
Guide de référenceReferenz-AnleitungGuida di riferimentoGuía de referenciaReferentiegidsReferencevejledningReferensguideVertailuopasGuia de Referência
10FRREGLAGE HDMIVous pouvez modifier les paramètres liés à la connexion HDMI.RESOLUTION HDMI*2: Permet de sélectionner le type de sortie des signaux v
2PTAVISOPara reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva nem à humidade.Para evitar choques eléctricos não a
3PTGBPT– Um disco com papel ou etiquetas coladas.Código de regiãoO leitor tem um código de região impresso na parte de trás e só pode reproduzir DVD c
4PTReproduzirVisor do Menu de ControloUtilize o menu de controlo para seleccionar uma função e ver informações relacionadas.Prima DISPLAY.Para alterar
5PT3 Quando chegar ao ponto final (ponto B), carregue novamente em ENTER.RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃOPrograme esta opção para impedir a reprodução neste le
6PT◆Opções para discos DATA ou USBReproduzir VIDEO CDs com funções PBCAo iniciar a reprodução de um VIDEO CD com funções PBC (Controlo de reprodução),
7PTPara desbloquear o tabuleiroQuando o leitor estiver no modo de espera, prima novamente por ordem O RETURN, ENTER e \/1 no telecomando.Controlar tel
8PTPara uma gravação simplesPode efectuar a ripagem de um CD ou copiar ficheiros de dados de modo simples, premindo o botão REC TO USB. Ao premir o bo
9PTPROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY)*2: Defina para “ACTIVADO” se o televisor suportar sinais no formato progressivo. Quando seleccionar “ACTIVADO”, ef
10PTInformaçãoResolução de problemasSe durante a utilização do leitor surgir algumas das dificuldades a seguir, antes de pedir uma reparação, consulte
11PTc Ocorreu condensação de humidade no interior do leitor.c O leitor não pode reproduzir discos gravados que não estejam correctamente finalizados.O
11FRInformationsDépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés ci-dessous pendant le fonctionnement du lecteur, utilisez ce guide de dépannage pour
12PT• Dependendo do ficheiro, a reprodução pode não ser suave. Recomendamos que crie o ficheiro a uma taxa de bits baixa.• O leitor pode não reproduzi
2GRΠΡΟΕΙ∆Ο-ΠΟΙΗΣΗΓια να περιορίσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάσ ή ηλεκτροπληξίασ, µην αφήνετε αυτή τη συσκευή εκτεθειµένη σε βροχή ή υγρασία.Για να αποφύγετ
3GRGRGRΠροφυλάξεισ• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίασ, µην τοποθετείτε δοχεία γεµάτα µε υγρά, πωσ για παράδειγµα ανθοδοχεία, πάνω στη συσκε
4GRΑναπαραγωγήΟθνη µενού ελέγχουΧρησιµοποιήστε το µενού ελέγχου για να επιλέξετε µια λειτουργία και να προβάλετε τισ σχετικέσ πληροφορίεσ.Πιέστε το κ
5GRΑ-Β ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ*1, *2Καθορίζει τα σηµεία τα οποία θέλετε αναπαράγονται επανειληµµένα.1 Κατά την αναπαραγωγή, επιλέξτε "ΡΥΘΜΙΣΗ t", στη συνέ
6GR◆Αντικείµενα για δίσκουσ DATA ή USBΕΥΚΡΙΝΕΙΑΤονίζει το περίγραµµα τησ εικνασ για να δηµιουργήσει καθαρτερη εικνα.OFF: Ακυρώνει την επιλογή αυτή.
7GRΓια αναπαραγωγή ΒΙΝΤΕΟ CD µε λειτουργίεσ PBCταν ξεκινάτε την αναπαραγωγή ενσ ΒΙΝΤΕΟ CD ε λειτουργίεσ PBC (Έλεγχοσ αναπαραγωγήσ), εµφανίζεται το
8GRΚωδικοί αριθµοί τηλεοράσεων που µπορείτε να χειριστείτεSony 01 (προεπιλεγµένο)Hitachi 24JVC 33LG/Goldstar 76Panasonic 17, 49Philips 06, 08, 72Samsu
9GRΓια αλλαγή του αριθµού LUNΓια ορισµένεσ συσκευέσ, µπορεί να εµφανιστεί ο αριθµσ LUN (Logical Unit Number). Για να αλλάξετε τον αριθµ LUN ή την αρ
12FRLe lecteur ne détecte aucun périphérique USB raccordé.c Le périphérique USB n’est pas solidement raccordé au lecteur.c Le périphérique USB ou le c
10GRΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΟΘΟΝΗΣ: ταν έχει οριστεί στο "ON", η προφύλαξη οθνησ εµφανίζεται ταν η συσκευή αναπαραγωγήσ είναι στη λειτουργία παύσησ ή δ
11GRMPEG: Επιλέγει τον τύπο ηχητικού σήµατοσ MPEG. Ρυθµίστε σε "MPEG" ταν η συσκευή αναπαραγωγήσ είναι συνδεδεµένη σε συσκευή ήχου µε ενσωµ
12GRΠληροφορίεσΑντιµετώπιση προβληµάτωνΕάν συναντήσετε κάποια απ τισ παρακάτω δυσκολίεσ κατά τη χρήση τησ συσκευήσ αναπαραγωγήσ, χρησιµοποιήστε αυτν
13GRΗ ένδειξη "C31" εµφανίζεται στην οθνη του µπροστινού πλαισίου.c Τοποθετήστε ξανά το δίσκο µε τον σωστ τρπο.∆εν εµφανίζεται εικνα/ήχο
14GR• Η συσκευή ενδέχεται να µην αναπαράγει οµαλά το αρχείο βίντεο υψηλού ρυθµού µετάδοσησ δεδοµένων στο DATA CD. Συνιστάται η αναπαραγωγή µε χρήση DA
15GRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SONYΑγαπητέ πελάτη,Σασ ευχαριστούµε πoυ αγοράσατε αυτ τo προϊν τησ Sony. Ελπίζουµε να µείνετε ικανοποιηµένοι απ τη χρήση του.
16GR4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξήσ:• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτηµάτων ωσ αποτέλεσµα φυσιολογικήσ φθοράσ.• Αναλώσ
17GRεγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρωσ (στο µέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων νµοσ) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύσ τησ παρούσασ εγγύησησ.Η µοναδ
2TRUYARIYangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu aygıtı yağmura veya neme maruz bırakmayın.Elektrik çarpmasından kaçınmak için kasayı a
3TRGBTRBölge koduOynatıcınızda ünitenin arkasına basılmış bir bölge kodu bulunur ve yalnızca aynı bölge koduna sahip ticari DVD’leri (yalnızca oynatma
13FRRemarque concernant les disquesCet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les DualDiscs et certain
4TRKayıttan YürütmeKontrol Menüsü ekranıBir işlev seçmek ve ilgili bilgileri görüntülemek için Kontrol Menüsünü kullanın.DISPLAY’e basın.Kontrol Menüs
5TRPARENTAL CONTROLBu oynatıcıda kayıttan yürütme yasağını ayarlar.PLAYER t: Bazı DVD VİDEO’larının kayıttan yürütülmesi kullanıcıların yaşı gibi önce
6TR◆VERİ diskleri veya USB’ler için öğelerPBC işlevleriyle VİDEO CD’lerini yürütmek içinPBC (Kayıttan yürütme kontrolü) işlevleriyle bir VİDEO CD yürü
7TRTV’leri uzaktan kumandayla kontrol etmeSony TV’nizin ses seviyesini, giriş kaynağını ve güç anahtarını ürünle verilen uzaktan kumanda ile kontrol e
8TRKolay bir şekilde kaydetmek içinREC TO USB düğmesine basarak kolay bir şekilde bir CD’yi kopyalayabilir veya veri dosyalarını kopyalayabilirsiniz.
9TRPROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY)*2: TV’niz aşamalı biçim sinyallerini kabul ediyorsa “ON” olarak ayarlayın. “ON” seçeneğini seçerseniz, takip eden
10TRBilgiSorun GidermeOynatıcıyı kullanırken aşağıdaki zorluklardan herhangi biriyle karşılaşırsanız, onarım talep etmeden önce sorunu gidermeye yardı
11TRc Oynatıcının içinde nem yoğunlaşması oluşmuş.c Oynatıcı doğru şekilde sonlandırılmamış bir kaydedilmiş diski yürütemez.Oynatıcı düzgün çalışmıyor
12TR•Oynatıcı VERİ CD’sindeki yüksek bit bazlı video dosyasını düzgün şekilde oynatamayabilir. VERİ DVD’si olarak kayıttan yürütmeniz önerilir.•MPEG4
2DEACHTUNGUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um e
2CZVÝSTRAHAZařízení nevystavujte dešti a vlhku - předejdete tak riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko
3CZGBCZPoznámky k diskůmNepoužívejte následující disky:– Disk, který má nestandardní tvar (například karta, srdíčko).– Disk s nalepeným štítkem nebo n
4CZPřehráváníZobrazení Ovládací nabídkyPomocí Ovládací nabídky zvolte funkci a zobrazte související informace.Stiskněte tlačítko DISPLAY.Chcete-li změ
5CZPARENTAL CONTROLNastavuje zákaz přehrávání na tomto přehrávači.PLAYER t: Přehrávání některých disků DVD VIDEO může být omezeno podle předem stanove
6CZ◆Položky pro DATOVÉ disky nebo zařízení USBPřehrávání disků VIDEO CD s funkcí PBCKdyž začnete přehrávat disk VIDEO CD s funkcemi PBC (řízení přehrá
7CZPřehrávač se zapne a na displeji předního panelu se zobrazí „ “ (LOCKED). Tlačítko Z není funkční, pokud je nastaven dětský zámek.Odemčení zásuvky
8CZJednoduché nahráváníMůžete uložit stopu disku CD nebo datové soubory jednoduše stisknutím tlačítka REC TO USB. Když stisknete tlačítko REC TO USB,
9CZBACKGROUND: Volí barvu nebo obrázek pozadí na obrazovce televizoru. Pokud nastavíte možnost „JACKET PICTURE“, i když disk neobsahuje žádný obrázek
10CZInformaceOdstraňování problémůPokud se při používání přehrávače setkáte s některým z následujících problémů, použijte tohoto průvodce, jenž vám po
11CZc Regionální kód na disku DVD neodpovídá kódu v přehrávači.c Uvnitř přehrávače došlo ke kondenzaci vlhkosti.c Přehrávač nemůže přehrávat zaznamena
3DEDEDE• Wird der Player direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich au
12CZ• Při mazání alba může přehrávač vymazat také nezobrazené soubory v seznamu ALBUM.• Přehrávat nemůže přehrávat kombinací dvou nebo více video soub
2HUFIGYELEM!A tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső vagy nedvesség!Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék
3HUGBHULemezekkel kapcsolatos megjegyzésekNe használja a következő lemezeket:– Nem szabványos alakú lemez (pl. képeslap, szív).– Ha a lemezre címkét v
4HULejátszásVezérlő menü megjelenítéseA vezérlő menüben ki lehet jelölni egy funkciót és el lehet olvasni a hozzá tartozó tájékoztatást.Nyomja meg a D
5HUPARENTAL CONTROLA lejátszás korlátozása ezen a lejátszón.PLAYER t: Egyes DVD VIDEO lemezek lejátszását az előre megadott szintekkel lehet korlátozn
6HU◆ADATLEMEZEKRE vagy USB-eszközre vonatkozó lehetőségekPBC funkcióval ellátott VIDEO CD lejátszásaHa PBC-vel (lejátszás-vezérlés) ellátott VIDEO CD
7HUA lemeztálca zárolásának feloldásaA készülék készenlét állapotában sorban nyomja meg a távvezérlő O RETURN, ENTER és \/1 gombját.TV-készülék vezérl
8HU„ALBUM”, „TRACK” vagy „FILE” törléseNyomja meg a CLEAR gombot. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.Az USB-eszköz eltávolításaÁllítsa le a CD
9HUBACKGROUND: A TV-képernyő háttérszínének vagy -képének kijelölése. „JACKET PICTURE” beállítása esetén a „GRAPHICS” kép jelenik meg akkor is, ha a l
4DEWiedergabeSteuermenüÜber das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und dazugehörige Informationen anzeigen lassen.Drücken Sie DISPLAY.Um da
10HUInformációkHibaelhárításHa a lejátszó használata közben az alábbi hibák valamelyikét tapasztalja, a hibaelhárítási útmutatás alapján próbálja meg
11HUc A lejátszó bizonyos lemezeket nem játszik le.c A DVD régiókódja nem azonos a lejátszóéval.c A lejátszó belsejében pára csapódott le.c A lejátszó
12HU• A lejátszó 720 (szélesség) × 576 (magasság)/2 GB méretűnél nagyobb videofájlt nem tud lejátszani.• A fájltól függően előfordulhat, hogy a lejáts
2ROAVERTISMENTPentru a reduce riscul de incendiu sau șoc electric, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală.Pentru a evita șocul electric, nu d
3RORORONotă despre discuriNu utilizaţi următoarele discuri:– Un disc de formă non-standard (de exemplu, în formă de card sau inimă).– Un disc cu o eti
4RORedareAfișajul meniului de controlUtilizaţi meniul de control pentru a selecta o funcţie și pentru a vizualiza informaţiile corelate cu aceasta.Apă
5ROPARENTAL CONTROLSetaţi pentru a interzice redarea la acest player.PLAYER t: Redarea unor discuri DVD VIDEO poate fi limitată în funcţie de un nivel
6RO◆Elemente pentru discurile DATA sau USBPentru redarea VIDEO CD-urilor cu funcţii PBCCând începeţi redarea unui VIDEO CD cu funcţii PBC (control red
7ROPentru deblocarea tăvii de discuriCând playerul se află în modul așteptare, apăsaţi succesiv O RETURN, ENTER și \/1 la telecomandă.Controlul televi
5DE2 Wenn der Anfang der gewünschten Passage erreicht ist (Punkt A), drücken Sie ENTER.3 Wenn das Ende der gewünschten Passage erreicht ist (Punkt B),
8ROPentru înregistrare simplăPuteţi copia un CD sau fișiere de date prin simpla apăsare pe butonul REC TO USB. La apăsarea pe butonul REC TO USB, apar
9ROBACKGROUND: Selectează culoarea sau imaginea de fond de pe ecranul televizorului. Dacă setaţi „JACKET PICTURE”, chiar dacă discul nu conţine imagin
10ROHDMI SETUPPuteţi regla elemente legate de conexiunea HDMI.HDMI RESOLUTION*2: Selectează tipul ieșirii de semnal video de la jackul HDMI OUT. Dacă
11ROInformaţiiDepanareaDacă aveţi oricare dintre următoarele probleme în timpul utilizării playerului, utilizaţi acest ghid de depanare pentru a facil
12ROFormatul de fișier care poate fi redatVideo: MPEG-1 (Date cyber-shot)/MPEG-4 (profil simplu)*1/XvidFoto: JPEG (format DCF)Muzică: MP3 (cu excepţia
13RONotă privind discurileAcest aparat este proiectat să redea discuri care se conformează standardului Compact Disc (CD). Discurile DualDisc și unele
2PLOSTRZEŻENIEAby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.Aby
3PLPLPL• Nawet po wyłączeniu odtwarzacza urządzenie znajduje się cały czas pod napięciem, dopóki wtyk przewodu zasilającego jest podłączony do gniazda
4PLOdtwarzanieEkran menu sterowaniaMenu sterowania służy do wyboru funkcji oraz wyświetlania związanych z nimi informacji.Naciśnij przycisk DISPLAY.Ab
5PL2 Po odszukaniu punktu początkowego (punktu A) naciśnij przycisk ENTER.3 Po osiągnięciu punktu końcowego (punktu B) ponownie naciśnij przycisk ENTE
6DE◆Optionen bei DATA-Discs oder USBAV-SYNCHRON.Korrigiert die Verzögerung zwischen Bild und Ton.Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn:– Sie die Bu
6PL◆Pozycje dla płyt DATA lub urządzeń USBAV SYNCRegulacja rozbieżności między obrazem a dźwiękiem.Funkcja nie jest aktywna w przypadku, gdy:– używane
7PLAby odtworzyć płyty VIDEO CD z funkcją PBCPodczas odtwarzania płyty VIDEO CD z funkcjami PBC (sterowania odtwarzaniem) jest wyświetlane menu wyboru
8PLWyświetlanie pokazu zdjęć wysokiej jakości (PhotoTV HD)Telewizory Sony zgodne z funkcją „PhotoTV HD” umożliwiają wyświetlanie zdjęć w najwyższej ja
9PLObsługiwane urządzenia USB• Ten odtwarzacz obsługuje jedynie urządzenia USB klasy Mass Storage Class (MSC).• Odtwarzacz obsługuje jedynie urządzeni
10PLSCREEN SAVER: Po ustawieniu na „ON” wyświetlany jest wygaszacz ekranu, jeżeli odtwarzacz znajduje się w trybie wstrzymania lub zatrzymania przez 1
11PLHDMI SETUPOdtwarzacz umożliwia zmianę opcji związanych z łączem HDMI.HDMI RESOLUTION*2: Wybór typu wyjściowego sygnału wideo przesyłanego na gniaz
12PLInformacjeRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania odtwarzacza wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem urządzenia do naprawy
13PLPo połączeniu przy użyciu gniazda HDMI OUT brak obrazu/dźwięku.c Zmień ustawienie „HDMI RESOLUTION” w menu „HDMI SETUP”. Może to rozwiązać problem
14PLUwagi dotyczące nośników do zapisuW niektórych przypadkach odtwarzanie zapisanych nośników może okazać się niemożliwe ze względu na jakość nagrani
7DEWiedergeben von VIDEO-CDs mit PBC-FunktionenWenn Sie eine VIDEO-CD mit PBC-Funktionen (Wiedergabesteuerung) abspielen, wird zuerst das Auswahlmenü
LANGUAGE CODE LIST1 FR (page 8), DE (Seite 9), IT (pagina 9), ES (página 8), NL (pagina 8), DK (side 8), SE (sid. 8), FI (sivu 8), PT (página 8), GR (
Printed in China4-266-025-21(1)z Για περισστερες υποδείξεις, συμβουλές και πληροφορίες σχετικά με τα προϊντα και τις υπηρεσίες της Sony, επισκεφθείτ
2FRAVERTISSEMENTPour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Pour éviter tout ris
8DEKopieren einer CD oder Datendateien auf ein USB-GerätSie können eine CD oder Datendateien auf ein USB-Gerät kopieren*. Während der Wiedergabe einer
9DEMenü BENUTZERDEFINIERTE KONFIGSie können verschiedene Einstellungen vornehmen.Drücken Sie DISPLAY, wenn sich der Player im Stoppmodus befindet. Wäh
10DEWIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS: Aktiviert bzw. deaktiviert die Wiedergabefortsetzung für mehrere Discs. Die Stellen für die Wiedergabefortsetzung
11DEInformationenStörungsbehebungSollten am Player Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das
12DEDie CD/DVD lässt sich nicht abspielen.c Die CD/DVD ist falsch herum eingelegt. Legen Sie die CD/DVD mit der Wiedergabeseite nach unten ein.c Die C
13DE• Bis zur Wiedergabe und zum Wechsel zum nächsten oder einem anderen Album/zur nächsten oder einer anderen Datei kann einige Zeit verstreichen.• D
14DEMitgeliefertes Zubehör• Audio-/Videokabel (Phono-Stecker × 3 y Phono-Stecker × 3) (1)• Fernbedienung (1)• R6-Batterien der Größe AA (2)Änderungen,
2ITATTENZIONEPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.Per evitare scosse elettriche, non a
3ITGBITNota sui dischiNon utilizzare i tipi di dischi seguenti:– Dischi di forma non standard, ad esempio rettangolari o a forma di cuore.– Dischi con
3FRGBFR• Si le lecteur est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide, de la condens
4ITRiproduzioneSchermata del menu di controlloIl menu di controllo consente di selezionare una funzione e visualizzare le informazioni correlate.Preme
5ITRIPETIZIONE A-B*1, *2Consente di specificare le parti che si desidera riprodurre ripetutamente.1 Durante la riproduzione selezionare “IMPOSTA t”, q
6IT◆Voci di menu per dischi DATI o dispositivi USBSINC. AVConsente di regolare il ritardo tra immagine e suono.Questa funzione non ha effetto nei casi
7ITPer riprodurre CD VIDEO con funzioni PBCQuando si inizia a riprodurre un CD VIDEO con funzioni PBC (Playback Control), viene visualizzato il menu p
8ITCopia di un CD o di file di dati su un dispositivo USBÈ possibile copiare* un CD o file di dati su un dispositivo USB. Tale operazione non può esse
9ITMenu VERSIONE PERSONALIZZATAÈ possibile modificare varie impostazioni.Premere DISPLAY quando il lettore è nel modo di arresto, selezionare (IMPOS
10ITRIPRISTINO MULTI-DISC: consente di attivare o disattivare l’impostazione Ripristino Multi-Disc. È possibile memorizzare il punto di ripristino del
11ITInformazioniRisoluzione dei problemiSe mentre si utilizza il lettore si incontra una delle seguenti difficoltà, è possibile usare la presente guid
12ITIl disco non viene riprodotto.c Il disco è capovolto. Inserire il disco con il lato da riprodurre rivolto verso il basso.c Il disco è inclinato.c
13IT• È possibile che il lettore non riesca a riprodurre una combinazione di due o più file video.• Il lettore non è in grado di riprodurre file video
4FRLectureAffichage du menu de commandeUtilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et visionner les informations qui s’y rapportent.Ap
2ESADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para evitar una descarga eléctric
3ESGBESNota sobre los discosNo utilice los siguientes discos:– Discos con formas no estándar (por ejemplo: tarjeta o corazón).– Discos con etiquetas o
4ESReproducciónPantalla del menú de controlUtilice el menú de control para seleccionar una función y visualizar información relacionada.Pulse DISPLAY.
5ES2 Cuando encuentre el punto de reanudación (punto A), pulse ENTER.3 Cuando llegue al punto final (punto B), pulse ENTER de nuevo.REPRODUCCIÓN PROHI
6ES◆Elementos para discos DATA o USBPara reproducir discos VIDEO CD con funciones PBCAl iniciar la reproducción de un VIDEO CD con funciones de PBC (c
7ESSe enciende el reproductor y en el visor del panel frontal aparece “ ” (LOCKED). El botón Z no funciona mientras esté ajustado el bloqueo para niño
8ESPara grabar de forma fácilEs posible copiar el contenido de un CD o copiar archivos de datos fácilmente si se pulsa el botón REC TO USB. Cuando pul
9ESFONDO: selecciona el color o la imagen del fondo de pantalla en la pantalla del televisor. Si ajusta “IMAGEN ÍNDICE”, aunque el disco no contenga n
10ESInformaciónSolución de problemasSi se encuentra con cualquiera de las siguientes dificultades mientras usa el reproductor, utilice esta guía de so
11ESEl disco no se reproduce.c El disco se ha insertado al revés. Inserte el disco con la cara de reproducción hacia abajo.c El disco ha quedado incli
5FRA-B REPETEE*1, *2Permet de définir le passage à lire en boucle.1 Pendant la lecture, sélectionnez « REGLE t », puis appuyez sur ENTER.La barre de r
12ES• El reproductor reconocerá un máximo de 200 álbumes y 600 archivos. Es capaz de reconocer hasta 300 archivos de música y 300 archivos de fotos cu
13ESAccesorios suministrados• Cable de audio/vídeo (clavija fonográfica × 3 y clavija fonográfica × 3) (1)• Mando a distancia (1)• Pilas R6 (tamaño AA
2NLWAARSCHUWINGStel het toestel niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.Open de behuizing niet
3NLNLNLRegiocodeOp de achterkant van de speler staat een regiocode vermeld die ook op de DVD's (alleen afspelen) moet staan om met dit apparaat t
4NLAfspelenBedieningsmenuschermGebruik het bedieningsmenuscherm om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken.Druk op DISPLAY
5NLKINDERBEVEILIGINGOm afspelen op deze speler te verhinderen.SPELER t: Voor de weergave van sommige DVD VIDEO's kan bijvoorbeeld een leeftijdsbe
6NL◆Items voor DATA-discs of USBVIDEO CD's met PBC-functies afspelenWanneer u een VIDEO CD met PBC-functies begint af te spelen, verschijnt het s
7NLTv's bedienen met de afstandsbedieningU kunt volume, ingang en voedingsschakelaar van de Sony-televisie bedienen met de bijgeleverde afstandsb
8NLEenvoudig opnemenU kunt een CD rippen of databestanden kopiëren door gewoon op de toets REC TO USB te drukken. Wanneer u op de toets REC TO USB dru
9NLACHTERGROND: U kunt de achtergrondkleur of het achtergrondbeeld voor het tv-scherm kiezen. Als u "HOESBEELD" instelt hoewel de disc geen
6FR◆Paramètres pour les disques DATA ou les périphériques USB Pour lire des CD VIDEO avec fonctions PBCLorsque vous commencez la lecture d’un CD VIDEO
10NLInformatieProblemen oplossenIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van deze speler, probeer die dan eerst zelf op de lossen aan de hand van
11NLc Er is condensvorming opgetreden in de speler.c Een disc die niet goed is gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld op de speler.De speler werkt
12NL• De speler kan geen videobestanden van meer dan 720 (breed) × 576 (hoog)/2 GB afspelen.• De weergave van sommige bestanden is eventueel niet vloe
2DKADVARSEL!For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.Åbn ikke kabinettet for at undg
3DKGBDKAfhængigt af dvd'en er der muligvis ikke angivet en regionskode, selvom afspilning af dvd'en forhindres af områdebegrænsninger.Copyri
4DKAfspilningVisning af kontrolmenuBrug kontrolmenuen til at vælge en funktion og se tilhørende oplysninger.Tryk på DISPLAY.Tryk på DISPLAY igen for a
5DKBØRNESIKRINGGør det muligt at forhindre afspilning på afspilleren.AFSPILLER t: Afspilning af visse DVD VIDEO'er kan være begrænset til et foru
6DK◆Punkter for DATA-diske eller USBSådan afspilles video-cd'er med PBC-funktionerNår du begynder at afspille video-cd'er med PBC (Playback
7DKBetjening af tv med fjernbetjeningenDu kan kontrollere lydniveau, indgangskilde og strømafbryder på Sony-tv'et med den medfølgende fjernbetjen
7FRPour verrouiller le plateau de lecture (Verrouillage enfants)Vous pouvez verrouiller le plateau de lecture pour éviter toute ouverture accidentelle
8DKSådan fjernes USB-enhedenStop afspilning, cd-ripping eller kopiering/sletning af datafiler, og træk så USB-enheden ud af USB-stikket. Fjern ikke US
9DKPROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY)*2: Indstilles til "TIL", hvis dit tv accepterer et progressivt billedformat. Hvis du vælger "TIL&qu
10DKOplysningerFejlfindingHvis du kommer ud for nogen af følgende problemer i forbindelse med brugen af afspilleren, skal du benytte denne fejlfinding
11DKDisken afspilles ikke.c Disken vender forkert. Sæt disken i med afspilningssiden nedad.c Disken er skæv.c Afspilleren understøtter ikke alle diske
12DK• Ved afspilning af visuelle data, der ikke understøttes af MPEG-4-format, kan kun lyden høres.Bemærkninger om optagemedierIkke alle optagemedier
2SEVARNING!Du minskar risken för brand och elektriska stötar genom att inte utsätta den här enheten för regn eller fukt.Öppna inte höljet. Det kan res
3SESESEBeroende på den kommersiella DVD-skivan, kan regionkod saknas trots att det är förbjudet att spela upp den på grund av områdesrestriktioner.Upp
4SEUppspelningKontrollmenyAnvänd kontrollmenyn för att välja en funktion och när du vill se relaterad information.Tryck på DISPLAY.Tryck på DISPLAY ig
5SEBARNLÅSAnvänds för att förhindra uppspelning på den här spelaren.SPELARE t: Uppspelning av vissa DVD VIDEO-skivor kan begränsas enligt en förinstäl
8FRLe nombre d’albums, de plages ou de fichiers sélectionnés apparaît sur l’affichage du panneau frontal en mode d’enregistrement de veille.6 Appuyez
6SE◆Alternativ för DATA-skivor eller USBSpela VIDEO-CD-skivor med PBC-funktionerNär du börjar spela en VIDEO-CD med PBC-funktioner (Playback control)
7SEKoder för TV-apparater som kan manövrerasSony 01 (standard)Hitachi 24JVC 33LG/Goldstar 76Panasonic 17, 49Philips 06, 08, 72Samsung 71Sharp 29Toshib
8SEANPASSAD menyDu kan justera olika inställningar.Tryck på DISPLAY när spelaren är i stopp-läge och välj först (INSTÄLLNINGAR) och sedan ”ANPASSAD”
9SELJUDINSTÄLLNINGARAUDIO DRC (Dynamic Range Control)*3: Ställ in enligt den omgivande miljön. Ställ in på ”TV” när det lägsta ljudet inte kan höras,
10SEInformationFelsökningOm något av följande problem uppstår när du använder spelaren, kan du använda denna felsökningsguide för att försöka åtgärda
11SESpelbart filformatVideo: MPEG-1 (Cyber-shot data)/MPEG-4 (simple profile)*1/XvidFoto: JPEG (DCF-format)Musik: MP3 (förutom för mp3PRO)/WMA (föruto
12SETekniska dataSystemLaser: HalvledarlaserIngångar/utgångar• AUDIO OUT (L/R): Phono-uttag• DIGITAL OUT (COAXIAL): Phono-uttag• COMPONENT VIDEO OUT (
2FIVAROITUSTulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu
3FIGBFIAluekoodimerkintä voi puuttua joistakin kaupallisista DVD-levyistä, vaikka niiden käyttö olisi rajoitettu tietylle alueelle.Tekijänoikeudet• Va
9FRARRIERE-PLAN : Permet de sélectionner la couleur d’arrière-plan ou l’image affichée sur l’écran du téléviseur. Si vous sélectionnez « POCHETTE » al
4FIToistaminenOhjausvalikkonäyttöOhjausvalikon avulla voit valita haluamasi toiminnon ja katsella lisätietoja.Paina DISPLAY.Vaihda ohjausvalikkonäyttö
5FIKÄYTÖNVALVONTATällä asetuksella voit rajoittaa soittimen käyttöä.SOITIN t: Joidenkin DVD VIDEO -levyjen toisto voi olla rajoitettu ennalta määritet
6FI◆DATA-levyjen tai USB-laitteen valikkovaihtoehdotPBC-toiminnoilla varustettujen VIDEO-CD -levyjen toistaminenKun aloitat PBC-toiminnoilla (Playback
7FITelevision ohjaaminen kaukosäätimelläVoit ohjata Sony-television äänenvoimakkuutta, signaalilähteen valintaa ja virtakytkintä vakiovarusteisiin sis
8FIUSB-laitteen irrottaminenLopeta toisto, CD-levyn kopiointi tai datatiedostojen kopiointi/poistaminen ja irrota USB-laite USB-liitännästä. Älä irrot
9FIPROGRESSIVE (COMPONENT OUT ONLY)*2: Valitse asetukseksi ”KÄYTÖSSÄ”, jos televisio tukee progressiivisia signaaleja. Jos valitset asetukseksi ”KÄYTÖ
10FILisätietojaVianmääritysJos sinulla on jokin seuraavassa kuvatuista ongelmista käyttäessäsi tätä soitinta, yritä ratkaista ongelma näiden vianmääri
11FIc Soitin ei toista tallennettua levyä, jota ei ole viimeistelty oikein.Soitin ei toimi oikein.c Jos esimerkiksi staattinen sähkö häiritsee soittim
12FITietoja tallennusvälineistäJoitakin tallennusvälineitä ei voi toistaa tällä soittimella levyn tallennuslaadun, levyn fyysisen kunnon, tallennuslai
Comments to this Manuals