MHC-M20DMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)Home Audio SystemGebruiksaanwijzingNLIstruzioni per l’usoITInstrukcja obsługiPL
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)10NLOpmerkingen over CD-R/-RW en DVD-R/-RW/+R/+RW••In bepaalde gevallen kan een CD-R/-RW en DVD-R/-RW/+R/ +RW niet op dit
26ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)SUPER VIDEO CD••[1:STEREO]: suono stereo della traccia sonora 1.••[1:1/S]/[1:2/D]: suono mono del canale destro o sinis
27ITRiproduzione disco/USBMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Uso del modo di riproduzioneRiproduzione in ordine sequenziale (riproduzione normale) A ri
28ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)••La funzione di riproduzione casuale si può altresì annullare quando si seleziona una cartella o un brano da riprodurr
29ITRiproduzione disco/USBMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)5 Premere più volte o per selezionare [STANDARD] e premere quindi .6 Premere più volte o
30ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1) Informazioni sulla riproduzioneTempo di esecuzione e tempo residuo Velocità di trasmissione Tipo di supporti S
31ITRiproduzione disco/USBMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)2 Premere più volte o per selezionare [IMPOSTAZIONE LINGUA], [IMPOSTAZIONE VIDEO], [IMPOSTAZ
32ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)[4:3 PAN SCAN]: Selezionare quando ci si collega a un televisore con rapporto aspetto 4:3 sprovvisto della funzione mod
33ITRiproduzione disco/USBMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)[SELEZIONE BRANO]Assegna priorità alla traccia audio contenente il maggior numero di canali duran
34ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1) Impostazione delle opzioni HDMI – [IMPOSTAZIONE HDMI][RISOLUZIONE HDMI]Seleziona la risoluzione di uscita del televi
35ITTrasferimento USBMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Trasferimento USBPrima di utilizzare il dispositivo USBPer dispositivi USB compatibili, vedere “Siti W
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)11NL••Bestanden die door een apparaat als bijvoorbeeld een computer werden overgedragen, worden mogelijk niet in de volgord
36ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)NotaÈ possibile usare un adattatore USB (non in dotazione) per collegare il dispositivo USB all’unità se non è possibil
37ITTrasferimento USBMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Regole per la generazione di cartelle e fileNumero massimo di file MP3 generabili••298 cartelle••650 f
38ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)7 Premere .Sul display viene visualizzato “COMPLETE”.Per uscire dal menu opzioni premere OPTIONS.Nota••È possibile can
39ITSintonizzatore / Collegamento BLUETOOTHMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Preselezione delle stazioni radioÈ possibile memorizzare un massimo di 20 stazio
40ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Associazione di questo sistema con un dispositivo BLUETOOTHL’associazione è un’operazione che prevede che i dispositivi
41ITCollegamento BLUETOOTHMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Per annullare l’operazione di associazioneTenere premuto PAIRING sull’unità per almeno 2second
42ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Per terminare il collegamento BLUETOOTHPremere BLUETOOTH sull’unità. Sul display viene visualizzato “BT AUDIO”.A secon
43ITCollegamento BLUETOOTHMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)1 Premere OPTIONS.2 Premere più volte o per selezionare “BT CODEC” e premere quindi .3 Prem
44ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Tenere premuto VOCAL FADER e + sull’unità per circa 3 secondi.Sul display viene visualizzato “BT ON” o “BT OFF”.Nota•
45ITCollegamento BLUETOOTHMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Dare feste scatenate con l’app “Fiestable”È possibile controllare le funzionalità feste del siste
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)12NLBLUETOOTH-technologie werkt met:••iPhone X••iPhone 8 Plus••iPhone 8••iPhone 7 Plus••iPhone 7••iPhone SE••iPhone 6s Plus
46ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Regolazione audioRegolazione dell’audioPer Fare questoAumentare il suono dei bassi e creare un suono più potente (MEGA
47ITRegolazione audioMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Creazione del proprio effetto audioÈ possibile alzare o abbassare i livelli di determinate bande di fr
48ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Per disattivare l’effetto••Premere DJ OFF.••Premere nuovamente il tasto dell’effetto selezionato (solo per gli effetti
49ITAltre operazioniMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Preparazione all’uso della funzione Controllo per HDMITenere premuto SHIFT e premere SETUP, quindi impo
50ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)NotaSe il televisore non è compatibile con Canale di ritorno audio, deve essere collegato un cavo audio (non in dotazio
51ITAltre operazioniMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)2 Impostare il primo sistema come Ospitante della festa. Premere più volte FUNCTION per selezionare l
52ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)SuggerimentoPer aggiungere nuovi Ospiti della festa dopo che la Catena festa wireless è già stata stabilita, tenere pre
53ITAltre operazioniMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)••L’audio del microfono non sarà trasferito al dispositivo USB durante il trasferimento USB.••Quando si
54ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Utilizzo della Guida vocaleÈ possibile ascoltare la Guida vocale quando il sistema entra nella modalità di associazione
55ITAltre operazioniMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)NotaIl sistema può andare automaticamente in modo standby se il livello del volume dell’apparecchio col
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)13NLHandleiding over onderdelen en bedieningselementenU kunt de toetsen, behalve (stroom), op de eenheid vergrendelen om
56ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Aggiornamento del softwareIl software di questo sistema può essere aggiornato in futuro. È possibile aggiornare il soft
57ITInformazioni aggiuntiveMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Il sistema è passato in modo standby.••Non si tratta di un malfunzionamento. Il sistema passa al
58ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Il telecomando non funziona.••Rimuovere gli ostacoli tra il telecomando e l’unità.••Avvicinare maggiormente il telecoma
59ITInformazioni aggiuntiveMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)••Il codice regionale riportato sul DVD VIDEO non corrisponde a quello del sistema.L’audio salta
60ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)••Il dispositivo USB è stato scollegato o l’alimentazione è stata disattivata durante il trasferimento. Eliminare il fi
61ITInformazioni aggiuntiveMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Sul display viene visualizzato “OVER CURRENT”.••È stato rilevato un problema riguardo al livello
62ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)••A eccezione dei modelli per l’America Latina, l’Europa e la Russia: accertarsi che sia stato impostato lo stesso sist
63ITInformazioni aggiuntiveMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Il dispositivo BLUETOOTH non riesce a rilevare il sistema, oppure sul display appare “BT OFF”.••
64ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Il sistema si spegne quando il televisore viene spento.••Controllare l’impostazione di [IMPOSTAZIONE HDMI] – [STANDBY C
65ITInformazioni aggiuntiveMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)La funzione Controllo per HDMI non funziona correttamente.••Controllare la connessione con il si
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)14NL/ (achterwaarts/voorwaarts) (pagina 24)TUNING+/– (pagina 39)S1, S2, S3, S4 (pagina 48) MIC ECHO (pagina 53)MIC LEVE
66ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Ripristino delle impostazioni del menu impostazioni ai valori predefinitiLe impostazioni del menu impostazioni (tranne
67ITInformazioni aggiuntiveMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)DATA ERROR••Il file è stato creato in un formato non supportato.••L’estensione del file non corr
68ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)PrecauzioniTrasporto dell’unitàPer evitare di danneggiare il meccanismo del disco, eseguire la seguente procedura prima
69ITInformazioni aggiuntiveMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Sistema diffusoriIl sistema diffusori non è schermato magneticamente, e l’immagine sui televisor
70ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)••I dispositivi BLUETOOTH collegati a questo sistema sono conformi alle specifiche BLUETOOTH prescritte da Bluetooth SI
71ITInformazioni aggiuntiveMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Numero massimo di connessioni simultanee (Multipoint)3 dispositiviBanda di frequenza:Banda 2,4 G
72ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)GeneraliRequisiti di alimentazione:CA 120 V – 240 V, 50/60 HzConsumo energetico:70 WConsumo energetico (in modalità ris
73ITInformazioni aggiuntiveMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Elenco dei codici di linguaIl nome delle lingue è conforme alla norma ISO 639:1988 (E/F).Codice
74ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Elenco dei codici di controllo genitori per areaCodice Area Codice Area Codice Area Codice Area2044 Argentina 2165 Finl
MHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)15NLAfstandsbediening (stroom)Voor het inschakelen of standby schakelen van het systeem. DISPLAY (pagina 18, 23, 31,
2PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)OSTRZEŻENIEAby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasł
3PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)mogłoby dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling materiałów pomaga chronić zasoby natu
4PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Informacje dotyczące licencji i znaków towarowych • jest znakiem towarowym firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation.
5PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)I/LUB(ii) DEKODOWANIE MPEG-4 VIDEO, ZAKODOWANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA W RAMACH DZIAŁALNOŚCI PRYWATNEJ I NIEKOMERCYJNEJ I/LUB
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)6PLSpis treściO instrukcji obsługi ...5Rozpakowywanie ...8Obsługiwane formaty płyt lub plików
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)7PLUstawianie trybu oczekiwania BLUETOOTH ...45Włączanie i wyłączanie sygnału BLUETOOTH ...45Sterowanie systemem
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)8PLRozpakowywanie••Jednostka: HCD-M20D (1)••Zestaw głośnikowy: SS-M20D (2)••Pilot zdalnego sterowania (1)••Baterie R03 (roz
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)9PL1) MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) to określony przez ISO/MPEG standardowy format zapisu skompresowanych danych audio. Pliki
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)10PLUwagi dotyczące płyt CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW••W niektórych przypadkach płyty CD-R/-RW i DVD-R/-RW/+R/+RW nie mogą b
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)11PL••W zależności od oprogramowania użytego do utworzenia pliku audio lub wideo kolejność odtwarzania może nie zostać zach
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)16NL DVD TOP MENUVoor het tonen van de DVD-titel op het TV-scherm.DVD/TUNER MENU (pagina 25, 26, 39)RETURN (pagina 25)CLE
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)12PLTechnologia BLUETOOTH działa z:••iPhone X••iPhone 8 Plus••iPhone 8••iPhone 7 Plus••iPhone 7 ••iPhone SE••iPhone 6s Plus
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)13PLPrzewodnik po częściach i elementach sterującychMożna zablokować przyciski na urządzeniu, z wyjątkiem przycisku (zasi
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)14PLTUNING+/– (strona 40)S1, S2, S3, S4 (strona 50) MIC ECHO (strona 55)MIC LEVEL +/– (strona 55) Gniazdo MICSłuży do p
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)15PLPilot zdalnego sterowania (zasilanie)Włącza system lub ustawia go wtrybie oczekiwania. DISPLAY (strona 18, 23, 3
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)16PL DVD TOP MENUUmożliwia wyświetlenie tytułu płyty DVD na ekranie telewizora.DVD/TUNER MENU (strona 25, 26, 40)RETURN (
Czynności wstępneMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)17PLCzynności wstępneBezpieczne podłączanie systemuUrządzenie (tył) Zacisk FM ANTENNAUstawiając anteny,
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)18PLUwaga••Należy używać wyłącznie głośników należących do zestawu.••Podczas podłączania przewodów głośnikowych należy umie
Czynności wstępneMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)19PLRozmieszczenie głośnikówAby uzyskać optymalne działanie systemu, zalecamy rozmieszczenie głośników jak
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)20PLPodłączanie telewizoraPrzed podłączeniem tych przewodów upewnij się, że odłączono przewód sieciowy.Aby oglądać filmyPod
Czynności wstępneMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)21PLAby słuchać dźwięku z telewizora przez systemWybierz jedno z poniższych połączeń ( lub ).AUDIO OUT
Aan de slagMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)17NLAan de slagHet systeem aansluitenEenheid (achterkant) FM ANTENNA-aansluitingZoek, bij het plaatsen van de
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)22PLZmiana systemu kolorów(Z wyjątkiem modeli przeznaczonych dla Ameryki Łacińskiej, Europy i Rosji)W zależności od systemu
23PLOdtwarzanie z płyt/urządzenia USBMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Aby anulować szybką konfiguracjęPrzytrzymaj przycisk SHIFT i naciśnij przycisk SETUP.U
24PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Odtwarzając płytę 8-centymetrową, na przykład singiel na płycie CD, umieść ją w wewnętrznym okręgu szuflady.Ponownie na
25PLOdtwarzanie z płyt/urządzenia USBMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać folder.4 Naciśnij przycisk , aby w
26PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Wyszukiwanie określonego tytułu/rozdziału/sceny/utworu/indeksu 1 Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk S
27PLOdtwarzanie z płyt/urządzenia USBMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Zmiana języka/dźwięku Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk
28PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Aby powrócić do odtwarzania w trybie PBCNaciśnij dwukrotnie przycisk , a następnie naciśnij przycisk .Wznawianie odtw
29PLOdtwarzanie z płyt/urządzenia USBMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1) Przy odtwarzaniu z urządzenia USB••[ONE USB DEVICE (SHUFFLE)]: losowo odtwarza wszy
30PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Ograniczanie odtwarzania płyty (Kontrola rodzicielska)Możliwe jest ograniczanie odtwarzania płyt DVD VIDEO według okreś
31PLOdtwarzanie z płyt/urządzenia USBMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Jeżeli zapomnisz hasłaWyjmij płytę i powtórz kroki od 1 do 3 punktu „Ograniczanie odtw
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)18NLOpmerking••Zorg ervoor dat u alleen de bijgeleverde luidsprekers gebruikt.••Bij het aansluiten van de luidsprekerkabels
32PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Uwaga••W zależności od znaków nazwa płyty lub utworu może nie być wyświetlona.••Czas odtwarzania plików audio i plików
33PLOdtwarzanie z płyt/urządzenia USBMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1) Ustawienia ekranu telewizora – [VIDEO SETUP][TV TYPE][16:9]: Wybierz tę opcję w przy
34PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)[PAUSE MODE][AUTO]: Obraz wyjściowy, w tym obiekty przemieszczające się dynamiczne, pozbawiony jest drgań. Jest to stan
35PLOdtwarzanie z płyt/urządzenia USBMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)[BACKGROUND]Wybór koloru tła lub grafiki wyświetlanej na ekranie telewizora.[JACKET PI
36PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)[AUDIO RETURN CHANNEL]Ustaw tę funkcję, jeśli system jest podłączony do gniazda HDMI IN telewizora obsługującego funkcj
37PLPrzesyłanie USBMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Uwaga dotycząca treści chronionych prawem autorskimPrzesyłana muzyka może służyć wyłącznie do użytku wła
38PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)5 Naciśnij przycisk .Przesyłanie rozpocznie się, kiedy na wyświetlaczu pojawi się napis „DO NOT REMOVE”. Nie odłączaj
39PLPrzesyłanie USBMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Przesyłanie REC1 Podczas przesyłania utworu z płyty AUDIO CDNazwa folderu: „REC1-CD”Nazwa pliku: „TRAC
40PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)TunerSłuchanie radia1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk FUNCTION, aby wybrać „TUNER FM”.2 Nastaw częstotliwość na stację.
41PLTuner / Połączenie BLUETOOTHMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Połączenie BLUETOOTHInformacje o technologii bezprzewodowej BLUETOOTHTechnologia bezprzewod
Aan de slagMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)19NLDe luidsprekers plaatsenOm een optimale prestatie van het systeem te krijgen, raden wij aan om de luidspreke
42PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)3 Przytrzymaj przycisk PAIRING na jednostce przez co najmniej 2 sekundy.„PAIRING” miga na wyświetlaczu.4 Włącz funkcj
43PLPołączenie BLUETOOTHMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)•—Parowanie zostało zakończone (strona41).Po połączeniu systemu i urządzenia BLUETOOTH możesz ster
44PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Aby sparować system z drugim lub trzecim urządzeniemPowtórz czynności od 1 do 6 opisane w „Parowanie systemu z urządzen
45PLPołączenie BLUETOOTHMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)••Jeśli zmienisz to ustawienie, kiedy system będzie połączony z urządzeniem BLUETOOTH, urządzenie B
46PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Sterowanie systemem za pomocą smartfonu lub tabletu (Sony | Music Center)„Sony | Music Center” to dedykowana aplikacja
47PLPołączenie BLUETOOTHMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Organizowanie szalonych imprez z pomocą aplikacji „Fiestable”Możesz sterować imprezowymi funkcjami
48PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)2 Uruchom „Sony | Music Center” i dotknij ikony „Fiestable”.Możesz sprawdzić swój aktualny ranking i dodatkowe funkcje,
49PLRegulacja dźwiękuMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Wybieranie trybu Wirtualny futbolMożesz poczuć się tak, jakbyś był na stadionie, oglądając transmisję
50PLMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)Tworzenie imprezowego nastroju (Efekt DJ)Opisane czynności można wykonać za pomocą przycisków na jednostce.1 Naciśnij
Inne czynnościMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)51PLInne czynnościUżywanie funkcji Sterowanie przez HDMIPodłączenie telewizora obsługującego funkcję sterowan
2NLMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)WAARSCHUWINGDek de ventilatieopening van het apparaat niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u het r
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)20NLDe TV aansluitenZorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aanslu
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)52PLFunkcja sterowania audio systemuJeżeli włączysz system w trakcie oglądania telewizji, dźwięk z telewizora będzie dobieg
Inne czynnościMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)53PLKorzystanie z bezprzewodowego odtwarzania z użyciem wielu systemów (funkcja bezprzewodowego łańcucha impr
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)54PL4 Ustaw trzeci lub więcej systemów jako „gości imprezy”.Potwórz krok 3.UwagaPodłącz trzeci lub kolejny system w czasie
Inne czynnościMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)55PL••Ustawienia wzmocnienia basów w „gościach imprezy” są zsynchronizowane z „gospodarzem imprezy”. Jeśli te
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)56PLZmiana tonacji (Key Control)Naciśnij KEY CONTROL /, aby dostosować swoją tonację głosu.Włączanie trybu punktacji kara
Inne czynnościMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)57PLUwaga••Poziom głośności wskazówek głosowych zmienia się w zależności od poziomu głośności systemu. Jednak
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)58PLAby wyłączyć funkcję blokady rodzicielskiej, przytrzymaj na urządzeniu przez ponad 5sekund, aż na wyświetlaczu pojaw
Informacje dodatkoweMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)59PLInformacje dodatkoweRozwiązywanie problemówJeśli wystąpi problem z systemem, odszukaj problem na po
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)60PLBrak dźwięku z mikrofonu.••Ustaw poziom głośności mikrofonu.••Upewnij się, że mikrofon jest poprawnie podłączony do gni
Informacje dodatkoweMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)61PL••Sprawdź podłączenie głośników (strona 17).GłośnikiDźwięk dochodzi z jednego kanału lub brak równo
Aan de slagMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)21NLVia het systeem naar TV-geluid luisterenKies één van de onderstaande aansluitingen ( of ).AUDIO OUTHDMI
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)62PLPłyty DATA CD/DATA DVD (MP3, MPEG4 lub Xvid) nie można odtworzyć.••Dane nie są przechowywane w obsługiwanym formacie.••
Informacje dodatkoweMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)63PLSzum, dźwięk przerywany lub zniekształcony.••Używasz nieobsługiwanego modelu urządzenia USB. Sprawd
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)64PLOdtwarzanie nie uruchamia się.••Wyłącz system, a następnie podłącz ponownie urządzenie USB, po czym włącz system.••Spra
Informacje dodatkoweMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)65PLZmiana języka napisów nie jest możliwa.••Na odtwarzanej płycie DVD VIDEO zapisano tylko jedną wersj
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)66PLWystępuje przydźwięk, szum lub dźwięk jest zniekształcony.••Jeśli pomiędzy systemem a Twoim urządzeniem BLUETOOTH znajd
Informacje dodatkoweMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)67PL••Jeżeli Twój telewizor nie jest zgodny z kanałem zwrotnym audio, dźwięk z telewizora nie będzie do
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)68PLResetowanie systemuJeśli system wciąż nie działa poprawnie, przywróć domyślne ustawienia fabryczne.Opisane czynności mo
Informacje dodatkoweMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)69PLPierwsze trzy znaki numeru serwisowegoPrzyczyna i działanie naprawczeC 13 Odtwarzana płyta jest bru
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)70PLNO VIDEONa nośniku odtwarzania nie ma żadnych obsługiwanych plików wideo.NOT USEPróbowano wykonać określoną operację w
Informacje dodatkoweMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)71PLBezpieczeństwo••Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy całkowicie odłączyć
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)22NLVeranderen van het kleursysteem(Uitgezonderd modellen uit Latijns-Amerika, Europa en Rusland)Stel het kleursysteem op P
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)72PLKomunikacja BLUETOOTH••Urządzeń BLUETOOTH należy używać tak, aby były rozmieszczone w odległości około 10 metrów (bez p
Informacje dodatkoweMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)73PLDane techniczneWejściaAUDIO IN (TV) L/R: Napięcie 2 V, impedancja 47kiloomówTV (ARC):Obsługiwany s
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)74PLObsługiwane kodeki:SBC (Kodek podpasma)AAC (Advanced Audio Coding)LDAC1) Rzeczywisty zasięg może być różny w zależnośc
Informacje dodatkoweMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)75PLWymiary (szer./wys./gł.) (wył. głośniki) (ok.):335 mm × 172 mm × 310 mmWaga (wył. głośniki) (ok.):2
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)76PLLista kodów językówPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639:1988 (E/F).Kod Język Kod Język Kod Język Kod Język1027
Informacje dodatkoweMHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)77PLLista kodów obszarów kontroli rodzicielskiejKod Obszar Kod Obszar Kod Obszar Kod Obszar2044 Argenty
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)
MHC-M20D.PL.4-736-071-41(1)©2018 Sony Corporation Printed in China4-736-071-41(1)
Afspelen disc/USBMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)23NLOpmerkingDe begeleidende mededeling verschijnt wanneer u het systeem voor het eerst inschakelt of na h
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)24NLUSB-functie:Verbind een USB-apparaat met de (USB)-poort.OpmerkingU kunt een USB-adapter (niet bijgeleverd) gebruiken o
Afspelen disc/USBMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)25NLFunctie HandelingLezen van het DVD-menuDruk op DVD/TUNER MENU.Lezen van de maplijst of bestandlijstDru
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)26NLBijvoorbeeld: Voor het opzoeken van een fragment van 2 uur, 10minuten en 20 seconden, houdt u SHIFT ingedrukt en drukt
Afspelen disc/USBMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)27NLWeergave van een VIDEO CD met PBC-functieU kunt het PBC (Playback Control)-menu gebruiken om van de in
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)28NL* Kan niet worden geselecteerd voor AUDIO CD. Een USB-apparaat afspelen••[ÉÉN USB-APPARAAT]: speelt het USB-apparaat
Afspelen disc/USBMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)29NLHerhaaldelijk afspelen annulerenDruk herhaaldelijk op REPEAT om [UIT] te selecteren.Opmerking••"
3NLMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)het behoud van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verba
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)30NLAfspelen van disc waarvoor ouderlijk toezicht is ingesteld1 Plaats de disc en druk op .Het display voor het invoeren
Afspelen disc/USBMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)31NLInformatie op het displayDruk herhaaldelijk op DISPLAY als het systeem is ingeschakeld.U kunt de infor
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)32NL[ONDERTITELING]Verander de taal voor de ondertitels die zijn opgenomen in de DVD VIDEO.Met [ALS GELUID] geselecteerd, v
Afspelen disc/USBMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)33NL[PAL]: Verandert het videosignaal van een NTSC-disc en voert het uit in PAL-systeem.[NTSC]: Verandert
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)34NL[HOESBEELD]: De hoesafbeelding (stilbeeld) van de disc wordt als achtergrond gebruikt.[GRAFISCH]: Een in het systeem va
USB-overdrachtMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)35NL[STAND-BY GEKOPPELD AAN TV]Deze functie is beschikbaar wanneer u [CONTROLE VOOR HDMI] op [AAN] stelt.[AUT
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)36NLSelecteren van de bitwaardeU kunt een hogere bitsnelheid selecteren om de kwaliteit van de muziek bij de overdracht te
USB-overdrachtMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)37NLGesynchroniseerde overdracht:De disc stopt automatisch.REC1-overdracht:De disc gaat door om de volgende t
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)38NL* Daarna worden opeenvolgend map- en bestandsnummers toegewezen.Audiobestanden of mappen van het USB-apparaat verwijder
TunerMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)39NLTunerNaar de radio luisteren1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION om "TUNER FM" te selecteren.2 Stem af op ee
4NLMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)Kennisgeving licentie en handelsmerk • Het is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. • "DVD+R
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)40NLBLUETOOTH-verbindingMeer over de draadloze BLUETOOTH-technologieDe draadloze BLUETOOTH-technologie is een draadloze kor
BLUETOOTH-verbindingMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)41NL4 Schakel de BLUETOOH-functie op het BLUETOOTH-apparaat in en voer de koppelingsprocedure uit.Zie v
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)42NLNadat het systeem en het BLUETOOTH-apparaat eenmaal zijn verbonden, kunt u de weergave regelen met , , , / en /.
BLUETOOTH-verbindingMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)43NLVan afspeelbron veranderenStart het afspelen op een ander verbonden BLUETOOTH-apparaat terwijl het
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)44NLTipLDAC is een audiocoderingstechnologie die door Sony is ontwikkeld en waarmee de overdracht van High-Resolution (Hi-R
BLUETOOTH-verbindingMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)45NLBediening van het systeem met gebruik van een smartphone of tablet (Sony | Music Center)"Sony
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)46NLWaanzinnige feestjes vieren met de "Fiestable"-appU kunt met de "Fiestable"-app de feestfuncties va
GeluidsaanpassingMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)47NLGeluidsaanpassingHet geluid aanpassenFunctie HandelingVersterken van basgeluid en creëren van krachtig
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)48NLU eigen geluidseffect makenU kunt de niveaus van specifieke frequentiebanden verhogen of verlagen en vervolgens de inst
Overige functiesMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)49NLHet effect uitschakelen••Druk op DJ OFF.••Druk nogmaals op de geselecteerde effecttoets (alleen voor FL
5NLMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1) • DIT PRODUCT IS GELICENSEERD UIT HOOFDE VAN HET MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIOLICENTIE VOOR PERSOONLIJK EN NIET-COMMER
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)50NLVoorbereiding voor het gebruik van de Controle voor HDMI-functieHoud SHIFT ingedrukt en druk op SETUP, stel vervolgens
Overige functiesMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)51NLHoud SHIFT ingedrukt en druk op SETUP, stel vervolgens [HDMI-INSTELLING] – [AUDIO RETURN CHANNEL] in op
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)52NL Sluit via een BLUETOOTH-verbinding het BLUETOOTH-apparaat aan op het systeem. Druk op het apparaat op W.PARTY CHAI
Overige functiesMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)53NLTipHoud, om nieuwe Feestgasten toe te voegen nadat Draadloze Feestgroep al tot stand is gebracht, W.PAR
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)54NL — druk herhaaldelijk op MIC LEVEL –. — druk herhaaldelijk op MIC ECHO om het echoniveau in te stellen.••Het microfoong
Overige functiesMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)55NLDe Stembegeleiding gebruikenU kunt Stembegeleiding horen wanneer het systeem naar de BLUETOOTH-koppelin
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)56NL4 Start met afspelen van het aangesloten apparaat.5 Druk herhaaldelijk op + om het volume in te stellen.OpmerkingHet
Aanvullende informatieMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)57NLDe software updatenDe software van dit systeem kan in de toekomst geüpdatet worden.U kunt vooraf
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)58NLHet systeem staat in de stand-bystand.••Dit is geen defect. Het systeem gaat automatisch na ongeveer 15 minuten in de s
Aanvullende informatieMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)59NL••Plaats de eenheid uit de buurt van neonlichten of tl-verlichting.De afstandsbediening werkt nie
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)6NLInhoudsopgaveOver deze gebruiksaanwijzing ...5Uitpakken ...8Afspeelbare discs o
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)60NL••Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.Het afspelen begint niet.••Veeg de disc schoon (pagina 69).••D
Aanvullende informatieMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)61NL••Het USB-apparaat is niet juist geformatteerd. Zie de Gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat ov
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)62NL"READING" wordt lang weergegeven, of het duurt lang voordat het afspelen begint.••Het leesproces kan lang dur
Aanvullende informatieMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)63NL* Dit systeem ondersteunt FAT16 en FAT32, maar sommige USB-apparaten ondersteunen niet al deze FA
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)64NLTuner*Er is een ernstige brom of ruis of de zenders kunnen niet worden ontvangen.••Sluit de antenne correct aan.••Veran
Aanvullende informatieMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)65NL••Verlaag het volume van het aangesloten BLUETOOTH-apparaat.Controle voor HDMI ("BRAVIA"
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)66NL••Indien uw televise niet compatibel is met Audio-retourkanaal, zal het geluid van de televisie niet via het systeem wo
Aanvullende informatieMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)67NLHet systeem resettenAls het systeem nog steeds niet correct werkt, dient u het systeem terug te z
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)68NLEerste 3 tekens van onderhouds-codeOorzaak en oplossingC 31 Disc is niet juist geplaatst.••Schakel het systeem uit en v
Aanvullende informatieMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)69NLNO VIDEOEr zijn geen ondersteunde videobestanden in de afspeelbron aanwezig.NOT USEU hebt geprobe
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)7NLBediening van het systeem met gebruik van een smartphone of tablet (Sony | Music Center) ... 45Waanz
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)70NLVeiligheid••Trek de stekker van het netsnoer geheel uit het stopcontact als u het apparaat voor een langere tijd niet g
Aanvullende informatieMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)71NL••BLUETOOTH-apparaten en een draadloze LAN (IEEE802.11b/g/n) apparatuur gebruiken dezelfde freque
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)72NLDisc-spelergedeelteSysteem:Compact disc en digitaal audio- en videosysteemEigenschappen laserdiodeEmissieduur: ContinuL
Aanvullende informatieMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)73NLOndersteunde videoformatenXvid:Videocodec: Xvid videoBitsnelheid: 4,854Mbps (MAX)Resolutie/frame
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)74NLTaalcodelijstDe spelling voldoet aan de ISO 639:1988 (E/F) standaard.Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal1027 Afar 1
Aanvullende informatieMHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)75NLLijst voor gebieden met kinderslotcodesCode Regio Code Regio Code Regio Code Regio2044 Argentinië
2ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)ATTENZIONEPer ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tova
3ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)o integrità dei dati richiedano una connessione permanente con una batteria in essi incorporata, la stessa dovrà essere
4ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Avviso su licenze e marchi di proprietà • è un marchio di proprietà di DVD Format/Logo Licensing Corporation. • I logo
5ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)(ii) LA DECODIFICA DEL VIDEO MPEG-4 CODIFICATO DA UN CONSUMATORE IMPEGNATO IN UN’ATTIVITÀ PERSONALE E NON COMMERCIALE E/
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)8NLUitpakken••Apparaat: HCD-M20D (1)••Luidsprekersysteem: SS-M20D (2)••Afstandsbediening (1)••R03 (AAA-formaat) batterijen
6ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)IndiceInformazioni su questo manuale ... 5Apertura della confezione ...8Tipi di disco o
7ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Impostazione dei codec audio BLUETOOTH ...42Impostazione del modo standby BLUETOOTH ...43Attivazion
8ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Apertura della confezione••Unità: HCD-M20D (1)••Sistema diffusori: SS-M20D (2)••Telecomando (1)••Pile R03 (formato AAA)
9ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)2) Il sistema non riproduce i file con protezione del copyright (Digital Rights Management, o gestione dei diritti digi
10ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Note sui dischi••Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard del (CD) Compa
11ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)••Quando si collega un dispositivo USB il sistema legge tutti i file registrati nel dispositivo USB stesso. Se sono pre
MHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)12ITGuida alle parti e ai comandiÈ possibile bloccare i tasti dell’unità, tranne (alimentazione), per evitare che vengano
13ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)TUNING+/– (pagina 38)S1, S2, S3, S4 (pagina 47) MIC ECHO (pagina 52)MIC LEVEL +/– (pagina 52) Jack MICUtilizzare pe
MHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)14ITTelecomando (alimentazione)Accende il sistema o lo porta in standby. DISPLAY (pagina 17, 22, 30, 38, 40)Modificar
15ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1) DVD TOP MENUVisualizza il titolo del DVD sullo schermo televisivo.DVD/TUNER MENU (pagina 24, 25, 39)RETURN (pagina 2
MHC-M20D.NL.4-736-071-41(1)9NL1) MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) is een standaardformaat gedefinieerd door ISO/MPEG voor gecomprimeerde audiodata. MP3-bes
16ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Operazioni preliminariAllacciamento del sistema in modo sicuroUnità (Posteriore) Terminale FM ANTENNAIndividuare una
17ITOperazioni preliminariMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Nota••Accertarsi di usare solamente i diffusori in dotazione.••Quando si collegano i cavi dei dif
18ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Posizionamento dei diffusoriPer ottenere le massime prestazioni dal sistema, consigliamo di posizionare i diffusori com
19ITOperazioni preliminariMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Collegamento del televisorePrima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di aliment
20ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistemaScegliere uno dei collegamenti di seguito ( o ).AUDIO OUT
21ITOperazioni preliminariMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Impostazione del sistema colore(Esclusi i modelli per l’ America Latina, l’Europa e la Russia)Imp
22ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)NotaIl messaggio di guida appare la prima volta che si accende il sistema o dopo averne eseguito il [REIMPOSTA] (vedere
23ITRiproduzione disco/USBMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Premere nuovamente dell’unità per chiudere il vassoio dischi.Non spingere forzatamente il vasso
24ITMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)5 Premere più volte o per selezionare il file desiderato e premere quindi . Altre operazioni di riproduzione
25ITRiproduzione disco/USBMHC-M20D.IT.4-736-071-41(1)Per cercare un punto specifico utilizzando il codice temporale1 Durante la riproduzione premere
Comments to this Manuals