Sony HDR-XR350VE User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony HDR-XR350VE. Sony HDR-XR350VE Instrucciones de operación

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 125
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4-171-501-63(1)
Videocámara Digital HD
Guía práctica de “Handycam
2010 Sony Corporation
HDR-CX300E/CX305E/CX350E/
CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE
Índice de contenido
9
Introducción
12
Grabación/reproducción
20
Cómo sacar el mejor
partido de la videocámara
41
Guardar imágenes en un
dispositivo externo
55
Personalización de la
videocámara
64
Información
complementaria
89
Referencia rápida
117
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 124 125

Summary of Contents

Page 1 - CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

4-171-501-63(1)Videocámara Digital HDGuía práctica de “Handycam” 2010 Sony CorporationHDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VEÍndice d

Page 2 - Lea esto antes de

10ESReproducción de imágenes en un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Conex

Page 3 -  [Mostrar otros]  [ MODO

100ESDesbordamiento del búferNo se puede grabar porque el sensor de calidad detecta una caída de la videocámara reiteradamente. Si está en riesgo de c

Page 4 -  [SÍ]  [SÍ] 

101Información complementariaESTiempo de grabación de películas/número de fotografías que se pueden grabar“HD” significa calidad de imagen de alta def

Page 5 - Notas respecto al uso

102ESTiempo de grabación previsto para películasMemoria internaHDR-CX300E/CX305ECalidad de imagen de alta definición (HD) en h (horas) y m (minutos)Mo

Page 6 - Secuencia de operaciones

103Información complementariaESeliminar la película de demostración de la videocámara (HDR-CX350E/CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE).La videocámara utiliz

Page 7 - Usar los accesorios

104ESNotasLa exclusiva matriz de píxeles del sensor ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten obtener una resolución

Page 8 - Técnicas de grabación útiles

105Información complementariaESUtilización de la videocámara en el extranjeroFuente de alimentaciónPuede utilizar la videocámara en cualquier país o r

Page 9 - Índice de contenido

106ESAjuste de la hora localCuando utilice la videocámara en el extranjero, podrá ajustar fácilmente el reloj a la hora local con sólo ajustar la dife

Page 10

107Información complementariaESMantenimiento y precaucionesAcerca del formato AVCHD¿Qué es el formato AVCHD?El formato AVCHD es un formato para videoc

Page 11 - Referencia rápida

108ESsegún la ubicación y la hora en la que utilice la videocámara.“GPS” es un sistema para determinar la posición geográfica mediante la triangulació

Page 12 - Paso 1: Carga de la batería

109Información complementariaESmapas puede ir en contra de las leyes sobre los derechos de autor.Acerca de la función de navegaciónLa videocámara no p

Page 13 - Para extraer la batería

11Índice de contenidoESListas de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14 - Notas respecto a la batería

110ESNo inserte en la ranura de la tarjeta de memoria ningún objeto que no sea una tarjeta compatible del tamaño adecuado. Si lo hace, puede ocasionar

Page 15

111Información complementariaESPara cargar la bateríaAsegúrese de cargar la batería antes de empezar a utilizar la videocámara.Se recomienda cargar la

Page 16 - Cambio del ajuste de idioma

112ESAcerca de x.v.Colorx.v.Color es un término más coloquial para denominar el estándar xvYCC propuesto por Sony, y es una marca comercial de Sony.xv

Page 17

113Información complementariaESApague la videocámara y déjela reposar durante 1 hora.Nota sobre la condensación de humedadPuede condensarse humedad al

Page 18 - Toque [SÍ] 

114ESCuidado y almacenamiento del objetivoFrote la superficie del objetivo con un paño suave en los casos siguientes:Cuando haya huellas dactilares en

Page 19 - Indicador de acceso

115Información complementariaESMarcas comerciales“Handycam” y son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.“AVCHD” y el logotipo de “AVCHD

Page 20 - Grabación

116ESAcerca del software bajo licencia GNU GPL/LGPLLa videocámara incluye software sujeto a la licencia GNU General Public License (en adelante “GPL”)

Page 21

Referencia rápida117ESReferencia rápidaIndicadores de la pantallaParte superior izquierdaIndicador SignificadoBotón MENU (64)Grabación con disparador

Page 22 - Captura de fotografías

118ESPiezas y mandosLos números entre ( ) corresponden a las páginas de referencia.HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370EHDR-XR350E/XR350VE Active I

Page 23 - Parpadea  Se enciende

119Referencia rápidaESdispone de un dispositivo de seguridad para fijar el accesorio instalado de forma segura. Para conectar un accesorio, presiónelo

Page 24 - Partículas (polvo, polen

12ESIntroducciónPaso 1: Carga de la bateríaHDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370EHDR-XR350E/XR350VEBateríaToma DC INClavija de ccCable de alimentació

Page 25 - Funciones útiles para

120ES Palanca del zoom motorizado (25, 37) Botón PHOTO (23) Botón MODE (20) Indicadores (película)/ (fotografía) (20) Indicador /CHG (flash/c

Page 26

121Referencia rápidaESMando a distancia inalámbrico Botón DATA CODE (80)Si se pulsa este botón durante la reproducción, se muestran la fecha y la hor

Page 27 - Grabación de

122ESADVERTENCIALa pila puede explotar si no se manipula correctamente. No la recargue o la desarme, ni la arroje al fuego.Cuando la pila de litio com

Page 28 - (captura de sonrisas)

123Referencia rápidaESÍndiceCCable de conexión de A/V...39, 62Cable USB ...58, 61CALIBRACIÓN ...113Cap

Page 29 - Grabación en modo de espejo

124ESLLOW LUX...75LP ...27LUZ PUNTUAL ...69MMAN

Page 30

En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuenci

Page 31 - Reproducción de películas

13IntroducciónESPuede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie V) después de instalarla en la videocámara.NotasNo se puede instalar ninguna otra batería

Page 32 - Visualización de fotografías

14ESPara utilizar una toma de corriente de pared como fuente de alimentaciónRealice las mismas conexiones que se indican en “Paso 1: Carga de la bater

Page 33

15IntroducciónESPaso 2: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora1 Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara.Se enciend

Page 34

16ESNotasLa fecha y la hora no aparecen durante la grabación, aunque se graban automáticamente en el soporte de grabación y se pueden mostrar durante

Page 35 - [REPRODUCCIÓN])

17IntroducciónESPaso 3: Preparación del soporte de grabaciónLos soportes de grabación que pueden utilizarse dependen del modelo de la videocámara. Apa

Page 36

18ES Toque [SÍ]  .El soporte de grabación cambia.Para comprobar los ajustes del soporte de grabaciónEn los modos de grabación de películas y de f

Page 37 - Reproducción de una serie de

19IntroducciónESEsta videocámara no admite el uso de soportes “Memory Stick PRO Duo”, tarjetas “Memory Stick” de medio tamaño o tarjetas SD de tamaño

Page 38 - Reproducción de

2ESLea esto antes de empezarElementos suministradosLos números entre ( ) corresponden a la cantidad suministrada. Adaptador de ca (1) Cable de alime

Page 39 - (panorámico) o 4:3

20ESGrabación/reproducciónGrabaciónEn el ajuste predeterminado, las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD) en los siguiente

Page 40 - A/V con S-Video

21Grabación/reproducciónESPara detener la grabación, pulse START/STOP de nuevo.Para detener la grabación, también puede tocar  en la parte inferior i

Page 41 - Eliminación de

22ESEl indicador de acceso (pág. 19) está encendido o parpadeaEl icono del soporte en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido parp

Page 42 - (proteger)

23Grabación/reproducciónESSugerenciasPara cambiar el soporte de grabación, consulte la página 17 . Pulse MODE para encender el indicador (fotograf

Page 43 - División de una

24ESPara reducir los puntos blancos, ilumine la habitación y tome imágenes del sujeto sin flash.MotivoPartículas (polvo, polen, etc.) en el aire

Page 44

25Grabación/reproducciónESFunciones útiles para grabar películas y fotografíasUtilización del zoomSe pueden ampliar las imágenes hasta 17 veces su tam

Page 45 - Copiado de películas

26ESLa videocámara selecciona automáticamente el ajuste más eficaz para la escena concreta.Detección de sacudidas de la cámara (caminar), (trípode)L

Page 46 - Copia de fotografías

27Grabación/reproducciónESSugerenciasEs posible grabar, reproducir o editar películas con la calidad de imagen seleccionada únicamente. Para grabar, r

Page 47

28ESToque la cara con el marco doble de nuevo para cancelar la selección.NotasEs posible que la cara que ha tocado no se detecte en función del brillo

Page 48 - Uso de la playlist de

29Grabación/reproducciónESSugerenciasSi el indicador MODE está ajustado en (película), el tamaño de las fotografías se establece en [ 5,3 M] (16:9 pa

Page 49 - Reproducción de la playlist

3ESNo apunte directamente al sol. Si lo hace, puede ocasionar fallos de funcionamiento en la videocámara. Tome fotografías del sol solamente en condic

Page 50 - CX350VE/XR350VE)

30ESReproducción en la videocámaraDe manera predeterminada, se reproducen las películas y fotografías grabadas en los siguientes soportes de grabación

Page 51 - Triangulación

31Grabación/reproducciónESMuestra la pantalla para seleccionar el tipo de índice ([ÍNDICE DE FECHAS]/ [MAPA] (HDR-CX350VE/XR350VE)/[ ROLLO PELÍC.]/[

Page 52

32ESpero es posible visualizarla durante la reproducción si toca (MENU)  [Mostrar otros]  [AJUSTES REPROD.] (en la categoría [REPRODUCCIÓN])  [C

Page 53 - AUTO ZONA)

33Grabación/reproducciónESFunciones útiles para reproducir películas y fotografíasBúsqueda de imágenes por fecha (Índice de fechas)Buscar las imágenes

Page 54

34ES Toque / para buscar la escena deseada y, a continuación, toque la escena que desee reproducir.La reproducción se inicia a partir de la escena

Page 55 - Guardar imágenes en

35Grabación/reproducciónESReproducción de elementos destacados. Puede guardar las escenas deseadas para la reproducción de elementos destacados. Toque

Page 56

36ESEs posible guardar un máximo de 8 escenarios. Si ya se han guardado 8 escenarios, aparece [SELECCIÓN ESCENARIO lleno. Es posible que se borren ele

Page 57 - Creación de un disco

37Grabación/reproducciónESUso del zoom de reproducción con fotografíasPuede ampliar fotografías desde aproximadamente 1,1 hasta 5 veces su tamaño orig

Page 58 - DVDirect Express

38ESReproducción de imágenes en un televisorLos métodos de conexión y la calidad de las imágenes de alta definición (HD) o de definición estándar (STD

Page 59 - GRAB.DISCO

39Grabación/reproducciónES Reproducción de películas y fotografías en la videocámara (pág. 30).Tipos de cables de conexión entre la videocámara y u

Page 60 - Capacidad restante del disco

4ESNotas referentes a la batería/adaptador de caAsegúrese de extraer la batería o el adaptador de ca después de apagar la videocámara.Sujete la videoc

Page 61

40ESNo conecte la toma HDMI OUT de la videocámara a la toma HDMI OUT de un dispositivo externo, ya que podría ocasionar un fallo de funcionamiento.Si

Page 62 - (STD) con una grabadora, etc

Cómo sacar el mejor partido de la videocámara41ESCómo sacar el mejor partido de la videocámaraEliminación de películas y fotografíasPuede borrar pelíc

Page 63

42ESProtección de películas y fotografías grabadas (proteger)Proteja las películas y fotografías para evitar borrarlas por error.SugerenciasEs posible

Page 64 - Uso de los menús

43Cómo sacar el mejor partido de la videocámaraESPara desproteger las películas y las fotografíasToque la película o la fotografía marcada con  en el

Page 65 - Uso de la función MI MENÚ

44ESCaptura de fotografías de una película1 Toque (MENU)  [Mostrar otros]  [TOMA FOTOGRÁF.] (en la categoría [EDIT]).Aparece la pantalla [TOMA

Page 66 - Uso del OPTION MENU

45Cómo sacar el mejor partido de la videocámaraESPara capturar una fotografía de otra película, toque y repita el procedimiento desde el paso 2.5 T

Page 67 - Listas de menús

46ES Toque  [SÍ]   .SugerenciasPara comprobar las películas copiadas una vez finalizada la copia, seleccione [TARJ.DE MEMORIA] en [AJ.SOPORTE

Page 68 - Categoría (AJUST.GENERALES)

47Cómo sacar el mejor partido de la videocámaraES Toque el tipo de copia.[COPIAR por selec.]: para copiar las fotografías seleccionadas[COPIAR por

Page 69 - AJUST.MANUALES

48ESUso de la playlist de películasLa playlist muestra las imágenes en miniatura de las películas que ha seleccionado.Las películas originales no se m

Page 70 - BAL.BLANCOS (balance de

49Cómo sacar el mejor partido de la videocámaraESReproducción de la playlist Toque (MENU)  [Mostrar otros]  [PLAYLIST] (en la categoría [REPROD

Page 71 - ENFOQ.PUNT

5ESSoporte de grabaciónCapacidad del soporte de grabación internoPuerto USBHDR-CX300EMemoria interna + tarjeta de memoria16GB Entrada/salidaHDR-CX305E

Page 72 - TELE MACRO

50ESUtilización de la función GPS (HDR-CX350VE/XR350VE)¿Qué es el sistema GPS?GPS (Global Positioning System) es un sistema que calcula la ubicación

Page 73 - GR.LEN.UNIF. (grabación

51Cómo sacar el mejor partido de la videocámaraESTriangulaciónLa videocámara está recibiendo una señal de GPS intensa y puede obtener información de l

Page 74 - AJUSTES TOMA

52ESmuestran de manera diferente en función del estado de la solicitud actual.Para visualizar la ubicación actual en un mapa, toque en la pantalla du

Page 75 - OBJETIVO CONVER

53Cómo sacar el mejor partido de la videocámaraES Toque la película o fotografía que desee.La reproducción se inicia a partir de la escena seleccio

Page 76 - AJ.GRAB.AUDIO

54ESNotasAntes de utilizar la videocámara, debe ajustar la fecha y la hora (pág. 15).Es posible que se produzcan diferencias de pocos segundos aunque

Page 77 - AJ.OTRA GRAB

Guardar imágenes en un dispositivo externo55ESGuardar imágenes en un dispositivo externoGuardar imágenes en un soporte externo (COPIA DIRECTA)Puede g

Page 78 - AJUST.FOTO CÁM

56ES5 Toque [Copiar.] en la pantalla de la videocámara.Puede guardar las fotografías y películas del soporte de grabación interno de la videocámara

Page 79 - R.OJOS ROJ. (reducción del

57Guardar imágenes en un dispositivo externoESSi toca la fecha, puede realizar búsquedas de imágenes por fecha. Toque  [SÍ]  en la pantalla de

Page 80 - REPRODUCCIÓN

58ESDispositivo DVD ordinarioReproductorReproductor de DVDOrdenador que puede reproducir DVD, etc.Dispositivo de creaciónGrabadora de DVD, DVDirect Ex

Page 81 - XR350VE)

59Guardar imágenes en un dispositivo externoES Inserte un disco nuevo en la grabadora de DVD y cierre la bandeja de discos.La pantalla [GRABAR EN D

Page 82 - OTROS

6ESSecuencia de operacionesProcedimientos iniciales (pág. 12)Prepare la fuente de alimentación y la tarjeta de memoria.Grabar películas y fotografías

Page 83 - GEST.SOPORTE

60ESMantenga pulsada la imagen en la pantalla de cristal líquido para confirmarla. Toque para volver a la pantalla anterior.Si toca la fecha, puede r

Page 84 - AJUST.GENERALES

61Guardar imágenes en un dispositivo externoES Toque [FIN]  [EXPULSAR DISCO] en la pantalla de la videocámara y retire el disco una vez finalizada l

Page 85 - AJUSTES SALIDA

62ESEl soporte de grabación mostrado depende del modelo. Grabe las películas en el dispositivo conectado.Para obtener más detalles, consulte el man

Page 86 - AJ.REL./IDIOM

63Guardar imágenes en un dispositivo externoES Introduzca el soporte de grabación en el dispositivo de grabación.Si el dispositivo de grabación tie

Page 87 - OTROS AJUSTES

64ESPersonalización de la videocámaraUso de los menúsLos menús permiten realizar multitud de prácticas funciones y cambiar opciones de configuración.

Page 88

65Personalización de la videocámaraES puede que no se muestre, según el elemento de menú.NotasEs posible que no pueda ajustar algunos elementos de men

Page 89 - Solución de

66ESUso del OPTION MENUEl OPTION MENU se muestra como la ventana emergente que aparece al hacer clic con el botón derecho del ratón en un ordenador.

Page 90

67Personalización de la videocámaraESListas de menúsCategoría (AJUST.MANUALES)SELEC.ESCENA 69FUNDIDO 69BAL.BLANCOS 70MED./ENF.PUNTO 71MEDIC.PUNT

Page 91

68ESCategoría (OTROS)SU UBICACIÓN*1 51CONEXIÓN USBCONEXIÓN USB*2 61CONEXIÓN USB*3 61CONEXIÓN USB 61GRABAR EN DISCO Manual de instruccionesGU

Page 92

69Personalización de la videocámaraES AJUST.MANUALES (elementos que se deben configurar según las condiciones de la escena)Para obtener información s

Page 93

7ESSugerencias para grabar correctamente Para obtener una buena grabación Estabilizar la videocámaraCuando utilice la videocámara, mantenga el cuerpo

Page 94 - Reproducción

70ESFUND BLANCOPermite aumentar o desvanecer gradualmente el efecto de blanco.Desvanecimiento Aumento gradualFUND NEGROPermite aumentar o desvanecer g

Page 95 - Copia/conexión a otros

71Personalización de la videocámaraES parpadea lentamente si no se puede ajustar [UNA PULS.].Si selecciona [UNA PULS.] y continúa parpadeando después

Page 96 - Ejemplos de funciones que no

72ESEXPOSICIÓNEs posible fijar de forma manual el brillo de una imagen. Ajuste el brillo si el motivo es demasiado claro u oscuro.Toque / para ajust

Page 97

73Personalización de la videocámaraESNotasAl grabar un motivo alejado, es posible que el enfoque resulte difícil y tarde algún tiempo en efectuarse.Aj

Page 98

74ESPara cambiar el ajusteToque (OPTION) y seleccione el ajuste que desee cambiar.[TEMPORIZ.]Seleccione el punto de inicio de la grabación después d

Page 99 - Soporte de grabación

75Personalización de la videocámaraESSTEADYSHOTEs posible compensar las vibraciones de la cámara.Ajuste [STEADYSHOT] en [DESACTIV.] () cuando utilice

Page 100

76ESEn un lugar con suficiente iluminaciónLos sujetos no deben llevar gafas, sombreros ni máscarasLos sujetos deben mirar directamente a la cámaraLas

Page 101 - Tiempo de grabación

77Personalización de la videocámaraESACTIVADO ( )El micrófono graba el sonido cuando se acerca o aleja el zoom. NIVEL REFMIC (nivel de referencia del

Page 102 - Disco duro interno

78ES SELEC.PANOR.Al grabar películas con calidad de imagen de definición estándar (STD), se puede seleccionar el formato de horizontal a vertical se

Page 103 - Soporte de grabación interno

79Personalización de la videocámaraESNotasEl tamaño de imagen seleccionado se activa cuando el indicador (fotografía) está encendido.Puede consultar

Page 104

8ESTécnicas de grabación útilesCaptura de imágenes perfectas sin molestos ajustesAUTO INTELIGENTE (25)Enfoque del niño situado en la parte izquierda

Page 105 - Utilización de la

80ESen [AUTO] o [ACTIVADO], aparece . Puede evitar el efecto de ojos rojos si activa el flash preliminar antes de que se active el flash. DESACTIV.N

Page 106 - HDR-CX350VE/XR350VE

81Personalización de la videocámaraESmuestra la información (fecha/hora, datos de la cámara, coordenadas) que se grabó automáticamente en el momento d

Page 107 - Mantenimiento y

82ES EDIT (elementos para la edición)Para obtener información sobre la operación, véase “Uso de los menús” (pág. 64).BORRARConsulte la página 41.BORR

Page 108

83Personalización de la videocámaraES GEST.SOPORTE (elementos para los soportes de grabación)Para obtener información sobre la operación, véase “Uso

Page 109 - Información complementaria

84ESDesconecte todos los cables excepto el adaptador de ca. Durante la operación, no desconecte el adaptador de ca.Mientras elimina los datos, no some

Page 110

85Personalización de la videocámaraES[BRILLANTE] automáticamente.Cuando se selecciona [BRILLANTE], la duración de la batería se reduce ligeramente dur

Page 111

86ES COMPONENTESeleccione [COMPONENTE] cuando conecte la videocámara a un televisor mediante la toma de entrada de componente.576iSeleccione este aju

Page 112 - Manejo de la videocámara

87Personalización de la videocámaraES AJUS.AUTO ZONA (Ajuste automático de zona) (HDR-CX350VE/XR350VE)Consulte la página 53. HORA VERANOEs posible m

Page 113 - Manipulación de la unidad

88ESLa película está grabada con calidad de imagen de alta definición (HD)SugerenciasSi ajusta este elemento en [ACTIVADO] y toca , comenzará la repro

Page 114

Información complementaria89ESInformación complementaria Solución de problemasSi surge algún problema al utilizar la videocámara, siga los pasos que s

Page 115 - Marcas comerciales

9Índice de contenidoESÍndice de contenidoLea esto antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 116 - Notas acerca de la licencia

90ESLa temperatura de la videocámara es muy alta. Apague la videocámara y déjela durante un tiempo en un lugar fresco.La temperatura de la videocámara

Page 117 - Indicadores de la

91Información complementariaESConecte correctamente el cable de alimentación a la toma de corriente de pared.El proceso de carga de la batería se ha c

Page 118 - Piezas y mandos

92ESEl nombre del archivo de datos no se indica correctamente o parpadea.El archivo está dañado.La videocámara no admite el formato del archivo (pág.

Page 119 - HDR-XR350E/XR350VE

93Información complementariaESLa videocámara deja de funcionar.La temperatura de la videocámara es muy alta. Apague la videocámara y déjela durante un

Page 120

94ESReproducciónLas imágenes no se pueden reproducir.Seleccione el tipo de soporte de grabación que desea reproducir (pág. 17). Seleccione la calidad

Page 121 - Mando a distancia inalámbrico

95Información complementariaESEdición de películas/fotografías en la videocámaraNo se pueden realizar ediciones.Es posible que no pueda realizar edici

Page 122 - ADVERTENCIA

96ESEl cable de conexión de A/V no se ha conectado correctamente. Asegúrese de conectar el cable a la toma de entrada de otro dispositivo (pág. 62).GP

Page 123

97Información complementariaESVisualización de autodiagnóstico/indicadores de advertenciaSi aparecen indicadores en la pantalla de cristal líquido, co

Page 124

98ES (indicador de advertencia referente a la tarjeta de memoria)Parpadeo lentoEl espacio libre para la grabación de imágenes se está agotando. Para o

Page 125

99Información complementariaES (indicador de advertencia referente a la captura de sonrisas)La captura de sonrisas no se puede utilizar con la configu

Comments to this Manuals

No comments