Sony XAV-70BT User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony XAV-70BT. Sony XAV-70BT Mode d’emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 244
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - AV Center

©2010 Sony CorporationMode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing 4-164-314-33 (1)XAV-70BTFRDENLAV CenterAV Center

Page 2 - Avertissement

10Remarques sur la fonction BluetoothAttentionSONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT OU DE TOUT AUTRE DOMM

Page 3

20Bedienelemente für die WiedergabeBerühren Sie das Display, wenn die Bedienelemente für die Wiedergabe nicht angezeigt werden.Nr. Element Funktion1 „

Page 4

21*1 Die Geschwindigkeit hängt vom Format und vom Aufnahmeverfahren ab.*2 Nicht bei allen Discs verfügbar.*3 Wenn die 4-stellige Eingabeaufforderung e

Page 5 - Opérations de base

22HinweisWenn eine Disc mehrere Dateitypen enthält, kann nur der ausgewählte Dateityp (Audio/Video/Bild) wiedergegeben werden. Erläuterungen zum Auswä

Page 6

23Weitere Funktionen — RadioSpeichern und Empfangen von SendernAchtungWenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Spei

Page 7 - Site d’assistance

24Hinweise• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, w

Page 8 - Remarques sur l’installation

25ProgrammtypenHinweisSie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in denen keine PTY-Daten zur Verfügung stehen, nicht verwenden.Einstellen der Uhr

Page 9 - Droits d’auteur

26Konfigurieren der AudioeinstellungenHinweisDiscs im DTS-Format werden nicht unterstützt. Wenn Sie das DTS-Format auswählen, wird kein Ton ausgegeben

Page 10 - Bluetooth

27Einstellen des Audioausgangspegels — Dolby D-PegelSie können den Audioausgangspegel einer im Dolby Digital-Format bespielten DVD einstellen, um den

Page 11

28Repeat und Shuffle Play 1 Berühren Sie während der Wiedergabe „Play Menu“ und dann das Feld „Repeat“ bzw. „Shuffle“ so oft, bis die gewünsch

Page 12 - Appareil principal

29Direktsuche Sie können eine bestimmte Stelle direkt ansteuern, indem Sie die Titelnummer, die Kapitelnummer usw. angeben.1 Geben Sie während

Page 13 - Affichages à l’écran

11Disques pouvant être lus et symboles utilisés dans ce manuelCet appareil peut lire différents disques vidéo/audio.Le tableau suivant vous permet de

Page 14 - Mini-télécommande RM-X170

30So stoppen Sie die WiedergabeDrücken Sie (SOURCE/OFF) 1 Sekunde lang.So trennen Sie das USB-Gerät von diesem GerätStoppen Sie die Wiedergabe und tre

Page 15

31Wiedergeben von Musik je nach Stimmung — SensMe™Mit Sonys neuartigen Funktionen „SensMe™ channels“ und „SensMe™ mood“ werden Stücke automatisch je n

Page 16 - Préparation de la mini

32Registrieren eines USB-Geräts mit „SensMe™ Setup“Die Registrierung des USB-Geräts ist erforderlich, um die SensMe™-Funktion auf diesem Gerät zu ermö

Page 17 - Ecoute de la radio

33Channel-Listex Empfohlen, Shuffle Allx Basis-ChannelsDie Stücke werden je nach Musikrichtung abgespielt.x Channels zum AutofahrenWiedergabe von Stüc

Page 18 - Commandes de la réception

34Wiedergeben von Stücken über das Stimmungsdiagramm — SensMe™ moodBei „SensMe™ mood“ werden die Stücke je nach charakteristischen Merkmalen als Punk

Page 19 - Lecture de disques

35iPod-FunktionenEinzelheiten zur Kompatibilität des iPod finden Sie unter „Hinweise zum iPod“ auf Seite 71 oder auf der Support-Website.In dieser Anl

Page 20 - Commandes de la lecture

36Einstellen des WiedergabemodusSie können einen der folgenden Wiedergabemodi einstellen.Bei Audiowiedergabe„Album“, „Track“, „Genre“, „Playlist“, „Ar

Page 21

37Direktes Bedienen eines iPod — Direkte SteuerungSie können einen an dieses Gerät angeschlossenen iPod direkt steuern.1 Berühren Sie während der Wied

Page 22

38Auswählen eines Dateityps Wenn eine Disc bzw. ein USB-Gerät mehrere Dateitypen enthält, kann nur der ausgewählte Dateityp (Audio/Video/Bild) wie

Page 23 - Services RDS

39So lassen Sie Anweisungen zur Bedienung mit dem Finger anzeigenBerühren Sie , wenn das Symbol in der rechten oberen Ecke des Displays angezeigt wir

Page 24 - Sélection de PTY

12Emplacement et fonction des commandesAppareil principalPour obtenir des informations détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.A Fente

Page 25 - — Contrôle de la lecture

403Freisprechanrufe/Audio-StreamingSie können mit diesem Gerät Freisprechanrufe tätigen/entgegennehmen oder Audiosignale wiedergeben lassen.Einzelheit

Page 26

41Suchen von diesem Gerät ausÜberprüfen Sie zunächst, ob das Bluetooth-Gerät so eingestellt ist, dass es gesucht bzw. erkannt werden kann.1 Wählen Sie

Page 27 - — Contrôle parental

426 Berühren Sie die Zahlentasten, um das Passwort einzugeben, und dann „OK“.Damit ist das Pairing abgeschlossen und eine Verbindung zwischen diesem G

Page 28 - Lecture répétée et aléatoire

43HinweisWenn beim Audio-Streaming eine Verbindung hergestellt wird, kann im Wiedergabeton Störrauschen zu hören sein.TippSie können für das Audio-Str

Page 29 - Lecture d’un périphérique USB

44Über die RuflisteDas Gerät speichert die letzten 20 Anrufe, so dass Sie rasch eine Rufnummer aus der Liste auswählen können.1 Drücken Sie (TOP) und

Page 30 - — SensMe™

45So weisen Sie einen Anruf zurückBerühren Sie .HinweisDas Rufzeichen und die Stimme des Gesprächsteilnehmers werden nur über die Frontlautsprecher a

Page 31

463 Berühren Sie „Access“, um den Speicher auszuwählen, in dem Telefonbuchdaten gespeichert sind.Wenn Sie Daten im internen Speicher des Mobiltelefons

Page 32 - Lecture des plages du canal

47Durchsuchen eines Telefonbuchs auf einem MobiltelefonWenn das verbundene Mobiltelefon PBAP (Phone Book Access Profile) unterstützt, können Sie die T

Page 33 - Liste des canaux

484 Berühren Sie die gewünschte Bearbeitungsoption.Informationen zur Tastatur zum Bearbeiten von NamenVerwalten von AnrufdatenRuflisteSie können die E

Page 34 - 3 Appuyez sur « mood »

493 Wählen Sie den Kontakt aus, der als Kurzwahl gespeichert werden soll.1 In der Liste mit den Initialen berühren Sie die Initialen des Kontakts.2 In

Page 35 - Réglage du mode de lecture

13Affichages à l’écranA Bouton « Source List »Permet d’ouvrir la liste des sources.B Bouton « Top »Permet d’ouvrir le menu principal.C Affichage de l’

Page 36 - — Commande passager

50Steuern des Bluetooth-Geräts mit diesem GerätWenn das andere Gerät das AVRCP-Profil (Audio Video Remote Control Profile) der Bluetooth-Technologie u

Page 37 - Fonctions pratiques

51*1 Lässt sich während eines Freisprechanrufs nicht konfigurieren.*2 Bei manchen Mobiltelefonen wird das Rufzeichen dieses Geräts ausgegeben, obwohl

Page 38 - Utilisation de la commande

524 Berühren Sie +/– für die einzelnen Frequenzbereiche, um den Pegel einzustellen.Der Pegel lässt sich schrittweise auf einen Wert zwischen –8 und +8

Page 39 - Avant d’utiliser la fonction

534 Stellen Sie die Hörposition ein.Berühren Sie „Front L“, „Front R“, „Front“, „All“ oder „Custom“.5 Stellen Sie die Position des Tiefsttonlautsprech

Page 40 - ATTBack Top

54Verwenden der Hecklautsprecher als Tiefsttonlautsprecher — RBEDie Funktion RBE (Rear Bass Enhancer) verstärkt die Bässe, indem die Einstellung für d

Page 41 - Connexion

55MonitoreinstellungenEinstellen des MonitorwinkelsDer Winkel des Monitors lässt sich nach Bedarf einstellen.1 Berühren Sie „Source List“ und dann .2

Page 42 - Appel en mains libres

56Auswählen der Bildqualität — Picture EQSie können die Bildqualität auswählen, die für die Helligkeit im Fahrzeuginnenraum geeignet ist.Die Optionen

Page 43

57EinstellungenDas Einstellmenü besteht aus den folgenden Kategorien.• „General“: Allgemeine Einstellungen (Seite 58)• „Sound“: Klangeinstellungen (Se

Page 44 - 1 Appuyez sur « BT Menu »

58Allgemeine EinstellungenBerühren Sie c „General“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie unt

Page 45 - Gestion du répertoire

59Element Option Zweck GerätestatusKey IlluminationON (z)Die Tastenbeleuchtung wird eingeschaltet.Jeder Status.OFFDie Tastenbeleuchtung wird ausgescha

Page 46 - Appel du contact

14Mini-télécommande RM-X170• La mini-télécommande peut généralement être utilisée pour actionner les commandes audio en toute simplicité. Pour les opé

Page 47 - Edition d’un contact

60KlangeinstellungenBerühren Sie c „Sound“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie unter „Vorg

Page 48 - Gestion des données d’appel

61Element Option Zweck GerätestatusCSO (Center Speaker Organizer) (Seite 53)Einstellen des Modus für einen virtuellen mittleren Lautsprecher.OFF (z),

Page 49 - Bluetooth avec cet appareil

62BildschirmeinstellungenBerühren Sie c „Screen“ c das gewünschte Element c die gewünschte Option. Erläuterungen zum Vorgehen dabei finden Sie unter

Page 50 - Réglages Bluetooth

63Element Option Zweck GerätestatusAudio DRCSorgt für hohe Tonqualität auch bei geringer Lautstärke. Nur bei DVDs* mit Dynamikkontrolle (Audio DRC).*

Page 51 - Réglage des caractéristiques

64Element Option Zweck GerätestatusMonitor TypeEinstellen eines passenden Bildseitenverhältnisses für den angeschlossenen Monitor.(Das Bildseitenverhä

Page 52 - Optimisation du son pour la

65HinweisWenn die Kindersicherung aktiviert ist, funktioniert die Wiedergabefortsetzung nicht. In diesem Fall startet die Wiedergabe nach dem Einlegen

Page 53

66Einstellen des SicherheitscodesDieses Gerät ist zum Schutz vor Diebstahl mit einer Sicherheitsfunktion ausgestattet. Geben Sie als Sicherheitscode e

Page 54 - Réglage du moniteur

67Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche Audio-/VideogeräteSie können bis zu 2 gesondert erhältliche Geräte, wie z. B. einen tragbaren Med

Page 55 - Sélection du format d’images

682 Berühren Sie v/V, um zu blättern, und dann „Rear View Camera Setting“.Die Einstelloptionen erscheinen.Anzeigen von MarkierungslinienBerühren Sie „

Page 56 - Utilisation des réglages de

69Hinweise zu Discs• Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie auch nicht i

Page 57 - Réglages généraux

15F Touches numériques page 29Radio :Appuyez sur cette touche pour capter les stations enregistrées.Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée

Page 58

70Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA-/AAC-/JPEG-/DivX®-/MPEG-4-DateienHinweise zu MP3-Dateien• MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei handelt es si

Page 59 - Réglages du son

71Hinweise zu MPEG-4-DateienMPEG-4-Dateien können wiedergegeben werden, sofern sie den folgenden Anforderungen entsprechen. Die Wiedergabe kann jedoch

Page 60

72• Von einem Bluetooth-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von medizinischen Geräten beeinflussen. Schalten Sie dieses Gerät und andere B

Page 61 - Réglages de l’écran

73Austauschen der SicherungWenn Sie eine Sicherung austauschen, achten Sie darauf, eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere-Wert wie die Originals

Page 62 - DVD-RW en mode VR

74*1 Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. Hindernissen zwischen Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd,

Page 63

75Hinweise• Die folgenden Systemumgebungen werden nicht unterstützt.– Andere als IBM PC-Computer, wie z. B. Macintosh usw.– Selbst zusammengestellte C

Page 64 - MPEG-4 uniquement

76Der automatische Sendersuchlauf funktioniert nicht.• Die Einstellung für den lokalen Suchmodus ist nicht korrekt.tDer automatische Sendersuchlauf st

Page 65 - Réglage de l’horloge

77Disc-FunktionenEs lässt sich keine Disc einlegen.• Es ist bereits eine andere Disc eingelegt.• Die Disc wurde mit Gewalt falsch herum oder falsch ei

Page 66 - Caméra de recul

78Es kann keine Verbindung hergestellt werden.• Je nach dem anderen Gerät ist die Suche von diesem Gerät aus unter Umständen nicht möglich.tSuchen Sie

Page 67 - Précautions

79Fehleranzeigen/MeldungenBluetooth device is not found.Dieses Gerät kann kein Bluetooth-Gerät erkennen, zu dem eine Verbindung hergestellt werden kan

Page 68 - Remarques sur les disques

16PréparationRéinitialisation de l’appareilAvant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié le

Page 69

80Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störu

Page 70 - A propos de l’iPod

81Sprachcode-/GebietscodelisteListe der SprachcodesDie Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).GebietscodelisteCode

Page 71 - Retrait de l’appareil

82IndexAAAC 11, 70Allgemeine Einstellungen (General) 58Alternativfrequenzen (AF) 23, 24Anfangseinstellungen (Initial Setting) 16Anzeigesprache (Lan

Page 72 - Spécifications

83NNiedrigpassfilter (LPF) 61NTSC 58PPAL 58Pegel zusätzlicher Geräte (Level) 67Picture EQ 56, 62Programmtypauswahl (PTY) 24RRadiodatensystem (RDS) 23

Page 73 - Dépannage

2WaarschuwingStel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.Open de behuizing niet. Dit kan

Page 74 - Fonction RDS

3Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssyst

Page 76 - Fonction Bluetooth

5InhoudsopgaveOpmerkingen over veiligheid . . . . . . . . . . . . . . 8Opmerkingen over de installatie . . . . . . . . . . . . 8Auteursrechten. . . .

Page 77

6Nuttige functiesTracks/beelden/videobestanden in een lijst weergeven — List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36Een track/beeld/videobestan

Page 78

7OndersteuningssiteAls u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website:http:/

Page 79 - Liste des codes de zone

17Opérations de baseEcoute de la radio1Appuyez sur « Source List », puis sur « Tuner ».Dans le menu principal, appuyez sur « AV Source », puis sur « T

Page 80

8Opmerkingen over veiligheid• Houd u aan de lokale verkeersregels, wetgeving en overheidsvoorschriften.• Tijdens het autorijden– Bekijk of bedien het

Page 81

9AuteursrechtenDit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse patenten en andere intellectuele-eige

Page 82 - VORSICHT

10Opmerkingen over BluetoothLet opIN GEEN GEVAL IS SONY AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF ANDERE SCHADE, INCLU

Page 83

11Afspeelbare discs en symbolen die in deze handleiding worden gebruiktOp dit apparaat kunnen verschillende video-/audiodiscs worden afgespeeld.Aan de

Page 84

12Locatie en functie van de bedieningselementenHoofdeenheidZie de vermelde pagina's voor meer informatie.A Discsleuf (bevindt zich achter het voo

Page 85 - Grundfunktionen

13SchermweergavenA "Source List" toetsDe bronlijst openen.B "Top" toetsHet hoofdmenu openen.C Klokweergave pagina 60, 63D (sluit

Page 86

14Kaartafstandsbediening RM-X170• De kaartafstandsbediening kan gewoonlijk worden gebruikt om de audiofuncties te bedienen. Gebruik het aanraakscherm

Page 87 - Support-Website

15H ATT (dempen) toetsHet geluid dempen. Druk nogmaals op de toets om te annuleren.I u (afspelen/onderbreken) toetsJ .m/M> toetsenRadio:Druk op de

Page 88 - Hinweise zur Installation

16Aan de slagHet apparaat opnieuw instellenVoordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansl

Page 89 - Urheberrechte

17BasisbewerkingenNaar de radio luisteren1Raak "Source List" en "Tuner" aan.Raak in het hoofdmenu "AV Source" en "T

Page 90 - Hinweise zu Bluetooth

18Commandes de la réceptionAppuyez sur l’écran si les commandes de réception n’apparaissent pas.N° Rubrique Appuyez sur la rubrique pour1 « Source Lis

Page 91

18Bedieningselementen voor ontvangstRaak het scherm aan als de bedieningselementen voor ontvangst niet worden weergegeven.Nr. Item Aanraken1 "Sou

Page 92 - Hauptgerät

19Discs afspelenMogelijk zijn bepaalde bewerkingen niet beschikbaar of beperkt beschikbaar. Dit is afhankelijk van de disc.Raadpleeg de gebruiksaanwij

Page 93 - Bildschirmanzeigen

20Bedieningselementen voor afspelenRaak het scherm aan als de bedieningselementen voor afspelen niet worden weergegeven.Nr. Item Aanraken1 "Sourc

Page 94 - Kartenfernbedienung RM-X170

21*1 De snelheid is afhankelijk van de indeling of de opnamemethode.*2 Niet beschikbaar afhankelijk van de disc.*3 Wanneer het invoerveld van 4 tekens

Page 95

22OpmerkingAls de disc meerdere bestandstypen bevat, kan alleen het geselecteerde bestandstype (audio/video/beeld) worden afgespeeld. Zie "Een be

Page 96 - Vorbereiten der

23Geavanceerde bewerkingen — RadioZenders opslaan en ontvangenLet opAls u afstemt op zenders tijdens het rijden, moet u de BTM-functie (geheugen voor

Page 97 - Radioempfang

24Opmerkingen• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar.• RDS functioneert niet als het ontvangstsignaal te zw

Page 98

25ProgrammatypenOpmerkingU kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.CT instellen1 Stel

Page 99 - Wiedergeben von Discs

26Audio-instellingen configurerenOpmerkingDiscs in DTS-indeling worden niet ondersteund. Er wordt geen geluid weergegeven als de DTS-indeling is gesel

Page 100 - Nr. Element Funktion

273 Raak –/+ herhaaldelijk aan om het uitvoerniveau aan te passen.U kunt het uitvoerniveau in stappen aanpassen tussen –10 en +10.Als u het afspeelmen

Page 101

19Lecture de disquesSelon le disque, il est possible que certaines opérations soient différentes ou limitées.Reportez-vous au mode d’emploi fourni ave

Page 102

28Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Raak tijdens het afspelen "Play Menu" aan en raak het vak "Repeat" of "Shuf

Page 103 - Speichern und Empfangen von

29Rechtstreeks afspelen U kunt een bepaald punt rechtstreeks vinden door het titelnummer, hoofdstuknummer, enzovoort op te geven.1 Druk tijden

Page 104 - 1 Berühren Sie während der

30Het USB-apparaat loskoppelenStop het afspelen en koppel het apparaat los.Koppel het USB-apparaat niet los tijdens het afspelen, omdat de gegevens op

Page 105 - — Wiedergabesteuerung

31TipDe registratie kan tegelijk met de installatieprocedure worden uitgevoerd of na de installatie.3 Tracks over zetten naar het USB-apparaat met &qu

Page 106 - Dolby D 3 / 2 . 1

32Tracks in het kanaal afspelen — SensMe™ channelsMet "SensMe™ channels" worden tracks automatisch op basis van hun melodie gerangschikt in

Page 107 - Sperren von Discs

33Bedieningselementen en aanduidingen tijdens het afspelen van "SensMe™ channels"A De bedieningstoetsen weergeven: "Source List",

Page 108 - Repeat und Shuffle Play

34Bedieningselementen en aanduidingen tijdens het afspelen van "SensMe™ mood"A De bedieningstoetsen weergeven: "Source List", &quo

Page 109 - Wiedergabe mit einem USB

35Het afspelen stoppenDruk 1 seconde op (SOURCE/OFF).De iPod loskoppelenStop het afspelen en koppel het apparaat los.Koppel de iPod niet los tijdens h

Page 110

36Een iPod rechtstreeks bedienen — PassagiersbedieningU kunt een iPod die op dit apparaat is aangesloten, rechtstreeks bedienen.1 Raak tijdens het af

Page 111 - Stimmung — SensMe™

37Een bestandstype selecteren Als de disc/het USB-apparaat meerdere bestandstypen bevat, kan alleen het geselecteerde bestandstype (audio/video/be

Page 112 - Energetic

2AvertissementPour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir cet appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité.Pour prévenir les risq

Page 113 - „SensMe™ channels“

20Commandes de la lectureAppuyez sur l’écran si les commandes de lecture n’apparaissent pas.N° Rubrique Appuyez sur la rubrique pour1 « Source List »

Page 114 - 3 Berühren Sie „mood“

38De instructies voor Gesture Command weergevenRaak aan wanneer dit wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm.Handsfree bellen en audi

Page 115 - Starten der Wiedergabe an

393 Handsfree bellen/Audio streamenU kunt handsfree bellen/een gesprek ontvangen of audio beluisteren via dit apparaat.Ga naar de ondersteuningssite v

Page 116 - Wiedergabemodus

40Zoeken vanaf dit apparaatControleer vooraf of zoeken (herkenbaar) is ingesteld op het andere Bluetooth-apparaat.1 Selecteer de Bluetooth-bron.Als u

Page 117 - Videodateien — List

416 Raak de cijfertoetsen aan om uw toegangscode in te voeren en raak "OK" aan.Het koppelen is voltooid en dit apparaat is verbonden met het

Page 118 - Bedienung mit dem Finger

42TipU kunt een mobiele telefoon aansluiten voor het streamen van audio als deze A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ondersteunt.Handsfree bell

Page 119 - Bluetooth-Funktion

431 Druk op (TOP) en raak "BT Phone" aan in het hoofdmenu.Het scherm Bluetooth Phone wordt weergegeven.2 Raak "Call Menu" en "

Page 120 - Bluetooth-Statusanzeige

44Bewerkingen tijdens een gesprekHet volgende scherm wordt weergegeven tijdens een gesprek.Het volume aanpassenDruk op (VOL) +/– tijdens een gesprek.H

Page 121 - Suchen von diesem Gerät aus

452 Raak "Call Menu" en "Receive Phonebook" aan.Dit apparaat is gereed voor het ontvangen van telefoonboekgegevens.3 Verzend de te

Page 122 - Verbindung

462 Raak "PB Access" aan.Het toegangsmenu voor het telefoonboek wordt weergegeven.3 Raak "Access" aan om het geheugen te selectere

Page 123 - Freisprecheinrichtung

47Informatie over het toetsenbord voor het bewerken van de naamBeheer van gespreksgegevensGespreksgeschiedenisU kunt de items uit de gespreksgeschiede

Page 124 - Entgegennehmen von Anrufen

21*1 La vitesse dépend du format ou du mode d’enregistrement.*2 Non disponible suivant le disque.*3 Lorsqu’un message vous invitant à saisir un code à

Page 125 - Verwalten des Telefonbuchs

48Opslaan vanuit de gespreksgeschiedenis1 Druk op (TOP) en raak "BT Phone" aan in het hoofdmenu.Het scherm Bluetooth Phone wordt weergegeven

Page 126

49Opmerkingen• (De bediening verschilt per Bluetooth-apparaat.) Voer niet-beschikbare bewerkingen uit op het Bluetooth-apparaat.• Afhankelijk van het

Page 127 - Bearbeiten eines Kontakts

50GeluidsaanpassingDe geluidskwaliteit selecteren — EQ7U kunt een equalizercurve kiezen uit 7 muziektypen ("Xplod", "Vocal", "

Page 128 - Verwalten von Anrufdaten

51Geluid optimaliseren voor de luisterpositie — Intelligent Time AlignmentHet apparaat kan de lokalisatie van geluid aanpassen door de geluidsuitvoer

Page 129 - Audio-Streaming

52Luidsprekerconfiguratie en volume-instellingEen virtuele middenluidspreker maken — CSOAls u volledig wilt genieten van surround sound, hebt u genoeg

Page 130 - Bluetooth-Einstellungen

53Monitor aanpassenDe hoek van de monitor aanpassenU kunt de hoek van de monitor aanpassen voor een beste kijkhoek.1 Raak "Source List" en

Page 131 - Auswählen der Tonqualität

54De beeldkwaliteit aanpassenMet de opties "Custom 1" en "Custom 2" van Picture EQ kunt u uw eigen instelling voor de beeldkwalite

Page 132 - — Intelligent Time Alignment

55InstellingenHet menu met instellingen bevat de volgende categorieën.• "General": algemene instellingen (pagina 56)• "Sound": gel

Page 133 - Einstellen der Lautstärke

56Algemene instellingenRaak het volgende aan: c "General" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor inste

Page 134 - Lautsprecherlautstärke

57Item Optie DoelStatus van het apparaatKey IlluminationON (z)De toetsverlichting inschakelen.Willekeurige status.OFFDe toetsverlichting uitschakelen.

Page 135 - Hintergrundanzeige

22RemarqueSi le disque contient plusieurs types de fichiers, seul le type de fichier sélectionné (audio/vidéo/image) peut être lu. Pour obtenir des in

Page 136 - Bildseitenverhältnisses

58GeluidsinstellingenRaak het volgende aan: c "Sound" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor instellin

Page 137 - Einstellungen

59ScherminstellingenRaak het volgende aan: c "Screen" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bediening voor instellin

Page 138 - Allgemeine Einstellungen

60DVD- en andere afspeelinstellingenRaak het volgende aan: c "Visual" c het gewenste item c de gewenste optie. Zie "Algemene bedienin

Page 139

61Item Optie DoelStatus van het apparaatDVD Parental Rating (pagina 27)–Het beperkingsniveau instellen volgens het geselecteerde gedeelte.Het apparaat

Page 140 - Klangeinstellungen

62OpmerkingAls kinderbeveiliging is ingeschakeld, werkt de functie voor het hervatten van het afspelen niet. In dat geval wordt na het plaatsen van de

Page 141

63De beveiligingscode instellenDit apparaat beschikt over een beveiligingsfunctie om diefstal te voorkomen. Geef een 4-cijferige code op als beveiligi

Page 142 - Bildschirmeinstellungen

64Optionele apparaten gebruikenExtra audio-/videoapparatuurU kunt maximaal 2 optionele apparaten zoals draagbare mediaspelers, games, enzovoort, aansl

Page 143 - DL/DVD-RW im VR-Modus

652 Raak v/V aan om te bladeren en raak "Rear View Camera Setting" aan.De instelitems worden weergegeven.Markeringslijnen weergevenRaak &quo

Page 144 - * nur DVD VIDEO/VCD/DivX/

66Opmerkingen over discs• Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in een auto

Page 145

67Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-/JPEG-/DivX®-/MPEG-4-bestandenOver MP3-bestanden• MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) is een compressie-indeling voor muzie

Page 146 - Einstellen der Uhr

23Opérations avancées — RadioMémorisation et réception des stationsAttentionPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonct

Page 147 - Rückfahrkamera

68Over iPod• U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de laatste versie vóór gebruik.Made for– iPod touch–

Page 148 - Sicherheitsmaßnahmen

69– Zelfs als het aangesloten apparaat voldoet aan de hierboven vermelde Bluetooth-norm, kan met sommige apparaten wellicht geen verbinding worden gem

Page 149 - Hinweise zu Discs

70Technische gegevensMonitorgedeelteSchermtype: Breedbeeld kleuren-LCD-schermAfmetingen: 7,0 inchSysteem: TFT-actieve matrixAantal pixels: 1.152.000 p

Page 150

71Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.RegiocodeHet regiosysteem wordt gebruikt om de software

Page 151 - Kommunikation

72Het scherm reageert niet correct op uw aanraking.• Raak één deel van het scherm tegelijk aan. Als twee of meer delen tegelijk worden aangeraakt, wer

Page 152 - Kartenfernbedienung

73GeluidEr is geen geluid/het geluid verspringt/het geluid kraakt.• Het apparaat is niet goed aangesloten.• Controleer de aansluiting van het aangeslo

Page 153 - Technische Daten

74USB afspelenU kunt items niet via een USB-hub afspelen.Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB-hub herkennen.Er kunnen geen items worden afg

Page 154 - Flammschutzmittel verwendet

75Foutmeldingen/berichtenEen gesprek wordt per ongeluk beantwoord.• De verbonden telefoon is ingesteld om automatisch een gesprek te starten.• "A

Page 155 - Störungsbehebung

76Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat discs niet g

Page 156

77Lijst met taal-/regiocodesLijst met taalcodesTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).Lijst met regiocodesCode Taal Code Taal Code Taal Code Taal102

Page 157 - USB-Wiedergabe

24Remarques• Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas tous disponibles.• La fonction RDS ne

Page 158

78IndexAAAC 11, 67Aanraakscherm kalibreren (Touch Panel Adjust) 53Achtergrondscherm (Screen Select) 53Achteruitkijkcamera 64Afspeelbare discs 11Afspe

Page 159 - Fehleranzeigen/Meldungen

79MMeerkanaals uitvoer (Multi Ch Output) 60Microfoonsterkte (MIC Gain) 44, 49Monitorhoek (Monitor Angle) 53Monitortype (Monitor Type) 61Monostand (

Page 162

Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf

Page 163

25Types d’émissionsRemarqueCette fonction est inopérante dans certains pays ou régions où les données PTY ne sont pas disponibles.Réglage de CT1 Régle

Page 164 - Waarschuwing

26Configuration des paramètres audioRemarqueLes disques au format DTS ne sont pas pris en charge. Aucun son n’est émis si le format DTS est sélectionn

Page 165

273 Appuyez plusieurs fois sur –/+ pour ajuster le niveau de sortie.Le niveau de sortie peut être réglé par incréments uniques, entre –10 et +10.Pour

Page 166

28Lecture répétée et aléatoire 1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur « Play Menu », puis sur « Repeat » ou sur « Shuffle » jusqu’à

Page 167 - Basisbewerkingen

29Recherche directe Vous pouvez localiser directement un point de votre choix en précisant le numéro du titre, du chapitre, etc.1 En cours de l

Page 168

3Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disp

Page 169 - Ondersteuningssite

30Pour interrompre la lectureAppuyez sur la touche (SOURCE/OFF) pendant 1 seconde.Déconnexion du périphérique USBArrêtez la lecture, puis débranchez.N

Page 170 - Opmerkingen over de

312 Enregistrement d’un périphérique USB à l’aide de « SensMe™ Setup »Raccordez un périphérique USB à votre ordinateur, puis procédez à son enregistre

Page 171 - Auteursrechten

32Transfert de plages vers le périphérique USB à l’aide de « Content Transfer »Pour activer la fonction SensMe™ de l’appareil, les plages doivent être

Page 172 - Opmerkingen over Bluetooth

33Liste des canauxx Recommandé, Shuffle Allx Canaux de baseLit des plages en fonction du type de musique.x Canaux à écouter en voitureLit des plages a

Page 173

34Lecture des plages de la carte des ambiances — SensMe™ mood« SensMe™ mood » répartit les plages sous forme de points sur une carte comportant deux a

Page 174 - Hoofdeenheid

35Fonctionnement de l’iPodPour obtenir des informations détaillées sur la compatibilité de votre iPod, reportez-vous à la section « A propos de l’iPod

Page 175 - Schermweergaven

361 En cours de lecture, appuyez sur «List».2 Appuyez sur « MUSIC » ou sur «VIDEO».3 Appuyez sur le mode de lecture souhaité.Pour lancer la lecture, a

Page 176

37Fonctions pratiquesAffichage par liste de plages/d’images/de fichiers vidéo — ListSélection d’une plage/d’une image/d’un fichier vidéo Vous pou

Page 177

382 Appuyez sur « ZAP » lors de la lecture d’une plage que vous souhaiter écouter.La plage sélectionnée est alors lue en mode de lecture normale à par

Page 178 - De kaartafstandsbediening

39Appel en mains libres/Transmission de son en continu — BluetoothAvant d’utiliser la fonction BluetoothProcédure de base de la fonction Bluetooth1 Pa

Page 180 - Nr. Item Aanraken

40Installation du microphone externe XA-MC10Pour capturer votre voix pendant un appel en mains libres, vous devez installer le microphone externe XA-M

Page 181 - Discs afspelen

41Recherche du périphérique BluetoothLa procédure de recherche de cet appareil à partir de l’autre périphérique Bluetooth est décrite ci-dessous.1 Sél

Page 182

425 Sélectionnez le type de connexion.Appuyez sur « Handsfree Connect » pour utiliser l’appel en mains libres.Appuyez sur « Audio Connect » pour utili

Page 183

43A partir du répertoire téléphoniquePour obtenir des informations détaillées sur la gestion des données du répertoire téléphonique, reportez-vous à l

Page 184 - Aanduidingen tijdens afspelen

44Réception d’appelsAvec l’appareil raccordé au téléphone mobile, vous pouvez recevoir un appel quel que soit le statut.L’écran suivant indique un app

Page 185 - Zenders opslaan en ontvangen

45Gestion du répertoire téléphoniqueVous pouvez mémoriser jusqu’à 300 contacts dans le répertoire téléphonique et jusqu’à 5 numéros de téléphone peuve

Page 186 - PTY selecteren

466 Appuyez sur « Empty ».L’écran de saisie du numéro apparaît.7 Appuyez sur les boutons numériques pour saisir le numéro de téléphone, puis sur « OK

Page 187 - — Afspeelbediening

47Suppression de données du répertoire téléphoniqueSuppression de toutes les données du répertoire téléphonique de cet appareil1 Appuyez sur (TOP), pu

Page 188

48Gestion des données d’appelHistorique des appelsVous pouvez supprimer les éléments de l’historique des appels.Suppression de tous les éléments de l’

Page 189 - — Kinderbeveiliging

492 Appuyez sur « Call Menu », puis sur «PIM Security».La boîte de dialogue de confirmation s’affiche.3 Appuyez sur « Yes ».L’écran de réglage du code

Page 190 - Herhaaldelijk en willekeurig

5Table des matièresRemarques sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Remarques sur l’installation . . . . . . . . . . . . . . . 8Droits d’

Page 191 - Een USB-apparaat afspelen

50Réglages BluetoothLes réglages Bluetooth peuvent être configurés dans « BT Menu ».1 Sélectionnez la source Bluetooth.Pour sélectionner le téléphone

Page 192 - Genieten van muziek op basis

51Réglage du sonSélection de la qualité du son — EQ7Vous pouvez sélectionner une courbe de l’égaliseur entre 7 types de musique (« Xplod », « Vocal »,

Page 193 - Transfer

52Optimisation du son pour la position d’écoute — Synchronisation intelligenteCet appareil peut changer la localisation du son en retardant la sortie

Page 194 - — SensMe™ channels

53Configuration des haut-parleurs et réglage du volumeCréation d’un haut-parleur central virtuel — CSOAfin de profiter pleinement du son surround, il

Page 195 - 3 Raak "mood" aan

54Réglage du moniteurRéglage de l’angle du moniteurPour une meilleure visualisation, vous pouvez régler l’angle du moniteur.1 Appuyez sur « Source Lis

Page 196 - Een iPod afspelen

55Personnalisation de la qualité d’imageLes options « Custom 1 » et « Custom 2 » de Picture EQ vous permettent de créer votre propre réglage de qualit

Page 197 - De weergavestand instellen

56RéglagesLe menu de réglage comprend les catégories suivantes.• « General » : réglages généraux (page 57)• « Sound » : réglages du son (page 59)• «Sc

Page 198 - — Passagiersbediening

57Réglages générauxAppuyez sur c « General » c la rubrique souhaitée c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procéd

Page 199 - Een bestandstype selecteren

58Rubrique Option ObjetEtat de l’appareilBeepON (z)Permet d’activer le son de fonctionnement.Tous les états.OFFPermet de désactiver le son de fonction

Page 200 - — Bluetooth

59Réglages du sonAppuyez sur c « Sound » c la rubrique souhaitée c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procédure,

Page 201 - Koppelen

6Fonctions pratiquesAffichage par liste de plages/d’images/de fichiers vidéo — List. . . . . . . . . . . . . . . . . .37Sélection d’une plage/d’une im

Page 202 - Zoeken vanaf het Bluetooth

60Rubrique Option ObjetEtat de l’appareilListening Position (page 52)Permet de régler la position d’écoute et celle du caisson de graves.OFF (z)Permet

Page 203 - Verbinden

61Réglages de l’écranAppuyez sur c « Screen » c la rubrique souhaitée c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur cette procé

Page 204 - Handsfree bellen

62DVD et autres réglages de lectureAppuyez sur c «Visual» c la rubrique souhaitée c l’option souhaitée. Pour obtenir des informations détaillées sur

Page 205 - Gesprekken ontvangen

63Rubrique Option ObjetEtat de l’appareilDVD Playlist Play(Pour les DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW en mode VR uniquement)Original (z)Permet de lire les titres

Page 206 - Telefoonboekbeheer

64RemarqueSi le contrôle parental est activé, la reprise de la lecture est inopérante. Dans ce cas, la lecture reprend au début lors de l’insertion du

Page 207

65Réglage du code de sécuritéCet appareil est doté d’une fonction de sécurité pour le protéger du vol. Saisissez un code de sécurité à 4 chiffres.Une

Page 208 - Een contactpersoon bewerken

66Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio/vidéo auxiliaireVous pouvez raccorder jusqu’à 2 appareils en option, comme un lecteur portatif, un

Page 209 - Beheer van gespreksgegevens

672 Appuyez sur v/V pour faire défiler, puis sur « Rear View Camera Setting ».Les rubriques de réglage apparaissent.Affichage des lignes de démarcatio

Page 210 - Audio streamen

68Remarques sur les disques• N’exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud et

Page 211 - Bluetooth-instellingen

69Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX®/MPEG-4A propos des fichiers MP3• MP3, qui est l’abréviation de MPEG-1 Audio Layer-3, est un for

Page 212 - De geluidskenmerken

7Site d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous s

Page 213 - Geluid optimaliseren voor de

70A propos de l’iPod• Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d’iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à jour avec le logiciel le plus ré

Page 214 - Luidsprekerconfiguratie en

71• La connexion ne peut pas être garantie avec tous les périphériques Bluetooth.– Un périphérique doté de la fonction Bluetooth doit être conforme à

Page 215 - Monitor aanpassen

72SpécificationsMoniteurType d’écran : moniteur LCD couleur grand écranDimensions : 7,0 poucesSystème : matrice active TFTNombre de pixels : 1 152 000

Page 216 - De breedte-/hoogteverhouding

73La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.Code localCe système vise à protéger les droits d’auteur sur les logic

Page 217 - Algemene bediening voor

74L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou il ne s’affiche pas sur le moniteur.• Le régulateur de luminosité est réglé sur « ON » (page 57).

Page 218 - Algemene instellingen

75L’image ne tient pas sur l’écran.Le format est fixé sur le DVD.Aucune image n’apparaît/Des parasites apparaissent sur l’image du moniteur arrière.•

Page 219

76Vous avez oublié le mot de passe pour le contrôle parental.Saisissez « 5776 » dans l’écran de saisie du mot de passe pour déverrouiller (page 27).Le

Page 220 - Geluidsinstellingen

77Affichage des erreurs et messagesCertaines fonctions ne sont pas activées.Vérifiez que le périphérique à connecter prend en charge les fonctions en

Page 221 - Scherminstellingen

78Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra

Page 222 - DVD-R DL/DVD-RW in VR-stand

79Liste des codes de langue/codes de zoneListe des codes de langueL’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).Liste des code

Page 223

8Remarques sur la sécurité• Vous devez vous conformer aux règles, aux lois et aux réglementations relatives à la circulation en vigueur dans votre pay

Page 224 - DivX/MPEG-4

80IndexAAAC 11, 69Affichage de l’horloge (Clock) 13, 61Affichage par liste (List) 37Angle (Angle) 21Angle du moniteur (Monitor Angle) 54Appareil auxil

Page 225 - De klok instellen

81RRecherche directe sur un DVD (DVD Direct Search) 29, 63Régional (Regional) 24Réglage de l’horloge (Clock Adjust) 65Réglage du caisson de graves (S

Page 226 - Achteruitkijkcamera

2AchtungUm Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.Um ein

Page 227 - Voorzorgsmaatregelen

3Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern

Page 229

5InhaltSicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Hinweise zur Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Urheberrechte .

Page 230 - Over de Bluetooth-functie

6Weitere nützliche FunktionenAuflisten von Stücken/Bildern/Videodateien — List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Auswäh

Page 231 - Het apparaat verwijderen

7Support-WebsiteWenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf:

Page 232 - Technische gegevens

8Sicherheitshinweise• Beachten Sie stets die örtlichen Verkehrsregeln und -vorschriften.• Während der Fahrt– Bedienen Sie das Gerät während der Fahrt

Page 233 - Problemen oplossen

9UrheberrechteDieses Produkt ist mit einer Urheberrechtsschutztechnologie ausgestattet, die durch US-Patente und sonstige Rechte zum Schutz geistigen

Page 234 - Radio-ontvangst

9Droits d’auteurCe produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains, ainsi que par d’autres droit

Page 235 - Discbediening

10Hinweise zu BluetoothAchtungUNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN.

Page 236 - Bluetooth-functie

11Geeignete Discs und in dieser Anleitung verwendete SymboleAuf diesem Gerät können verschiedene Video-/Audio-Discs wiedergegeben werden.In der folgen

Page 237 - Foutmeldingen/berichten

12Lage und Funktion der Teile und BedienelementeHauptgerätNäheres finden Sie auf den angegebenen Seiten.A Disc-Einschub (hinter der Frontplatte) Seit

Page 238

13BildschirmanzeigenA Taste „Source List“ Aufrufen der Quellenliste.B Taste „Top“Aufrufen des Hauptmenüs.C Uhrzeitanzeige Seite 62, 66D Taste (Schl

Page 239 - Lijst met taal-/regiocodes

14Kartenfernbedienung RM-X170• Mit der Kartenfernbedienung lässt sich die Tonwiedergabe problemlos steuern. Verwenden Sie für Menüfunktionen den Touch

Page 240

15H Taste ATT (Dämpfen des Tons)Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut.I Taste u (Wiedergabe/Pause)J Tasten .m/M>R

Page 241

16VorbereitungenZurücksetzen des GerätsBevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Verbindungen g

Page 242

17GrundfunktionenRadioempfang1Berühren Sie „Source List“ und dann „Tuner“.Im Hauptmenü berühren Sie „AV Source“ und dann „Tuner“.Die Radioempfangsanze

Page 243

18Bedienelemente für den RadioempfangBerühren Sie das Display, wenn die Bedienelemente für den Radioempfang nicht angezeigt werden.Nr. Element Funktio

Page 244 - Geräte-Pass

19Wiedergeben von DiscsBei bestimmten Discs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt.Schlagen Sie bitte in den mit der Disc

Comments to this Manuals

No comments