la pantalla LCDSi se utiliza la pantalla LCD durante un período prolongado, e

Page 451 - Είσοδοι και έξοδοι

6ESCómo deshacerse del televisorTratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en país

Page 452

7ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAComponentes y controles Sensor del mando a distancia*1 / Sensor de luz*1 / LED de iluminación / Transmis

Page 453 - Χρήση του Τηλεχειριστηρίου

6GBDisposal of the TV setDisposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Page 454

8ESKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CEntradas y salidas

Page 455 - 1 Πιέστε το HOME

9ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Conecte un cable SCART. Al conectar un descodificador analó

Page 456 - (Εναλλακτική μέθοδος)

10ESUso del mando a distancia/ (Selección de la entrada/bloqueo de página)En el modo televisión: Permite ver y seleccionar la fuente de entrada.En

Page 457 - Σύνδεση άλλων συσκευών

11ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA Botones de coloresEjecuta la función correspondiente al pulsarlo./ (Información/datos de texto)*1Perm

Page 458

12ESEl control remoto táctil solo puede utilizarse después de emparejarlo con el televisor. Para emparejarlo, siga las instrucciones de la pantalla de

Page 459 - Για να συνδέσετε δορυφορικό

13ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA2Nota• Se necesitan dos personas o más para realizar esta instalación.• Compruebe que no haya objetos de

Page 460 - Για σύνδεση συσκευής MHL

14ESConexión de otros dispositivosPara obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda.Nota• Para seleccionar un dispositivo d

Page 461 -  :

15ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAKD-65X9305C* Realice la conexión únicamente en el modo de sintonizador doble.Para la conexión de un rece

Page 462 - Τυπική τοποθέτησ

16ESKD-65X9305CPara conectar un dispositivo MHLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI< 12 mmUtilice un cable MHL autorizado con el logo

Page 463 - Σημείωση

17ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAEl televisor carga simultáneamente el dispositivo conectado compatible con MHL mientras reproduce archiv

Page 464

7GBGBParts and Controls Remote Control sensor*1 / Light sensor*1 / Illumination LED / 3D Sync Transmitter*1The illumination LED lights up or blinks a

Page 465 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

18ESInstalación del televisor en una paredEl manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televis

Page 466 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

19ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Retire los tornillos de la parte posterior del televisor.2 Antes de instalar el soporte de pared, inst

Page 467 - Ισχύς και λοιπά

20ESMontaje estándar, Instalación compacta (KD-55X9305C)Instalación compacta (KD-55X9305C), Montaje superdelgado (60) (KD-65X9305C)Nota• Si utiliza un

Page 468 - Ψηφιακής τηλεόρασης

21ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAEl televisor puede montarse en un soporte de pared (no suministrado) nada más sacarse de la caja.Prepare

Page 469

22ESSolución de problemasPara tener el software del televisor actualizado, es necesario descargar la versión más reciente del software a través del si

Page 470 - İçindekiler

23ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUANo se encuentran los botones , CH+/–,  +/–,  y TV en el televisor. En la siguiente ilustración verá

Page 471

24ESHDMI IN 1, 2, 3, 4 (compatibles con resolución 4K)Vídeo (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1*2, 4096 × 2160p (24 Hz)*2, 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*1, 384

Page 472 - Ana elektrik kablosu

25ESGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAPotencia de salidaUSB 1/2: 5 V, , 500 mA MÁX.USB 3: 5 V, , 900 mA MÁX.MHL (HDMI IN 2): 5 V, , 1,5 A M

Page 473 - Ünitenin Kablosuz Fonksiyonu

26ESInformación sobre las marcas comerciales• Los términos HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o mar

Page 475 - Parçalar ve Kumandalar

8GBKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CInputs and Outputs

Page 476 - Girişler ve Çıkışlar

2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre

Page 477

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA3NLWAARSCHUWINGBatterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge temperaturen, bijvoorbeeld zonneschijn,

Page 478 - Uzaktan kumandayı kullanma

4NL• Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen: Plaats het televisietoestel niet plat op de grond en installeer het niet

Page 479

GBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA5NLOver de LCD MonitortemperatuurWanneer de LCD Monitor langdurig wordt gebruikt, wordt de ruimte rond het b

Page 480 - Takılması (Alternatif)

6NLWegwerpen van het televisietoestelVerwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europe

Page 481 - Kabloları toplamak için

7NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAOnderdelen en bedieningselementen Afstandsbedieningssensor*1 / Lichtsensor*1 / Verlichtingsled / 3D Sync

Page 482 - Başka cihazları bağlama

8NLKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CIngangen en uitgangen

Page 483

9NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Sluit hier een SCART-kabel op aan. Wanneer u een analoge de

Page 484 - MHL cihazını bağlamak için

10NLDe afstandsbediening gebruiken/ (Ingangsselectie/Tekst vasthouden)In de televisiestand: De ingangsbron weergeven en selecteren.In de teleteksts

Page 485

11NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA KleurtoetsenHiermee kunt u de op dat moment geldende functie uitvoeren./ (Info/Tekst tonen)*1Hiermee

Page 486 - Televizyonu duvara monte etme

9GBGB LAN DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)/ AV 1• Connect with a SCART cable. When you connect an analogue decoder, the TV tuner outputs scrambled si

Page 487 - Süper İnce (60) montaj

12NL (NFC)Raak het apparaat (bv. bepaalde Xperia-modellen) dat de functie One-touch-reproductie ondersteunt aan. Het scherm van het apparaat wordt w

Page 488 - Duvar Askı Parçası 

13NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUADe tafelstandaard bevestigen (alternatief)U kunt de positie van de tafelstandaard wijzigen van de rand n

Page 489 - Sadece KD-75X9405C

14NLKD-55X9305C*1 Locatie van de kabelklem wanneer de tafelstandaard bevestigd is in de middelste positie.*2 Locatie van de kabelklem wanneer de tafel

Page 490 - Sorun Giderme

15NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAEen satellietantenne aansluitenAansluitingen voor terrestrische, kabel- en satelliettelevisie.  t  : s

Page 491 - Spesifikasyonlar

16NLEen satellietbox aansluitenGebruik een HDMI- of SCART-kabel voor de aansluiting op de televisie.KD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305C< 21 mmSCARTHDMI

Page 492 - Güç ve diğerleri

17NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAEen MHL-apparaat aansluitenKD-75X9405C/55X9305CKD-65X9305CTijdens het afspelen van foto-/muziek-/videobe

Page 493

18NLDe televisie op de wand installerenDe handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden v

Page 494 - Ticari markaya ilişkin bilgi

19NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUA1 Draai de schroeven uit aan de achterkant van de televisie.2 Voor u de wandmontagesteun monteert, beves

Page 495

20NLStandaardmontage, Smalle montage (KD-55X9305C)Smalle montage (KD-55X9305C), Supersmalle (60) montage (KD-65X9305C)Opmerken• Wanneer u de Super Sli

Page 496

21NLGBFRESNLDEPTITSEDKFINOPLCZSKHUROBGGRTRRUUAUw televisie kan worden bevestigd op een wandmontagesteun (niet bijgeleverd) uit de doos in de verpakkin

Comments to this Manuals

No comments