
CDX-GT55IPOperating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing 3-285-539-21 (1)GBDEFRITNL© 2008 Sony Corpo
10RDSOverviewFM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal.Display i
6Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidVoorpaneel verwijderdKaartafstandsbediening RM-X151In dit gedeelte vindt u informatie over de
7F AUX-ingang pagina 16Een draagbaar audioapparaat aansluiten.G OPEN toets pagina 5H (BACK) toets pagina 8Terugkeren naar het vorige scherm.I Ontv
8Zoeken naar een track — Quick-BrowZerU kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of iPod.1 Druk op (BROWSE).De Quick-BrowZer-st
9CDSchermitemsA BronB Tracknummer/verstreken speelduur, disc-/artiestennaam, albumnummer*, albumnaam, tracknaam, tekstinformatie, klok* Het albumnumme
10TipAls u de frequentie kent van de zender die u wilt beluisteren, houdt u (SEEK) –/+ ingedrukt tot de frequentie ongeveer is bereikt en drukt u verv
11Een regionaal programma beluisteren — REGAls de AF-functie is ingeschakeld: met de fabrieksinstelling van het apparaat wordt ontvangst tot een bepaa
12iPodEen iPod afspelenDoor een iPod aan te sluiten op de dockconnector aan de achterkant van het apparaat, kunt u het geluid beluisteren via de autol
13De weergavestand instellen1 Druk tijdens het afspelen op (MODE).De stand wordt als volgt gewijzigd:Album Mode t Track Mode t Podcast Mode* t Genre M
14Andere functiesDe geluidsinstellingen wijzigenDe geluidskenmerken wijzigen1 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot het gewenste item wordt weerg
15Instelitems aanpassen — SET1 Houd de selectietoets ingedrukt.Het installatievenster wordt weergegeven.2 Druk herhaaldelijk op de selectietoets tot h
112 Within 5 seconds, press again a number button of the local station.Repeat this procedure until the local station is received.Selecting PTY1 Press
16Optionele apparaten gebruikenRandapparatuur voor audioDoor een optioneel draagbaar audioapparaat aan te sluiten op de AUX-ingang (stereo mini-aanslu
17De werkingsrichting wijzigenDe werkingsrichting van de bedieningselementen is in de fabriek ingesteld, zoals hieronder wordt aangegeven.Als u de bed
18• Reinig een disc voor het afspelen altijd met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik gee
19Informatie over AAC-bestanden• AAC (Advanced Audio Coding) is een compressie-indeling voor muziekbestanden. Audio-CD-gegevens worden gecomprimeerd t
20Aansluitingen schoonmakenDe werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zij
21Technische gegevensCD-spelerSignaal/ruis-afstand: 120 dBFrequentiebereik: 10 – 20.000 HzSnelheidsfluctuaties: Minder dan meetbare waardenTunerFMAfst
22Problemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de o
23Foutmeldingen/berichtenRadio-ontvangstDe zenders kunnen niet worden ontvangen.Het geluid is gestoord.• Sluit de bedieningskabel van de elektrische a
24Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's ni
12Tips• When the iPod is connected to the dock connector, the mode changes to the Resuming mode. In Resuming mode, pressing (3) (REP) or (4) (SHUF) do
Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
13Other functionsChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics1 Press the select button repeatedly until the desired item appears.2 R
14Adjusting setup items — SET1 Press and hold the select button.The setup display appears.2 Press the select button repeatedly until the desired item
15Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the uni
16Changing the operative directionThe operative direction of the controls is factory-set as shown below.If you need to mount the rotary commander on t
17• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benz
18About AAC files• AAC, which stands for Advanced Audio Coding, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximat
19Cleaning the connectorsThe unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent
2iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.For installation and connections, see the supplied installation/connect
20SpecificationsCD Player sectionSignal-to-noise ratio: 120 dBFrequency response: 10 – 20,000 HzWow and flutter: Below measurable limitTuner sectionFM
21TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec
22Error displays/MessagesAutomatic tuning is not possible.• Setting of the local seek mode is not correct.tTuning stops too frequently: Set “LOCAL-ON”
23If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired because of CD playback tr
2iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Inst
3InhaltWillkommen!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4VorbereitungenZurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Vo
4Willkommen!Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Mit diesem Gerät stehen Ihnen im Auto die folgenden Funktionen zur V
55 Drücken Sie die Auswahltaste.Der Einstellvorgang ist damit abgeschlossen und die Uhr beginnt zu laufen.Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie (DSPL
6Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätMit abgenommener FrontplatteKartenfernbedienung RM-X151In diesem Abschnitt werden Lage
7F AUX-Eingangsbuchse Seite 16Anschließen eines tragbaren Audiogeräts.G Taste OPEN Seite 5H Taste (BACK) Seite 8Zurückschalten zur vorherigen Anz
3Table of ContentsWelcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Getting StartedResetting the unit. . . . . . . . . . . . . . .
8Suche nach einem Titel — Quick-BrowZerSie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer CD oder einem iPod suchen.1 Drücken Sie (B
9CDInformationen im DisplayA TonquelleB Titelnummer/Verstrichene Spieldauer, CD-/Interpretenname, Albumnummer*, Albumname, Titelname, Textinformation
10Automatisches Einstellen von Sendern1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) –/+ die Suche nach dem Sender.Der Suchlauf stopp
11Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und TA-EinstellungSie können zusammen mit den RDS-Sendern die AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BT
12iPodWiedergabe mit einem iPodWenn Sie einen iPod an den Dock-Anschluss an der Rückseite des Geräts anschließen, können Sie den Ton über die Lautspre
13Einstellen des Wiedergabemodus1 Drücken Sie während der Wiedergabe (MODE).Der Modus wechselt folgendermaßen:Album Mode t Track Mode t Podcast Mode*
14Weitere FunktionenÄndern der KlangeinstellungenEinstellen der Klangeigenschaften1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option ang
15Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.Die Einstellanzeige erscheint.2 Drücken Sie die Auswahltaste so of
16Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (St
17• Taste ATT (Dämpfen des Tons)Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut.• Taste SEL (Auswählen) Diese Taste entspricht
4Welcome !Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions.• CD playbackYou can play CD-D
18– Die Audiodaten werden nicht korrekt gelesen (z. B. Tonsprünge bei der Wiedergabe, keine Wiedergabe), weil ein Etikett oder Aufkleber durch Wärmeei
19WMA-Dateien• WMA steht für Windows Media Audio. Dabei handelt es sich um einen Formatstandard zum Komprimieren von Musikdateien. Hierbei werden Audi
20WartungAustauschen der Lithiumbatterie der KartenfernbedienungUnter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie
21Ausbauen des Geräts1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 5).2 Fassen Sie die Schutzumrandung mit den Fingern an
22Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Zubehörteile. Fragen Sie Ihren Händler nach ausführlichen Informationen.Änderungen,
23Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheint nicht im Display.• Der Dimmer ist auf „DIMMER-ON“ eingestellt (Seite 15).• Die Anzeige wird ausgeblende
24Fehleranzeigen/MeldungenWenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Ge
2iPod est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.En ce qui concerne l’installation et les connexio
3Table des matièresFélicitations !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4PréparationRéinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . .
5TipYou can set the clock automatically with the RDS feature (page 11).Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to prevent
4Félicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter de votre trajet grâce aux
55 Appuyez sur la touche de sélection.La configuration est terminée et l’horloge démarre.Pour afficher l’horloge, appuyez sur (DSPL). Appuyez de nouve
6Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalSans la façadeMini-télécommande RM-X151Cette section contient les instructions relat
7E Fenêtre d’affichageF Prise d’entrée AUX page 15Permet de raccorder un appareil audio portatif.G Touche OPEN page 5H Touche (BACK) page 8Permet
8RemarqueSi vous mettez l’appareil hors tension et que l’affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé avec la mini-télécommande sauf si vous
9CDRubriques d’affichageA SourceB Numéro de plage/temps de lecture écoulé, nom du disque/nom de l’artiste, numéro d’album*, nom d’album, nom de la pla
10Syntonisation automatique1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) –/+ pour rechercher la station.Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil
11Mémorisation des stations RDS avec les réglages AF et TAVous pouvez présélectionner les stations RDS avec les réglages AF/TA. Si vous utilisez la fo
12iPodLecture sur un iPodEn raccordant un iPod au connecteur dock situé à l’arrière de l’appareil, vous pouvez écouter la musique via les haut-parleur
13Réglage du mode de lecture1 En cours de lecture, appuyez sur (MODE).Le mode change comme suit :Album Mode t Track Mode (plage) t Podcast Mode* t Gen
6Location of controls and basic operationsMain unitFront panel removedCard remote commander RM-X151This section contains instructions on the location
14Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — EQ3Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur.1 Sélec
15Utilisation d’un appareil en optionAppareil audio auxiliaireEn raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise s
16Réglage du niveau de volumeAvant de commencer la lecture, n’oubliez pas de régler le volume de chaque appareil audio connecté.1 Baissez le volume de
17Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.• L’ante
18Disques de musique encodés à l’aide d’une technologie de protection des droits d’auteurCet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes
19A propos de l’iPodCet appareil peut être utilisé avec les iPod, iPod photo, iPod mini et iPod nano à connecteur dock avec les versions logicielles s
20Nettoyage des connecteursL’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter
21SpécificationsLecteur CDRapport signal/bruit : 120 dBRéponse en fréquence : 10 à 20 000 HzPleurage et scintillement : en dessous du seuil mesurableR
22DépannageLa liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue
23Affichage des erreurs et messagesRéception radioImpossible de capter des stations.Le son comporte des parasites.• Raccordez un câble de commande d’a
7F AUX input jack page 15To connect a portable audio device.G OPEN button page 5H (BACK) button page 8To return to the previous display.I Receptor
24Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra
2iPod è un marchio di fabbrica di Apple, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in confo
3IndiceCongratulazioni! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Operazioni preliminariAzzeramento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . .
4Congratulazioni!Complimenti per l’acquisto del presente lettore CD Sony. Durante la guida, è possibile utilizzare le funzioni riportate di seguito.•
55 Premere il tasto di selezione.L’impostazione è completata e l’orologio viene attivato.Per visualizzare l’orologio, premere (DSPL). Premere di nuovo
6Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principalePannello anteriore rimossoTelecomando a scheda RM-X151La presente sezione contiene le istru
7F Presa di ingresso AUX pagina 16Per collegare un dispositivo audio portatile.G Tasto OPEN pagina 5H Tasto (BACK) pagina 8Per tornare al display
8Ricerca di un brano — Quick-BrowZerÈ possibile ricercare un brano contenuto in un CD o nell’iPod in modo semplice, in base alla categoria.1 Premere
9CDVoci del displayA SorgenteB Numero di brano/tempo di riproduzione trascorso, nome del disco/nome dell’artista, numero di album*, nome dell’album, t
8Searching for a track — Quick-BrowZerYou can search for a track in a CD or iPod easily by category.1 Press (BROWSE).The unit enters the Quick-BrowZ
10Sintonizzazione automatica1 Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) –/+ per ricercare la stazione.La ricerca si arresta non appena l’apparecchi
111 Impostare AF/TA, quindi memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o manualmente.Ricezione dei notiziari di emergenzaSe è attivato il modo A
12iPodRiproduzione tramite un iPodSe si collega un iPod al connettore dock situato sulla parte posteriore dell’apparecchio, è possibile ascoltare la m
13Impostazione del modo di riproduzione1 Durante la riproduzione, premere (MODE).Il modo cambia come riportato di seguito:Album Mode t Track Mode t Po
14Altre funzioniModifica delle impostazioni audioRegolazione delle caratteristiche dell’audio1 Premere più volte il tasto di selezione fino a visualiz
15Regolazione delle voci di impostazione — SET1 Tenere premuto il tasto di selezione.Viene visualizzato il display di impostazione.2 Premere più volte
16Uso di apparecchi opzionaliApparecchio audio ausiliareCollegando un dispositivo audio portatile opzionale alla prese di ingresso AUX (minipresa ster
17Telecomando a rotazione RM-X4SApplicazione dell’etichettaApplicare l’etichetta delle indicazioni in base al modo in cui si desidera montare il telec
18Informazioni aggiuntivePrecauzioni• Se l’auto è stata parcheggiata in un luogo esposto a luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffred
19Ordine di riproduzione di file MP3/WMA/AAC (CD-R/RW)Informazioni sui file MP3• MP3, acronimo di MPEG-1 Audio Layer-3, è un formato standard di compr
9CDDisplay itemsA SourceB Track number/Elapsed playing time, Disc/artist name, Album number*, Album name, Track name, Text information, Clock* Album n
20ManutenzioneSostituzione della pila al litio del telecomando a schedaIn condizioni normali, la pila dura circa 1 anno (il ciclo di vita può risultar
21Rimozione dell’apparecchio1 Rimuovere la cornice protettiva.1 Rimuovere il pannello anteriore (pagina 5).2 Afferrare entrambe le estremità della cor
22GeneraliUscite: Terminale delle uscite audio (possibilità di selezione tra anteriore, subwoofer/posteriore)Terminale di controllo del relè dell’ante
23La funzione di spegnimento automatico non è operativa.L’apparecchio è acceso. La funzione di spegnimento automatico si attiva dopo avere spento l’ap
24Messaggi e indicazioni di erroreSe le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Se l’apparecchio vien
2iPod is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de b
3InhoudsopgaveWelkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Aan de slagHet apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . . .
4Welkom!Dank u voor de aankoop van deze Sony Compact Disc Player. U kunt tijdens het rijden genieten van de volgende functies.• CD's afspelenU ku
55 Druk op de selectietoets.Het instellen is voltooid en de klok begint te lopen.Als u de klok wilt weergeven, drukt u op (DSPL). Druk nogmaals op (DS
Comments to this Manuals