GBES© 2010 Sony Corporation4-169-317-21(1)DSC-W310GB Digital Still Camera/Instruction ManualES Cámara fotografía digital/Manual de instrucciones
GB10On image data compatibility• The camera conforms with DCF (Design rule for Camera File system) universal standard established by JEITA (Japan Elec
GB11GBIdentifying partsA ON/OFF (Power) buttonB Shutter buttonC FlashD MicrophoneE ON/OFF (Power) lampF Self-timer lamp/Smile Shutter lampG SpeakerH L
GB12Charging the battery pack1Insert the battery pack into the battery charger.• You can charge the battery even when it is partially charged.2Connect
GB13GBxCharging time• The table above shows the time required to charge a fully depleted battery pack at a temperature of 25°C (77°F). Charging may ta
GB14Inserting the battery pack/a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert a memory card (sold separately).With the notched corner down as
GB15GBxMemory card that you can useThe following memory cards are compatible with this camera: “Memory Stick PRO Duo” media, “Memory Stick PRO-HG Duo”
GB16xWhen there is no memory card insertedImages are stored in the camera’s internal memory (approximately 6 MB).To copy images from the internal memo
GB17GBSetting the clockxSetting the date and time againPress the MENU button, then select (Settings) t (Clock Settings).1Press the ON/OFF (Power) b
GB18Shooting still images1Set the mode switch to (Still Image), then press ON/OFF (Power) button.2Hold the camera steady as illustrated.• Press the T
GB19GBShooting movies1Set the mode switch to (Movie), then press ON/OFF (Power) button.2Press the shutter button fully down to start recording. 3Press
GB2Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers
GB20Viewing imagesxReturning to shooting imagesPress the shutter button halfway down.xTurning off the cameraPress ON/OFF (Power) button.1Press the (
GB21GBLearning more about the camera (“Cyber-shot Handbook”)“Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the
GB22List of icons displayed on the screenWhen shooting still images• The icons are limited in (Easy Mode).When shooting moviesABDisplay IndicationBa
GB23GBCDDisplay IndicationRecording folder96 Number of recordable images100Min Recordable timeRecording/Playback Media (memory card, internal memory)R
GB24Number of still images and recordable time of moviesThe number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions a
GB25GB• The recordable movie file size is up to approx. 2 GB for each file. If the file size reaches approx. 2 GB, the camera stops recording the movi
GB26On the internal rechargeable backup batteryThis camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings r
GB27GBSpecificationsCamera[System]Image device: 7.79 mm (1/2.3 type) R, G, B primary color mosaic filtersTotal pixel number of camera: Approx. 12.4 Me
GB28BC-CSN/BC-CSNB battery chargerPower requirements: AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz, 2 WOutput voltage: DC 4.2 V, 0.25 AOperating temperature: 0°C to 40
GB3GB• Do not incinerate or dispose of in fire.• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries.• Be sure to charge the battery pack using a g
ES2Nombre del producto: Cámara DigitalModelo: DSC-W310Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a l
ES3ES[ BateríaSi la batería se manipula indebidamente, puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas. Tenga en cuenta las sigui
ES4[ AvisoSi la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable
ES5ESÍndicePreparativosConsulte la “Guía práctica de Cyber-shot” (PDF) en el CD-ROM suministrado ...
ES6Comprobación de los accesorios suministrados• Cargador de batería BC-CSN/BC-CSNB (1)• Cable de alimentación (no suministrado en EE.UU. y Canadá) (1
ES7ESNotas sobre la grabación/reproducción• Para asegurar operaciones correctas de la tarjeta de memoria, le recomendamos que utilice esta cámara para
ES8Acerca de la protección contra el recalentamientoDependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que la alimentación se desc
ES9ESIdentificación de las partesA Botón ON/OFF (Alimentación)B Botón del disparadorC FlashD MicrófonoE Lámpara ON/OFF (Alimentación)F Lámpara de auto
ES10Carga de la batería1Inserte la batería en el cargador de batería.• Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada.2Conecte el ca
ES11ESxTiempo de carga• La tabla de arriba muestra el tiempo requerido para cargar una batería completamente descargada a una temperatura de 25 °C La
GB4[ Regulatory Information[ CAUTIONYou are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authorit
ES12zUtilización de la cámara en el extranjeroPuede utilizar la cámara y el cargador de batería (suministrado) en cualquier país o región donde el sum
ES13ESInserción de la batería/una tarjeta de memoria (se vende por separado)1Abra la tapa.2Inserte una tarjeta de memoria (se vende por separado).Con
ES14xTarjeta de memoria que puede utilizarLas siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara: “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PR
ES15ESxCuando no hay tarjeta de memoria insertadaLas imágenes se almacenan en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 6 MB)Para copiar imágen
ES16Ajuste del relojxAjuste de la fecha y la hora otra vezPulse el botón MENU, después seleccione (Ajustes) t (Ajustes del reloj).1Pulse el botón O
ES17ESToma de imágenes fijas1Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija), después pulse el botón ON/OFF (Alimentación).2Sujete la cámara sin moverla
ES18Toma de películas1Ajuste el conmutador de modo a (Película), después pulse el botón ON/OFF (Alimentación).2Pulse el botón del disparador a fondo
ES19ESVisualización de imágenesxPara volver a la toma de imágenesPulse el botón del disparador hasta la mitad.xPara apagar la cámaraPulse el botón ON/
ES20Para saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”)La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle, es
ES21ESLista de iconos visualizados en la pantallaCuando se toman imágenes fijas• Los iconos están limitados en (Modo fácil).Cuando se toman película
GB5GBThis product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters (
ES22CDVisualiza-ciónIndicaciónCarpeta de grabación96 Número de imágenes que se pueden grabar100Min Tiempo que se puede grabarSoporte de grabación/repr
ES23ESNúmero de imágenes fijas y tiempo grabable de películasEl número de imágenes fijas y el tiempo que se puede grabar podrán variar dependiendo de
ES24• El tamaño de archivo de película que se puede grabar es de hasta aprox. 2 GB para cada archivo. Si el tamaño de archivo alcanza aprox. 2 GB la c
ES25ESAcerca de la temperatura de funcionamientoSu cámara está diseñada para ser utilizada a temperaturas de entre 0 °C y 40 °C No se recomienda tomar
ES26EspecificacionesCámara[Sistema]Dispositivo de imagen: Filtros mosaico de colores primarios rojo, verde, azul (RGB) de 7,79 mm (tipo 1/2,3)Número t
ES27ESCargador de batería BC-CSN/BC-CSNBRequisitos de alimentación: ca 100 V a 240 V 50/60Hz 2WTensión de salida: cc 4,2 V 0,25 ATemperatura de funcio
Printed in China
GB6A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.Should the fuse in the plug supplied need to be r
GB7GBTable of contentsGetting startedRefer to “Cyber-shot Handbook” (PDF) on supplied CD-ROM...
GB8Checking the accessories supplied• Battery charger BC-CSN/BC-CSNB (1)• Power cord (mains lead) (not supplied in the USA and Canada) (1)• Rechargeab
GB9GBNotes on recording/playback• To ensure stable operations of the memory card, we recommend that you use this camera to format any memory card bein
Comments to this Manuals