Sony MZ-DH10P User Manual

Browse online or download User Manual for CD players Sony MZ-DH10P. Sony MZ-DH10P Istruzioni per l'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 99
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Printed in Malaysia
Istruzioni per l’uso
MZ-DH10P
2-590-278-51 (1)
Funzionamento
del lettore
pagina 10
Funzionamento
del software
pagina 70
Hi-MD Walkman
Portable
MD Player
© 2005 Sony Corporation
“WALKMAN” è un marchio registrato di Sony Corporation
che rappresenta i prodotti stereo portatili.
è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 98 99

Summary of Contents

Page 1 - MD Player

Printed in MalaysiaIstruzioni per l’usoMZ-DH10P2-590-278-51 (1)Funzionamento del lettore pagina 10Funzionamento del software pagina 70Hi-MD WalkmanP

Page 2 - ATTENZIONE

Operazioni preliminariVerifica degli accessori in dotazione• Alimentatore CA• Telecomando1)• Supporto USB • Auricolari • Cavo USB dedicato2) • Ba

Page 3

Funzionamento del lettore1 Aprire l’anima in ferrite.2 Avvolgere una volta il cavo attorno all’anima in ferrite.circa 4 cm3 Chiudere l’anima in fer

Page 4 - Sommario

Guida a parti e comandiLettoreTelecomando Tasto / (scatto/visualizzazione) ( pagina 24) Pulsante di scatto ( pagina

Page 5 - Informazioni supplementari

 Lettore: tasto di controllo a 5 posizioni(, /ENT1), , +, –)Telecomando: tasto  ( pagina 19) Tasto SEARCH ( pagina 23) Spia OPR ( pagina

Page 6 - Nota per gli utenti

Preparazione di una sorgente di alimentazione Caricare la batteria ricaricabile prima di utilizzarla per la prima volta o quando è scarica. Per prolun

Page 7

Quando la batteria è completamente carica, la spia CHG si spegne.Se la batteria è completamente scarica all’inizio del caricamento, occorrerà circa un

Page 8 - Funzioni dedicate alla musica

Durata della batteria1)Questo valore varia a seconda delle modalità d’uso del lettore.Durante l’ascolto (ore appross.)Modo Hi-MD Linear PCM Hi-SP Hi

Page 9 - Ora si può iniziare!

Impostazione dell’orologioSe si è impostato l’orologio, verranno memorizzate la data e l’ora in cui è stata scattata la foto.Se il lettore è collegat

Page 10 - accessori in dotazione

Ascolto di musicaAscolto di musica 1 Far scorrere l’interruttore OPEN per aprire il coperchio (). Inserire un disco nella direzione indicata dalla f

Page 11 - Accessori opzionali

Sul telecomandoInserire un disco e premere . Viene avviata la riproduzione. Per regolare il volume, ruotare il comando VOL +/–.Comando VOL +/– Se la

Page 12 - Guida a parti e

ATTENZIONEPer evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Non installare l’apparecchio in

Page 13 - Blocco dei comandi ( HOLD)

Funzioni di riproduzione di basePer Operazione sul lettore (l’operazione sul telecomando è riportata in parentesi)RiprodurreRiprendere la riproduzione

Page 14 -  e poi quello 

Display in fase di ascolto di musicaDisplay sul lettore Stato di riproduzione ( pagina 20): riproduzione: arresto: pausa/: avanti/indie

Page 15 - Operazioni preliminari

Per modificare il display Premere ripetutamente DISPLAY sul lettore.Ogni volta che viene premuto il pulsante, sul display si alternano le informazioni

Page 16 - Durata della batteria

Ricerca di un brano È possibile cercare un brano dall’elenco dei gruppi.1 Premere SEARCH.Viene visualizzato l’elenco dei gruppi musicali.Quando “Mai

Page 17

Scatto/Visualizzazione di fotoScatto di foto Poiché il lettore è dotato della funzione AE/AF (esposizione automatica/messa a fuoco automatica), l’espo

Page 18 - Ascolto di musica

3 Tenere premuto a metà il pulsante di scatto. Quando viene emesso il segnale acustico e l’indicatore diventa verde, premere completamente il pulsan

Page 19 - Sul telecomando

Informazioni sulla messa a fuoco automaticaSe si desidera fotografare un soggetto difficile da mettere a fuoco, l’indicatore (icona di scatto) comincer

Page 20

3 Premere il pulsante di scattoL’immagine viene acquisita e viene visualizzata la schermata relativa alle impostazioni della copertina.4 Ruotare il jo

Page 21 - Display in fase di

Visualizzazione delle foto 1 Aprire il copriobiettivo per avviare la fotocamera, quindi premere / .Il lettore si trova in modo di visualizzazione.Co

Page 22 - Per modificare il display

Display in fase di scatto/visualizzazione di foto ScattoVisualizzazione Indicatore del modo : Scatto ( pagina 24) : Scatto di una foto

Page 24 - Scatto di foto

Per cambiare il display durante lo scatto di foto Premere ripetutamente DISPLAY sul lettore.Ogni volta che si preme il tasto, sul display si alternano

Page 25 - Folder for camera

Uso dello zoom1 In modo di scatto, ruotare il jog dial per selezionare il valore di zoom desiderato per lo scatto.Sono disponibili 10 livelli di zoo

Page 26 - copertina

Primi piani ( Macro)Il modo di registrazione Macro viene utilizzato quando si ingrandiscono soggetti di dimensioni ridotte come fiori o insetti. È poss

Page 27 -  200 pixel e la qualità

1 In modo di visualizzazione, ruotare il jog dial per selezionare il valore di zoom desiderato per lo scatto.Sono disponibili 10 livelli di zoom per

Page 28 - Visualizzazione delle foto

Uso del menuUso del menu Tasto di controllo a 5 posizioni( +,  , /ENT)MENUJog dial/CANCEL1 Premere MENU.Viene visualizzata la schermata del menu.

Page 29

Per ripristinare l’impostazione precedentePremere /CANCEL.Per interrompere l’operazionePremere /CANCEL per più di 2 secondi.Informazioni sul manuale

Page 30 - Funzioni disponibili

Menu relativo all’ascolto di musica(Riproduzione della musica/Impostazioni/Impostazioni comuni) Riproduzione della musicaVociOpzioni (: Impostazioni

Page 31 - Selezione di un modo del

Note• Quando “Disc Memory” è impostato su “On” è possibile memorizzare le seguenti impostazioni:– Bookmark– Impostazioni “Custom1” e “Custom2” di “So

Page 32 - Indicatore Macro

Impostazioni comuniVociOpzioni (: Impostazioni predefinite) CoverArtLink Set La foto acquisita con il lettore viene impostata come copertina del gru

Page 33 - Riproduzione di foto in

Ascolto dei soli brani selezionati( Bookmark Play)È possibile assegnare dei segnalibri ai brani su un disco e ascoltare solo quei determinati brani. L

Page 34 - Uso del menu

Nota per gli utenti ... 6Funzioni dedicate alla musica e fotocamera integrata ... 8Funzioname

Page 35 - Per interrompere l’operazione

Personalizzazione della qualità del suono (Custom) (escluso il modello per l’Europa)1 Selezionare “Sound EQ” di “Sound” nel menu ( pagina 36), quindi

Page 36 - Riproduzione della musica

Impostazione di una foto come copertina musicale( impostazione copertina) 1 Selezionare “Set” di “CoverArtLink” nel menu ( pagina 38), quindi selezio

Page 37 - Impostazioni

Menu relativo allo scatto di foto (Scatto/Impostazioni/Impostazioni comuni) ScattoVociOpzioni (: Impostazioni predefinite) Exposure da +2.0EV a –2.0EV

Page 38 - : Impostazioni predefinite)

Informazioni su dimensioni e qualità delle immaginiÈ possibile scegliere le dimensioni (numero di pixel) e la qualità (rapporto di compressione) del

Page 39 - Ascolto ripetuto di una

Note• Se non è stata creata una nuova cartella, la cartella “101_HIMD” verrà selezionata per il salvataggio delle foto. È possibile creare un massimo

Page 40 - Personalizzazione della

Menu relativo alla visualizzazione di foto(Visualizzazione/Impostazioni comuni) VisualizzazioneVociOpzioni (: Impostazioni predefinite) Delete 1File D

Page 41 - Impostazione di una foto

Visualizzazione di un’immagine JPEG( JPEG Viewer) Se le foto presenti in un computer vengono salvate su un disco, è possibile visualizzarle sul displa

Page 42 - : Impostazioni predefinite)

Memorizzazione di dati non audiomediante il computerCollegamento del lettore al computerQuando si effettua il collegamento del lettore al computer, l

Page 43

3 Posizionare il lettore sul supporto USB e inserirlo saldamente.La spia OPR si illumina in arancione.È possibile collegare il cavo USB dedicato diret

Page 44

Copia delle foto sul computer I file di immagine registrati con il lettore sono raggruppati in cartelle sul disco.Esempio con Windows XPcartella fotoI

Page 45

Funzioni disponibili in fase di scatto/visualizzazione di foto ... 30Uso dello zoom ...31Uso

Page 46 - Visualizzazione di

4 Fare doppio clic su [DCIM].5 Fare doppio clic sulla cartella in cui sono state salvate le immagini.6 Trascinare i file di immagine nella cartella [My

Page 47 - Collegamento del

Memorizzazione di dati non audio su un disco Se si collega il lettore a un computer con un disco in modo Hi-MD inserito, il disco viene riconosciuto c

Page 48 - USB e inserirlo saldamente

Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiIn caso di malfunzionamento del lettore, attenersi alla procedura illustrata di seguito prima di rivol

Page 49 - Copia delle foto sul

Sintomo Causa e/o azione correttivaIl supporto USB e il lettore si surriscaldano durante la ricarica. Non si tratta di un problema e non è indice di

Page 50 - Utenti Windows XP

Durante lo scatto /la visualizzazione di fotoSintomo Causa e/o azione correttivaIl soggetto non compare sul display. Il lettore si trova in modo di v

Page 51 - Memorizzazione di dati

Durante il collegamento al computerSintomo Causa e/o azione correttivaIl lettore non viene riconosciuto dal computer. Il cavo USB dedicato non è stat

Page 52

Sintomo Causa e/o azione correttivaNon è possibile utilizzare il lettore. Il lettore non funziona quando è collegato al computer.Non è possibile tras

Page 53 - Durante l’ascolto di musica

Altri problemiSintomo Causa e/o azione correttivaL’unità non funziona o non funziona correttamente. La batteria ricaricabile è scarica. Caricare la b

Page 54

MessaggiMessaggio Causa e/o azione correttivaAUDIO DISCFOR PLAYBACKONLY Si è tentato di scattare le foto con un disco che può riprodurre solo brani m

Page 55

Messaggio Causa e/o azione correttivaLOW BATTERY Si è tentato di ricaricare una batteria di tipo non ricaricabile. Inserire una batteria ricaricabile

Page 56

Funzionamento del softwareOperazioni supportate da SonicStage/MD Simple Burner InstallazionePredisposizione dell’ambiente di sistema richiesto ...

Page 57 - Altri problemi

Informazioni supplementariPrecauzioniSicurezza• Non inserire corpi estranei nella presa DC IN 6V.• Non toccare la lente del gruppo di pickup ottico su

Page 58 - Messaggi

Note sulla carica• Il supporto USB in dotazione può essere utilizzato solo con questo lettore e non è adatto a nessun altro modello.• Non utilizzare i

Page 59

AuricolariSicurezza nella circolazione stradaleNon utilizzare gli auricolari mentre si guida, si va in bicicletta o su qualsiasi veicolo motorizzato.

Page 60 - Precauzioni

• La polvere sulla lente potrebbe impedire il corretto funzionamento dell’unità. Assicurarsi di chiudere bene il coperchio dell’alloggiamento del dis

Page 61 - Per proteggere un disco

Caratteristiche tecnicheSistema di riproduzione audioSistema audio digitale MiniDiscCaratteristiche del diodo laserMateriale: GaAlAsLunghezza onda: λ

Page 62 - Pulizia

Durata della batteriaVedere “Durata della batteria” ( pagina 15)DimensioniCirca 83,6 × 81,1 × 21,4 mm (L/A/P) (parti sporgenti e comandi esclusi)Peso

Page 63 - Immagini usate in questo

Glossario AELa funzione AE (esposizione automatica) consente di regolare automaticamente l’esposizione in base alla luminosità dell’oggetto determinat

Page 64 - Caratteristiche

FormattazioneQuando viene eseguita la formattazione di un disco, vengono eliminati tutti i dati presenti sul disco (inclusi i dati audio), consentend

Page 65 - Circa 145 g (solo il lettore)

Indice per “Funzionamento del lettore”AA-B Repeat 39Accessori in dotazione 10Accessori opzionali 11AE 66AF 66ATRAC3plus 66Autoscatto 31AVLS 37

Page 66 - Glossario

HHi-MD 66HOLD 13IImmagine di copertina 26Impostazione dell’immagine di copertina 41Ingrandimento di una parte di una foto 32JJPEG 67JPEG Viewer

Page 67 - “ Modo Hi-MD” e “modo MD”

Registrazione di provaPrima di registrare eventi importanti, si consiglia di effettuare una registrazione di prova per assicurarsi che il funzionament

Page 68 - “Funzionamento del

70Operazioni supportate da SonicStage/MD Simple BurnerSonicStage consente di importare dati audio nel computer da origini musicali come CD audio e Int

Page 69

71Funzionamento del softwareFunzionamento di base di un MD WalkmanPredisposizione dell’ambiente di sistema richiesto (pagina 72)Installazione del soft

Page 70 - SonicStage/MD Simple Burner

72InstallazionePredisposizione dell’ambiente di sistema richiestoPer utilizzare il software SonicStage Ver. 3.0/MD Simple Burner Ver. 2.0 per MD Walkm

Page 71

73Installazione del software sul computerOperazioni preliminari• Chiudere eventuali programmi antivirus: questo tipo di programma normalmente utilizza

Page 72 - Installazione

744 Fare clic su [Installare SonicStage e MD Simple Burner], quindi seguire le istruzioni visualizzate.Leggere attentamente le istruzioni.A seconda de

Page 73 - [Avanti]

75Uso di SonicStageImportazione di dati audioIn questa sezione viene illustrata la procedura per registrare e memorizzare dati da un CD audio nella Ra

Page 74 - Simple Burner]

763 Selezionare [ Origine musica] in alto a sinistra nella schermata e fare clic su [Importa CD].Viene visualizzata la schermata “Origine musica” (Im

Page 75 - 1 Avviare SonicStage

77Trasferimento di dati audio dal computer a MD WalkmanÈ possibile trasferire i dati audio memorizzati nella Raccolta personale di SonicStage a MD Wal

Page 76 - 6 Fare clic su

784 Se necessario, modificare il modo di trasferimento.Per impostazione predefinita, i brani nel formato OpenMG (PCM/ATRAC3/ATRAC3plus) vengono trasfe

Page 77 - [Hi-MD] o [Net MD]

79Trasferimento di dati audio da MD Walkman al computerI dati audio trasferiti dal computer e memorizzati su MD possono essere nuovamente trasferiti a

Page 78 - 5 Fare clic su

Funzioni dedicate alla musica e fotocamera integrataQuando il lettore viene utilizzato in modo Hi-MD, oltre alla riproduzione dei brani musicali è pos

Page 79

804 Fare clic su al centro della schermata.Si avvia il trasferimento dei brani selezionati al passaggio 3.Per interrompere il trasferimentoFare clic

Page 80 - Walkman al computer

813 Nell’elenco Hi-MD sul lato destro della schermata, fare clic sui brani che si desidera trasferire.Per trasferire più di un brano, tenere premuto i

Page 81 - 5 Fare clic su [Sì]

82Scrittura di dati audio su un disco CD-R/CD-RWÈ possibile eseguire la scrittura di brani contenuti nella Raccolta personale di SonicStage su un disc

Page 82

834 Fare clic su al centro della schermata.Gli album o i brani selezionati vengono visualizzati nella parte destra della schermata (CD-R/CD-RW) come

Page 83 - 7 Fare clic su [OK]

84Uso della Guida in linea di SonicStageLa Guida in linea di SonicStage fornisce ulteriori informazioni sull’uso di SonicStage. La Guida in linea di S

Page 84

851 Fare doppio clic su [Panoramica] nel riquadro a sinistra.2 Fare clic su [Informazioni sulla Guida in linea].La spiegazione verrà visualizzata nel

Page 85

86Consultazione della Guida in linea di SonicStageFare clic su [Sommario] nella parte sinistra della finestra ? per visualizzare un elenco delle voci

Page 86

87Per ragioni di sicurezza, in caso di errori del disco rigido o di un’eventuale sostituzione del computer, si consiglia di eseguire il backup dei dat

Page 87 - Altre informazioni

88Uso di MD Simple Burner Operazioni prima dell’uso di MD Simple BurnerMD Simple Burner consente di registrare brani musicali da un CD audio inserito

Page 88 - Uso di MD Simple Burner

89Registrazione mediante MD Walkman (Simple mode)1 Inserire un disco registrabile in MD Walkman, quindi collegare MD Walkman al computer.Per ulteriori

Page 89

Funzioni dedicate a musica e immagini È possibile scattare una foto e utilizzarla come copertina da visualizzare durante la riproduzione.Come scatta

Page 90 - [MD Simple Burner]

90Registrazione mediante computer (Standard mode)Per avviare MD Simple Burner, fare clic su [Start] – [Tutti i programmi]* – [MD Simple Burner] – [MD

Page 91

91Finestra per la registrazione di una selezione di brani da un CD audio [Erase]Informazioni sul brano (CD) Titolo dell’albumMenu a discesa del modo d

Page 92

92Altre informazioniDisinstallazione di SonicStage/MD Simple BurnerPer disinstallare SonicStage/MD Simple Burner, attenersi alla procedura descritta d

Page 93

93Note sulla protezione del copyrightLa tecnologia OpenMG consente di registrare e riprodurre musica in formato digitale proteggendo i diritti di copy

Page 94

94Risoluzione dei problemiSe si verifica un problema durante l’uso di SonicStage/MD Simple Burner, attenersi alla procedura descritta di seguito.1 Ver

Page 95

95Non è possibile installare il software sul computerProblema Causa/SoluzioneL’installazione non è stata completata correttamente.Si sta utilizzando u

Page 96

96Uso di MD Walkman collegato al computerProblema Causa/SoluzioneIl computer non rileva MD Walkman.Il cavo USB in dotazione non è saldamente collegato

Page 97

97Indice per la sezione “Funzionamento del software”Indice per la sezione “Funzionamento del lettore”, vedere a pagina 68AAmbiente di sistema 72Avvio

Comments to this Manuals

No comments