4-235-681-33(1)© 2001 Sony CorporationDAV-S500Sistema AudiovisualCompactoManual de instruccionesIMPORTANTEPOR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUALDE I
10Al reproducir un SACD, CD o VIDEO CDAl escuchar la radioALL PROLOGICDIGITALNTSCPBC ANGLETITLE TRACKCHAPTERINDEX H TUNED M MONO ST SdBkHzPROGRAMMHzSH
111 Antena de AM (19)2 Tomas VIDEO 1 (21)3 Tomas VIDEO 2 (21)4 Toma DIGITAL IN (OPTICAL) (ópticode entrada digital) (22)5 Toma DIGITAL OUT (OPTICAL)(ó
12Control remoto1234567>1010/0891 TV [/1 (encendido/espera) (57)2 OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) (30)3 NAME (nombre) (60)4 STEREO/MONO (estéreo/mono) (5
13Guía de la pantalla del menú de control (Magic Pad)Utilice el menú de control para seleccionar la función que desee emplear. La pantalla del menúde
14 SUBTITULO (sólo DVD)(página 50) ANGULO (sólo DVD) (página 49) REPETICION (página 37) AVANZADO (sólo DVD)(página 51) REPRODUCCION PROHIBIDA PERSONAL
Procedimientos iniciales15Descripción general rápidaEn este capítulo se proporciona una descripción general rápida que permite comenzar adisfrutar del
16Notas• No deje el control remoto en lugares extremadamente cálidos o húmedos.• No emplee pilas nuevas junto con usadas.• No deje caer ningún objeto
Procedimientos iniciales17COAXIALVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO IN VIDEO INVIDEOAUDIO INAUDIO INAMLRLRFM75ΩFRONT RFRONT LCENTERREAR RREAR LWOOFERMONI
18Para evitar cortocircuitar los altavocesSi los altavoces se cortocircuitan, el sistema podría dañarse. Para evitarlo, asegúrese de seguirestas preca
Procedimientos iniciales19COAXIALVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO IN VIDEO INVIDEOAUDIO INAUDIO INAMLRLRFM75ΩFRONT RFRONT LCENTERREAR RREAR LWOOFERVIDE
2ADVERTENCIAPara evitar el riesgo deincendios o descargaseléctricas, no exponga launidad a la lluvia ni a lahumedad.No coloque el aparato en un espaci
20z Si la recepción de FM es de mala calidadUtilice un cable coaxial de 75 ohm (no suministrado) para conectar el sistema a una antena exterior de FM
Procedimientos iniciales21Paso 3: Conexiones de TV y de componentes de videoCables necesariosCable de video para conectar un monitor de TVCables de au
22IN INOUT OUT OUTVIDEOOUTRVIDEOINAUDIOOUTAUDIOINLVIDEOOUTRAUDIOOUTLOUTPUTVIDEOININPUTOPTICALCOAXIALVIDEO OUTAUDIO OUTVIDEO IN VIDEO INVIDEOAUDIO INAU
Procedimientos iniciales23Configuración de los altavocesPara obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el potenciador d
24C/X/x/c/ENTERAMP MENU(menú AMP)Para especificar el tamaño, distancia, posición y altura de los altavoces1 Presione AMP MENU (menú AMP) varias veces
Procedimientos iniciales25xDISTANCIAPuede modificar la distancia de cada altavoz de la siguiente forma. Los ajustes por omisiónaparecen entre paréntes
26Diagrama de altura• R. H. LOWSeleccione esta opción si los altavoces posteriores se encuentran en la sección D.• R. H. HIGHSeleccione esta opción si
Procedimientos iniciales27xNIVELPuede modificar el nivel de cada altavoz de la siguiente forma. Los ajustes por omisiónaparecen entre paréntesis.• C.
28Memorización de emisoras de radioEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM.Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volum
Procedimientos iniciales295 Presione ENTER (introducir).La emisora se almacena.6 Repita los pasos 1 a 5 para almacenar más emisoras.Para sintonizar em
3PrecaucionesSeguridad• Precaución – El uso de instrumentos ópticos coneste producto aumenta el riesgo de dañosoculares.• Si se introduce algún objeto
30Reproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas oestar limitadas en función del DVD oVIDEO CD.Consulte las instrucciones de usosum
31Reproducción de discosReanudación de lareproducción a partir delpunto en el que detuvo eldisco (Reanudación de reproducción) Al detener el disco p
32z Para reproducir el disco desde el principio,presione x dos veces y, a continuación, presione H.Notas• Dependiendo de dónde detenga el disco, es po
33Reproducción de discosReproducción de discosVIDEO CD con funcionesPBC (Reproducción PBC) Las funciones PBC (Control de reproducción)permiten realiza
344 Siga las instrucciones del menúpara realizar operacionesinteractivas.Consulte las instruccionessuministradas con el disco, ya que elprocedimiento
35Reproducción de discosTítulo y capítulo seleccionadosT– –0102030405PROGRAMA1. TITULO 0 2 – 0 3BORRAR TODO2. TITULO – – 3. TITULO – –4. TITULO –
36Para cambiar el programa1 En el paso 2, seleccione mediante X/x olos botones numéricos el número deprograma del título, capítulo o pista quedesee ca
37Reproducción de discos3 Seleccione el ajuste dereproducción repetida.Al reproducir un DVD y cuando lareproducción de programa estéajustada en NO•NO:
38Búsqueda de escenasHttBúsqueda de un puntodeterminado de un disco(Exploración, Reproducción a cámaralenta) Puede localizar rápidamente un puntod
39Búsqueda de escenas1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD – – ( 3 4 )1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Búsqueda
4ÍndiceADVERTENCIA... 2¡Bienvenido! ...
405 Presione ENTER (introducir).El sistema inicia la reproducción apartir del número seleccionado.Para desactivar el menú de controlPresione DVD DISPL
41Visualización de información sobre el discoTITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH MONOMSTSdBkHzPROGRAMMHzSHUFFLEREPEAT 1TITLE TRACK CHAPTER INDEX TUNEDH M
421 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD Comprobación del tiempode reproducción y delrestante Puede comprobar el tiempo de reprod
43Visualización de información sobre el discoxAl reproducir un DVD•T **:**:**Tiempo de reproducción del títuloactual•T–**:**:**Tiempo restante del tít
44Ajustes de sonidoCambio del sonido Si el DVD está grabado con pistas en variosidiomas, podrá seleccionar el idioma quedesee mientras se reproduce
45Ajustes de sonidoLRCDTS 3/2.1PROGRAM FORMATLFELS RSVisualización de la información deaudio del disco Si selecciona “AUDIO”, la pantalla mostrarálos
46Selección del campoacústico Es posible disfrutar de sonido envolventecon solo seleccionar uno de los camposacústico preprogramados en función delpr
47Ajustes de sonidoV. MULTI DIMENSION*(Virtual Multi Dimension)Utiliza imagen de sonido 3D para crear ungrupo de altavoces posteriores virtualescoloca
48HEADPHONE THEATER*Cuando se conectan auriculares a la tomaPHONES del sistema, el modoHEADPHONE THEATER permite obtenerun ambiente similar al de un t
49Ajustes de sonido1 8 ( 3 4 )1 2 ( 2 7 )T 1 : 3 2 : 5 5DVD 1 ( 9 ) Visualización de películasCambio de los ángulosSi el DVD contie
5Ajustes de sonido...44Cambio del sonido ...
50Visualización de lossubtítulos Con discos en los que haya grabadossubtítulos, es posible activar y desactivardichos subtítulos durante la reproducci
Visualización de películas51VELOCIDAD BITS0510kbpsMbps384Para cerrar la ventana AVANZADOSeleccione “NO” en el paso 3.Para desactivar el menú de contro
52Bloqueo de discos(REPRODUCCION PROHIBIDA PERSONAL,CONTROL DE BLOQUEO)Puede establecer dos tipos de restriccionesde reproducción para el disco.• Bloq
53Uso de distintas funciones adicionalesREPRODUCCION PROHIBIDA PERSONALBloqueo de seguridad ya esta activado. introuzca contraseñay presione
54AJUSTE PERSONALIZADOCONTROL DE BLOQUEONIVEL:NOESTANDAR:CAMBIAR CONTRASEÑAEE.UU.AJUSTE PERSONALIZADOCONTROL DE BLOQUEOIntroduzca contraseña y presion
55Uso de distintas funciones adicionalesAJUSTE PERSONALIZADOCONTROL DE BLOQUEONIVEL:ESTANDAR:CAMBIAR CONTRASEÑAEE.UU.4: PG13AJUSTE PERSON
56Estándar CódigoAlemania 2109Argentina 2044Australia 2047Austria 2046Bélgica 2057Brasil 2070Canadá 2079Chile 2090China 2092Corea 2304Dinamarca 2115Es
57Otras operacionesTVFabricante CódigoDAEWOO 002, 004, 005, 006, 007,015FISHER 008GOLDSTAR 002, 003, 011, 012, 015,034DRUNDIG 017, 034HITACHI 002, 013
58Control del TVPuede controlar el TV mediante lossiguientes botones.Al presionar PodráTV [/1 Encender o apagar el TV.TV/VIDEO Cambiar la fuente de en
59Otras operacionesAudición de la radioMemorice emisoras de radio en la memoriadel sistema en primer lugar (consulte“Memorización de emisoras de radio
6Términos aplicables a los discos• TítuloSección más larga de una imagen o de unapieza musical de un DVD; una película,etc., de imágenes de software d
60Asignación de nombre aemisoras memorizadasEs posible asignar un nombre de hasta8 caracteres para las emisoras memorizadas.Estos nombres (por ejemplo
61Otras operaciones3 Presione NAME (nombre).4 Cree un nombre de índiceutilizando los botones de cursor:Presione x/X para seleccionar uncarácter y, a c
62AJUSTE DE IDIOMAMENU PANTALLA:MENU DVD:AUDIO:SUBTITULO:ESPAÑOLESPAÑOLORIGINALESPAÑOLAJUSTE PANTALLATIPO TV:PROTECTOR PANTALLA:FONDO:16:9SIIMAGEN ÍND
63AjustesAJUSTE PANTALLATIPO TV:PROTECTOR PANTALLA:FONDO:4:3 PAN SCAN16:94:3 LETTER BOX16:9AJUSTE DE IDIOMAMENU PANTALLA:MENU DVD:AUDIO:SUBTITULO:ESPA
64zSi selecciona “OTROS t” en “MENU DVD”,“SUBTITULO” o “AUDIO”, seleccione e introduzcael código de idioma de la lista con los botonesnuméricos (págin
65Ajustes4:3 LETTER BOXNotaCon algunos discos DVD, es posible que “4:3LETTER BOX” se seleccione automáticamente enlugar de “4:3 PAN SCAN” o viceversa.
66xMODO PAUSA (sólo DVD)Selecciona la imagen en el modo de pausa.AUTOCUADROxCONTROL DE BLOQUEO t (sóloDVD)Establece una contraseña y el nivel delimita
67Ajustes5m(17pies)5m(17pies)5m(17pies)3,4m(12pies)3,4m(12pies)Diagrama de posiciónDiagrama de alturaxDISTANCIAEl valor por omisión de distancia de lo
68FRONTAL(5m/17pies)CENTRAL(5m/17pies)POSTERIOR(3,4m/12pies)Notas• En la opción SPEAKER SETUP (ajustes dealtavoces), la OSD (visualización en pantalla
69AjustesAjuste del nivel y volumen de losaltavoces1 Una vez detenida la reproducción,seleccione “AJUSTE ALTAVOZ” en lapantalla de ajustes después dep
7PodráRealizar reproducciones devideo (imágenes enmovimiento) y de música.Reproducir softwareinteractivo utilizando laspantallas de menúmostradas en l
70Información complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientesdificultades mientras emplea el sistema,utilice esta guía de
71Información complementariaEl sonido pierde el efecto estéreo alreproducir un VIDEO CD o un CD., Ajuste “AUDIO” en “ESTEREO” en el menúde control (pá
72El disco no comienza a reproducirsedesde el principio., Ha seleccionado la reproducción deprograma, aleatoria o repetida (páginas 34,36, 37).Presion
73Información complementariaC:13:00GlosarioCapítuloSecciones de una imagen o de una piezamusical de un DVD menores que los títulos.Un título se compon
74Control de reproducción (PBC)Señales codificadas en discos VIDEO CD(versión 2.0) para controlar la reproducción.Mediante el uso de pantallas de menú
75Información complementariaFunción multilingüeAlgunos discos DVD disponen de variosidiomas para el sonido o los subtítulos de laimagen.Historia relac
76EspecificacionesSección del amplificadorModo estéreo 40 W + 40 W (6 ohm a 1 kHz, 10 % de distorsión armónica total)Modo envolvente Frontal: 40 W + 4
77Información complementariaModelos para Europa, Oriente Medio y Filipinas:531 – 1 602 kHz (con el intervalo ajustado a 9 kHz)Otros modelos: 531 – 1 6
78Lista de códigos de idiomasPara obtener información detallada, consulte las páginas 44, 50 y 64.La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO
79Información complementariaLista de menús de configuración DVDEs posible ajustar los siguientes elementos con el menú de configuración DVD.El orden d
8Derechos de autorEste producto incorpora tecnología deprotección de derechos de autor (copyright)amparada por demandas de ciertas patentesde EE.UU.,
80Índice alfabéticoNuméricos16:9 644:3 LETTER BOX 644:3 PAN SCAN 64AAJUSTE ALTAVOZ 66AJUSTE DE IDIOMA 63AJUSTE PANTALLA 64AJUSTE PERSONALIZADO65ALEATO
9Índice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel frontal1 Interruptor/indicador P
Comments to this Manuals