MHC-V50DMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)Home Audio SystemBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingDENL
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)10DE••Einige Wiedergabefunktionen sind evtl. bei bestimmten DVD+R/+RW nicht möglich, selbst wenn sie ordnungsgemäß finalisi
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)20NLBatterijen aanbrengenBreng de twee bijgeleverde R03 (formaat AAA) batterijen aan zoals hieronder weergegeven.Opmerking•
Aan de slagMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)21NLDe televisie aansluitenZorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)22NLVia het systeem naar het geluid van de televisie luisterenAls u het systeem niet op de HDMI IN (ARC)-aansluiting van uw
Aan de slagMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)23NLHet kleursysteem wijzigen(Behalve voor modellen uit Latijns-Amerika, Europa en Rusland)Stel, afhankelijk van
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)24NLOpmerkingDe begeleidingsmededeling wordt weergegeven als u het systeem voor het eerst inschakelt of na het uitvoeren va
Afspelen disc/USBMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)25NLRaak op het apparaat nog een keer aan om de disclade te sluiten.Druk niet krachtig tegen de disclade
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)26NLOverige afspeelhandelingen Afhankelijk van het type disc of bestand, kan de functie niet werken.Functie Ha
Afspelen disc/USBMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)27NL2 Houd SHIFT ingedrukt, druk op de cijfertoetsen om de tijdcode in te voeren en druk dan op .Bijvoor
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)28NLEen VIDEO CD met PBC-functies afspelenU kunt het PBC-menu (Playback Control) gebruiken om van de interactieve functies
Afspelen disc/USBMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)29NL Een USB-apparaat afspelen••[ÉÉN USB-APPARAAT]: speelt het USB-apparaat af.••[MAP]: speelt alle afsp
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)11DE••Je nach Art der Xvid-Datei kann das Bild möglicherweise undeutlich sein oder der Ton kann ausfallen.Hinweise zu USB-G
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)30NLHerhaaldelijk afspelen annulerenDruk herhaaldelijk op REPEAT om [UIT] te selecteren.Opmerking••" " gaat op he
Afspelen disc/USBMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)31NLEen disc afspelen waarvoor ouderlijk toezicht is ingesteld1 Laad de disc en druk op .Het display voo
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)32NLOpmerking••Afhankelijk van de bron waarop wordt afgespeeld, — kan sommige informatie niet worden weergegeven. — kunnen
Afspelen disc/USBMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)33NL De taal instellen – [TAALKEUZE][SCHERMDISPL.]Stelt de taal op het beeldscherm in.[MENU]Stelt de taa
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)34NL[4:3 VERHOUDING][VOLLEDIG]: Selecteer deze optie als u een televisie aansluit met een breedbeeldfunctie. Geeft een 4:3
Afspelen disc/USBMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)35NL[MUZIEKSTUKKEUZE]Geeft prioriteit aan de soundtrack die de meeste aantal kanalen heeft, als u een DVD
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)36NL[HERSTELLEN]Zet de instellingen van het instelmenu terug op de standaardinstellingen. Voor meer informatie zie "De
USB-overdrachtMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)37NLUSB-overdrachtAlvorens het USB-apparaat te gebruikenVoor compatibele USB-apparaten, zie "Websites vo
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)38NLOpmerkingU kunt een USB-adapter (niet bijgeleverd) gebruiken om het USB-apparaat op het apparaat aan te sluiten, als h
USB-overdrachtMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)39NL••Als u muziek naar een WALKMAN® overbrengt met de optie "Media Manager for WALKMAN", zorg er d
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)12DEHinweise zu Teilen und BedienelementenSie können die Tasten außer (Netz) an der Einheit verriegeln, um zu verhindern,
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)40NL6 Druk herhaaldelijk op / om een audiobestand te selecteren dat u wilt verwijderen en druk dan op .Als u alle audiob
Tuner / BLUETOOTHMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)41NLRadiozenders instellenU kunt maximaal 20 FM-zenders als uw favoriete zenders instellen.1 Afstem af op
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)42NLDit systeem koppelen aan een BLUETOOTH-apparaatKoppelen is een handeling waarbij BLUETOOTH-apparaten vooraf bij elkaar
BLUETOOTHMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)43NLDe koppelingsprocedure annulerenRaak PAIRING op het apparaat 2 seconden of langer aan totdat "BT AUDIO&
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)44NL3 Raak aan om het afspelen te starten.Afhankelijk van het BLUETOOTH-apparaat, — het kan zijn dat u twee keer moet
BLUETOOTHMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)45NL — Als uw NFC-compatibele smartphone een OS-versie heeft die ouder is dan Android 4.1.x, dient u de applicatie
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)46NL••Als u deze instelling verandert terwijl het systeem is aangesloten op een BLUETOOTH-apparaat, wordt de verbinding met
BLUETOOTHMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)47NL••Als u de N-Mark op het apparaat aanraakt met een NFC-compatibele smartphone of de stand-bystand van de BLUET
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)48NLZelfs als "Fiestable" is geïnstalleerd, wordt het pictogram "Fiestable" niet weergegeven op het hom
GeluidsaanpassingMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)49NLDe Virtual Football-stand selecterenAls u naar een uitzending van een voetbalwedstrijd kijkt, kunt u h
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)13DE• (Netz)-TasteDrücken, um das System einzuschalten oder in den Standby-Modus zu wechseln. FLANGER-Taste (Seite 50)I
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)50NLEen partysfeer maken (DJ Effect)Gebruik de toetsen op het aanraakpaneel van het apparaat om deze handeling uit te voere
Overige functiesMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)51NLOverige functiesDe Controle voor HDMI-functie gebruikenEen televisie aansluiten met de HDMI-kabel (High
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)52NLFunctie Geluidscontrole van het systeemAls u het systeem inschakelt terwijl u televisie kijkt, zal het geluid van de te
Overige functiesMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)53NLDe functie Party Chain gebruikenU kunt meerdere audiosystemen achter elkaar aansluiten om een levendige
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)54NL••U kunt de Party Host in de keten naar een ander systeem overzetten. Voor meer informatie zie "Een nieuwe Party H
Overige functiesMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)55NLGenieten van de Party Chain1 Steek het netsnoer in het stopcontact en schakel alle systemen in.2 Stel
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)56NLDe Party Chain-geluidsmodus instellenU kunt de geluidsmodus instellen als de Party Chain-functie is ingeschakeld.1 Dru
Overige functiesMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)57NLVocal Fader gebruikenU kunt het geluid van de zang van de stereobron verlagen.Druk herhaaldelijk op VOC
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)58NLDe gitaarmodus uitschakelenRaak op het apparaat herhaaldelijk de optie GUITAR aan totdat de GUITAR-aanduiding niet meer
Overige functiesMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)59NL••Het volumeniveau van de stembegeleiding wijzigt overeenkomstig het volumeniveau van het systeem. In s
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)14DEVOCAL FADER-Taste (Seite57) GUITAR-AnzeigeLeuchtet, wenn der Gitarrenmodus eingeschaltet ist. GUITAR-Taste (Seite 58)
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)60NL1 Druk op OPTIONS.2 Druk herhaaldelijk op / om de optie "AutoSTBY" te selecteren en druk dan op .3 Druk h
Aanvullende informatieMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)61NLHet systeem staat in de stand-bystand.••Dit is geen defect. Het systeem gaat automatisch na ongev
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)62NL••Plaats de afstandsbediening dichter in de buurt van het apparaat.••Richt de afstandsbediening op de sensor van het ap
Aanvullende informatieMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)63NLHet afspelen start niet vanaf de eerste track.••Stel de afspeelmodus in op Normaal afspelen (pagi
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)64NL••Het USB-apparaat is losgekoppeld of de voeding is tijdens de overdracht uitgeschakeld. Verwijder het gedeeltelijke ov
Aanvullende informatieMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)65NLFoutieve display.••De gegevens op het USB-apparaat zijn mogelijk beschadigd, voer de overdracht o
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)66NL••Als het videosignaal van uw systeem via uw VCR naar uw televisie wordt doorgestuurd, kan de betreffende auteursrechte
Aanvullende informatieMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)67NLHet BLUETOOTH-apparaat kan het systeem niet detecteren of "BT OFF" wordt weergegeven op
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)68NL••Controleer de luidsprekerinstellingen van de televisie. De stroomtoevoer van het systeem synchroniseert met de luidsp
Aanvullende informatieMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)69NL••Stel de luidsprekerinstelling van de televisie (BRAVIA) in op audiosysteem. Zie de gebruiksaanw
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)15DE• (Netz)-TasteDrücken, um das System einzuschalten oder in den Standby-Modus zu wechseln. PLAY MODE-Taste (Seite 28
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)70NL1 Haal de stekker uit het stopcontact en steek de stekker er vervolgens weer in.2 Druk op om het systeem in te scha
Aanvullende informatieMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)71NLDe eerste 3 karakters van het servicenum-merOorzaak en corrigerende handelingE XX(XX is een numme
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)72NLNO SUPPORTEr is een USB-apparaat aangesloten dat niet ondersteund wordt of het USB-apparaat is aangesloten via een USB-
Aanvullende informatieMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)73NL••Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het systeem loskoppelen en lat
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)74NL••BLUETOOTH-apparaten en draadloze LAN (IEEE 802.11b/g/n)-apparatuur gebruiken dezelfde frequentieband (2,4GHz). Als u
Aanvullende informatieMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)75NLMIC1:Gevoeligheid 1 mV, impedantie 10kilo-ohmMIC2/GUITAR:Gevoeligheid 1 mV, impedantie 10kilo-o
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)76NL*2 BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel aan van de BLUETOOTH-communicatie tussen de apparaten.Ondersteunde audi
Aanvullende informatieMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)77NLTaalcodelijstDe spelling van de taal conform de ISO 639:1988 (E/F) standaard.Code Taal Code Taal
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)78NLLandcodelijst (ouderlijk toezicht)Code Land Code Land Code Land Code Land2044 Argentinië 2165 Finland 2362 Mexico 2149
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)16DE/ (langsamer Rücklauf/langsamer Vorlauf)-Taste (Seite 25)TUNING+/– Taste (Seite 40) (Wiedergabe)*2-TasteDrücken, um d
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)©2017 Sony Corporation Printed in China4-689-512-41(1)
VorbereitungenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)17DEVorbereitungenSicheres Anschließen des SystemsEinheit (Rückseite) VIDEO OUT-BuchseVerwenden Sie ein Vid
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)18DE Audioeingangs- und -ausgangsbuchsenVerwenden Sie ein Audiokabel (nicht mitgeliefert), um eine der folgenden Verbindu
VorbereitungenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)19DEEinlegen der BatterienLegen Sie die beiden mitgelieferten R03-Batterien (Typ AAA) ein. Achten Sie dabei a
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)2DEWARNUNGUm Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhä
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)20DEAnschließen des FernsehgerätsVergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen.An
VorbereitungenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)21DEAnhören des Fernsehtons über das SystemWenn Sie das System nicht an die HDMI IN (ARC)-Buchse des Fernsehg
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)22DEÄndern des Farbsystems(Außer für die lateinamerikanischen, europäischen und russischen Modelle)Setzen Sie das Farbsyste
Disc/USB-WiedergabeMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)23DESo beenden Sie die SchnelleinrichtungDrücken Sie SETUP.HinweisDie Meldung der Bedienerführung wird a
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)24DEBerühren Sie an der Einheit erneut, um die Disc-Lade zu schließen.Schieben Sie die Disc-Lade nicht gewaltsam, um sie
Disc/USB-WiedergabeMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)25DE5 Drücken Sie mehrmals / , um die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie dann . Andere Wie
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)26DE••Bei VIDEO CD ohne PBC-Wiedergabe drücken Sie SEARCH, um Track und Index zu suchen.Suchen eines bestimmten Punkts mith
Disc/USB-WiedergabeMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)27DEWenn vier Ziffern angezeigt werden, weisen sie auf einen Sprachcode hin. Lesen Sie den Abschnitt „Li
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)28DEMulti-Disc-Fortsetzungswiedergabe Dieses System kann Wiedergabe-Fortsetzungspunkte für bis zu 6Discs speichern und se
Disc/USB-WiedergabeMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)29DE Bei der Wiedergabe eines USB-Geräts••[EIN USB-GERÄT (ZUFALL)]: Gibt alle Audiodateien auf dem US
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)3DEDurch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ih
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)30DEWiedergabebeschrän-kung einer Disc (Kindersicherung)Sie können die Wiedergabe von DVD VIDEO gemäß einer vorbestimmten
Disc/USB-WiedergabeMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)31DEWenn Sie Ihr Passwort vergessenNehmen Sie die Disc heraus, und wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)32DEInformationen im DisplayDrücken Sie mehrmals DISPLAY, während das System eingeschaltet ist.Sie können die Informationen
Disc/USB-WiedergabeMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)33DE[UNTERTITEL]Schaltet die Sprache der auf der DVD VIDEO aufgezeichneten Untertitel um.Wenn Sie [WIE T
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)34DE[PAL]: Ändert das Videosignal einer NTSC-Disc und gibt es im PAL-System aus.[NTSC]: Ändert das Videosignal einer PAL-Di
Disc/USB-WiedergabeMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)35DE Einstellen des Systems – [SYSTEMEINSTELLUNGEN][BILDSCHIRMSCHONER]Der Bildschirmschoner verhindert,
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)36DE[PCM]: Gibt 2-kanalige lineare PCM-Signale über die HDMI OUT (TV)-Buchse aus.[STEUERUNG FÜR HDMI][EIN]: Die Funktion St
USB-ÜbertragungMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)37DEUSB-ÜbertragungVor Gebrauch des USB-GerätsInformationen über kompatible USB-Geräte finden Sie unter „Web
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)38DEVerwenden Sie für diesen Vorgang die Tasten am Touchpanel der Einheit.1 Verbinden Sie ein für die Übertragung geeignet
USB-ÜbertragungMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)39DE••Wenn ein Ordner oder eine Datei, die Sie versuchen zu übertragen, bereits auf dem USB-Gerät mit dem gl
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)4DE • Wiedergabe von Musikquellen auf BLUETOOTH-Geräten • Genießen eines geselligen Beisammenseins mit der Funktion „Party
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)40DE4 Drücken Sie mehrmals / , um „ERASE“ auszuwählen, und drücken Sie dann .Die Ordnerliste wird auf dem Fernsehschirm a
Tuner / BLUETOOTHMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)41DESpeichern von RadiosendernSie können bis zu 20 UKW-Sender als Lieblingssender speichern.1 Stellen Sie
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)42DEPairing dieses Systems mit einem BLUETOOTH-GerätPairing ist ein Vorgang, bei dem sich BLUETOOTH-Geräte vorab miteinande
BLUETOOTHMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)43DEHinweis••Sie können ein Pairing von bis zu 9BLUETOOTH-Geräten vornehmen. Wird ein Pairing eines 10. BLUETOOTH
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)44DE3 Berühren Sie , um die Wiedergabe zu starten.In Abhängigkeit vom BLUETOOTH-Gerät — müssen Sie evtl. zweimal berühr
BLUETOOTHMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)45DE — Wenn Ihr NFC-kompatibles Smartphone über eine ältere Betriebssystemversion als Android 4.1.x verfügt, downl
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)46DEHinweis••Wenn AAC oder LDAC ausgewählt ist, können Sie einen Ton mit hoher Klangqualität genießen. Für den Fall, dass S
BLUETOOTHMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)47DEBerühren und halten Sie ENTER und + an der Einheit etwa 3Sekunden lang.„BT ON“ oder „BT OFF“ wird auf dem D
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)48DEFeiern Sie wilde Partys mit der App „Fiestable“Sie können die Party-Funktionen von Sonys Home Audio System mit der intu
Regelung des KlangsMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)49DERegelung des KlangsRegeln des KlangsAufgabe VorgehensweiseVerstärkung des Basstons und Erzeugen eine
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)5DE • DIESES PRODUKT IST GEMÄSS DER PATENTPORTFOLIO-LIZENZ MPEG-4 VISUAL FÜR DIE PERSÖNLICHE, NICHT-GEWERBLICHE NUTZUNG DUR
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)50DEErstellen Ihres eigenen KlangeffektsSie können die Pegel bestimmter Frequenzbänder erhöhen oder verringern und diese Ei
Sonstige FunktionenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)51DEHinweis••Der DJ Effect wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie: — das System ausschalten. — die Fun
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)52DEVorbereitende Einstellungen für die Verwendung der Funktion Steuerung für HDMIDrücken Sie SETUP, und setzen Sie dann au
Sonstige FunktionenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)53DEDrücken Sie SETUP auf dem System, und setzen Sie dann [HDMI-EINSTELLUNGEN] – [AUDIO RETURN CHANNEL]
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)54DEVerwenden der Funktion PartyketteSie können mehrere Tonsysteme zu einer Kette zusammenfassen, um eine interessantere Pa
Sonstige FunktionenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)55DE••Sie können die Funktion des Party-Hosts auch einem anderen System in der Kette übertragen. Einzelh
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)56DEWiedergabe über die Partykette1 Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie alle Systeme ein.2 Stellen Sie die La
Sonstige FunktionenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)57DEEinstellen des Tonmodus „Partykette“Sie können den Tonmodus einstellen, wenn die Funktion „Partykett
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)58DEÄndern der Tonart (Tonartsteuerung)Drücken Sie KEY CONTROL /, um eine passende Tonart für Ihre Stimmlage einzustellen
Sonstige FunktionenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)59DEWiedergeben von Musik mit Party Light und Speaker Light1 Drücken Sie mehrmals PARTY LIGHT, um „LED O
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)6DEInhaltsverzeichnisInfo zur vorliegenden Anleitung ... 5Auspacken ...
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)60DE••Der Lautstärkepegel der Sprachausgabe ändert sich je nach Lautstärkepegel des Systems. In einigen Fällen ändert sich
Zusätzliche InformationenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)61DE1 Drücken Sie OPTIONS.2 Drücken Sie mehrmals / , um „AutoSTBY“ auszuwählen, und drücken Sie
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)62DEDas System hat in den Standby-Modus gewechselt.••Dies stellt keine Funktionsstörung dar. Das System wechselt automatisc
Zusätzliche InformationenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)63DE••Stellen Sie die Einheit weiter entfernt von der Leuchtschrift oder der Leuchtstofflampe auf.
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)64DEEs gibt Aussetzer beim Ton.••Wischen Sie die Disc sauber (Seite74).••Legen Sie die Disc erneut ein.••Stellen Sie die E
Zusätzliche InformationenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)65DE••Während der Übertragung wurde das USB-Gerät getrennt oder der Strom ausgeschaltet. Löschen S
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)66DE„NO FILE“ wird auf dem Display angezeigt.••Das System wurde in den Software-Aktualisierungsmodus geschaltet; und alle T
Zusätzliche InformationenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)67DEBildEs wird kein Bild angezeigt.••Vergewissern Sie sich, dass das System ordnungsgemäß angesch
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)68DEDie Untertitel können nicht ausgeschaltet werden.••Die DVD VIDEO gestattet kein Ausschalten der Untertitel.Die Kamerawi
Zusätzliche InformationenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)69DEDer Ton Ihres BLUETOOTH-Geräts ist auf diesem System nicht zu hören.••Erhöhen Sie zunächst die
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)7DEEin- und Ausschalten des BLUETOOTH-Signals ...46Steuern des Systems mittels Smartphone oder Tablet (SongPal) ..
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)70DEÜber das System wird kein Fernsehton ausgegeben.••Prüfen Sie Typ und Verbindung des HDMI- oder Audiokabels, das System
Zusätzliche InformationenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)71DE••Beschränkungen bezüglich Typ und Anzahl der Geräte, die durch die Funktion Steuerung für HDM
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)72DE1 Drücken Sie SETUP.Das Setup-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet.2 Drücken Sie mehrmals / , um [SYSTEMEINS
Zusätzliche InformationenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)73DEDEVICE ERRORDas USB-Gerät wurde nicht erkannt oder ein unbekanntes Gerät ist angeschlossen.DEV
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)74DEVerwenden Sie für diesen Vorgang die Tasten am Touchpanel der Einheit.1 Drücken Sie , um das System einzuschalten.2
Zusätzliche InformationenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)75DEInfo zum LautsprechersystemDieses eingebaute Lautsprechersystem ist nicht magnetisch abgeschir
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)76DE••Ein BLUETOOTH-Datenaustausch wird nicht notwendigerweise mit allen BLUETOOTH-Geräten garantiert, die dasselbe Profil
Zusätzliche InformationenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)77DEUSB-AbschnittUnterstützter USB-Gerätetyp:Massenspeicher-KlasseMaximalstrom:1A (USB)-Buchse:Ty
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)78DEMPEG4:Dateiformat: MP4-DateiformatVideo-Codec: MPEG4 Simple Profile (AVC ist nicht kompatibel.)Bitrate: 4 MBit/sAuflösu
Zusätzliche InformationenMHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)79DEListe der SprachcodesDie Sprachenbezeichnungen entsprechen dem ISO 639:1988 (E/F)-Standard.Cod
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)8DEAuspacken••Diese Einheit (MHC-V50D) (1)••Fernbedienung (1)••R03-Batterien der Größe AAA (2)••UKW-Drahtantenne (1)••Netzk
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)80DEKindersicherungs-RegionalcodelisteCode Gebiet Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet2044 Argentinien 2165 Finnland 2362 Me
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)2NLWAARSCHUWINGDek de ventilatieopening van het apparaat niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u het r
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)3NLIn het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanen
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)4NL • Afspelen van muziekbronnen op BLUETOOTH-apparaten • Genieten van sociale media met de functie "Party Chain"
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)5NL(i) VIDEO TE CODEREN IN OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-4 VISUAL STANDAARD ("MPEG-4 VIDEO")EN/OF(ii) MPEG-4 VIDEO
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)6NLInhoudsopgaveOver deze handleiding ... 5Uitpakken ...8Afspeelbare discs of bestanden
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)7NLHet systeem bedienen met een smartphone of tablet (SongPal) ... 47Zo rg voor waanzinnige fees
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)8NLUitpakken••Dit apparaat (MHC-V50D) (1)••Afstandsbediening (1)••R03 (AAA-formaat) batterijen (2)••FM-draadantenne (1)••Ne
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)9NL*3 MPEG4-bestanden moeten worden opgenomen in MP4-bestandsformaat. De ondersteunde videocodec en audiocodec zijn: — Vid
MHC-V50D.DE.4-689-512-41(1)9DE*3 MPEG4-Dateien müssen im MP4-Dateiformat aufgenommen werden. Folgende Video- und Audio-Codecs werden unterstützt: —
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)10NL••Sommige afspeelfuncties werken niet bij sommige DVD+R's/+RW's, zelfs niet als de disc correct gefinaliseerd
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)11NLOpmerkingen over USB-apparaten••Er kan niet gegarandeerd worden dat dit systeem met alle USB-apparaten werkt.••Ofscho
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)12NLHandleiding over onderdelen en bedieningselementenU kunt de toetsen vergrendelen behalve (voeding) op het apparaat om
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)13NL• (voeding)-toetsDruk op deze toets om het systeem in te schakelen of in de stand-bystand te zetten. FLANGER-toets
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)14NL PARTY CHAIN-toets (pagina55) MIC ECHO-toets (pagina56)VOCAL FADER-toets (pagina57) GUITAR-aanduidingLampje gaa
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)15NLAfstandsbediening• (voeding)-toetsDruk op deze toets om het systeem in te schakelen of in de stand-bystand te zetten.
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)16NLDVD/TUNER MENU-toets (pagina 26, 27, 41)RETURN-toets (pagina 26)OPTIONS-toetsDruk op deze toets om het optiemenu te ope
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)17NL DISPLAY-toets (pagina 19, 24, 32, 40, 42)Druk op deze toets om de informatie op het display te wijzigen. DISPLAY*1-t
MHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)18NLAan de slagHet systeem stevig aansluitenApparaat (achter) VIDEO OUT-aansluitingGebruik een videokabel (niet bijgeleve
Aan de slagMHC-V50D.NL.4-689-512-41(1)19NL Audio-ingang en uitgangsaansluitingenGebruik een audiokabel (niet bijgeleverd) om als volgt een verbindin
Comments to this Manuals