Sony DSC-ST80 User Manual Page 198

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 207
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 197
C:\SON_SSIAXX_101\CX51620\2590639321\2590639321DSCS60S80ST80S90CEE4\03PT-
DSCS60S80ST80S90CEE4\02PT110MS.fm
master:Right
DSC-S60/S80/ST80/S90
2-590-639-31(1)
PT
94
Para descarregar as baterias completamente,
coloque a câmara no modo de apresentação de
slides (página 39) e deixe-a assim até as baterias
ficarem descarregadas.
Não misture baterias novas e usadas.
Não exponha as baterias à água. As baterias não
são resistentes à água.
Utilização eficiente das baterias de
níquel metal hídrico
As baterias descarregam-se mesmo quando não
são utilizadas. Recomendamos que carrega as
baterias antes de as utilizar.
O desempenho das baterias diminui em
ambiente de baixa temperatura e a vida útil das
baterias fica reduzida nessas circunstâncias.
Para utilizar a bateria durante mais tempo,
recomendamos que a mantenha na respectiva
caixa, dentro de um bolso perto do corpo para
que a temperatura do corpo a aqueça,
inserindo-a na câmara momentos antes de
iniciar a gravação.
Se os pólos das baterias e os terminais da tampa
das baterias na câmara estiverem sujos, a vida
útil da bateria poderá ser reduzida
significativamente. Limpe-os ocasionalmente
com um pano seco, etc., para os manter limpos.
Se utilizar muito o flash e o zoom, a bateria
ficará descarregada mais depressa.
Recomendamos que tenha disponíveis baterias
sobressalentes correspondentes a duas ou três
vezes o tempo de gravação esperado e ainda que
teste a função de gravação antes de utilizar a
câmara.
Vida útil das baterias de níquel metal
hídrico
A vida útil da bateria é limitada. A capacidade
da bateria diminui pouco a pouco, à medida que
a vai utilizando (e com a passagem do tempo).
Quando o tempo de funcionamento da bateria
estiver consideravelmente reduzido, uma causa
provável é o fim da vida útil das baterias.
A vida útil da bateria varia dependendo do
armazenamento, das condições de
funcionamento, do ambiente, sendo diferente
para todas as baterias.
Sobre baterias alcalinas/Oxy Nickel
Primary Battery
As baterias alcalinas/Oxy Nickel Primary Battery
possuem uma vida útil menor em comparação
com as baterias de níquel metal hídrico. Por essa
razão, a alimentação poderá desligar-se mesmo
que a indicação de carga restante da bateria
mostrar suficiente carga da bateria.
O desempenho da bateria varia significativamente
dependendo do fabricante e tipo de bateria,
podendo ser a respectiva vida útil bastante curta.
Este fenómeno é especialmente visível a baixas
temperaturas: pode ser impossível gravar a
temperaturas inferiores a 5°C.
Não misture baterias novas e usadas.
A indicação de bateria restantes poderá não
apresentar a informação correcta se utilizar
baterias alcalinas/Oxy Nickel Primary Battery.
Devido às características das baterias alcalinas/
Oxy Nickel Primary Battery, a diferença entre o
tempo de gravação e o tempo de reprodução
disponíveis é bastante significativa. Por esta
razão, a câmara poderá desligar-se com as lentes
expandidas quando se altera a posição do
marcador de modo. Neste caso, substitua as
baterias por baterias novas ou baterias de níquel
metal hídrico completamente carregadas.
Precauções em relação à bateria
NP-NH25
Consulte o manual de instruções “Cyber-shot
Station”.
Page view 197
1 2 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 ... 206 207

Comments to this Manuals

No comments