2-585-819-32 (1) CZDVD Player/Video Cassette RecorderNávod k obsluzeSLV-D970P N/R© 2005 Sony CorporationPA L
10Nastavení dálkového ovladačeKrok 2 : Nastavení dálkového ovladačeVkládání bateriíVložte dvě baterie typu R6 (velikost AA) do prostoru pro baterie ta
100Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi „PBC Zap/Vyp“Návrat k menuStiskněte O RETURN.Přehrávání pomocí „PBC Vyp“Stisknutím MENU vyberte „PBC Vyp“.Je-l
101Rychlý časovaný záznamVideorekordér - Další funkceVideorekordér - Další funkceRychlý časovaný záznam Po spuštení záznamu je videorekordér schopen a
102Rychlý časovaný záznamProdloužení doby trvání záznamuStiskněte opakovaně z REC, abyste nastavili novou dobu trvání záznamu.Zrušení doby trvání zázn
103Nahrávání stereofonních a dvojjazyčných programůVideorekordér - Další funkceNahrávání stereofonních a dvojjazyčných programů V systému ZWEITON (něm
104Nahrávání stereofonních a dvojjazyčných programůVolba zvuku během záznamuStiskněte AUDIO tak, abyste zvolili požadovaný zvuk.* Obvykle zvuk mixovan
105Nahrávání stereofonních a dvojjazyčných programůVideorekordér - Další funkceJak je zvuk zaznamenán na videopáskuVideorekordér provádí záznam zvuku
106Vyhledávání pomocí indexové funkceVyhledávání pomocí indexové funkce Nalezení dané nahrávky pomocí skenování (indexové skenování)Videorekordér auto
107Vyhledávání pomocí indexové funkceVideorekordér - Další funkceVyhledání určité nahrávky (indexové vyhledávání)Zastavení vyhledáváníStiskněte x.Pozn
108Doladění obrazu (sledování stopy)Doladění obrazu (sledování stopy) Nastavení sledování stopyAčkoli videorekordér automaticky nastavuje sledování st
109Doladění obrazu (sledování stopy)Videorekordér - Další funkce2Stisknutím V/v vyberte „Uživ. nastavení“ a poté stiskněte ENTER.3Stisknutím V/v vyber
Uvedení do provozu11Nastavení dálkového ovladačePoznámky• Při běžném používání by měly baterie vydržet přibližně tři až šest měsíců.• Jestliže nebudet
110Změna nastavení funkcí v menuZměna nastavení funkcí v menu 1Je-li přehrávač DVD v režimu zastavení, stiskněte SET UP; poté stisknutím V/v vyberte
111Změna nastavení funkcí v menuVideorekordér - Další funkceVolby v menuVýchozí nastavení je uvedeno tučně.MOŽNOSTINASTAV. VIDEOPoznámky• Když je vide
112StřihStřih Zapojení pro záznam na tomto videorekordéruPřipojte linkové výstupy dalšího videorekordéru ke vstupnímu konektoru tohoto videorekordéru.
113StřihVideorekordér - Další funkcePříklad CPřipojení ke stereo systémuPřipojte konektory LINE-2 IN t/o L/R tohoto přístroje DVD-VCR k výstupním kone
114StřihObsluha (při provádění záznamu na tomto videorekordéru)Zastavení střihuStiskněte tlačítka x (zastavení) u obou videorekordérů.Tip• Pro vystřiž
115Všeobecné informace k nastaveníDalší informaceDalší informaceVšeobecné informace k nastaveníZměna voleb nastavení1Je-li přehrávač DVD v režimu zast
116Všeobecné informace k nastaveníVolby v menuPůvodní nastavení jsou tučně vytištěna.4Stisknutím B/b změňte nastavení.5Stisknutím SET UP opustíte menu
117Poruchy a jejich odstraněníDalší informacePoruchy a jejich odstraněníV případě otázek nebo problémů, které nejsou popsány níže, se spojte s nejbliž
118Poruchy a jejich odstraněníDVD-Porucha a jejich odstraněníPříznak NápravaObrazNeobjeví se žádný obraz/objeví se jen obraz šumu.• Znovu zapojte bezp
119Poruchy a jejich odstraněníDalší informaceZvukNení slyšet žádný zvuk. • Znovu zapojte bezpečně všechny kabely.• Připojovací kabel je poškozený.• Př
12Nastavení dálkového ovladačeČíselné kódy televizorů, které lze ovládatJe-li uvedeno více číselných kódů, vyzkoušejte je jeden po druhém, než nalezne
120Poruchy a jejich odstraněníOperaceTitul zvukového alba nebo skladby MP3 či alba nebo obrazu JPEG se nezobrazuje správně.• Přehrávač může zobrazovat
121Poruchy a jejich odstraněníDalší informaceVideorekordér - Porucha a jejich odstraněníPříznak NápravaPřehráváníPřehrávaný obraz se neobjevuje na obr
122Poruchy a jejich odstraněníZáznamNa televizní obrazovce se neobjevuje žádný televizní program.• Zajistěte, aby byl televizor nastaven na videokanál
123Poruchy a jejich odstraněníDalší informacePAY-TV/Canal PlusNelze sledovat programy PAY-TV/Canal Plus, je-li videorekordér v režimu pohotovosti.• Zk
124SlovníčekSlovníčekDolby Digital (str. 59 a 64)Technologie komprese digitálního zvuku vyvinutá společností Dolby Laboratories. Tato technologie odp
125SlovníčekDalší informaceDVD+RW (str. 6)Disk DVD+RW (plus RW) je přepisovatelný disk. Disky DVD+RW používají formát nahrávání srovnatelný s disky v
126Technické údajeTechnické údajeSystémLaser Polovodičový laserSystém formátu signáluPAL/(NTSC)MESECAMPokrytí kanálůPAL (B/G, D/K)VHF E2 až E12, R1–R1
127Technické údajeDalší informaceSekce časovačeHodinyKrystal blokovanýIndikace časovače24-hodinový cyklusNastavení časovače6 programů (max.)Všeobecné
128Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůPopis jednotlivých částí a ovládacích prvkůPodrobnosti naleznete na stranách uvedených v závorkách ( ).
129Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůDalší informaceOkénko displejeA Indikátor DVD (37)B Indikátor úhlu (78)C Indikátor nahrávání (50)D Indik
Uvedení do provozu13Zapojení přístroje DVD-VCRKrok 3 : Zapojení přístroje DVD-VCRPovšimněte si, že část „Rozšířené zapojení“ (str. 58) vysvětluje dalš
130Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůZadní panelPřehrávač DVD a videorekordérA Přívod ze sítě (13)B Konektory OUT AUDIO L/R/VIDEO (výstup zvu
131Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůDalší informaceDálkový ovladač DVDA Tlačítko Z (otevření/zavření) (36) (38)B Přepínač TV / DVD·VIDEO (10
132Popis jednotlivých částí a ovládacích prvkůDálkový ovladač VCRA Tlačítko Z (vysunutí) (46)B Přepínač TV / DVD·VIDEO (10)C Tlačítko SELECT VIDEO (vy
133Jazyk zvuku/podtitulků disků DVDDalší informaceJazyk zvuku/podtitulků disků DVDZkratka JazykARA arabštinaBUL bulharštinaCHI čínštinaCRO chorvatštin
134IndexIndexČíselný16:9 674:3 Letter Box 674:3 Pan Scan 67AAudio stopa 105Automatické ladění 16Automatické nastavení hodin 16CCanal Plus 33Custom AV
Sony Corporation Printed in Indonesia AK68-00724A
14Zapojení přístroje DVD-VCRJestliže je Váš televizor vybaven konektorem Scart (EURO-AV)1Odpojte anténní kabel od Vašeho televizoru a zapojte jej do v
Uvedení do provozu15Zapojení přístroje DVD-VCRDalší zapojeníPřipojení k satelitnímu nebo digitálnímu přijímači pomocí funkce Line Through (průchozí li
16Nastavení přístroje DVD-VCR pomocí funkce automatického laděníKrok 4 : Nastavení přístroje DVD-VCR pomocí funkce automatického laděníDříve než příst
Uvedení do provozu17Nastavení přístroje DVD-VCR pomocí funkce automatického ladění3Stisknutím opakovaně V/v vyberte požadovaný jazyk a poté stiskněte
18Nastavení přístroje DVD-VCR pomocí funkce automatického laděníZrušení funkce automatického laděníStiskněte SET UP.Změna RF kanáluNení-li obraz na te
Uvedení do provozu19Volb3a TV systémuKrok 5 : Volb3a TV systémuJe třeba zvolit vhodný TV systém pro Vaši oblast.Dříve než začnete...• Zapněte přístroj
2UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍAbyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti ani nadměrné vlhkosti.Abyste
20Volb3a TV systému4Stisknutím SET UP opustíte menu.SET UP
Uvedení do provozu21Volba jazykaKrok 6 : Volba jazykaPřístroj umožňuje měnit jazyk obrazovkového displeje.Dříve než začnete...• Zapněte přístroj DVD-V
22Nastavení hodinKrok 7 : Nastavení hodinAbyste mohli správně využívat funkci časovače, je třeba nastavit na přístroji DVD-VCR datum a čas.Funkce auto
Uvedení do provozu23Nastavení hodin3Stisknutím V/v vyberte požadovanou položku.4Stiskněte b tak, abyste zvolili minuty a nastavili je stisknutím V/v.
24Nastavení hodinTipy• Jestliže nastavíte „Aut. hodiny“ na „Zap“, bude funkce automatického nastavení hodin aktivována při každém vypnutí přístroje DV
Uvedení do provozu25Předvolba kanálůKrok 8 : Předvolba kanálůJestliže nebylo možné nastavit některé kanály pomocí funkce automatického ladění, lze tyt
26Předvolba kanálů4Stisknutím V/v vyberte řádku, kterou chcete nastavit, a poté stiskněte b.K zobrazení dalších stránek programových pozic 6 až 80 sti
Uvedení do provozu27Předvolba kanálůJestliže obraz není čistýJestliže není obraz čistý, lze použít funkce jemného ručního ladění (JRL). Po kroku 5 st
28Předvolba kanálů2Stisknutím V/v vyberte „Instalace“ a poté stiskněte ENTER.Objeví se menu „INSTALACE“.3Stisknutím V/v vyberte „Ruční nastavení“ a p
Uvedení do provozu29Předvolba kanálůVyřazení nežádoucích předvolebPo ukončení nastavení kanálů lze vyřadit nepoužívané předvolby. Vyřazené předvolby
3Vítejte!Vítejte!Děkujeme Vám za zakoupení tohoto přehrávače DVD/videorekordéru Sony. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně p
30Předvolba kanálůPoznámka• Dbejte na to, abyste vždy správně zvolili předvolbu, kterou chcete vyřadit. Jestliže nechtěně vyřadíte jinou předvolbu, b
Uvedení do provozu31Předvolba kanálůZměna názvů stanicLze změnit nebo vložit název stanice (až do čtyři znaky). Přístroj DVD-VCR musí mít k dispozici
32Předvolba kanálů4Stisknutím V/v vyberte řádku, kterou chcete nastavit nebo do které chcete zadat název stanice, a poté stiskněte b.K zobrazení další
Uvedení do provozu33Nastavení dekodéru PAY-TV/Canal Plus (pouze u SLV-D970P N)Nastavení dekodéru PAY-TV/Canal Plus (pouze u SLV-D970P N)Jestliže k pří
34Nastavení dekodéru PAY-TV/Canal Plus (pouze u SLV-D970P N)Nastavení kanálu PAY-TV/Canal PlusKe sledování nebo nahrávání programů PAY-TV/Canal Plus n
Uvedení do provozu35Nastavení dekodéru PAY-TV/Canal Plus (pouze u SLV-D970P N)4Stisknutím V/v vyberte řádku, kterou chcete nastavit na příjem z dekodé
36Přehrávání diskůZákladní funkcePřehrávání disků Podle typu disku mohou být některé činnosti odlišné nebo omezené. Prostudujte si návod k obsluz
37Přehrávání diskůZákladní funkceTipy• Chcete-li provést rezervaci časovače videa během přehrávání disků DVD, doporučujeme postupovat podle popisu v č
38Přehrávání disků*1Jestliže uvedete přehrávač DVD do režimu pauzy na více než pět minut, přehrávač DVD se automaticky zastaví.*2Rychlé nebo pomalé př
39Přehrávání diskůZákladní funkceTipy• Funkce Okamžité opakování je užitečná, chcete-li znovu shlédnout scénu nebo dialog, který vám uniknul.• Funkce
4ObsahObsah2 UPOZORNĚNÍ3 Vítejte!3 Upozornění6 O tomto návodu6 Tento přehrávač může přehrávat následující disky8 Poznámky k diskůmUvedení do provozu9
40Přehrávání diskůPoznámky k přehrávání zvukových stop DTS* na disku CD• Při přehrávání disků CD s kódováním DTS nevychází z analogových stereofonních
41Průvodce obrazovkovým displejemZákladní funkcePrůvodce obrazovkovým displejem Během přehrávání stiskněte DISPLAY. Zobrazí se následující informac
42Průvodce obrazovkovým displejemPřehrávání vybraného titulu/skladby nebo kapitolyPomocí tohoto menu přístroj umožňuje přehrávat vybraný titul/skladbu
43Průvodce obrazovkovým displejemZákladní funkceCDPoznámky• Podle disku se obsah displeje nemusí při ovládání měnit.• Okénko displeje ukazuje i nadále
44Uzamknutí přihrádky na disk (dětský zámek)Uzamknutí přihrádky na disk (dětský zámek) Přihrádku na disk lze uzamknout, takže se tato přihrádka
45Přehrávání videokazetyZákladní funkcePřehrávání videokazety Dříve než začnete...• Zapněte přístroj DVD-VCR a televizor. • Nastavte televizor na vide
46Přehrávání videokazetyDalší funkce* Jestliže uvedete videorekordér do režimu pauzy na více než 5 minut, videorekordér automaticky obnoví přehrávání.
47Přehrávání videokazetyZákladní funkce*1Rychlost zpomaleného přehrávání lze změnit stisknutím M nebo m.*2Na 10 sekund v režimu SP nebo LP, na 15 seku
48Přehrávání videokazetyPoznámky• Na tomto videorekordéru lze přehrávat i pásky nahrané v režimu LP na jiných videorekordérech, ale nelze u nich zaruč
49Záznam televizních programůZákladní funkceZáznam televizních programů Dříve než začnete...• Zapněte přístroj DVD-VCR a televizor. • Volič vstupního
5ObsahDVD - Další funkce75 Použití menu disku DVD 77 Transfokace do scény 78 Změna úhlů snímání 80 Zobrazení podtitulků 81 Různé funkce režimu pře
50Záznam televizních programůZastavení záznamuStiskněte x.2• Pro záznam běžného kanálu stiskněte PROG +/– až se v okénku displeje objeví číslo požadov
51Záznam televizních programůZákladní funkceKontrola času zbývajícího do konce páskuStiskněte DISPLAY třikrát. Se zobrazeným displejem znovu stisknět
52Záznam televizních programůNahraný pásekAbyste zabránili nechtěnému vymazání záznamu, vylomte ochrannou pojistku podle obrázku. Při dalším nahráván
53Časovaný záznam televizních programůZákladní funkceČasovaný záznam televizních programů Současně lze přednastavit až šest programů.Dříve než začnete
54Časovaný záznam televizních programůZastavení záznamuK zastavení videorekordéru během záznamu stiskněte SELECT VIDEO a poté stiskněte x.Denní/týdenn
55Časovaný záznam televizních programůZákladní funkcePoužití funkce automatického nastavení rychlosti páskuV kroku 2 výše stiskněte v tak, abyste zvol
56Kontrola/změna/zrušení nastavení časovačeKontrola/změna/zrušení nastavení časovače Dříve než začnete...• Zkontrolujte, zda jsou hodiny přístroje DVD
57Kontrola/změna/zrušení nastavení časovačeZákladní funkceJestliže se doby časovaného záznamu překrývajíPřednost má program, který začíná dříve, zatím
58Připojení přijímače A/VRozšířené zapojeníPřipojení přijímače A/V A Tento způsob zapojení použijte, jestliže je přijímač A/V vybaven dekodérem
59Připojení přijímače A/VRozšířené zapojeníB Tento způsob zapojení použijte, jestliže je přijímač A/V vybaven dekodérem Dolby Digital, MPEG audio nebo
6O tomto návoduO tomto návodu• Tato příručka vysvětluje ovládání především pomocí dálkového ovladače, avšak stejné činnosti lze provádět také pomocí t
60Zapojení S-Videa/komponentního videaZapojení S-Videa/komponentního videa Jestliže používáte zapojení S-VIDEO/komponentní video, připojte zvukové
61Zapojení S-Videa/komponentního videaRozšířené zapojeníB Toto zapojení použijte, jestliže je televizor vybaven vstupními konektory komponentního vide
62Zapojení S-Videa/komponentního videaPoznámky• Zapojení pomocí konektoru COMPONENT VIDEO OUT platí jen pro přehrávač DVD.• Upozorňujeme spotřebitele,
63Nastavení audiaNastavení a doladění DVDNastavení a doladění DVDNastavení audia „Nastavení audia“ umožňuje nastavit zvuk v souladu s podmínkami pře
64Nastavení audiaVolby v menu• Dolby DigitalVybírá typ signálu Dolby Digital. Výchozí nastavení je uvedeno tučně. •MPEGVybírá typ zvukového signálu MP
65Nastavení audiaNastavení a doladění DVD• Audio DRC (Dynamic Range Control)Při přehrávání disků DVD, které odpovídají formátu „Audio DRC“ zajistí čis
66Nastavení obrazovkyNastavení obrazovky „Nastavení obrazovky“ umožňuje nastavit obrazovku v souladu s podmínkami přehrávání a zapojení.1Je-li přehráv
67Nastavení obrazovkyNastavení a doladění DVDVolby v menu•Typ TVVybírá poměr stran připojeného televizoru (standardní 4:3 nebo širokoúhlý).Výchozí nas
68Nastavení obrazovky• DVD Component OutRozhoduje o tom, zda se provede výstup komponentního signálu DVD z výstupního konektoru DVD komponentního sign
69Nastavení obrazovkyNastavení a doladění DVDTip• Nastavení „Progressive“ lze zrušit v režimu zastavení stisknutím tlačítka X na přístroji na dobu nej
7Tento přehrávač může přehrávat následující diskyPoznámky k diskům CD/DVDTento přehrávač může přehrávat disky CD-ROM/CD-R/CD-RW nahrané v následujícíc
70Nastavení jazyka displeje nebo zvukové stopyNastavení jazyka displeje nebo zvukové stopy Přístroj umožňuje nastavit různé jazyky menu disku, zvukov
71Nastavení jazyka displeje nebo zvukové stopyNastavení a doladění DVDTip• Vyberete-li v kroku 4 „Další“, zobrazí se další menu jazyků. Stisknutím V/
72Rodičovská ovládání (omezující přehrávání pro děti)Rodičovská ovládání (omezující přehrávání pro děti) Přehrávání některých disků DVD VIDEO může být
73Rodičovská ovládání (omezující přehrávání pro děti)Nastavení a doladění DVD3Stisknutím b vyberte „Ano“.• Jestliže jste nezadali hesloZobrazí se disp
74Rodičovská ovládání (omezující přehrávání pro děti)Změna heslaVypnutí funkce rodičovského ovládáníNastavte v kroku 3 „Použít heslo“ na „Ne“ na str.
75Použití menu disku DVDDVD - Další funkceDVD - Další funkcePoužití menu disku DVD Disk DVD je rozdělen do dlouhých částí filmu nebo hudby; tyto čás
76Použití menu disku DVDPoznámka• Podle disku DVD VIDEO může být nemožné použít tlačítko TOP MENU nebo vyhledávat bod nastavením času.2Stisknutím V/v/
77Transfokace do scényDVD - Další funkceTransfokace do scény Poznámky• Při přehrávání disků VIDEO CD nelze použít zvětšení 4× . • Funkce transfok
78Změna úhlů snímáníZměna úhlů snímání Jestliže je na disku DVD VIDEO nahrána scéna z několika úhlů, zobrazí se na displeji „ “. To znamená, že můž
79Změna úhlů snímáníDVD - Další funkcePoznámka• Podle disku DVD VIDEO může být nemožné měnit úhel pohledu i v případě, že na disku DVD VIDEO je nahrán
8Poznámky k diskůmPoznámka k přehrávání disků DVD a VIDEO CDNěkteré kroky přehrávání disků DVD a VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny výrobci software
80Zobrazení podtitulkůZobrazení podtitulků Vypnutí podtitulkůV kroku 3 vyberte „Vyp“.Poznámka• Podle disku DVD může být nemožné měnit podtitulky i
81Různé funkce režimu přehrávání (přehrávání podle programu, náhodné přehrávání, opakované přehrávání)DVD - Další funkceRůzné funkce režimu přehrávání
82Různé funkce režimu přehrávání (přehrávání podle programu, náhodné přehrávání, opakované přehrávání)Jak zastavit přehrávání podle programuBěhem přeh
83Různé funkce režimu přehrávání (přehrávání podle programu, náhodné přehrávání, opakované přehrávání)DVD - Další funkceZrušení všech naprogramovaných
84Různé funkce režimu přehrávání (přehrávání podle programu, náhodné přehrávání, opakované přehrávání)Návrat k normálnímu přehráváníBěhem náhodného př
85Různé funkce režimu přehrávání (přehrávání podle programu, náhodné přehrávání, opakované přehrávání)DVD - Další funkceNávrat k normálnímu přehrávání
86Změna zvukuZměna zvuku Při přehrávání disku DVD nahraném v několika zvukových formátech (PCM, Dolby Digital, MPEG nebo DTS) lze měnit formát zvu
87Virtuální prostorové nastaveníDVD - Další funkceVirtuální prostorové nastavení Při zapojení stereofonního televizoru nebo dvou předních reprodukt
88Virtuální prostorové nastaveníZrušení daného nastaveníV kroku 2 vyberte „Vyp“.Poznámky• Jestliže přehrávaný signál neobsahuje signál pro zadní repro
89Přehrávání zvukové stopy MP3DVD - Další funkcePřehrávání zvukové stopy MP3 Přístroj umožňuje přehrávat disky DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) nebo DATA
Uvedení do provozu9RozbaleníUvedení do provozuKrok 1 : RozbaleníZkontrolujte, zda jste se svým přístrojem DVD-VCR dostali následující příslušenství: P
90Přehrávání zvukové stopy MP3Zastavení přehráváníStiskněte x.Opakované přehráváníOpakovaným stisknutím REPEAT během přehrávání měňte režim opakovaní.
91Přehrávání zvukové stopy MP3DVD - Další funkceVypnutí displejeStiskněte dvakrát x a poté stiskněte opakovaně O RETURN.Poznámky• V názvech alb nebo s
92Přehrávání zvukové stopy MP3Jak zastavit přehrávání podle programu Během přehrávání programu stiskněte x.Poznámka• Naprogramovat lze současně až 20
93Přehrávání zvukové stopy MP3DVD - Další funkcePoznámky• Jestliže použijete koncovku „.MP3“ u dat, která neobsahují formát MP3, přehrávač nebude scho
94Přehrávání zvukové stopy MP3Tipy• Jestliže před názvy souborů daných skladeb přidáte čísla (01, 02, 03 atd.), skladby se přehrají v takto stanoveném
95Přehrávání obrazových souborů JPEGDVD - Další funkcePřehrávání obrazových souborů JPEG Přístroj umožňuje přehrávat obrazové soubory JPEG nahrané
96Přehrávání obrazových souborů JPEGPootočení vybraného snímku2Stisknutím V/v vyberte „JPEG“ a poté stiskněte ENTER.Zobrazí se displej „Album“.Jestliž
97Přehrávání obrazových souborů JPEGDVD - Další funkceTransfokace snímkuPoznámka• Pomocí dálkového ovladače nelze používat ZOOM v obrazových souborech
98Přehrávání obrazových souborů JPEGO obrazových souborech JPEGPřístroj umožňuje přehrávat disky DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) nebo DATA DVD (DVD-ROM/DV
99Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi „PBC Zap/Vyp“DVD - Další funkcePřehrávání disků VIDEO CD s funkcemi „PBC Zap/Vyp“ Funkce PBC (Playback control
Comments to this Manuals