Sony MEX-BT2800 User Manual

Browse online or download User Manual for Car media receivers Sony MEX-BT2800. Sony MEX-BT2800 Instrucţiuni de utilizare [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Bluetooth®

MEX-BT2800 © 2009 Sony CorporationSistem audio Bluetooth®Manual de instrucţiuniPentru a anula prezentarea demonstraţiei (DEMO), citiţi pagina 7RO

Page 2

10Ghid pentru accesarea rapidă a funcţiei Bluetooth3 etape pentru accesarea funcţiei BluetoothBluetoothPentru detalii amănunţite privind funcţionarea,

Page 3

11Butoane şi simboluriSimboluriDescrierea stării simbolurilor AprinsSemnal Bluetooth activ ClipeşteMod standby pentru punerea în legătur

Page 4

121 Punerea în legăturăEchipamentul acţionatOperaţie1Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (BT) timp de 5 secunde.T 2Căutaţi acest aparat.3 Selectaţi “

Page 5 - Site asistenţă tehnică

133 Efectuarea unui apel telefonic / transmiterea muzicii fără a folosi mâinile Efectuarea unui apel telefonic fără a folosi mâinilePentru : Operaţiea

Page 6 - Punerea în funcţiune

14Amplasarea comenzilor şi operaţii de bazăUnitatea de bazăAceastă secţiune conţine instrucţiuni despre localizarea butoanelor şi operaţiile de bază.

Page 7 - Anularea modului DEMO

15qf Senzorul pentru telecomanda card qg Butonul RESET (afl at în spatele panoului frontal) pag. 7qh Microfon pag. 20Notă• Nu acoperiţi microfonul ; e

Page 8 - Detaşarea panoului frontal

16RadioFixarea şi recepţia posturilor Fixarea şi recepţia posturilor de radiode radioATENŢIEPentru a face acordul pe o frecvenţă în timp ce conduceţi

Page 9 - Ataşarea panoului frontal

17Serviciile RDSAcest aparat furnizează în mod automat informaţii RDS, după cum urmează :AF (Frecvenţe alternative)Alege şi restabileşte acordul pe ce

Page 10 - Bluetooth

18CDA Sursa B Numărul pistei*1, Disc/numele artistului*1, Numele artistului*1, Numărul albumului*2, Denumirea albumului*1, Numărul pistei/ Durata de

Page 11 - Butoane şi simboluri

19Funcţia Bluetooth (efectuarea unui apel telefonic şi ascultarea muzicii cu mâinile libere)Operaţii BluetoothPentru a folosi funcţia Bluetooth, efect

Page 12 - 2 Conectarea

2Pentru siguranţă, aveţi grijă să instalaţi această unitate în bordul maşini. Pentru instalare şi conexiuni citiţi manualul de instrucţiuni furnizat.D

Page 13

20ConectareDupă realizarea punerii în legătură, continuaţi cu următoarele operaţii.Pentru a activa emisia semnalului Bluetooth al acestui aparatPentru

Page 14 - Panoul frontal detaşat

21Efectuarea apelurilorPentru efectuarea unui apel cu acest aparat este folosită reapelarea.1 Apăsaţi în mod repetat (SOURCE/OFF) până ce apare mesaj

Page 15

22Acţionarea unui dispozitiv audio extern cu acest aparat Puteţi efectua următoarele operaţii cu acest aparat, în cazul în care dispozitivul audio acc

Page 16 - Apăsaţi (SEEK) +

23Personalizarea curbei egalizorului – EQ3 Funcţiile “CUSTOM“ şi “EQ3“ vă permit să realizaţi propria dvs. curbă de egalizare.1 Alegeţi sursa de intr

Page 17

24BTM (pag. 16)BT INIT*2 (Iniţializare Bluetooth) (pag. 22)*1 Când aparatul este oprit.*2 Când este recepţionat un post FM.*3 Când ieşirea audio este

Page 18

25Informaţii suplimentareMăsuri de precauţie• Dacă maşina dvs. a fost parcată direct la soare, lăsaţi aparatul să se răcească înainte de a-l folosi.•

Page 19 - Punerea în legătură

26Despre fi şierele WMA• WMA reprezintă abrevierea pentru Windows Media Audio, care este un standard pentru formatul de compresie a fi şierelor muzicale

Page 20 - Utilizarea telefonului cu

27Alte note• Se poate ca dispozitivul Bluetooth să nu funcţioneze cu telefoane mobile, în funcţie de mediul de radio-frec-venţă înconjurător şi de loc

Page 21 - Transmiterea muzicii

281 Scoateţi rama de siguranţă.1 Detaşaţi panoul frontal (pagina 8).2 Prindeţi cu mâinile ambele margini ale ramei de siguranţă şi trageţi-o spre ext

Page 22 - Alte funcţii

29Amplifi cator de putereIeşire : Ieşiri pentru boxe (conectori cu sigilare de siguranţă)Impedanţa boxelor : 4 - 8 ohmiPuterea maximă la ieşire : 52

Page 23 - Confi gurarea opţiunilor- SET

3Avertisment pentru cazul în care cheia de contact a maşinii dvs. nu are poziţia AAC.Verifi caţi dacă aţi activat funcţia Auto Off (de oprire automată,

Page 24 - Utilizarea echipamentelor

30În cursul redării sau recepţiei, începe modul demonstrativ.• Dacă nu este efectuată nici o operaţie timp de 5 minute, când este aleasă varianta “DEM

Page 25 - Informaţii suplimentare

31Elementele nu parcurg ecranul.• Pentru discuri cu foarte multe caractere, este posibil ca acestea să nu parcurgă ecranul.• Pentru “A.SCRL” s-a ales

Page 26 - Despre funcţia Bluetooth

32ERROR (Eroare)• Discul este murdar sau introdus invers în aparat. T Curăţaţi sau aşezaţi corect discul în aparat.• A fost introdus un disc neînregis

Page 27 - Întreţinere

Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separa

Page 28

4CuprinsCuprinsPunerea în funcţiuneDiscuri ce pot fi redate de acest aparat ... 6Note legate de Bluetooth ...

Page 29 - Soluţionarea problemelor

5Site asistenţă tehnicăDacă aveţi întrebări sau dacă doriţi să obţineţi informaţii de asistenţă legate de acest produs, vă rugăm să vizitaţi adresa de

Page 30 - Recepţie radio

6Puteţi reda discuri CD-DA (inclusiv cele care conţin CD TEXT) şi CD-R/CD-RW (fi şiere MP3/ WMA - pag. 25).ATENŢIEÎN NICI UN CAZ FIRMA SONY NU POATE FI

Page 31

7Expunerea la frecvenţele radioSemnalele de radiofrecvenţă pot perturba sistemele electronice incorect instalate sau ecranate în mod inadecvat ale aut

Page 32 - Afi şaje de eroare / mesaje

8Puteţi detaşa panoul frontal al acestui aparat, pentru a preveni furtul.Alarma de avertizareDacă aţi întors cheia de contact în poziţia OFF fără a fi

Page 33

9Ataşarea panoului frontalIntroduceţi partea A a panoului frontal în partea B a aparatului, după cum este ilustrat, apoi împingeţi partea stângă în po

Comments to this Manuals

No comments