©2005 Sony Corporation2-593-298-52(1)Micro HI-FI ComponentSystemBruksanvisning _____________________________Brugsanvisning____________________________
10SEDet går att spela ljud-CD-skivor.1 Tryck på CD (eller upprepade gånger på FUNCTION) för att gå över till CD.2 Tryck upprepade gånger på PLAY MODE
28FIKaukosäädin ei toimi.• Poista este.• Siirrä kaukosäädin lähemmäs järjestelmää.• Osoita kaukosäätimellä järjestelmän tunnistimeen.• Vaihda paristot
Vianetsintä29FINäytössä ei näy ”TUNED” (vain DAB).• Tarkista kaikki antenniliitännät. Paina sitten samanaikaisesti laitteen TAPE x ja TUNING MODE -pai
30FIKäytön aikana näytössä voi näkyä tai vilkkua jokin seuraavista ilmoituksista.CDNO DISCSoittimessa ei ole levyä.NO STEPOhjelman kaikki kappaleet on
Lisätietoja31FIKäyttöjännite• Tarkista ennen järjestelmän käyttöä, että sen käyttämä jännite on sama kuin paikallisen sähköverkon.Turvallisuus• Järjes
32FIPintojen puhdistaminenPuhdista kotelo, pinnat ja säätimet pehmeällä laimeaan pesuliuokseen kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä mitään hankau
Lisätietoja33FIKasettinauhuriosaÄänitysjärjestelmä 4-kaistainen 2-kanavainen, stereoTaajuusvaste 50 – 13 000 Hz (±3 dB), käytettäessä Sony TYPE I kase
34FIL-Kaista Huomautuksia• L-kaista ei ole käytettävissä Yhdistyneen kuningaskunnan mallissa.• Tässä järjestelmässä taajuudet esitetään kahden desimaa
Lisätietoja35FIPääyksikköBASS +/– wk (20)CD SYNCHRO 7 (18)DAB qf (13, 15)DIRECTION 6 (17, 18, 19, 22)DISPLAY ea (16, 23, 24)DSGX qs (20, 29)FM MODE wh
Sony Corporation Printed in ChinaPrinted on 100 % recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.KaukosäädinCD qh
CD-spelaren – Spelning11SEDet går att upprepa alla spåren eller bara ett enda spår på skivan.Tryck upprepade gånger på REPEAT under spelningens gång t
12SEÖvriga manövrerObserveraDet går inte att radera programmet medan det håller på att spelas.Tips• Det program du matat in finns kvar i minnet även e
Radiodelen13SEInnan det går att börja lyssna på DAB-radio måste man registrera innehållet i sändningarna (tjänstkomponenterna) så att DAB-mottagaren k
14SE5 Tryck på TUNER MEMORY.Ett snabbvalsnummer blinkar. Utför steg 6 och 7 medan snabbvalsnumret blinkar.6 Tryck upprepade gånger på + eller – (eller
Radiodelen15SETips• Snabbvalsstationerna hålls kvar i minnet i ungefär ett halvt dygn även om du drar ut stickkontakten ur vägguttaget eller det blir
16SE3 Tryck upprepade gånger på TUNING MODE tills både ”AUTO” och ”PRESET” försvinner från displayen.4 Tryck upprepade gånger på + eller – (eller TUNI
Kassettdäcket – Spelning17SE1 Tryck på A PUSH EJECT på anläggningen.2 Sätt i en inspelad/inspelningsbar kassett i kassetthållaren.Använd kassetter av
18SEDet går att spela in en hel CD på en kassett.Använd kassetter av typ I (normalband).Inspelningsnivån ställs in automatiskt. Använd knapparna på an
Kassettdäcket – Inspelning19SEDu kan spela in bara de delar du verkligen gillar från en CD eller ett radioprogram. Det går även att spela in från andr
2SEUtsätt inte apparaten för regn eller fukt. Det medför risk för brand eller elektriska stötar.Se till att anläggningens ventilationshål inte är fört
20SEDet går att justera basen och diskanten för att få ett mäktigare ljud.För att få ett mer dynamiskt ljud (Dynamic Sound Generator X-tra)Tryck på DS
Justering av tonklangen/Timerfunktioner21SEDu kan låta anläggningen väcka dig med musik vid en viss tid. Kontrollera först att klockan är rätt ställd
22SEObservera• Om man använder uppspelningstimern och insomningstimern samtidigt, har insomningstimern företräde.• Undvik att trycka på några knappar
Displayen23SE8 Tryck upprepade gånger på N (eller TAPE/nN på anläggningen) på anläggningen för att välja inspelningsida. Om du valt inspelning på båda
24SE Det går att kontrollera speltiden och den återstående tiden för det spår som håller på att spelas eller för hela skivan.För att kontrollera hur l
Extrakomponenter25SEDet går att bygga ut anläggningen med olika extrakomponenter. Se bruksanvisningen som medföljer respektive komponent. A AUDIO IN-i
26SE1 Anslut ljudkabeln.Se ”Anslutning av extrakomponenter” på sidan 25.2 Tryck upprepade gånger på FUNCTION tills ”AUDIO IN” tänds på displayen.3 Sät
Felsökning27SEOm det skulle uppstå något problem med anläggningen så gör så här:1 Kontrollera att nätsladden och högtalarkablarna är ordentligt anslut
28SEFjärrkontrollen fungerar inte.• Flytta undan eventuella hinder.• Använd fjärrkontrollen närmare anläggningen.• Rikta fjärrkontrollen mot sensorn p
Felsökning29SE”TUNED” tänds inte på displayen (gäller endast DAB).• Kontrollera alla antennanslutningarna och tryck sedan in knapparna TAPE x och TUNI
3SEHur man använder denna bruksanvisning...4Översikt över DAB ...4Spelbara skivor...
30SEDet kan hända att något av följande meddelanden tänds eller börjar blinka på displayen medan anläggningen används.CD-spelarenNO DISCDet finns inge
Övrig information31SEAngående driftspänningen• Kontrollera att anläggningens driftspänning överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du börjar
32SERengöring av anläggningens höljeRengör höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk fuktad med mild rengöringsmedelslösning. Använd aldrig någ
Övrig information33SERadiodelenDAB-radiodelenFrekvensomfångBand-III: 174,928 (5A) – 239,200 (13F) MHzL-Band: 1452,960 MHz (L1) – 1490,624 MHz (L23)(L-
34SEL-Band Observera• L-bandet saknas på modellen för Storbritannien.• Frekvenserna visas med upp til två decimaler på den här anläggningen.HögtalareS
Övrig information35SEHuvudenhetenBASS +/– wk (20)CD SYNCHRO 7 (18)DAB qf (13, 15)DIRECTION 6 (17, 18, 19, 22)DISPLAY ea (16, 23, 24)Display 3DSGX qs (
36SEFjärrkontrollenCD qh (9, 10, 11)CLEAR qd (12)CLOCK/TIMER SELECT 2 (21, 23)CLOCK/TIMER SET 3 (9, 21, 22)DAB 6 (13, 15)DISPLAY ql (16, 23, 24)ENTER
2DKFor at undgå faren for brand eller elektrisk stød må apparatet ikke udsættes for regn eller fugt.For at undgå brand må apparatets ventilation aldri
3DKHvordan denne brugsvejledning anvendes ...4Oversigt over DAB ...4Disks, som k
4SEI förklaringarna i denna bruksanvisning används huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med hjälp av knapparna på
4DKDenne brugsvejledning forklarer hovedsagligt betjeninger med fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også foretages med de knapper på selve
5DKFølgende disks kan afspilles i dette system. Andre disks kan ikke afspilles.Liste over disks, som kan afspillesDisks, som systemet ikke kan afspill
6DKUdfør de følgende procedurer 1 til 4 for at tilslutte dit system ved hjælp af de medfølgende ledninger og andet tilbehør.1 Tilslut højttalerne.Tils
Klargøring7DKStiktype BStiktype CBemærkHold antennerne væk fra højttalerledningerne for at undgå støjforstyrrelser.TipDu kan bruge den samme ledningsa
8DK4 Tilslut netledningen til en stikkontakt.Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, skal du fjerne den medfølgende stikadapter (kun modeller, der
CD – Afspilning9DKAnvend knapperne på fjernbetjeningen til denne betjening.1 Tryk på ?/1 for at tænde for apparatet.2 Tryk på CLOCK/TIMER SET.3 Tryk g
10DKDu kan afspille lyd-CD'er.1 Tryk på CD (eller på FUNCTION gentagne gange) for at ændre funktionen til CD.2 Tryk gentagne gange på PLAY MODE i
CD – Afspilning11DKDu kan afspille alle sporene eller et enkelt spor på en disk gentagne gange.Tryk gentagne gange på REPEAT under afspilning, indtil
12DKAndre betjeningerBemærkDu kan ikke slette programmet under afspilning.Tips• Det fremstillede program bevares i hukommelsen, efter at programafspil
Tuner13DKFør du kan modtage DAB, skal du registrere indholdet af udsendelserne (tjenestekomponenterne), så de kan modtages af DAB-tuneren ved hjælp af
5SEFöljande sorters skivor går att spela i denna anläggning. Andra sorters skivor går inte att spela.Lista över spelbara skivtyperSkivor som den här a
14DK5 Tryk på TUNER MEMORY.Et forvalgsnummer blinker. Udfør trin 6 og 7, mens forvalgsnummeret blinker.6 Tryk på + eller – (eller på TUNING + eller –
Tuner15DKForbedring af radiomodtagningenSluk for CD-afspilleren ved hjælp af CD-strøm styrefunktionen, hvis radiomodtagningen er dårlig.CD-strømmen er
16DK4 Tryk på + eller – (eller på TUNING + eller – på apparatet) gentagne gange for at indstille den ønskede station.BemærkVed skift til CD-funktion f
Bånd – Afspilning17DK1 Tryk på A PUSH EJECT på apparatet.2 Sæt et optaget/optagbart bånd i kassetteholderen.Man kan anvende TYPE I (normal) bånd.1 Isæ
18DKDu kan optage en hel CD på et bånd.Man kan anvende TYPE I (normal) bånd.Optageniveauet justeres automatisk. Benyt knapperne på apparatet til denne
Bånd – Optagelse19DKDu kan optage lige netop de dele, du vil, fra en CD eller et radioprogram på et bånd. Det er også muligt at optage fra tilsluttede
20DKDu kan justere bassen og diskanten for at få en kraftigere lyd.Frembringelse af en mere dynamisk lyd (Dynamic Sound Generator X-tra)Tryk på DSGX p
Lydjustering/Timer21DKMan kan blive vækket af musik på et forvalgt tidspunkt. Sørg for at du har indstillet uret (se "Indstilling af uret" p
22DKMan kan optage en fast radiostation startende fra et specificeret tidspunkt.For at udføre timerstyret optagelse er det en betingelse, at du først
Display23DKUrvisningen kan slukkes for at minimere strømforbruget under standby (strømbesparende indstilling). Tryk gentagne gange på DISPLAY, mens sy
6SEUtför procedurerna 1 till 4 nedan för att koppla ihop anläggningen med hjälp av de medföljande kablarna och tillbehören.1 Anslut högtalarna.Anslut
24DKTryk på DISPLAY, mens du lytter til radioen.Hver gang man trykker på knappen, skifter displayet cyklisk som følger:Stationsnavn1) t Forvalgsnummer
Ekstra komponenter25DKDu kan udvide dit system ved at tilslutte ekstra komponenter. Se brugsanvisningen, der følger med hver komponent. A AUDIO IN jac
26DK1 Tilslut lydkablet.Se "Tilslutning af ekstra komponenter" på side 25.2 Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil "AUDIO IN" vis
Fejlfinding27DKUdfør følgende, hvis du skulle komme ud for problemer med dit system:1 Sørg for at netledningen og højttalerkablerne er tilsluttet sikk
28DKFjernbetjeningen virker ikke.• Fjern forhindringen.• Bring fjernbetjeningen tættere på systemet.• Ret fjernbetjeningen mod systemets sensor.• Udsk
Fejlfinding29DK"TUNED" vises ikke i displayet (kun DAB).• Kontroller alle antenneforbindelser, og tryk derefter på TAPE x og TUNING MODE på
30DKEn af følgende meddelelser kan blive vist eller blinke på displayet, mens systemet er i brug.CDNO DISCDer er ingen disk i afspilleren.NO STEPAlle
Yderligere information31DKOm driftsspænding• Før systemet tages i anvendelse, skal man kontrollere, at systemet kører på samme spænding som spændingen
32DKRengøring af kabinettetRengør kabinettet, panelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er let fugtet med en mild opvaskemiddelopløsning. Anve
Yderligere information33DKBåndoptagerOptagesystem 4-spor, 2-kanalers, stereoFrekvensgang 50 – 13.000 Hz (±3 dB), ved anvendelse af Sony TYPE I kassett
Allra först7SEKontakttyp BKontakttyp CObserveraHåll undan antennkablarna från högtalarkablarna för att undvika störningar.TipsDet går att använda samm
34DKL-Band Bemærk• L-Band er ikke tilgængeligt for modellen til Storbritannien.• Frekvenser vises med to decimaler på dette system.HøjttalerSS-CGPX9Hø
Yderligere information35DKHovedenhedBASS +/– wk (20)CD SYNCHRO 7 (18)DAB qf (13, 15)DIRECTION 6 (17, 18, 19, 22)Diskindføring wf (9)DISPLAY ea (16, 23
36DKFjernbetjeningCD qh (9, 10, 11)CLEAR qd (12)CLOCK/TIMER SELECT 2 (21, 22)CLOCK/TIMER SET 3 (9, 21, 22)DAB 6 (13, 15)DISPLAY ql (16, 23, 24)ENTER 9
2FISuojaa laite sateelta ja kosteudelta sähköisku- ja tulipalovaaran vuoksi.Älä peitä laitteen ilma-aukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla
3FITämän ohjekirjan käyttäminen ...4DAB:n yleiskatsaus...4Toistettavat levyt...
4FITässä ohjekirjassa selostetaan toiminnot yleensä kaukosäädintä käyttäen. Samat toiminnot voi kuitenkin tehdä myös laitteen painikkeilla, joilla on
5FIJärjestelmällä voi toistaa seuraavia levyjä. Muita levyjä ei voi toistaa.Toistettavien levyjen luetteloTällä laitteella ei voi toistaa seuraavia le
6FITee liitännät käyttämällä järjestelmän mukana toimitettuja johtoja ja lisävarusteita. Noudata seuraavien vaiheiden 1 – 4 mukaisia ohjeita.1 Liitä k
Käyttöönotto7FILiitintyyppi BLiitintyyppi CHuomautusPidä antennit loitolla kaiutinjohdoista estääksesi kohinan.VihjeDAB- ja FM-liitäntään voidaan käyt
8SESätt i två R6-batterier (storlek AA) i fjärrkontrollenObserveraOm fjärrkontrollen inte ska användas på länge så ta ut batterierna för att undvika r
8FIKahden R6 (AA-kokoisen) pariston asettaminen kaukosäätimeenHuomautusJos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot välttyäksesi mahdoll
CD – Soitto9FITee toiminto kaukosäätimen painikkeilla.1 Kytke järjestelmään virta painamalla ?/1 -painiketta.2 Paina CLOCK/TIMER SET-painiketta.3 Aset
10FIAudio-CD:t voidaan toistaa.1 Vaihda toimintomuodoksi CD painamalla CD -painiketta (tai painelemalla FUNCTION -painiketta).2 Painele PLAY MODE -pai
CD – Soitto11FIVoit soittaa levyn kaikki kappaleet tai yksittäisen kappaleen toistuvasti.Painele soiton aikana REPEAT-painiketta, kunnes näytössä näky
12FIMuut toiminnotHuomautusOhjelmaa ei voi pyyhkiä toiston aikana.Vihjeitä• Tekemäsi ohjelma säilyy muistissa ohjelmoidun soiton päätyttyä. Kun haluat
Viritin13FILähetysten sisältö (palvelukomponentit) on rekisteröitävä ennen DAB:n vastaanottamista, jotta ne voidaan vastaanottaa DAB-virittimellä auto
14FI5 Paina TUNER MEMORY-painiketta.Esiviritysnumero vilkkuu. Tee vaiheet 6 ja 7 esivalintanumeron vilkkuessa.6 Valitse haluamasi esiviritysnumero pai
Viritin15FIVirittimen vastaanoton parantaminenJos virittimen vastaanotto on heikko, katkaise CD-soittimesta virta CD:n virranhallintatoiminnolla.CD-vi
16FIMuun kuin esiviritetyn radioaseman kuunteleminen— Käsiviritys (vain FM/AM-kaistat)1 Vaihda toimintomuodoksi TUNER painamalla TUNER BAND -painikett
Kasetti – Soittaminen17FI1 Paina laitteen A PUSH EJECT-painiketta.2 Aseta kasetinpitimeen äänitetty/äänityskelpoinen kasetti.Voit käyttää TYPE I (norm
CD-spelaren – Spelning9SEAnvänd knapparna på fjärrkontrollen för denna manöver.1 Tryck på ?/1 för att slå på anläggningen.2 Tryck på CLOCK/TIMER SET.3
18FIVoit äänittää kokonaisen CD:n kasetille.Voit käyttää TYPE I (normaaleja) kasetteja.Äänitystaso säätyy automaattisesti. Tee toiminto laitteen paini
Kasetti – Äänittäminen19FIVoit tallentaa kasetille vain haluamasi osat CD:stä tai radio-ohjelmasta. Voit äänittää myös liitetyltä laitteelta (katso ko
20FIVoit voimistaa ääntä säätämällä bassoa ja diskanttia.Dynaamisemman äänen tuottaminen (Dynamic Sound Generator X-tra)Paina laitteen DSGX-painiketta
Äänen säätö/Ajastin21FIVoit järjestää itsellesi musiikkiherätyksen ennalta määrättynä aikana. Varmista, että kellonaika on asetettu (katso kohtaa ”Kel
22FIVoit äänittää esiviritettyjä radioasemia ennalta määrättynä aikana.Ajastinäänityksen tekemistä varten radioasema on ensin esiviritettävä (katso ko
Näyttö23FIKellonäyttö voidaan kytkeä pois valmiustilan aikaisen virrankulutuksen minimoimiseksi (virransäästötila). Painele DISPLAY-painiketta järjest
24FIPaina DISPLAY -painiketta radion kuuntelun aikana.Joka kerta kun painat painiketta, näyttö vaihtuu seuraavasti:Aseman nimi1) t Esiviritysnumero2)
Lisälaitteet25FIVoit laajentaa järjestelmää liittämällä lisälaitteita. Katso kunkin laitteen mukana toimitettua ohjekirjaa. A AUDIO IN -liittimeenLiit
26FI1 Liitä äänijohto.Katso kohtaa ”Lisälaitteiden liittäminen” sivu 25.2 Painele FUNCTION -painiketta, kunnes ”AUDIO IN” näkyy.3 Aloita liitetyn lait
Vianetsintä27FIJos järjestelmän käytössä ilmenee ongelmia, toimi seuraavasti:1 Varmista, että virtajohto ja kaiutinjohdot on liitetty oikein ja tiukas
Comments to this Manuals