Mini Hi-FiComponentSystem4-226-481-22(1)Mode d’emploi©2000 Sony CorporationMHC-BX9/DX9MHC-BX7/DX7MHC-BX5/DX5
10Lecture d’un CD— Lecture normaleVous pouvez écouter jusqu’à trois disques lesuns après les autres.Opérations de base1 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE etpos
Opérations de base11PourArrêter lalectureInterromprela lectureSélectionnerune plageLocaliser unpassaged’une plageSélectionnerun CD à l’arrêtEcouter le
123 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE etposez un CD.Appuyez une nouvelle fois sur Z OPEN/CLOSE pour fermer le plateau de disques.Si le CD que vous voulez enreg
Opérations de base13Ecoute de la radio— Accord d’une station prérégléePréréglez d’abord des stations radio (voir“Etape 3: Préréglage de stations radio
14Pour écouter une station qui n’apas été prérégléeUtilisez l’accord manuel ou automatique ou àl’étape 2.Pour l’accord manuel, appuyez de façonrépétée
Opérations de base153 Appuyez sur Z et insérez unecassette vierge dans la platine B.4 Appuyez sur REC PAUSE/START.La platine B se met en attented’enre
161 Appuyez plusieurs fois sur TAPEA/B pour sélectionner la platine Aou B.2 Appuyez sur Z et insérez unecassette enregistrée dans la platineA ou B.3 A
Opérations de base171 Appuyez sur TAPE A/B.2 Appuyez sur Z et insérez unecassette enregistrée dans la platineA et une cassette vierge dans laplatine B
18ntnUtilisation del’affichageVous pouvez vérifier le temps restant de laplage en cours de lecture ou le temps du CD.Si vous insérez un disque CD TEXT
191 Appuyez sur CD, puis posez un CD.2 Appuyez sur REPEAT pendant lalecture jusqu’a ce que “REPEAT”s’affiche.“REPEAT ALL” defile dans l’affichage etla
2 AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cetappareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’éviter tout risqu
20Lecture des plages deCD dans un ordrealéatoire–– Lecture aléatoireLes plages d’un CD ou de tous les CDpeuvent être reproduites dans un ordrealéatoir
21Numéro de plagevoir page suivanteTemps de lecture total(plage sélectionnéecomprise)Programmation desplages de CD— Lecture programméeVous pouvez crée
22Programmation des plages de CD(suite)Pour annuler la lectureprogramméeAppuyez de façon répétée sur PLAY MODEjusqu’à ce que “PGM” ou “SHUFFLE”dispara
23La platine à cassettesEnregistrementmanuel sur unecassetteVous pouvez enregistrer un CD, une cassette ouune émission de radio, comme vous voulez. Pa
24Enregistrement d’unCD en spécifiantl’ordre des plages— Montage programméVous pouvez enregistrer les plages de tous lesCD dans l’ordre souhaité. Lors
259 Répétez les étapes 5 et 6 pourprogrammer d’autres plages d’unmême disque ou les étapes 4 à 6pour programmer d’autres plagesd’un autre disque pourl
26Reproductionstroboscopée d’uneportion d’un CD— Fonction FLASHLa fonction FLASH est une techniqueconsistant à reproduire le son par impulsionspendant
27Réglage sonoreRemarqueLa sélection de GROOVE annule automatiquementla fonction V-GROOVE.Pour écouter au casqueBranchez le casque sur la prise PHONES
28EffetROCKPOPJAZZDANCESOULORIENTALACTIONDRAMASFGAMEUSER FILEPourSources de musiqueordinairesPistes son et situationsd’écoute particulières.(voir la p
29Sélection de l’effetsurroundVous pouvez obtenir aussi un effet surround., Appuyez sur SURROUND pourmettre l’effet en ou hors service.A chaque pressi
3Table des matièresPréparatifsEtape 1: Raccordement de la chaîne ... 4Etape 2: Réglage de l’heure... 7Etape 3: Préréglage de station
30Réglage del’égaliseur graphiqueIl est possible de régler le son en augmentantou diminuant les niveaux des gammes defréquence spécifiques.Avant de co
31Pour vérifier des informations RDSA chaque pression sur la touche DISPLAY,l’affichage change de la façon suivante:t Nom de la station*xFréquencexTyp
32Utilisation du radioguidage (RDS)(suite)1 Appuyez sur PTY tout en écoutantla radio.2Tournez SHUTTLE jusqu’au déclicpour sélectionner le type deprogr
33Chant sur fondmusical: Karaoké(sauf modéle pour l’Europe etnord-américains)Vous pouvez chanter au son d’un CD oud’une cassette stéréo en éliminant l
34Mixage et enregistrementde sons1Effectuez les opérations indiquées pour lekarakoé (étapes 1 à 5 des pages 33 et 34),puis insérez une cassette dans l
351 Préparez la source sonore que vousvoulez écouter.• CD: Insérez un CD. Pour commencer àpartir d’une plage particulière, créezun programme (voir “Pr
368 Appuyez sur ENTER.Le type de minuterie (DAILY 1 ouDAILY 2), l’heure de mise en servicepuis de mise hors service et le nom de lasource apparaissent
374 Réglez l’heure à laquellel’enregistrement doit commencer.Appuyez de façon répétée sur . ou >pour régler l’heure, puis appuyez sur ENTER.Les chi
38Raccordementd’appareils audioSelon l’appareil qui sera raccordé et laméthode de raccordement, choisissez une desdeux liaisons suivantes. Reportez-vo
39Raccordement d’unmagnétoscopeVeillez à faire correspondre la couleur desfiches et des prises. Pour écouter le son fournipar le magnétoscope raccordé
4Etape 1: Raccordement de la chaîneEffectuez les opérations 1 à 5 pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordonset les accessoires
40Antenne AMRaccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres (20 à 50pieds) à la borne d’antenne AM. Laissezl’antenne cadre AM fournie raccordée.Type de prise
41Remarques sur les CD•Avant d’écouter un CD, nettoyez-le avec unchiffon doux. Essuyez le CD du centre vers lapériphérie.•Ne pas utiliser de solvants,
42Avant d’insérer une cassette dansla platineTendez la bande, sinon elle risque de s’emmêlerdans les pièces de la platine et d’être endommagée.Si vous
43“PROTECT” et “PUSH POWER” apparaissentalternativement.•Un signal puissant a été émis. Appuyezsur =/1 pour mettre la chaîne horstension, laissez-la u
44TunerBourdonnement ou bruit intense (“TUNED”ou “STEREO” clignote sur l’afficheur).•Ajustez l’antenne.•Le signal est trop faible. Raccordez uneantenn
45Section AmplificateurModèles canadiens:MHC-BX7Puissance de sortie continue RMS (référence)120 + 120 watts(6 ohms à 1 kHz,10% DHT)Distorsion harmoniq
46Section tuner AMPlage d’accordModèles nord-américains: 530 - 1.710 kHz(avec l’intervalle d’accordréglé sur 10 kHz)531 - 1.710 kHz(avec l’intervalle
47GénéralitésAlimentationModèles nord-américains: Secteur 120 V, 60 HzModèles européens: Secteur 230 V, 50/60 HzModèles australiens: Secteur 230 - 240
48IndexA, BAccord d’une stationpréréglée 13Afficheur 18, 29Antennes 5, 40C, DConnexion. VoirRaccordementEEcoute d’une station radio13Effet strobosc
5Remarque•Eloignez les cordons d’enceintes des antennespour éviter que les antennes ne captent du bruit.•Le type d’enceintes livrées avec la chaîne dé
6Etape 1: Raccordement de lachaîne (suite)Pour attacher les tamponsd’enceintes avantAttachez les tampons d’enceintes avantfournis sous les enceintes
7Etape 2: Réglage del’heureVous devez mettre l’horloge à l’heure avantd’utiliser les fonctions de programmation.L’horloge a un cycle de 24 heures sur
8Numéro de préréglage1 Appuyez de façon répétée surTUNER/BAND jusqu’à ce que lagamme souhaitée apparaisse surl’afficheur.A chaque pression sur cette t
9Pour accorder une station defaible puissanceAppuyez de façon répétée sur + ou –(TUNING +/– de la télécommande) pouraccorder manuellement la station.P
Comments to this Manuals