Sony DHC-MD373 User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony DHC-MD373. Sony DHC-MD373 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Component

Mini Hi-FiComponentSystem3-867-542-33(1)BedienungsanleitungGebruiksaanwijzingDENL©1999 Sony Corporation DHC-MD373

Page 2 - Das MD-Deck — Wiedergabe

10 DEGrundfunktionenWiedergeben einer CDSchalten Sie die Anlage mit der Taste ?/1 (Netz)ein.z.m >MZxZHSx`/1HS21VOLUME CD xMD/CD.m/M>Zum Gehen Si

Page 3

36 NLEen MD benoemen— Name functieU kunt titels aanmaken voor uw opgenomen MD’sen muziekstukken als volgt.Tijdens het opnemenWanneer u een CD aan het

Page 4

Het MD Deck — Bewerken37 NLKopiëren van een disc- ofmuziekstuktitelU kunt een disc- of muziekstuktitel ook kopiërenen deze gebruiken als titel voor ee

Page 5

38 NLx.>H `/1XMm13,423,53,41 Druk MD om de functie MD te kiezen.2 Druk op MENU/NO om “Edit Menu” telaten verschijnen.3 Druk herhaaldelijk op . of &

Page 6

Het MD Deck — Bewerken39 NLWissen van een gedeelte vaneen muziekstuk (A-B ERASE-functie)U kunt op eenvoudige wijze een gedeelte van eenmuziekstuk mark

Page 7

40 NL8 Druk op ENTER/YES wanneer punt Ajuist is.“Point B Set” verschijnt en er wordtbegonnen met het afspelen om het eindpuntvan het te wissen gedeelt

Page 8 - Radiosendern (Fortsetzung)

Het MD Deck — Bewerken41 NL4 Druk herhaaldelijk op . of >totdat het gewenste te verplaatsenmuziekstuknummer verschijnt en drukdaarna op ENTER/YES.5

Page 9 - Bereitschaftsmodus

42 NLBv.: Samenvoegen van de muziekstukken 1 en 4.1212433454Druk herhaaldelijk op . of >totdat het onder te verdelen gewenstemuziekstuknummer versc

Page 10 - Wiedergeben einer CD

Het MD Deck — Bewerken43 NL1 Druk MD om de functie MD te kiezen.2 Druk op MENU/NO om “Edit Menu” telaten verschijnen.3 Druk herhaaldelijk op . of >

Page 11 - Aufnehmen einer CD auf

44 NLDe laatste bewerkingannuleren — Undo functieMet deze functie kunt u de laatste bewerkingannuleren en de inhoud van de MD herstellen inde toestand

Page 12 - Wiedergeben einer MD

Het MD Deck — Bewerken/Geluidsregeling45 NLGeluidsregelingHet basgeluidversterken — DBFBU kunt muziek beluisteren met sterkere bastonenof een krachtig

Page 13 - Radioempfang

Grundfunktionen11 DEAufnehmen einer CD aufMD — CD-MD-SynchronaufnahmeSie können eine CD digital auf eine MDaufnehmen und die Titelnummern in derselben

Page 14 - Aufnehmen vom Radio

46 NLExtra functiesVooringestelde zendersbenoemen — ZendernaamU kunt een vooringestelde zender een naam vanmaximum 12 tekens geven (Zendernaam). Dezen

Page 15 - 6 Drücken Sie MD HS

47 NLExtra functies8 Herhaal stappen 5 t/m 7 om de gehelenaam te compleet te maken.Indien u zich hebt vergistDruk op CURSORT of t totdat het tekendat

Page 16 - 3 Drücken Sie CD HS

48 NLIn slaap vallen metmuziek — SluimerfunctieU kunt het systeem automatisch latenuitschakelen, zodat u bij muziek in slaap kuntvallen. U kunt de uit

Page 17 - Fortsetzung

49 NLExtra functies4 Druk op ENTER/YES.“ON” gaat aan en de uur-indicatie begint teknipperen.5 Stel het tijdstip in waarop het afspelenmoet starten.Dru

Page 18 - Das CD-Display

50 NLTimergestuurde opnamevan radioprogramma’sVoor timergestuurde opname vanradioprogramma’s moet u eerst de zendervoorinstellen (zie blz. 7) en de kl

Page 19 - Benennen einer CD

51 NLExtra functiesDe instelling veranderenBegin opnieuw vanaf stap 1.Controleren van de instelling /gebruik van de timer1 Druk op CLOCK/TIMER SELECT.

Page 20 - Überprüfen der Discnamen

52 NLAansluiting vanoptionele apparatuurAansluiting vanoptionele AV-apparatuurU kunt uw systeem uitbreiden door optionelecomponenten aan te sluiten. R

Page 21 - MD-Titeln

Aansluiting van optionele apparatuur53 NLAansluiten van een CS/BSdigitale tuner etc.Sluit de component aan op de DIGITALOPTICAL IN-aansluiting op het

Page 22

54 NLOverige informatieVoorzorgsmaatregelenBetreffende de netspanning• Alvorens het systeem in gebruik te nemen, moet ucontroleren of de spanning die

Page 23 - 6 Drücken Sie H

Overige informatie55 NLSysteembeperkingenvan MD’sHet opnamesysteem van uw MD deck heeftbeperkingen die hieronder beschreven staan.Bemerk evenwel dat d

Page 24 - Das MD-Display

12 DEAufnehmen einer CD auf MD(Fortsetzung)Tips• Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginnt dieAufnahme nach dem letzten aufgenommenen Titel.• Die Ti

Page 25 - Vor dem Aufnehmen

56 NLVerhelpen van storingenBij problemen met dit systeem, moet u eerst deonderstaande checklist doorlopen. Controleer eerstof het netsnoer en de luid

Page 26 - Aufnehmen auf eine MD

Overige informatie57 NLBij weergave wordt niet begonnen met heteerste muziekstuk.• Druk herhaald op PLAY MODE totdat“PGM” of “SHUFFLE” verdwijnt om te

Page 27 - Manuelles Aufnehmen auf

58 NLTunerEr is veel brom of ruis/zenders kunnenniet worden ontvangen.• Stel de juiste golfband en frequentie in (zieblz. 7).• Sluit de antenne goed a

Page 28 - Pufferspeicher

Overige informatie59 NLC41/Cannot CopyDe geluidsbron is een kopie van in de handelverkrijgbare muzieksoftware of u probeerde eenCD-R (opneembare CD) o

Page 29 - 3 Drücken Sie z REC

60 NLStandby (knippert)De timer-instellingen zijn verloren gegaan enkunnen niet meer worden bewaard op de disc,of Programme Play kon niet wordengeacti

Page 30 - 3 Drücken Sie MENU/NO an der

Overige informatie61 NLTunerFM stereo, FM/AM superheterodyne tunerFM tunerAfstembereikReismodel: 76,0 – 108,0 MHzOverige modellen: 87,5 – 108,0 MHz (5

Page 31 - Leerstellen zwischen

62 NL3 PLAY MODE-toetsIndrukken om normale weergave, weergave inwillekeurige volgorde (Shuffle Play) of weergavein geprogrammeerde volgorde (Programme

Page 32 - (Fortsetzung)

Overige informatie63 NLIndexAAansluiten vande antennes 4de luidsprekers 4de stroom 5optionele componenten 52A-B ERASE-functie 39Afspelenvan een C

Page 33

Sony Corporation Printed in JapanSSerial Copy ManagementSystem 55Shuffle Play 16, 22Sluimerfunctie 48Smart space 31Storingen verhelpen 56Sys

Page 34

Grundfunktionen13 DEZum Gehen Sie folgendermaßen vor:Stoppen derWiedergabeDrücken Sie MD x.Drücken Sie MD HS. Die AnzeigeS der Taste MD HS leuchtetora

Page 35 - Vor dem Schneiden

14 DEZum Gehen Sie folgendermaßen vor:Radioempfang (Fortsetzung)Ausschaltendes RadiosSchalten Sie die Anlage mit der Taste?/1 aus.EinstellenderLautstä

Page 36

Grundfunktionen15 DE4 Drücken Sie TUNING + oder –, um dengewünschten Festsender aufzurufen.Festsendernummer und Frequenz (oderSendername* oder RDS-Sen

Page 37 - Löschen von Aufnahmen

16 DEDer CD-SpielerWiederholtesWiedergeben vonCD-Titeln — Repeat PlayDiese Funktion ermöglicht die Wiederholungeiner CD bei Normalwiedergabe sowie in

Page 38

Der CD-Spieler17 DEZusammenstellen vonCD-Titeln zu einemProgramm — Programme PlaySie können ein Programm mit bis zu 25 Titeln inder gewünschten Wieder

Page 39

18 DEZum Überprüfen derProgrammfolgeDrücken Sie während Programme Play mehrmals. oder >.ZumDas CD-DisplaySie können die Restzeit des laufenden Tite

Page 40

Der CD-Spieler19 DEIm Stoppmodust CD-Discname**xKünstlername**xGesamtanzahl der Titel undGesamtspielzeitxUhrzeitanzeigexEffektname* Die Restspieldauer

Page 41

2 DEStellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenenBücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eineausreichende Belüftung nicht gegeben ist.Dies

Page 42 - 6 Drücken Sie ENTER/YES

20 DE2 Drücken Sie NAME EDIT.Die Texteingabe-Anzeige erscheint, und derCursor blinkt.Cursor3 Drücken Sie CHARACTER so oft, bisder gewünschte Zeichenty

Page 43

Der CD-Spieler/Das MD-Deck — Wiedergabe21 DELöschen eines Discnamens1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppmodus.2 Drücken Sie . oder > mehrmals, bis„Name E

Page 44 - 3 Drücken Sie ENTER/YES

22 DEWiedergeben von MD-Titeln in willkürlicherReihenfolge — Shuffle PlaySie können alle Titel auf einer MD inwillkürlicher Reihenfolge wiedergeben la

Page 45 - Equalizer-Einstellung

Das MD-Deck — Wiedergabe23 DE4 Drücken Sie ENTER/YES.Der Titel wird programmiert.„Step“ erscheint zusammen mit die Nummerdes Titels in der programmier

Page 46 - Weitere Funktionen

24 DEDas MD-DisplaySie können die Gesamtzahl der Titel, dieGesamtspieldauer und die Restspieldauer einerMD anzeigen lassen.x.>H XMmDISPLAY, Drücken

Page 47 - Das Radiodatensystem

Das MD-Deck — Wiedergabe/Aufnahme25 DEDas MD-Deck— AufnahmeVor dem AufnehmenMit MDs (Mini Discs) können Sie Musik digitalaufzeichnen und mit hoher Qua

Page 48

26 DEAufnehmen bestimmterCD-Titel auf einer MD— CD-MD-SynchronaufnahmeSie können mit der Funktion Programm Playbestimmte CD-Titel auswählen und das Pr

Page 49

Das MD-Deck — Aufnahme27 DE8 Drücken Sie MD HS.CD-Wiedergabe und MD-Aufnahme werdengestartet. Am Ende des Aufnahmebetriebswird sowohl der CD-Spieler a

Page 50

28 DE5 Starten Sie die Wiedergabe deraufzunehmenden Signalquelle (CDusw.).Wenn Sie vom CD-Spieler dieser Anlageaufnehmen, werden die Titelnummernautom

Page 51 - So deaktivieren Sie den Timer

Das MD-Deck — Aufnahme29 DE`/151 Legen Sie eine bespielbare MD ein.2 Drücken Sie mehrmals FUNCTION,und wählen Sie die Aufnahmequelle (d.h. TUNER).3 Dr

Page 52 - A/V-Komponenten

3 DEDEDas MD-Deck — AufnahmeVor dem Aufnehmen... 25Aufnehmen bestimmter CD-Titelauf einer MD— CD-MD-Synchronaufnahme ...

Page 53 - Außenantennen

30 DESetzen von TitelnummernTitelnummern können wie folgt gesetzt werden:• Automatisch während der AufnahmeBei der Aufnahme vom CD-Spieler dieser Anla

Page 54 - Sicherheitsmaßnahmen

Das MD-Deck — Aufnahme31 DE6 Drücken Sie MENU/NO.7 Drücken Sie MD HS.Die Aufnahme beginnt.So beenden Sie die AufnahmeDrücken Sie MD x.So beenden Sie d

Page 55 - Systemeinschränkungen

32 DEH 1 Schalten Sie mit z REC in denAufnahmebereitschaftsmodus.2 Drücken Sie MENU/NO an derFernbedienung.Wenn „Setup ?“ erscheint, drücken SieENTER/

Page 56 - Störungsbehebung

Das MD-Deck — Aufnahme33 DEEinstellen desAufnahmepegelsBei Aufnahme auf eine MD können Sie denAufnahmepegel auf den gewünschten Werteinstellen. Der Au

Page 57 - Externe Komponenten

34 DEMonaurale AufnahmeStereosignale, beispielsweise von einer UKW-Stereosendung, können in Mono-Formatumgewandelt und dann aufgezeichnet werden. BeiA

Page 58 - Die Selbstdiagnose

Das MD-Deck — Aufnahme/Schneiden35 DEDas MD-Deck— SchneidenVor dem SchneidenSie können die auf einer MD aufgezeichnetenTitel schneiden. Mit den Schnei

Page 59 - Meldungen

36 DEBenennen einer MD— Name-FunktionMit dieser Funktion können Sie folgendermaßenEtiketten für Ihre bespielten MDs undaufgenommenen Titel erzeugen.Wä

Page 60 - Technische Daten

Das MD-Deck — Schneiden37 DEKopieren eines Disc- oderTitelnamensSie können einen eingegebenen Disc- oderTitelnamen kopieren, um ihn als Namen für eine

Page 61 - Bedienungselemente an

38 DEx.>H `/1XMm13,423,53,41 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.2 Drücken Sie MENU/NO zum Anzeigenvon „Edit Menu“.3 Drücken Sie . o

Page 62 - Fernbedienung (Fortsetzung)

Das MD-Deck — Schneiden39 DELöschen eines Titelteils(A-B Erase)Diese Funktion ermöglicht das bequeme Löscheneines vorher definierten Abschnitts innerh

Page 63

4 DEVorbereitungenSchritt 1: Anschließen der AnlageSchließen Sie die Anlage wie im folgenden unter 1 bis 4 erläutert mit den mitgelieferten Kabeln un

Page 64 - Index (Fortsetzung)

40 DELöschen von Aufnahmen(Fortsetzung)8 Drücken Sie ENTER/YES, wenn PunktA stimmt.Daraufhin erscheint „Point B Set“, und dieWiedergabe zur Bestimmung

Page 65

Das MD-Deck — Schneiden41 DE4 Drücken Sie . oder >, bis diegewünschte Titelnummer erscheint, unddrücken Sie dann ENTER/YES.5 Drücken Sie . oder >

Page 66 - Inhoudsopgave

42 DE4 Drücken Sie . oder >, bis diegewünschte Titelnummer erscheint, unddrücken Sie dann ENTER/YES.„—Rehearsal—“ erscheint, und der zuunterteilend

Page 67

Das MD-Deck — Schneiden43 DE1 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.2 Drücken Sie MENU/NO zum Anzeigenvon „Edit Menu“.3 Drücken Sie . ode

Page 68 - 1 Sluit de luidsprekers aan

44 DERückgängigmachen derletztenSchneidefunktion— Undo-FunktionMit dieser Funktion machen Sie die letzteSchneidefunktion rückgängig und setzen denInha

Page 69

Das MD-Deck — Schneiden/Klangeinstellungen45 DEKlangeinstellungenVerstärken der Bässe— DBFBSie können die Bässe verstärken und somit einenkräftigeren

Page 70

46 DEWeitere FunktionenBenennen dergespeicherten Sender— SendernameSie können einen aus bis zu 12 Zeichenbestehenden Namen für jeden gespeichertenSend

Page 71 - FUNCTION

Weitere Funktionen47 DE8 Geben Sie wie in Schritt 5 bis 7erläutert den ganzen Namen ein.Falls Ihnen ein Fehlerunterlaufen istDrücken Sie CURSORT oder

Page 72 - Stap 3: Voorinstellen van

48 DEEinschlafen mit Musik— Sleep TimerSie können das Gerät so einstellen, daß es sichnach einer bestimmten Zeit automatischausschaltet. Auf diese Wei

Page 73 - Stroom besparen in de

Weitere Funktionen49 DE4 Drücken Sie ENTER/YES.„ON“ leuchtet auf, und die Stundenanzeigeblinkt.5 Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der dieWiedergabe sta

Page 74 - Afspelen van een CD

Vorbereitungen5 DE3 Stellen Sie den SpannungswahlschalterVOLTAGE SELECTOR an derUnterseite der Anlage auf die Position,die der örtlichen Netzspannunge

Page 75 - Een CD opnemen op MD

50 DEAufnehmen vonRadiosendungen mitdem TimerFür Aufnahmen mit dem Timer müssen Siezunächst den Radiosender speichern (siehe Seite7) und die Uhrzeit e

Page 76 - Afspelen van een MD

Weitere Funktionen51 DESo ändern Sie die EinstellungBeginnen Sie nochmals bei Schritt 1.So zeigen Sie die Einstellung an /So aktivieren Sie den Timer1

Page 77 - Luisteren naar de radio

52 DEAnschließen zusätzlicherKomponentenAnschließen zusätzlicherA/V-KomponentenSie können zusätzliche Komponenten an dieAnlage anschließen, um das Sys

Page 78 - Opnemen van de radio

Anschließen zusätzlicher Komponenten53 DEAnschließen einesSatellitentuners usw.Schließen Sie die Komponente über einDigitalkabel (Rechteckstecker,an d

Page 79 - 6 Druk op MD HS

54 DEWeitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Wenn Sie die Anlage transportieren wollen, nehmenSie alle CDs heraus.Sollten an Ihrer Anlage Probleme

Page 80 - 3 Druk op CD HS

Weitere Informationen55 DESystemeinschränkungenbei MDsFür das Aufnahmesystem im MD-Deck gelten dieunten aufgeführten Einschränkungen.Diese Einschränku

Page 81

56 DEStörungsbehebungWenn an Ihrer Anlage ein Problem auftritt,versuchen Sie bitte anhand der folgendenCheckliste, das Problem zu beheben.Überprüfen S

Page 82 - Gebruik van het CD

Weitere Informationen57 DEDie Wiedergabe beginnt nicht beim erstenTitel.• PLAY MODE mehrmals drücken, bis „PGM“oder „SHUFFLE“ verschwindet, um aufNorm

Page 83 - Een CD benoemen

58 DETunerStarkes Brummen oder Rauschen; keinSenderempfang.• Wellenbereich und Frequenz korrekteinstellen (siehe Seite 7).• Die Antenne richtig anschl

Page 84 - De disctitels controleren

Weitere Informationen59 DEC41/Cannot CopyDie Signalquelle ist eine Kopie einer im Handelerhältlichen Musik-Software, oder Sie habenversucht, auf eine

Page 85 - MD herhaaldelijk

6 DESchritt 2: Einstellen derUhrBevor Sie den Timer programmieren können,müssen Sie die Uhrzeit einstellen.Die Uhrzeit wird beim Modell für Europa im

Page 86

60 DEStandby (blinkt)Die Timer-Einstellungen sind im Laufe der Zeitverlorengegangen und können nicht auf Discgesichert werden, oder Program Play konnt

Page 87 - 6 Druk op H

Weitere Informationen61 DETunerFM (UKW) stereo, FM (UKW)/AM-Zwischenfrequenz-TunerFM (UKW)-TunerEmpfangsbereichTouristen-Modell: 76,0 – 108,0 MHzAnder

Page 88 - MD-display

62 DE3 Wiedergabemodus-Wahltasten (PLAYMODE)Dienen zur Wahl von Normalwiedergabe, ShufflePlay oder Program Play. (Seiten 16, 17, 22, 26)Wiederholtaste

Page 89 - Voor u begint op te

Weitere Informationen63 DEIndexAA-B ERASE Funktion 39ALL ERASE Funktion 38Analoge Aufnahme 25Anschließender Antennen 4der Lautsprecher 4des Netzk

Page 90 - Opnemen op een MD

64 DEIndex (Fortsetzung)VVerbinden. Siehe AnschließenVor demAufnehmen 25Schneiden 35Vorabstimmung 13W, X, YWiedergabeeiner CD 10, 16einer MD 12,

Page 91 - Handmatig opnemen op

Weitere Informationen65 DE

Page 92 - Opnamestart met 6

2 NLInstalleer het apparaat niet in een besloten ruimte,zoals een boekenkast of een inbouwkast.Dit apparaat is geclassificeerdals een KLASSE 1 LASERpr

Page 93 - 5 Druk op ENTER/YES op de

3 NLNLHet MD Deck — OpnemenVoor u begint op te nemen ... 25Uw favoriete CD-muziekstukken op eenMD opnemen— CD-MD Synchro opname ...

Page 94 - 3,6 3,4,5

4 NLAan de slagStap 1: Aansluiten van het systeemVolg de onderstaande procedures 1 t/m 4 om uw systeem aan te sluiten met behulp van demeegeleverde s

Page 95 - 3-seconden interval

Aan de slag5 NL3 Zet de VOLTAGE SELECTOR aan deonderkant van het systeem in de standvoor uw lokale netstroomspanning (bijmodellen met een spanningskie

Page 96 - Inlassen van een 3-seconden

Vorbereitungen7 DESchritt 3: Speichern vonRadiosendernSie können die folgende Anzahl an Sendernspeichern:20 für FM (UKW), 10 für AM.z.m >MZxZHSx`/

Page 97

6 NLStap 2: Gelijkzetten vande klokDe tijd moet ingesteld zijn voordat u detimerfuncties kan gebruiken.De klok werkt volgens een 24-urensysteem voorh

Page 98

Aan de slag7 NLStap 3: Voorinstellenvan radiozendersU kunt het volgende aantal zenders voorinstellen,20 FM-zenders en 10 AM-zenders.z.m >MZxZHSx`/

Page 99 - Voor u begint te

8 NLOm het doorlopen te stoppenDruk op TUNING MODE.Afstemmen op een zender meteen zwak signaalDruk herhaaldelijk op TUNING MODE tot“MANUAL” verschijnt

Page 100

Aan de slag9 NLStroom besparen in dewachtstandOm stroom te besparen, kunt u kiezen of u de klokwel of niet wilt weergeven wanneer het systeem isuitges

Page 101 - Opnamen wissen

10 NLBasishandelingenAfspelen van een CDDruk op =/1 (aan/uit) om de het systeem in teschakelen.z.m >MZxZHSx`/1HS21VOLUME CD xMD/CD.m/M>=/1 (aan/

Page 102 - Opnamen wissen (vervolg)

Basishandelingen11 NLEen CD opnemen op MD— CD-MD Synchro opnameU kunt een digitale opname maken van een CD opeen MD, waarbij u de muziekstukken in dez

Page 103 - 3 4,5,8

12 NLTips• Indien de MD voor een gedeelte reeds opnamenbevat, begint het opnemen na het laatst opgenomenmuziekstuk.• De muziekstuknummers van de CD wo

Page 104

Basishandelingen13 NLOm Gaat u als volgt te werkHet afspelen testoppenDruk op MD x.Te pauzerenDruk op MD HS. De Sindicator op de MD HS toetslicht oran

Page 105

14 NLOm Gaat u als volgt te werkLuisteren naar de radio (vervolg)Druk op =/1 om het systeem uitte schakelen.Het volume teregelenDraai VOLUME.Om het vo

Page 106 - 6 Druk op ENTER/YES

Basishandelingen15 NL4 Druk op TUNING + of – om af testemmen op de gewenste zender.Het voorinstelnummer en frequentie (of dezendernaam* of RDS zendern

Page 107

8 DESchritt 3: Speichern vonRadiosendern (Fortsetzung)Zum Stoppen desSendersuchlaufsDrücken Sie TUNING MODE.So stellen Sie einen Sender mitschwachem

Page 108 - 4 Druk nogmaals op ENTER/YES

16 NLDe CD-spelerHerhaald afspelen vanmuziekstukken op eenCD — Repeat PlayTijdens afspelen in normale, willekeurige ofgeprogrammeerde volgorde kunt u

Page 109 - Het Preset Equalizer

De CD-speler17 NLMuziekstukken op eenCD programmeren— Programme PlayU kunt maximaal 25 muziekstukkenprogrammeren in de volgorde waarin u ze wiltafspel

Page 110 - Extra functies

18 NLControleren van de volgorde vande geprogrammeerdemuziekstukkenDruk tijdens geprogrammeerde weergaveherhaaldelijk op . of >.Om Gaat u als volgt

Page 111 - (RDS) gebruiken

De CD-speler19 NLIn stopstandt CD-disctitel**xArtiestennaam**xTotaal aantal muziekstukken en totalespeelduurxKlokweergavexNaam van effect* De resteren

Page 112 - 3 Druk op CLOCK/TIMER SET

20 NLEen CD benoemen (vervolg)2 Druk op NAME EDIT.Het tekstinvoerscherm verschijnt en decursor knippert.Cursor3 Druk op CHARACTER totdat hetgewenste t

Page 113

De CD-speler/Het MD Deck — Afspelen21 NLEen disctitel wissen1 Druk in de stopstand op MENU/NO.2 Druk herhaaldelijk op . of > totdat“Name Erase ?” v

Page 114

22 NLMuziekstukken op eenMD afspelen inwillekeurige volgorde— Shuffle PlayU kunt alle muziekstukken op een MD inwillekeurige volgorde laten afspelen.z

Page 115 - De timerfunctie uitschakelen

Het MD Deck — Afspelen23 NL4 Druk op ENTER/YES.Het muziekstuk is geprogrammeerd.“Step” verschijnt, gevolgd door het totaleaantal geprogrammeerde muzie

Page 116 - Aansluiting van

24 NLGebruik van hetMD-displayU kunt het totale aantal muziekstukken, de totalespeelduur en de resterende duur op een MDcontroleren.x.>H XMmDISPLAY

Page 117 - Buitenantennes

Het MD Deck — Afspelen/Opnemen25 NLHet MD Deck— OpnemenVoor u begint op tenemenEen MD (Mini Disc) biedt u de mogelijkheid ommuziek digitaal op te neme

Page 118 - Voorzorgsmaatregelen

Vorbereitungen9 DEStrom sparen imBereitschaftsmodusUm Strom zu sparen, können Sie wählen, ob dieUhrzeit bei ausgeschalteter Anlage angezeigt wirdoder

Page 119 - Systeembeperkingen

26 NLUw favoriete CD-muziekstukken op eenMD opnemen— CD-MD Synchro opnameU kan uw favoriete CD muziekstukken met deProgramme Play functie selecteren,

Page 120 - Verhelpen van storingen

Het MD Deck — Opnemen27 NL8 Druk op MD HS.Het afspelen van de CD en de opname op deMD beginnen. Wanneer de opname voltooidis, stoppen de CD-speler en

Page 121 - Los verkrijgbare componenten

28 NL5 Start het afspelen met de gekozenopnamebron (CD enz.).Wanneer u opneemt vanaf de CD speler vandit systeem, worden de muziekstuknummersautomatis

Page 122 - Gebruik van de

Het MD Deck — Opnemen29 NL`/151 Breng een opneembare MD in.2 Druk herhaaldelijk op FUNCTION omde bron (dus TUNER) waarvan u wiltopnemen, te selecteren

Page 123 - Mededelingen

30 NLMuziekstuknummersmarkerenHet markeren van muziekstuknummers kan:• Automatisch tijdens het opnemen.Tijdens het opnemen van de CD-speler van ditsys

Page 124 - Technische gegevens

Het MD Deck — Opnemen31 NL6 Druk op MENU/NO.7 Druk op MD HS.De opname start.De opname stoppenDruk op MD x.Automatischemuziekstukmarkering annuleren1 D

Page 125 - Beschrijving van de

32 NLH 1 Druk op z REC om het toestel in deopnamewachtstand te zetten.2 Druk op MENU/NO van deafstandsbediening.“Setup ?” verschijnt. Druk daarna opEN

Page 126 - (vervolg)

Het MD Deck — Opnemen33 NLInstellen van hetopnameniveauWanneer u opneemt op een MD, kunt u hetopnameniveau instellen op het gewenste volume.U kunt het

Page 127

34 NLMono-opnamenDe stereo-ingangssignalen van FM-uitzendingene.d. kunnen in mono worden opgenomen. Bij hetopnemen in mono is de MD-opnametijd ongevee

Page 128 - Index (vervolg)

Het MD Deck — Opnemen/Bewerken35 NLHet MD Deck— BewerkenVoor u begint tebewerkenU kunt de opgenomen muziekstukken op de MDbewerken. Met de bewerkfunct

Comments to this Manuals

No comments