Sony CMT-DX400A User Manual

Browse online or download User Manual for DVD players Sony CMT-DX400A. Sony CMT-DX400A Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Micro HI-FI
Component System
CMT-DX400A
WARNUNG
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu
reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem
Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie
keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken
Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht
mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw.
ab.
Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie
z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das
Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen
Sie das Gerät an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an. Falls Sie eine
Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen
Sie den Netzstecker sofort von der
Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen
Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder
Einbauschrank auf.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten
Batterien dürfen keiner übermäßigen
Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung,
Feuer und dergleichen, ausgesetzt werden.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten
Zustand nicht vollständig vom Stromnetz
getrennt, solange der Netzstecker noch an der
Netzsteckdose angeschlossen ist.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern
und Kopfhörern kann Gehörverlust
verursachen.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen
Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die
Gefahr für die Augen.
Bei diesem
Gerät handelt
es sich um ein
Laser- Produkt
der Klasse 1.
Dieser Markie-
rungsschild
befindet sich
außen an der
Geräterück-
wand.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen treffen nur für Geräte zu,
die in Ländern verkauft werden, in
denen EU-Direktiven gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte
den Bevollmächtigten Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie
sich bitte an die in den Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
2 3 4
6 7 85
10 11 129
14 15 1613
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
a/jointfilesconvert/530390/bgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör:
Fernbedienung
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder
der Verpackung weist darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches
Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber)
unter der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen
Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber
oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie
korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über
die sichere Entfernung der Batterie. Geben
Sie die Batterie an einer Annahmestelle für
das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Lizenzen und Markenzeichen

Dolby* Digital ist in diese Anlage
eingebaut.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.

MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie
und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS
und Thomson.
Abspielbare Discs
DVD DVD VIDEO
DVD-ROM
DVD-R*/DVD-RW*
DVD+R*/DVD+RW*
CD
CD-DA (Audio-CD)
CD-ROM
CD-R*/CD-RW*
VIDEO CD
* Discs, die nicht korrekt finalisiert worden
sind, werden nicht a/jointfilesconvert/530390/bgespielt. Weitere
Informationen entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes.
Nicht abspielbare Discs

Blu-ray-Discs

HD-DVDs

DVD-RAMs

DVD-Audio-Discs

PHOTO-CDs

Super-Audio-CDs

Datentrack von CD-Extras

Audiomaterialseite auf DualDiscs

DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW im
VR-(Video Recording)-Modus

CPRM (Content Protection for Recordable
Media)-kompatible DVD-R/RW, die einen
als „Copy once“ markierten Inhalt
enthalten.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz-
codierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von
CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-
Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem
bringen einige Schallplattenfirmen Musik-
CDs mit Kopierschutztechnologien auf den
Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser
CDs nicht dem CD-Standard entsprechen
und mit diesem Produkt möglicherweise
nicht wiedergegeben werden können.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte
Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen
und digitale Audiodaten auf der anderen
Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die
Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc
(CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie
Wiedergabe auf diesem Produkt nicht
garantiert werden.
Hinweis zu Wiedergabeoperationen von
DVDs
Manche Wiedergabeoperationen von DVDs
können vom Software-Hersteller absichtlich
eingeschränkt sein. Da diese Anlage DVDs
entsprechend dem Disc-Inhalt abspielt, sind
manche Wiedergabefunktionen eventuell
nicht verfügbar.
Hinweis zu doppelschichtigen DVDs
Beim Schichtwechsel kann eine kurze Bild-
und Tonunterbrechung auftreten.
Regionalcode (nur DVD-VIDEO)
Ihre Anlage ist mit einem Regionalcode auf
der Rückseite des Gerätes versehen und spielt
nur DVD-VIDEOs (nur Wiedergabe) ab, die
den gleichen Regionalcode oder
ALL
tragen.
Hinweis zu Multi-Session-CDs
Nur die 1. Session einer Multi-Session-Disc
kann wiedergegeben werden.
Abspielbare Dateitypen
Video
Dateiformat Erweiterungen
Xvid Video „.avi
MPEG4 Video
1)
„.mp4“ oder „.m4v“
©2011 Sony Corporation Printed in China
Fortsetzung
DE
Bedienungsanleitung
4-295-885-42(1)

Windows Media ist ein eingetragenes
Markenzeichen bzw. ein Markenzeichen
der Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder in anderen
Ländern.

Dieses Produkt enthält Technologie, die
bestimmten Schutz- und Urheberrechten
von Microsoft unterliegt. Die Benutzung
oder Verteilung dieser Technologie
außerhalb dieses Produktes ohne
entsprechende Lizenz(en) von Microsoft ist
verboten.

INFO ZU MPEG-4 VISUAL: DIESES
PRODUKT IST UNTER DER MPEG-4-
VISUAL-PATENT-PORTFOLIO-LIZENZ
FÜR DEN PERSÖNLICHEN UND
NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH
DURCH EINEN VERBRAUCHER
LIZENZIERT, UM VIDEO GEMÄSS DEM
MPEG-4-VISUAL-STANDARD („MPEG-
4-VIDEO“), DAS VON EINEM
VERBRAUCHER DURCH EINE
PERSÖNLICHE UND NICHT
KOMMERZIELLE AKTIVITÄT CODIERT
UND/ODER VON EINEM FÜR DIE
BEREITSTELLUNG VON MPEG-4-
VIDEO LIZENZIERTEN VIDEO-
ANBIETER ERHALTEN WURDE, ZU
DECODIEREN.
FÜR EINEN ANDEREN ZWECK WIRD
KEINE LIZENZ ERTEILT ODER
IMPLIZIT GEWÄHRT. WEITERE
INFORMATIONEN, EINSCHLIESSLICH
HINSICHTLICH WERBE-, INTERNER
UND KOMMERZIELLER ZWECKE UND
LIZENZEN, SIND BEI MPEG LA, LLC,
ERHÄLTLICH. SIEHE
http://www.mpegla.com/

Alle anderen Markenzeichen und
eingetragenen Markenzeichen sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer.
In dieser Anleitung sind die
Markenzeichen nicht mit dem Zeichen
TM
bzw.
®
gekennzeichnet.
Zur vorliegenden Anleitung

„DVD“ kann als allgemeiner Begriff für
DVD-VIDEO, DVD-R, DVD-RW, DVD+R
oder DVD+RW verwendet werden.

CD-R oder CD-RW wird manchmal auch
„DATA-CD“ genannt.

DVD-R, DVD-RW, DVD+R oder
DVD+RW wird manchmal auch „DATA-
DVD“ genannt.

Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich
mit der Fernbedienung ausgeführte
Bedienungsvorgänge, doch die gleichen
Bedienungsvorgänge können auch mit den
Tasten am Gerät ausgeführt werden, welche
die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung
aufweisen.
Musik
Dateiformat Erweiterungen
MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)
2)
„.mp3“
WMA
3)
„.wma
AAC
4)
„.m4a
Foto
Dateiformat Erweiterungen
JPEG „.jpg“ oder „.jpeg“
1)
Die folgenden Video- und Audio-Codecs
werden unterstützt:
Video-Codec: MPEG4 Simple Profile
(AVC wird nicht unterstützt.)
Audio-Codec: AAC-LC (HE-AAC wird
nicht unterstützt.)
2)
Das Format MP3 PRO wird nicht
unterstützt.
3)
Die Formate WMA DRM, WMA Lossless
und WMA PRO werden nicht unterstützt.
4)
Die Formate AAC DRM und AAC Lossless
werden nicht unterstützt.
Hinweise

Manche Dateien lassen sich je nach
Format, Codiermethode oder
Aufnahmezustand nicht abspielen.

Manche USB-Geräte funktionieren
eventuell nicht mit dieser Anlage.

Die Anlage unterstützt ISO 9660 Level 1/
Level 2 und Joliet für DATA-CDs.

Die Anlage unterstützt UDF (Universal
Disk Format) für DATA-DVDs.

Die Anlage unterstützt FAT12, FAT16 und
FAT32 für USB-Geräte.

Die Anlage kann die Dateien oder Ordner
auf einer DATA-DVD, DATA-CD oder
einem USB-Gerät wie folgt erkennen:
bis zu 300 Ordner
bis zu 648 Dateien

In den folgenden Fällen kann das Lesen der
Dateien länger dauern:
wenn zu viele Ordner oder Dateien
vorhanden sind.
wenn die Speicherkapazität des USB-
Gerätes sehr groß ist.
wenn der Speicher des USB-Gerätes
fragmentiert ist.
Mit dieser Anlage
kompatible USB-Geräte
Überprüfen Sie die folgenden Websites nach
Informationen über kompatible USB-Geräte.
Für Kunden in Europa:
<http://support.sony-europe.com/>
Für Kunden in Lateinamerika:
<http://www.sony-latin.com/index.crp>
Vorbereiten der
Fernbedienung
Legen Sie die zwei R6-Batterien (Größe AA)
unter Anpassung der Polaritäten ein, wie
unten a/jointfilesconvert/530390/bgebildet.
Sicherer Anschluss der Anlage
ANTENNA
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
SPEAKERS
Antennen
Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung,
die guten Empfang bieten, wenn Sie die
Antennen einrichten.
Halten Sie die Antennen von den
Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel fern,
um Störbeeinflussung zu vermeiden.
Buchse VIDEO OUT
Verbinden Sie diese Buchse mit der Video-
Eingangsbuchse eines Fernsehgerätes oder
Projektors.
Buchsen COMPONENT VIDEO OUT
Verbinden Sie diese Buchsen über optionale
Komponenten-Videokabel mit den
Komponenten-Videoeingangsbuchsen des
Fernsehgerätes oder Projektors, um
Videobilder von höherer Qualität zu erhalten.
Wenn Ihr Fernsehgerät Progressivsignale
akzeptiert, aktivieren Sie den
Progressivabtastungsmodus gemäß den
Angaben unter „[Progressive]“ (Seite 21).
Lautsprecher
Nur den abisolierten Teil der Kabel
einführen.
Spannungswähler
Bei Modellen mit Spannungswähler stellen
Sie VOLTAGE SELECTOR auf die Position,
die der örtlichen Netzspannung entspricht.
Stromversorgung
Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Falls der mitgelieferte Steckeradapter nicht in
Ihre Steckdose passt, ziehen Sie ihn vom
Stecker ab (nur für Modelle mit Adapter).
Anbringen der
Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten
Lautsprecherfüße an den vier Ecken auf der
Unterseite der Lautsprecher an, um
Verrutschen zu verhüten.
Anschließen Ihres
Fernsehgerätes
Verbinden Sie die Video-Eingangsbuchse
Ihres Fernsehgerätes über das mitgelieferte
Videokabel mit der Buchse VIDEO OUT am
Gerät.
Bei Anschluss eines Videodecks
Verbinden Sie Fernsehgerät und Videodeck
mit Video- und Audiokabeln (nicht
mitgeliefert), wie unten gezeigt.
Fernsehgerät
Videodeck Gerät
Nicht direkt verbinden.
Wenn Sie ein Videodeck zwischen diese
Anlage und das Fernsehgerät schalten, kann
bei der Wiedergabe des Videosignals dieser
Anlage Video-Kriechverlust auftreten.
Schalten Sie kein Videodeck zwischen diese
Anlage und das Fernsehgerät.
Farbsystem-Einrichtung
Schalten Sie das Farbsystem nach dem
Anschluss Ihres Fernsehgerätes
gegebenenfalls auf [PAL], [Multi] oder
[NTSC] um. Die Werksvorgabe des
Farbsystems ist [PAL] für das Europa-Modell,
und [NTSC] für Lateinamerika-Modelle.
1 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
2 Drücken Sie /, um die Anlage
einzuschalten.
3 Drücken Sie FUNCTION +/ (bzw.
FUNCTION am Gerät) mehrmals, um
die Funktion auf DVD/CD
umzuschalten.
Die Wiedergabe startet automatisch,
wenn eine Disc mit automatischer
Wiedergabefunktion eingelegt wird.
Drücken Sie (bzw. CANCEL am
Gerät) zweimal, um die Wiedergabe zu
stoppen.
4 Drücken Sie SETUP im Stoppmodus.
Das Setup-Menü erscheint.
5 Drücken Sie / mehrmals zur Wahl
von [Standardeinstellungen], und
drücken Sie dann .
6 Drücken Sie / mehrmals zur Wahl
von [TV-Modell], und drücken Sie
dann .
7 Drücken Sie / mehrmals zur Wahl
von [PAL], [Multi] oder [NTSC], und
drücken Sie dann .
8 Drücken Sie SETUP, um das Setup-
Menü abzuschalten.
Hinweis
Das Fernsehbild kann kurzzeitig
unterbrochen werden, nachdem das
Farbsystem wie oben beschrieben
umgeschaltet worden ist.
Teile und Bedienelemente
Frontplatte
Fernbedienung
SLEEP
Drücken Sie diese Taste, um den
Ausschalttimer einzustellen.
TV INPUT
Dient zum Umschalten des TV-Eingangs
zwischen TV-Signal und anderen
Eingangssignalquellen.
Beachten Sie, dass diese Fernbedienung nur
für Sony-Fernsehgeräte wirksam ist.
TV / (Ein/Bereitschaft)
Dient dem Ein- oder Ausschalten des
Fernsehgerätes.
Beachten Sie, dass diese Fernbedienung nur
für Sony-Fernsehgeräte wirksam ist.
/ (Ein/Bereitschaft)
Dient dem Ein- oder Ausschalten der Anlage.
PROGRAM
Dient zum Aktivieren der
Programmwiedergabe in der Funktion DVD/
CD, oder zum Voreinstellen von
Radiosendern in der Funktion Tuner.
REPEAT
Dient zum Aktivieren des Wiederholungs-/
Zufallswiedergabemodus.
FUNCTION +
Dient der Wahl einer Funktion in Folge.
EQ
Dient der Wahl eines Klangeffekts.
DSGX
Dient dem Ein- oder Ausschalten des DSGX-
Effekts.
FUNCTION
Dient der Wahl einer Funktion in Folge.
ZOOM
Dient zum Ein- oder Auszoomen des
angezeigten Bilds bei Wiedergabe einer
DVD-VIDEO, einer VIDEO-CD, eines Xvid-
Videos, eines MPEG4-Videos oder eines
JPEG-Bilds. Sie können den vergrößerten
Bildausschnitt durch Drücken von ///
verschieben.
DIMMER
Dient zum Ändern der Display-Helligkeit.
TIME
Dient zum Anzeigen oder Umschalten der
Zeitinformation während der Wiedergabe.
AUDIO
Dient der Wahl des Audiosignalformats,
wenn mehrere Audiosignale vorhanden sind.
Dient der Wahl des UKW-Empfangsmodus
(Mono oder Stereo) während der Wiedergabe
von UKW-Stereo-Programmen.
Dient der Verbesserung des MW-Empfangs,
wenn ein MW-Programm Störgeräusche
enthält (außer Europa-Modell).
SUBTITLE
Dient der Wahl der Untertitelsprache, wenn
mehrsprachige Untertitel verfügbar sind.
ANGLE
Dient zum Umschalten auf eine andere
Kameraeinstellung, wenn mehrere
Aufnahmewinkel auf einer DVD-VIDEO
aufgezeichnet sind.
Zifferntasten
Damit können Sie Zahlen zur Wahl eines
Titels/Kapitels, Festsenders usw. eingeben.
DVD TOP MENU
Dient zum Öffnen des DVD-Discmenüs.
DVD MENU
Dient zum Öffnen oder Schließen des DVD-
Menüs.
Wird die Taste während der Wiedergabe von
JPEG-Bilddateien gedrückt, erscheint eine
Miniaturbildansicht (Übersicht).
MUTING
Dient zum Stummschalten oder
Wiederherstellen des Tons.
///
Drücken Sie diese Tasten, um den Cursor bei
der Postenwahl zu bewegen.
(Eingabe)
Dient der Eingabe/Bestätigung von
Einstellungen.
VOLUME +/
Dient zum Einstellen der Lautstärke.
SETUP
Dient zum Öffnen oder Schließen des Setup-
Menüs.
DISPLAY
Dient zum Öffnen oder Schließen des
Anzeige-Menüs.
Wiedergabe-Funktionstasten
/ (zurück/weiter)
/ (Rückspulen/Vorspulen)
/ (Zeitlupe rückwärts/vorwärts)
Drücken Sie diese Tasten im Pausenmodus,
um eine Zeitlupenwiedergabe zu erhalten.
(Wiedergabe)
(Pause)
(Stopp)
Radio-Funktionstasten
PRESET +/
TUNING +/
SHIFT
Halten Sie diese Taste gedrückt, um die
rosafarbenen Zifferntasten zu benutzen.
Wiedergeben einer Disc
1 Drücken Sie FUNCTION +/ (bzw.
FUNCTION am Gerät) mehrmals, um
die Funktion DVD/CD zu wählen.
2 Drücken Sie am Gerät, um die
Disclade zu öffnen.
3 Legen Sie eine Disc in die Disclade,
und drücken Sie dann am Gerät,
um die Disclade zu schließen.
Die Wiedergabe beginnt automatisch,
wenn die Disclade geschlossen wird.
Falls die Wiedergabe nicht automatisch
beginnt, drücken Sie .
Mit der Etikettenseite nach oben.
4 Drücken Sie VOLUME +/ bzw.
drehen Sie VOLUME am Gerät, um die
Lautstärke einzustellen.
Wiedergeben von Dateien
auf einer Disc bzw. einem
USB-Gerät
1 Drücken Sie FUNCTION +/ (bzw.
FUNCTION am Gerät) mehrmals, um
die Funktion DVD/CD oder USB zu
wählen.

DVD/CD: Für eine Disc.

USB: Für ein USB-Gerät.
2 Laden Sie die Quelle.
Für eine Disc
Legen Sie eine Disc in die Disclade,
indem Sie am Gerät drücken, um die
Disclade zu öffnen bzw. zu schließen.
Für ein USB-Gerät
Schließen Sie ein USB-Gerät an die
Buchse (USB) an.
USB-Gerät
3 Wählen Sie die gewünschte Datei in
der angezeigten Dateiliste aus.
Cursor-Positionsnummer
Cursor

Zum Bewegen des Cursors:
Drücken Sie oder .

Zum Eingeben eines Ordners:
Drücken Sie oder , nachdem Sie
den Cursor zum gewünschten Ordner
bewegt haben.

Zum Zurückkehren zum
übergeordneten Ordner:
Drücken Sie oder , nachdem Sie
den Cursor zu bewegt haben.
Sie können die aktuelle Cursorposition
und ihre Nummer auch anhand der
folgenden Information überprüfen, die
auf dem Display erscheint.
[FLD] XXX:
Diese Anzeige, welche die Cursor-
Positionsnummer (z. B. „[FLD] 005“)
repräsentiert, meldet, dass ein Ordner
ausgewählt ist.
[BACK]:
Zeigt an, dass ausgewählt ist.
Dateiformat und XXX:
Diese Anzeige, welche die aktuelle
Cursorpositionsnummer (z. B. „WMA
002“) repräsentiert, gibt das Dateiformat
der gegenwärtig ausgewählten Datei an.
4 Drücken Sie , um die Wiedergabe
zu starten.
5 Drücken Sie VOLUME +/ bzw.
drehen Sie VOLUME am Gerät, um die
Lautstärke einzustellen.
Wiedergeben des Tons
einer optionalen
Komponente
Sie können den Ton einer Komponente
wiedergeben, die über ein Audiokabel mit
3,5-mm-Stereo-Klinkenstecker (nicht
mitgeliefert) an die Buchse AUDIO IN des
Gerätes angeschlossen ist.
1 Verbinden Sie die Audio-
Ausgangsbuchsen Ihrer Komponente
und die Buchse AUDIO IN dieser
Anlage mit dem Audiokabel.
2 Drücken Sie VOLUME bzw. drehen
Sie VOLUME am Gerät entgegen dem
Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu
verringern.
3 Drücken Sie FUNCTION +/ (bzw.
FUNCTION am Gerät mehrmals), um
die Funktion AUDIO IN zu wählen.
4 Drücken Sie VOLUME +/ bzw.
drehen Sie VOLUME am Gerät, um die
Lautstärke einzustellen.
Taste / (Ein/Bereitschaft)
Dient dem Ein- oder Ausschalten der
Anlage.
Display
Taste PRESET +/
Dient der Wahl eines Festsenders.
Taste TUNING +/
Dient dem Einstellen des gewünschten
Senders.
Taste / (zurück/weiter)
Dienen der Wahl eines Tracks, einer
Datei oder eines Kapitels.
Taste / (Rückspulen/
Vorspulen)
Dient zum Aufsuchen eines Punkts in
einem Track, einer Datei oder einem
Kapitel.
Fernbedienungssensor
Taste DSGX
Dient dem Ein- oder Ausschalten des
DSGX-Effekts.
Regler VOLUME
Drehen Sie diesen Regler zum Einstellen
der Lautstärke.
Taste (Wiedergabe)
Dient zum Starten oder erneuten Starten
der Wiedergabe (Wiedergabe-
Fortsetzung).
Taste (Pause)
Dient der Unterbrechung der
Wiedergabe. Um die Wiedergabe
fortzusetzen, drücken Sie die Taste
erneut.
Taste CANCEL (Stopp)
Die Wiedergabe wird gestoppt, und der
Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird
gespeichert.
Um die Wiedergabe ab dem
Fortsetzungspunkt fortzusetzen
(Wiedergabe-Fortsetzung), drücken Sie
.
Drücken Sie diese Taste, um die
automatische Einstellung eines
Radiosenders aufzuheben.
Anschluss (USB)
Hier kann ein USB-Gerät angeschlossen
werden.
Taste (Öffnen/Schließen)
Dient zum Öffnen oder Schließen der
Disclade.
Disclade
Buchse PHONES
Hier können Sie einen Kopfhörer
anschließen.
Buchse AUDIO IN
Hier können Sie eine optionale
Audiokomponente anschließen.
Taste FUNCTION
Drücken Sie diese Taste, um die Funktion
zu wählen.
Sonstige
Wiedergabefunktionen
So ändern Sie den Blickwinkel
(nur für DVD-VIDEOs)
Drücken Sie ANGLE während der
Wiedergabe, um den gewünschten
Blickwinkel zu wählen.
So zeigen Sie Untertitel an (nur
für DVD-VIDEOs)
Drücken Sie SUBTITLE während der
Wiedergabe, um die gewünschte
Untertitelsprache zu wählen.
So ändern Sie den Ton
Drücken Sie AUDIO mehrmals während
der Wiedergabe, um das gewünschte
Audioformat zu wählen.
Bei Wiedergabe einer DVD
Wenn Sie eine DVD-VIDEO mit mehreren
Audioformaten abspielen, können Sie
zwischen PCM, Dolby Digital und MPEG-
Audio für das Audioformat wählen. Wenn
die DVD-VIDEO mit mehrsprachigen Tracks
bespielt ist, können Sie auch die
Audiosprache wechseln.
Bei Wiedergabe einer CD/VIDEO-CD
Sie können zwischen Stereo- und Mono-
Tonausgabe über die Lautsprecher wählen.
Bei Mono-Tonausgabe können Sie den Ton
des rechten oder linken Kanals wählen und
über beide Lautsprecher wiedergeben.
So geben Sie eine VIDEO-CD mit
PBC-Funktionen wieder
Wenn Sie die Wiedergabe einer VIDEO-CD
mit PBC-(Playback control)-Funktionen
starten, erscheint das PBC-Menü zur
Auswahl von Funktionen.
So geben Sie eine Disc ohne PBC
wieder
Während Sie SHIFT im Stoppmodus
gedrückt halten, drücken Sie die
Zifferntasten, um die gewünschte
Postennummer einzugeben.
So vergrößern Sie das
angezeigte Bild
Sie können das angezeigte Bild bei
Wiedergabe einer DVD-VIDEO, einer
VIDEO-CD, eines Xvid-Videos, eines
MPEG4-Videos oder eines JPEG-Bilds ein-
oder auszoomen.
Drücken Sie ZOOM mehrmals, um das
Bild zu vergrößern.
Der vergrößerte Bildausschnitt kann durch
Drücken von /// verschoben werden.
UKW-Wurfantenne
(Horizontal ausspannen.)
MW-Rahmenantenne (außer Europa-
Modell)
Zum rechten Lautsprecher
An eine Netzsteckdose
Zum linken Lautsprecher
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Component System

Micro HI-FI Component SystemCMT-DX400AWARNUNGUm die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwass

Page 2

22 23 242118 19 201726 27 282530 31 3229So suchen Sie Titel/Kapitel/Track/Szene usw.Bei Wiedergabe einer DVD/VCD1 Drücken Sie DISPLAY während der W

Comments to this Manuals

No comments