©2007 Sony Corporation2-895-971-62(1)DVD Home TheatreSystemManual de instruccionesDAV-DZ530/DZ630
10ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Antes de conectar los altavoces, coloque el soporte correspondiente al altavoz.(En los altavoces frontales del
100ESHDMI (high-definition multimedia interface)HDMI es una interfaz que admite vídeo y audio en una sola conexión digital y que le permitirá disfruta
Información complementaria101ESLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Lista de códigos de zonas de bloqueo de seguridadL
102ESPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel frontalA "/1 (encendido/en espera) (34)B A (abrir/cerrar
Información complementaria103ESPanel posteriorA Tomas SPEAKER (15)B Tomas LINE (AUDIO IN R/L) (32)C Toma DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT) (32, 70)D Termina
104ESVisor del panel frontalAcerca de las indicaciones del visor del panel frontalA Se ilumina cuando la toma HDMI OUT está correctamente conectada a
Información complementaria105ESUtilice la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY
106ES1)Muestra el número de la escena para los VIDEO CD (PBC activado), el número de la pista para los VIDEO CD/CD y el número de álbum para los DATA
Información complementaria107ES* Estos elementos no se muestran al reproducir un DATA CD/DATA DVD con archivos de vídeo DivX.Consejo• El indicador del
108ESEs posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD.El orden de los elementos mostrados puede variar respecto de la ind
Información complementaria109ESEs posible ajustar los siguientes elementos con el botón SYSTEM MENU del mando a distancia.Lista del menú del sistemaMe
11ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –2 Fije la tapa del poste al otro extremo del mismo.Oriente la ranura hacia usted, coloque la tapa del poste de
110ESNuméricos16:9 824:3 EXPLO PAN 824:3 TIPO BUZÓN 82AAJUSTE 80AJUSTE ALTAVOZ 86CONNECTION 86DISTANCIA 86, 87NIVEL 87AJUSTE DE IDIOMA 81AJUSTE PANTAL
111ESPlano congelado 40PLAY LIST 50Presentación de diapositivas 58PROGRESSIVE 30RRadio 64RDS 66Reanudación de reproducción 43REANUDACIÓN MULTIDISCO 85
Mando a distanciaANGLE 5 (53)AUDIO 4 (48)Botones numéricos** qg (41, 64, 67, 72)CLEAR ef (41, 67, 81)D.TUNING wf (64)DISC SKIP* egDISPLAY 2 (50, 65)DV
Sony Corporation Printed in China(1)
12ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –4 Conecte los cables del altavoz al altavoz.Asegúrese de que el cable de altavoz coincide con el terminal apro
13ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –6 Ajuste la altura del altavoz.Afloje los tornillos sin extraerlos, ajuste la altura del altavoz y, a continua
14ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Ilustración de los altavoces montados completamenteAltavoz de sonido envolvente (R): Etiqueta gris(sólo en el
15ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –A continuación se presenta la conexión básica de la unidad a los altavoces y el televisor. Para obtener inform
16ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –DAV-DZ630COAXIALAMFM75EURO AVOUTPUT(TO TV)(DVD ONLY)OUTFRONT RCENTER WOOFERFRONT L SUR R SUR LSPEAKERSPEAKERDM
17ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –1 Conexión de los altavocesCables necesariosEl conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el
18ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –2 Conexión del televisorCables necesariosCable SCART (EURO AV) (no suministrado).Asegúrese de conectar el cabl
19ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Consejo• Ajuste la dirección de la antena cerrada de AM para obtener el mejor sonido de emisión de AM.4 Tire s
2ESPara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.Precaución: la utilización de instrume
20ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Colocación de los altavocesPara obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el po
21ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar e
22ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –9 Pulse X/x para seleccionar el método de emisión de las señales de vídeo.• [VIDEO]: emite señales de vídeo.•
23ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –15Desenchufe el micrófono de calibración y pulse C/c para seleccionar [SI].Nota• El entorno de la habitación e
24ESUna vez conectado el cable de alimentación de ca, la demostración aparecerá en el visor del panel frontal. Si pulsa "/1 en el mando a distanc
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –25ESPuede utilizar los altavoces instalándolos en la pared.Instalación de los altavoces en la pared1 Prepare tor
26ES• Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación inco
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –27ESEnvía la imagen de DVD en reproducción al televisor conectado.Compruebe las tomas del televisor y elija el m
28ESNota• Si conecta el sistema y el televisor mediante el cable HDMI y el cable SCART (EURO AV) al mismo tiempo, es posible que el televisor se ajust
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –29ESPara seleccionar el tipo de salida de las señales de vídeo desde la toma HDMI OUT (salida de high-definition
3ESBienvenido ...2Acerca de este manual ...5Este sistema puede reproducir los sigu
30ES¿Acepta el televisor señales progresivas?El método progresivo de visualización de imágenes de televisión reduce el parpadeo y aumenta la nitidez d
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –31ESConsejo• Si conecta la unidad y el televisor mediante el cable HDMI, se utilizará VIDEO FORMAT para seleccio
32ES Puede disfrutar del sonido de los altavoces del sistema si conecta las tomas AUDIO OUT de otro componente. Para realizar las conexiones de vídeo
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –33ESPara escuchar el sonido de la fuente portátil de audio a través del sistemaConecte las tomas de salida de au
34ESFuncionamiento básicoAlgunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO CD.Consulte el manual de instrucc
35ESFuncionamiento básicoOperaciones adicionales* Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Puede utilizar este botón excepto para los archivos de vídeo DivX.** Só
36ESFuncionamiento básicoCambio del nivel de entrada del sonido procedente de los componentes conectadosEs posible que se produzca distorsión al escuc
37ESFuncionamiento básicoNota• Si ajusta la configuración de [CONTROL HDMI] en [AJUSTE PERSONALIZADO] en [SI] (página 84), se activará la función de S
38ESPara disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los campos acústicos preprogramados del sistema. Éstos aportan el sonido emocion
Ajustes de sonido39ESNota• Si la señal de entrada es una fuente multicanal, se cancelará Dolby Pro Logic y Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC y se emitirá
4ESFunciones del sintonizadorMemorización de emisoras de radio ...63Cómo escuchar la radio... 64Uso del Sistema de datos de ra
40ESPuede localizar rápidamente un punto determinado de un disco observando la imagen o reproduciendo a cámara lenta.Nota• En función del DVD/vídeo Di
Diversas funciones de reproducción de discos41ESPuede buscar en un DVD por título o por capítulo y puede buscar en un VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA DVD por
42ESConsejo• Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y para buscar un capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), un
Diversas funciones de reproducción de discos43ESAl detener el disco, el sistema recuerda el punto en el que pulsó x y “RESUME” aparece en el visor del
44ESPuede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee mediante el establecimiento del orden de las pistas del mismo para crear su propio
Diversas funciones de reproducción de discos45ESPara cambiar o cancelar un programa1 Siga los pasos 1 a 3 de “Creación de un programa propio”.2 Selecc
46ESx Al reproducir un DATA CD (excepto DivX) o DATA DVD (excepto DivX)• [SI (MP3)]: reproduce las pistas de audio MP3 del álbum del disco actual en o
Diversas funciones de reproducción de discos47ESx Al reproducir un DATA CD o DATA DVD•[NO]: no se reproduce de forma repetida.• [DISCO]: repite todos
48ESSi reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/DATA DVD (archivos de vídeo DivX) grabado en diversos formatos de audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG o DTS)
Diversas funciones de reproducción de discos49ESComprobación del formato de la señal de audio(sólo DVD, vídeo DivX)Si pulsa AUDIO varias veces durante
5ES• Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad si present
50ESAlgunos DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para su reproducción: los títulos grabados originalmente ([ORIGIN
Diversas funciones de reproducción de discos51ES5 Nombre del disco6 Pista e índice** Sólo VIDEO CD.Al reproducir un DATA CD (audio MP3) o DATA DVD (au
52ESComprobación de la información de reproducción del discoPara comprobar el texto de un DVD/CDPulse DISPLAY varias veces en el paso 2 para mostrar e
Diversas funciones de reproducción de discos53ESSi el DVD VIDEO contiene varios ángulos para una escena, puede cambiar el ángulo de visualización.Puls
54ESSi el sonido no coincide con la imagen de la pantalla del televisor, puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido.1 Pulse DISPLAY.Aparece
Diversas funciones de reproducción de discos55ESPistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG que puede reproducir el sistemaPuede reproducir pistas d
56ESCuando pulse DVD MENU y aparezca la lista de nombres de álbumes (página 56), los nombres se organizarán en el orden siguiente:A t B t C t D t F t
Diversas funciones de reproducción de discos57ESSe inicia la reproducción de la pista seleccionada. Para desactivar la lista de pistas, pulse el botón
58ESPara girar una imagen JPEGCuando aparezca un archivo de imagen JPEG en la pantalla del televisor, podrá girar la imagen 90 grados.Pulse X/x mientr
Diversas funciones de reproducción de discos59ES6 Pulse DVD MENU.Aparecerá la lista de los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD.7 Pulse X/x para
6ESLos logotipos de “DVD-RW”, “DVD+RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.Nota acerca de los CD/DVDEste sistema reproduce discos CD-R
60ESSelección de un efecto para los archivos de imagen de la presentación de diapositivas (sólo JPEG)Cuando reproduzca un archivo de imagen JPEG, podr
Diversas funciones de reproducción de discos61ESNota• Es posible que el sistema no pueda reproducir algunos DATA CD/DATA DVD creados con el formato Pa
62ESPara ir a la página anterior o siguientePulse C/c.Para volver a la pantalla anteriorPulse O RETURN.Para detener la reproducciónPulse x.Para reprod
Funciones del sintonizador63ESEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen a
64ESEn primer lugar, memorice emisoras de radio en la memoria del sistema (consulte “Memorización de emisoras de radio” (página 63)).1 Pulse FUNCTION
Funciones del sintonizador65ES2 Pulse PRESET + o – varias veces con el fin de seleccionar la emisora memorizada para la que desee crear un nombre de í
66ESDescripción del Sistema de datos de radio El Sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de radio e
Otras operaciones67ESPuede controlar el televisor (sólo marca Sony) con el mando a distancia suministrado.Control de televisores con el mando a distan
68ESFuncionamiento de THEATRE SYNCOriente el mando a distancia en la dirección del televisor y de esta unidad y, a continuación, pulse THEATRE SYNC un
Otras operaciones69ESPuede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma podrá quedarse dormido escuchando m
7ESNotas acerca de los discos CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RWEn determinados casos, no será posible reproducir discos CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD
70ESEl adaptador DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) se utiliza para escuchar el sonido de un ordenador o fuente portátil de audio. Mediante la conexión de un
Otras operaciones71ESPuede desactivar los botones de la unidad (excepto el botón "/1) para evitar un funcionamiento incorrecto como, por ejemplo,
72ESPuede establecer dos tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee.• Bloqueo de seguridad Puede establecer restricciones de repro
Ajustes avanzados73ESPara desactivar la función de bloqueo de seguridad1 Siga los pasos 1 a 3 de “Para evitar la reproducción de determinados discos [
74ESx Si ya ha registrado una contraseñaAparecerá la pantalla de introducción de la contraseña.4 Introduzca o vuelva a introducir la contraseña de 4 d
Ajustes avanzados75ESPara reproducir un disco que tenga activada la función de reproducción prohibida1 Inserte el disco y pulse H.Aparecerá la pantall
76ESEn función de la forma de la sala, es posible que no pueda instalar algunos altavoces. Para obtener el mejor sonido envolvente, es recomendable qu
Ajustes avanzados77ES• [FRONTALES]: al instalar todos los altavoces frente a la posición de escucha.• [FRONTALES - SIN CENTRAL]: al instalar los altav
78ESD. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) puede ajustar el sonido envolvente adecuado de forma automática.Nota• Cuando se inicia [CALIBRAC. AU
Ajustes avanzados79ESNota• Evite la zona de medición y hacer ruido durante ésta (aproximadamente tres minutos) para prevenir fallos de medición. Duran
8ESDerechos de autorEste producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) amparada por patentes de EE.UU. y otros derechos
80ESPuede realizar distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido mediante la pantalla de ajustes.Para ver una lista de los elementos de la
Ajustes avanzados81ESPara restaurar todos los ajustes de [AJUSTE]1 Seleccione [RESTAURAR] en el paso 4 y pulse .2 Seleccione [SI] con X/x.Si seleccion
82ESNota• Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idi
Ajustes avanzados83ESNota• En algunos discos DVD, es posible que [4:3 TIPO BUZÓN] se seleccione automáticamente en lugar de [4:3 EXPLO PAN] o vicevers
84ESNota• Este ajuste sólo será efectivo si se selecciona “PROGRESSIVE” mediante VIDEO FORMAT (página 30).Utilice este menú para configurar ajustes re
Ajustes avanzados85ESx [MODO PAUSA] (sólo DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW)Selecciona la imagen en modo de pausa.x [SELECCION PISTA] (sólo DVD VIDEO)Da priorida
86ESPara obtener el mejor sonido envolvente posible, ajuste la conexión de los altavoces y la distancia desde su posición de escucha. A continuación,
Ajustes avanzados87ES3)Entre 0,9 y 6,9 metros para los modelos de América del Norte.x [DISTANCIA (SURROUND)]A continuación se muestra el valor predete
88ESAjuste del nivel de los altavoces mediante el tono de prueba1 Pulse DISPLAY cuando el sistema se encuentre en modo de parada.Aparecerá la pantal
Información complementaria89ESFuentes de alimentación• Desenchufe la unidad de la toma de corriente de la pared si no va a utilizarla durante un largo
9ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Consulte Desembalaje en la sección de Especificaciones, página 96.Inserción de las pilas en el mando a distanci
90ESManejo de discos• Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie.• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco.•
Información complementaria91EScaso, devuelva el ajuste al formato entrelazado (ajuste predeterminado) (página 30).• Aunque el televisor sea compatible
92ESEl sonido izquierdo y derecho no está equilibrado o se invierte.• Compruebe que los altavoces y los componentes están correctamente conectados y c
Información complementaria93ES• Se ha condensado humedad en el interior de la unidad que podría dañar las lentes. Extraiga el disco y deje la unidad e
94ESLos mensajes no aparecen en la pantalla del televisor en el idioma deseado.• En la pantalla de ajustes, seleccione el idioma deseado para las indi
Información complementaria95ESCuando la función de autodiagnóstico se activa para evitar que el sistema funcione incorrectamente, en la pantalla del t
96ESSección del amplificadorModo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (a 3 ohmios, 1 kHz, 1% THD)Modo de sonido envolvente (referencia) potencia de salida
Información complementaria97ESSonido envolvente (SS-TS71)Sistema de altavoces Reflejo de graves, protegido magnéticamenteAltavoz 65 mm de diámetro, ti
98ESÁlbumSección de una pieza musical o una imagen de un CD de datos que contiene pistas de audio MP3 o archivos JPEG.ArchivoUna imagen JPEG o un víde
Información complementaria99ESDolby Surround Pro LogicComo método de decodificación Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic produce cuatro canales a
Comments to this Manuals