1999 by Sony CorporationFM/MW/LWCassetteCar Stereo3-865-674-11 (1)Operating InstructionsManual de instruccionesBruksanvisningManual de instruçõesGBE
10Local link function(United Kingdom only)The Local Link function lets you select otherlocal stations in the area, even if they are notstored on your
28Sony Corporation Printed in Thailand
11Presetting the volume of trafficannouncementsYou can preset the volume level of the trafficannouncements beforehand so you won’tmiss the announcemen
12Presetting the same setting for allpreset stations1 Select an FM band (page 7).2 Press (AF/TA) repeatedly to select either“AF-ON,” “TA-ON” or “AF T
131 Press (PTY) during FM reception until“PTY” appears.The current programme type name appearsif the station is transmitting the PTY data.“- - - - -”
14Using the rotarycommanderThe rotary commander works by pressingbuttons and/or rotating controls.By pressing buttons(the SOURCE and MODE buttons)Each
15GBOFFChanging the operative directionThe operative direction of controls is factory-set as shown below.If you need to mount the rotary commander ont
16Adjusting the soundcharacteristicsYou can adjust the bass, treble, balance, andfader.You can store the bass and treble levelsindependently for each
17GB3 Press (4) (n) to select the desiredsetting (Example: ON or OFF).4 Press (SHIFT).After the mode setting is complete, thedisplay returns to norma
18With Optional EquipmentCD/MD UnitThis unit can control a maximum of tenexternal CD/MD units in this configuration:CD unit – maximum of fiveMD unit –
19GBLocating a specific track— Automatic Music Sensor (AMS)During playback, push the SEEK/AMScontrol up or down and release for eachtrack you want to
2Table of ContentsThis Unit OnlyWith Optional EquipmentLocation of controls ... 3Getting StartedResetting the
20Notes on CassettesCassette care• Do not touch the tape surface of a cassette, asany dirt or dust will contaminate the heads.• Keep cassettes away fr
21MaintenanceFuse replacementWhen replacing the fuse, be sure to use onematching the amperage rating stated on theoriginal fuse. If the fuse blows, ch
22SpecificationsCassette player sectionTape track 4-track 2-channel stereoWow and flutter 0.08 % (WRMS)Frequency response 30 – 18,000 HzSignal-to-nois
23Troubleshooting guideThe following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist b
24RDS (XR-C5120R/C5110R only)ProblemThe SEEK starts after a fewseconds of listening.No traffic announcements.PTY displays “NONE.”Cause/SolutionThe sta
2IndiceSólo esta unidadEquipo opcionalLocalización de los controles... 3Procedimientos inicialesRestauración de la unidad ..
30 Botón PRESET /DISCDurante la recepción de radio:Selección de emisoras memorizadas 8Durante la reproducción de CD/MD:Cambio de discos 19!¡ Botón A
4Inserción del panel frontalFije la parte a del panel con la parte b de launidad como muestra la ilustración y presionesobre el lado izquierdo del pan
5para avanzarpara retrocederAjuste del relojEl reloj dispone de una indicación digital de 24horas.Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:081 Pulse (S
3Location of controlsRefer to the pages listed for details.1 SEEK/AMS (seek/Automatic MusicSensor/manual search) control6, 8, 10, 13, 192 MODE (*)butt
6Reproductor decassettesEscucha de cintasInserte un cassette.La reproducción se iniciará de formaautomática.Si ya hay un cassette insertado, pulse(SOU
7Reproducción de cintas endiversos modosEs posible reproducir la cinta en los siguientesmodos:•REP (reproducción repetida), que permiterepetir el tema
8Memorización de lasemisoras deseadasEs posible memorizar hasta 18 emisoras de FM(6 cada una para FM1, 2 y 3), hasta 6 de MW y6 de LW en el orden que
9ConsejoEs posible desactivar el modo de desplazamientode indicaciones (consulte “Cambio de los ajustes desonido y visualización” en la página 16).Not
10Función de enlace local (sólo ReinoUnido)La función de enlace local permite seleccionarotras emisoras locales de la zona, aunque noestén almacenadas
11Recepción de anuncios detráficoLos datos de anuncios de tráfico (TA) y deprogramas de tráfico (TP) permiten sintonizarautomáticamente una emisora de
12Programación del mismo ajuste paratodas las emisoras programadas1 Seleccione una banda de FM (página 7).2 Pulse (AF/TA) varias veces paraseleccionar
131 Pulse (PTY) durante la recepción de FMhasta que “PTY” se ilumine en el visor.El nombre del tipo de programa actualaparece si la emisora transmite
14Otras funcionesTambién es posible controlar las unidades deCD o de MD opcionales con el mandorotativo*.* Suministrado con la unidad XR-C4120, opcion
15OFFPulse (DSPL) para cambiar loselementos mostrados.Para aumentarPara disminuirCambio de la dirección defuncionamientoLa dirección de funcionamiento
4Attaching the front panelAttach part a of the front panel to part b ofthe unit as illustrated and push the left sideinto position until it clicks.Not
16Cambio de los ajustes desonido y visualizaciónEs posible ajustar los siguientes elementos:•CLOCK (Reloj) (página 5).•CT (Hora del reloj)*1 (página 1
173 Pulse (4) (n) para seleccionar el ajusteque desee (por ejemplo: ON u OFF).4 Pulse (SHIFT).Una vez finalizado el ajuste de modo, elvisor vuelve a l
18Equipo opcionalUnidad de CD/MDEs posible controlar un máximo de diezunidades externas de CD/MD con estaunidad, con la siguiente configuración:Unidad
19ConsejoPara desplazar el nombre largo de un disco MD oCD TEXT de forma manual después de activar lafunción de desplazamiento automático, pulse(SHIFT
20InformacióncomplementariaPrecauciones•Si aparca el automóvil bajo la luz solardirecta y se produce un considerableaumento de temperatura en su inter
21Unidad principalParte posterior del panel frontalMantenimientoSustitución del fusibleAl sustiuir el fusible, asegúrese de utilizar unoque coincida c
22EspecificacionesSección del reproductor decassettesPista de cinta 4 pistas, 2 canales, estéreoFluctuación y trémolo 0,08 % (WRMS)Respuesta de frecue
23Guía de solución de problemasLa siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedanproducirse al utilizar la uni
24Funciones RDS (XR-C5120R/C5110R solamente)Causa/SoluciónLa emisora no es TP o es de señal débil.n Pulse (AF/TA) varias veces hasta que aparezca “AF
5Setting the clockThe clock uses a 24-hour digital indication.Example: To set the clock to 10:081 Press (SHIFT), then press (2) (SET UP)repeatedly unt
2InnehållsförteckningMed tillvaletEndast den här enhetenReglagens placering... 3Komma igångÅterställa enheten
3Reglagens placeringMer information finns på de angivna sidorna.1 SEEK/AMS-knapp (sök/Automatiskmusiksökning/manuell sökning)6, 8, 10, 13, 192 MODE-kn
4Komma igångÅterställa enhetenInnan du använder enheten för första gångeneller när du har bytt bilbatteri, måste duåterställa enheten.Ta bort frontpan
5Ställa klockanKlockan visar en 24-timmars digitaltidsangivelse.Exempel: Ställ klockan på 10:081 Tryck på (SHIFT) och sedan på (2) (SETUP) upprepande
6KassettbandspelareLyssna på bandSätt i ett kassettbandUppspelningen startas automatiskt.Om kassetten redan sitter i, startar duuppspelningen genom at
7Spela upp ett band i olikalägenBandet kan spelas upp i olika lägen:•REP (Upprepad spelning) upprepar detaktuella spåret.•METAL (metall)* använder du
8Lagra endast de önskadekanalernaDu kan förinställa högst 18 FM-kanaler(6kanaler för vardera FM1, 2, och 3), 6 MW-kanaler och 6 LW-kanaler i den ordni
9RDS (gäller XR-C5120R/C5110R)Översikt av RDS-funktionenRDS (Radio Data System) är en radiotjänst somgör att FM-kanalerna kan sända ytterligaredigital
10Funktionen lokal länk (endastStorbritannien)Med funktionen lokal länk kan du välja andralokala kanaler i området, fastän de inte finnslagrade på din
11Förinställa volymen påtrafikmeddelandenaDu kan förinställa volymnivån påtrafikmeddelandena i förväg så att du intemissar meddelandet. När trafikmedd
6Cassette PlayerListening to a tapeInsert a cassette.Playback starts automatically.If a cassette is already inserted, press(SOURCE) repeatedly until “
12Förinställa samma inställning föralla förinställda kanaler1 Välj ett FM-band (Sidan 7).2 Tryck på (AF/TA) flera gånger när du villvälja antingen “AF
131 Tryck på (PTY) under FM-mottagningentills “PTY” visas i teckenfönstret.Det aktuella namnet på programtypen visasom kanalen överför PTY-data. “- -
14Övriga funktionerDu kan också styra CD- eller MD-spelarna(tillbehör) med vridkontrollen*.* Medföljer XR-C4120, tillval för XR-C5120R/C5110RFästa eti
15OFFTryck på (DSPL) för attändra det som visas.Byta styrriktningKontrollens styrriktning är fabriksinställdenligt bilden nedan.Om du monterar vridkon
16LjudjusteringDu kan justera basen, diskanten, balansen, ochuttoningen. För alla källorna kan du,oberoende av varandra, lagra nivån på bas ochdiskant
17Höja basljudet— D-bassGer dig ett tydligare och kraftigare basljud. D-bass-funktionen höjer de lågfrekventasignalerna med en skarpare kurva än denva
18När du har valt den önskade ikonen ändrasteckenfönstret automatiskt till Motion Display-läget efter några sekunder.I Motion Display-läget rullas all
19Hitta ett visst spår— AMS-funktionenUnder uppspelning skjuter du SEEK/AMS-reglaget uppåt eller nedåt en gångför varje spår du vill hoppa över.Söka e
20YtterligareinformationSäkerhetsföreskrifter•Om du har parkerat bilen i direkt solljus såatt temperaturen i bilen har stigit markant,bör du låta enhe
21HuvudenhetFrontpanelens baksidaUnderhållByta säkringNär du byter säkring är det viktigt att dukontrollerar att den nya säkringen har sammaamperetal
7Playing a tape in variousmodesYou can play the tape in various modes:•REP (Repeat Play) repeats the current track.•METAL (Metal)* lets you play a met
22Tekniska dataAllmäntUtgångar LjudutgångStyrkabel för motorantennStyrkabel föreffektförstärkareStyrkabel för telefon-ATT(gäller XR-C5120R/C4120)Tonkl
23FelsökningInnan du går igenom nedanstående checklista kontrollerar du anslutningarna och att du haruppfattat handhavandet korrekt.AllmäntRadiomottag
24RDS-funktioner (gäller XR-C5120R/C5110R)FelSEEK startar efter någrasekunders lyssning.Inga trafikmeddelanden tasemot.PTY-data visar “NONE”.Orsak/åtg
2Bem vindo!ÍndiceEquipamento opcionalEste aparelhoDispositivo de CD/MDReprodução de um CD ou MD ... 18Reprodução repetitiva das fa
31 Controlo SEEK/AMS (Procura/sensorautomático de música/pesquisa manual)6, 8, 10, 13, 192 Tecla MODE (*)Durante a reprodução de cassetes:Mudança da d
4Como começarReinicializar o aparelhoO aparelho tem que ser reinicializado antes deser utilizado pela primeira vez ou após asubstituição da bateria do
52 Carregue em (SHIFT).O relógio começa a funcionar.3 Carregue em (SHIFT).Quando acabar de acertar o relógio, o visorvolta ao modo de reprodução norma
6Leitor de cassetesOuvir uma casseteColoque uma cassete.A reprodução inicia-se automaticamente.Se a cassete já estiver dentro do leitor, carregueem (S
7Reproduzir a cassete emvários modosPode reproduzir a cassete em vários modos:•REP (Reprodução repetitiva) repete a faixaactual.•A posição METAL (Meta
8Memorizing only thedesired stationsYou can preset up to 18 FM stations (6 each forFM1, 2, and 3), up to 6 MW stations, and up to6 LW stations in the
8Memorização das estaçõespretendidasPode memorizar no máximo estações de 18 FM(6 para FM1, FM2 e FM3), 6 estações de MW e6 estações de LW pela ordem p
9SugestãoPode desactivar o modo de Visualizaçãodinâmica. (Consulte “Alteração dasprogramações do som e do visor” na página16).NotaA indicação “NO NAME
10Função Ligação Local (só para oReino Unido)A função Ligação local permite seleccionaroutras estações locais na área, mesmo se nãoestiverem memorizad
11Ouvir informações sobre asituação do trânsitoOs dados referentes às Informações sobre otrânsito (TA) e Programas de trânsito (TP)permitem-lhe sinton
12Pré-selecção da mesmaprogramação para todas asestações pré-programadas1 Seleccione uma banda FM (página 7).2 Carregue várias vezes em (AF/TA) parase
131 Carregue em (PTY) durante a recepçãode FM até que a indicação “PTY” apareçano visor.Se a estação estiver a transmitir dados PTY,o nome do tipo de
14Utilização do comandorotativoO comando rotativo funciona se carregar nasteclas e/ou nos controlos rotativos.Se carregar nas teclas(SOURCE e MODE)Sem
15Alteração da direcção defuncionamentoA direcção de funcionamento dos comandosvem programada de fábrica para os valoresindicados abaixo.Se for necess
16Regulação dascaracterísticas de somPode regular os graves, os agudos, o balanço, eo fader. Cada fonte de som pode memorizar onível de graves e de ag
173 Carregue em (4) (n) para seleccionar aprogramação desejada (Exemplo: ON ouOFF).4 Carregue em (SHIFT).Quando terminar a programação, o visorvolta a
9TipThe Motion Display mode can be turned off. (See“Changing the sound and display settings” onpage 16).Note“NO NAME” appears if the received station
18Equipamento opcionalDispositivo de CD/MDEste aparelho pode comandar um máximo de10 unidades de CD/MD externas com estaconfiguração:Unidades de CD –
19Reprodução repetitiva dasfaixas — Reprodução repetitivaPode seleccionar:•REP-1 – para repetir uma faixa.•REP-2 – para repetir um disco.1 Durante a r
20Informação adicionalPrecauções• Se o automóvel estiver estacionado ao sol, atemperatura no seu interior sobeconsideravelmente, pelo que deve deixara
21ManutençãoSubstituição do fusívelQuando substituir o fusível, certifique-se deque está a utilizar um fusível com umaamperagem igual à indicada no fu
22Secção do leitor de cassetesFaixas 4-faixas 2-canais estéreoChoro e flutuação 0,08 % (WRMS)Resposta em frequência 30 – 18.000 HzRelação Sinal-ruídoT
23Guia de resolução de problemasProblemaSem som.O conteúdo da memória foiapagado.Não aparecem indicações novisor.Causa/Solução•Cancele a função ATT.•N
24Mensagens de erro no visor (com o dispositivo de CD/MD opcional ligado(s))As indicações mencionadas abaixo piscam durante cinco segundos e depois ou
25
26
Comments to this Manuals