Sony HDR-PJ410 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony HDR-PJ410. Sony HDR-CX405 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 131
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
F:\!Sagyou\CX21700 IM\#Data up\611
DENLITPT\1024\4564746111\4564746111HDRCX405CEN\00COV\0
10COV.fm
master:Right
HDR-CX405/CX440/PJ410/PJ440
4-564-746-11(1)
4-564-746-11(1)
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Manual de instruções
PT
HDR-CX405/CX440/PJ410/PJ440
Digital HD Video
Camera Recorder
http://rd1.sony.net/help/cam/1440/h_zz/
Schlagen Sie in der „Hilfe“
(Internet-Anleitung) nach.
Raadpleeg de "Help-gids"
(webhandleiding).
Consultare la “Guida” (manuale sul
Web).
Consulte o “Guia de Ajuda”
(manual Web).
F:\!Sagyou\CX21700 IM\#Data up\611
DENLITPT\1024\4564746111\4564746111HDRCX405CEN\
00COV\010BCO.fm
master:Left
HDR-CX405/CX440/PJ410/PJ440
4-564-746-11(1)
© 2015 Sony Corporation Printed in China
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen
vindt u op onze website voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più
comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas
frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
http://www.sony.net/
DE/NL/IT/PT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 130 131

Summary of Contents

Page 1 - Camera Recorder

F:\!Sagyou\CX21700 IM\#Data up\611DENLITPT\1024\4564746111\4564746111HDRCX405CEN\00COV\010COV.fmmaster:RightHDR-CX405/CX440/PJ410/PJ4404-564-746-11(1)

Page 2 - Bitte lesen

DE10Einsetzen einer Speicherkarte• Um eine Speicherkarte als Aufnahmemedium auszuwählen, wählen Sie  [Installation]  [Medien-Einstlg.]  [Medien-Au

Page 3 - FÜR KUNDEN IN EUROPA

PT6PreparativosItens fornecidosOs números entre ( ) referem-se à quantidade fornecida.• Câmara de vídeo (1)• Transformador de CA (1)O formato do trans

Page 4

PT7PreparativosCarregar a bateria1Feche o monitor LCD para desligar a câmara de vídeo.2Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria na direção da

Page 5 - Camcorder (Hilfe)

PT8• Desligue a câmara de vídeo antes de remover a bateria.Carregar a bateria com o computadorDesligue a câmara de vídeo e ligue a câmara de vídeo a

Page 6 - Mitgelieferte Teile

PT9PreparativosLigar a alimentação• Para definir novamente a data e a hora, selecione  [Definição]  [ Definições Relógio]  [Defin. Data e Hora].

Page 7 - Laden des Akkus

PT10Inserir um cartão de memória• Para selecionar um cartão de memória como suporte de gravação, selecione  [Definição]  [Definições Suporte]  [Se

Page 8

PT11PreparativosGravar imagens num formato diferente de XAVC SClasse de velocidade SDCapacidade (funcionamento verificado)Cartão de memória microSD/ca

Page 9 - Einschalten

PT12Gravar/ReproduzirGravar• Na predefinição, os filmes são gravados com o formato AVCHD e o formato MP4 simultaneamente (Dual Video REC). O formato M

Page 10 - Einsetzen einer Speicherkarte

PT13Gravar/ReproduzirTirar fotografias1Abra a tampa da objetiva.2Abra o monitor LCD e selecione [MODE]  (Fotografia).3Prima ligeiramente PHOTO para r

Page 11 - Vorbereitungen

PT14Reproduzir1Abra o monitor LCD e prima o botão (Ver Imagens) na câmara de vídeo para iniciar o modo de reprodução.2Selecione / para deslocar o e

Page 12 - Aufnahme

PT15Gravar/ReproduzirOperações de reproduçãoPara selecionar o formato do filme que pretende reproduzir, editar ou copiar para outros dispositivosNo

Page 13 - Aufnahme von Fotos

DE11VorbereitungenAufnehmen von Bildern in einem anderen Format als XAVC SSD-GeschwindigkeitsklasseKapazität (nachgewiesen)microSD-Speicherkarte/micro

Page 14 - Wiedergabe

PT16Visualizar imagens com tamanho maiorLigar a câmara de vídeo a um televisor1Ligue a tomada HDMI OUT da câmara de vídeo à tomada HDMI IN de um telev

Page 15 - Aufnahme/Wiedergabe

PT17Guardar imagensGuardar imagensUtilizar o PlayMemories Home™O PlayMemories Home permite-lhe importar filmes e fotografias para o seu computador par

Page 16

PT18Ligar um dispositivo externo de suporteGravador sem uma tomada USBLigue um gravador ao multi terminal da sua câmara de vídeo utilizando um cabo A

Page 17 - Speichern von Bildern

PT19Guardar imagensUtilizar a função Wi-Fi (HDR-CX440/PJ410/PJ440)Para obter as mais recentes informações e informações mais detalhadas sobre as funçõ

Page 18 - Medieneinheit

PT20Conecte-se com um só toque com um Android que suporte a NFC• Cancele previamente o modo de inatividade ou desbloqueie o ecrã no smartphone.• Cert

Page 19 - (HDR-CX440/

PT21Guardar imagensPode gravar com a câmara de vídeo utilizando o seu smartphone como um controlo remoto sem fios.2Selecione a imagem que pretende tra

Page 20 - MP4-Filmen und Fotos

PT22• Dependendo das interferências elétricas locais ou das capacidades do smartphone, poderão não ser corretamente apresentadas as imagens de visuali

Page 21 - Anschluss ohne NFC

PT23Guardar imagens4Comece a enviar imagens da câmara de vídeo para o computador.Prima o botão (Ver Imagens) na sua câmara de vídeo.Selecione  [

Page 22

PT24Personalizar a câmara de vídeoUtilizar os menus• Selecione para concluir a definição do menu ou para voltar ao ecrã do menu anterior.1Selecione

Page 23

PT25OutrosOutrosPrecauçõesTransformador de CANão provoque um curto-circuito nos terminais da bateria com quaisquer objetos metálicos. Tal pode causar

Page 24

DE12Aufnahme/WiedergabeAufnahme• In der Standardeinstellung werden Filme gleichzeitig im AVCHD- und im MP4-Format aufgenommen (Dual-Video-AUFN). Das M

Page 25 - Vorsichtsmaßnahmen

PT26Monitor LCDO monitor LCD é fabricado utilizando tecnologia de alta precisão, pelo que mais de 99,99% dos pixéis são funcionais para utilização efe

Page 26 - Störungsbehebung

PT27OutrosEspecificaçõesSistemaFormato do sinal:Cor NTSC, normas EIA (Modelos compatíveis com 1080 60i)Cor PAL, normas CCIR (Modelos compatíveis com 1

Page 27 - Technische Daten

PT28*4[ SteadyShot] está definido para [Normal] ou [Deslig].*5[ SteadyShot] está definido para [Ativa].Conectores de entrada/saídaTomada HDMI OUT: Con

Page 28 - WLAN (HDR-CX440/PJ410/PJ440)

PT29OutrosBateria recarregável NP-BX1Bateria utilizada: Bateria de iões de lítioPotência máxima: CC 4,2 VPotência nominal: CC 3,6 VTensão de carga má

Page 29 - Wiedergabe mit dem

PT30• Intel, Intel Core e Pentium são marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.• O logótipo microSDXC

Page 30 - Markenzeichen

PT31Outros Monitor LCD Objetiva do projetor (HDR-PJ410/PJ440) Alto-falante Ranhura para cartão de memória (10) Indicador luminoso de acesso ao ca

Page 35 - VOOR KLANTEN IN

DE13Aufnahme/WiedergabeAufnahme von Fotos1Öffnen Sie die Objektivabdeckung.2Klappen Sie den LCD-Monitor auf und wählen Sie [MODE]  (Foto) aus.3Drücke

Page 38 - Bijgeleverde

DE14Wiedergabe1Klappen Sie den LCD-Monitor auf und drücken Sie auf die Taste (Bilder-Ansicht) am Camcorder, um in den Wiedergabemodus zu gelangen.2Wä

Page 39 - De accu opladen

DE15Aufnahme/WiedergabeWiedergabefunktionenZur Auswahl des Formats des Films, den Sie wiedergeben, bearbeiten oder auf andere Geräte kopieren möchte

Page 40

DE16Ansehen von vergrößerten BildernAnschließen des Camcorders an ein Fernsehgerät1Schließen Sie mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel die Buchse HDMI OUT

Page 41 - De camcorder inschakelen

DE17Speichern von BildernSpeichern von BildernVerwenden von PlayMemories Home™Mit PlayMemories Home können Sie Filme und Fotos auf Ihren Computer impo

Page 42 - Een geheugenkaart plaatsen

DE18Anschließen einer externen MedieneinheitRecorder ohne USB-BuchseSchließen Sie einen Recorder mit einem AV-Kabel (gesondert erhältlich) an die Mul

Page 43 - Aan de slag

DE19Speichern von BildernVerwenden der Wi-Fi-Funktion (HDR-CX440/PJ410/PJ440)Aktuelle Informationen und ausführliche Informationen zu den Funktionen v

Page 44 - Opnemen/afspelen

DE2Bitte lesenBitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zur künftigen Referenz auf.Um Feu

Page 45 - Fotograferen

DE20One-Touch-Verbindung mit einem Android-Gerät mit NFC-Unterstützung• Beenden Sie zuvor den Ruhemodus oder entsperren Sie den Bildschirm auf dem Sm

Page 46 - Afspelen

DE21Speichern von BildernAnschluss ohne NFC1Drücken Sie die Taste (Bilder-Ansicht) und wählen Sie dann  [Drahtlos]  [ Funktion]  [An Smartph. se

Page 47

DE22Sie können Ihr Smartphone als drahtlose Fernbedienung verwenden und mit dem Camcorder aufzeichnen.• Je nach den elektrischen Störungen vor Ort ode

Page 48

DE23Speichern von BildernWenn der Wireless Access Point über eine WPS-Taste verfügtWählen Sie auf dem Camcorder  [Drahtlos]  [ Einstellung]  [WPS

Page 49 - Beelden opslaan

DE24Einstellen des CamcordersVerwenden der Menüs• Wählen Sie aus, um die Einstellung des Menüs abzuschließen oder um zum vorherigen Menübildschirm z

Page 50 - Een extern medium aansluiten

DE25SonstigesSonstigesVorsichtsmaßnahmenNetzteilSchließen Sie die Akkupole nicht mit Gegenständen aus Metall kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfu

Page 51 - Wi-Fi-functie

DE26Andernfalls kann es zu Funktionsstörungen des Camcorders kommen oder er nimmt keine Bilder auf. Darüber hinaus können das Aufnahmemedium oder die

Page 52 - MP4-films en foto’s

DE27Sonstiges• Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst.Technische DatenSystemSignalformat:NTSC-Farbe, E

Page 53 - Uw smartphone als

DE28Bildwandler:3,1 mm (Typ 1/5,8) CMOS-SensorAufnahmepixel (Foto, 16:9):Max. 9,2 Megapixel (4 032 × 2272)*3Insgesamt: Ca. 2 510 000 PixelEffektiv (Fi

Page 54 - Films en foto’s op uw

DE29SonstigesAllgemeinesBetriebsspannung: 3,6 V Gleichstrom (Akku)/5 V Gleichstrom 1 500 mA (Netzteil)USB-Ladevorgang: 5 V Gleichstrom, 800 mADurchsch

Page 55

DE3 Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien geltenHersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 JapanFür EU Prod

Page 56

DE30HDR-PJ410/PJ440• Die Ladezeiten wurden beim Laden des Camcorders bei einer Zimmertemperatur von 25 °C ohne Verwendung des USB-Verbindungskabels ge

Page 57 - Voorzorgsmaatregelen

DE31SonstigesAlle anderen in diesem Dokument erwähnten Produktnamen können Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer sei

Page 58 - Problemen oplossen

DE32Teile und BedienelementeAuf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen. Motorzoom-Hebel (12, 13) Taste PHOTO (13)

Page 59 - Specificaties

DE33Sonstiges Stativhalterung Akkuabdeckung (7) Akkulösehebel Akku (7)Befestigen des Griffbandes

Page 60 - Netspanningsadapter

NL2Lees dit eerstLees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar ze om ze later nog te kunnen raadplegen.Verklein

Page 61 - Geschatte tijd voor

NL3 Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijnProducent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Page 62 - Onderdelen en

NL4inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe d

Page 63 - De handgreepband

NL5InhoudLees dit eerst ... 2Meer informatie over de camcorder (Help-gids) ... 5Aan de slag ...6Bijge

Page 64 - Da leggere subito

NL6Aan de slagBijgeleverde onderdelenDe cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.•Camcorder (1)• Netspanningsadapter (1)De vorm van de ne

Page 65 - PER I CLIENTI IN EUROPA

NL7Aan de slagDe accu opladen1Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.2Schuif de accu-afdekking in de richting van de pijl en open.3Pl

Page 66

DE4elektrischen und elektronischen Geräten ab.Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere En

Page 67 - Maggiori

NL8• Schakel de camcorder uit voordat u de accu verwijdert.De accu opladen met de computerSchakel de camcorder uit en sluit de camcorder met de ingeb

Page 68 - Accessori in

NL9Aan de slagDe camcorder inschakelen• Selecteer  [Setup]  [ Klokinstellingen]  [Datum/tijd instellen] om de datum en tijd opnieuw in te stellen.

Page 69 - Carica della batteria

NL10Een geheugenkaart plaatsen• Als u een geheugenkaart als opnamemedium wilt selecteren, selecteert u  [Setup]  [ Media-instellingen]  [Medium se

Page 70

NL11Aan de slagBeelden opnemen in een ander formaat dan XAVC SSD-snelheidsklasseCapaciteit (werking gegarandeerd)microSD-geheugenkaart/microSDHC-geheu

Page 71 - Accensione della videocamera

NL12Opnemen/afspelenOpnemen• In de standaardinstelling worden films tegelijkertijd opgenomen in AVCHD-formaat en MP4-formaat (Dubbele video-OPN). Het

Page 72

NL13Opnemen/afspelen• U kunt het opnameformaat wijzigen door  [Beeldkwal./Formaat]  [ Bestandsindeling] te selecteren.Fotograferen1Open de lensdop

Page 73 - Operazioni preliminari

NL14Afspelen1Open het LCD-scherm en ga naar de afspeelstand door op de (Beelden weergeven)-knop op de camcorder te drukken.2Selecteer / om de gewen

Page 74 - Registrazione

NL15Opnemen/afspelenAfspeelbewerkingenHet formaat selecteren van de film die u wilt afspelen, bewerken of naar andere apparaten wilt kopiërenSelecte

Page 75 - Ripresa di foto

NL16Beelden op groter formaat bekijkenDe camcorder op een TV aansluiten1Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder aan op de HDMI IN-aansluiting v

Page 76 - Riproduzione

NL17Beelden opslaanBeelden opslaanGebruik van PlayMemories Home™Met de software PlayMemories Home kunt u films en foto’s naar uw computer importeren o

Page 77 - Registrazione/riproduzione

DE5InhaltBitte lesen ... 2Weitere Informationen über den Camcorder (Hilfe) ... 5Vorbereitungen ...

Page 78 - Flusso del segnale

NL18Een extern medium aansluitenRecorder zonder USB-aansluitingSluit een recorder aan op de Multi-aansluiting van uw camcorder met een AV-kabel (afzo

Page 79

NL19Beelden opslaanGebruik van de Wi-Fi-functie (HDR-CX440/PJ410/PJ440)Bezoek voor de nieuwste en gedetailleerde informatie over functies van PlayMemo

Page 80 - Uso di PlayMemories Home™

NL20One-touchverbinding met een Android die NFC ondersteunt• Annuleer de slaapstand of ontgrendel het scherm op de smartphone van tevoren.•Zorg dat

Page 81 - Come collegare il dispositivo

NL21Beelden opslaanU kunt opnemen met de camcorder door uw smartphone als draadloze afstandsbediening te gebruiken.2Selecteer het beeld dat u wilt ove

Page 82 - Uso della funzione

NL22• Afhankelijk van lokale elektrische interferentie of de mogelijkheden van de smartphone, worden de beelden van live view mogelijk niet storingsvr

Page 83 - MP4 e foto sullo

NL23Beelden opslaan4Begin met het verzenden van beelden van de camcorder naar de computer.Druk op de (Beelden weergeven)-knop op uw camcorder.Sele

Page 84 - Uso dello smartphone

NL24Uw camcorder aanpassenGebruik van de menu’s• Selecteer om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.1Selecte

Page 85 - Salvataggio di filmati e

NL25OverigeOverigeVoorzorgsmaatregelenNetspanningsadapterZorg dat de accu-aansluiting geen kortsluiting maakt met metalen voorwerpen. Dit kan een stor

Page 86 - [Funzione]

NL26LCD-schermHet LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99,99% van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Er kunnen ech

Page 87 - Uso dei menu

NL27OverigeSpecificatiesSysteemSignaalformaat:NTSC-kleur, EIA-normen (1080 60i-compatibele modellen)PAL-kleur, CCIR-normen (1080 50i-compatibele model

Page 88 - Precauzioni

DE6VorbereitungenMitgelieferte TeileDie Zahlen in Klammern ( ) geben die mitgelieferte Menge an.•Camcorder (1)• Netzteil (1)Die Form des Netzteils ist

Page 89 - Risoluzione dei problemi

NL28*5[ SteadyShot] is ingesteld op [Actief].Ingangen/uitgangenHDMI OUT-aansluiting: HDMI microstekkerPROJECTOR IN-aansluiting (HDR-PJ410/PJ440): HDMI

Page 90 - Caratteristiche

NL29OverigeOplaadbare accu NP-BX1Gebruikte accu: Lithium-ion accuMaximale voltage: 4,2 V gelijkstroomNominaal voltage: 3,6 V gelijkstroomMaximale laa

Page 91 - Alimentatore AC-UUD11

NL30•Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of ander

Page 92 - Tempo stimato di carica

NL31Overige LCD-scherm Projectorlens (HDR-PJ410/PJ440) Luidspreker Geheugenkaartgleuf (10) Toegangslampje geheugenkaart (10) HDMI OUT-aansluitin

Page 93 - Parti e controlli

IT2Da leggere subitoPrima di far funzionare l’unità, leggere a fondo il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro.Per ridurre il rischio

Page 94 - Per stringere la cinghia

IT3 Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UEProduttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappon

Page 95

IT4della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste. Per informaz

Page 96 - Ler primeiro

IT5IndiceDa leggere subito ... 2Maggiori informazioni sulla videocamera (Guida) ... 5Operazioni preliminari ...

Page 97 - PARA OS CLIENTES DA

IT6Operazioni preliminariAccessori in dotazioneI numeri tra parentesi indicano le quantità in dotazione.•Videocamera (1)•Alimentatore (1)La forma dell

Page 98

IT7Operazioni preliminariCarica della batteria1Spegnere la videocamera chiudendo il monitor LCD.2Far scorrere lo sportellino della batteria nella dire

Page 99 - (Guia de Ajuda)

DE7VorbereitungenLaden des Akkus1Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Monitor schließen.2Schieben Sie die Akkuabdeckung in Pfeilrichtung

Page 100 - Itens fornecidos

IT8• Spegnere la videocamera prima di rimuovere la batteria.Carica della batteria con il computerSpegnere la videocamera e collegarla a un computer i

Page 101 - Carregar a bateria

IT9Operazioni preliminariAccensione della videocamera• Per impostare nuovamente la data e l’ora, selezionare  [Impostazioni]  [ Impost. Orologio]

Page 102

IT10Inserimento di una scheda di memoria• Per selezionare una scheda di memoria come supporto di registrazione, selezionare  [Impostazioni]  [ Impo

Page 103 - Ligar a alimentação

IT11Operazioni preliminariRegistrazione di immagini in un formato diverso da XAVC SClasse di velocità SDCapacità (funzionamento verificato)Scheda di m

Page 104 - Inserir um cartão de memória

IT12Registrazione/riproduzioneRegistrazione• Nell’impostazione predefinita, i filmati vengono registrati contemporaneamente nei formati AVCHD e MP4 (D

Page 105 - Preparativos

IT13Registrazione/riproduzioneRipresa di foto1Aprire il copriobiettivo.2Aprire il monitor LCD e selezionare [MODE]  (Foto).3Premere leggermente il ta

Page 106 - Gravar/Reproduzir

IT14Riproduzione1Aprire il monitor LCD e premere il tasto (Visiona Immagini) sulla videocamera per attivare il modo di riproduzione.2Selezionare /

Page 107 - Tirar fotografias

IT15Registrazione/riproduzioneOperazioni di riproduzionePer selezionare il formato del filmato che si desidera riprodurre, modificare o copiare su a

Page 108 - Reproduzir

IT16Visualizzazione delle immagini a dimensioni maggioriCollegamento della videocamera a un televisore1Collegare la presa HDMI OUT della videocamera a

Page 109

IT17Registrazione/riproduzione3Seguire il manuale delle istruzioni sul monitor LCD, quindi selezionare [Proietta].*1Regolare la messa a fuoco dell’imm

Page 110

DE8• Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie den Akku entfernen.Laden des Akkus mit dem ComputerSchalten Sie den Camcorder aus und schließen Sie ih

Page 111 - Utilizar o PlayMemories Home™

IT18Salvataggio delle immaginiUso di PlayMemories Home™PlayMemories Home consente di importare filmati e foto sul computer per utilizzarli in diversi

Page 112 - Como ligar o dispositivo

IT19Salvataggio delle immaginiCollegamento a un apparecchio multimediale esternoRegistratore senza presa USBCollegare un registratore al terminale mu

Page 113 - PJ410/PJ440)

IT20Uso della funzione Wi-Fi (HDR-CX440/PJ410/PJ440)Per le informazioni più aggiornate e informazioni più dettagliate sulle funzioni di PlayMemories M

Page 114 - Transferir filmes e

IT21Salvataggio delle immaginiConnessione con un solo tocco a un apparecchio Android che supporta NFC• Annullare il modo sospensione o sbloccare lo s

Page 115 - Utilizar o seu

IT22È possibile registrare con la videocamera utilizzando lo smartphone come telecomando senza fili.2Selezionare l’immagine che si desidera trasferire

Page 116 - Guardar filmes e

IT23Salvataggio delle immagini• A seconda delle interferenze elettriche locali o delle caratteristiche dello smartphone, le immagini riprese dal vivo

Page 117 - Guardar imagens

IT244Iniziare a inviare le immagini dalla videocamera al computer.Premere il tasto (Visiona Immagini) sulla videocamera.Selezionare  [Senza fili]

Page 118 - Utilizar os menus

IT25Personalizzazione della videocameraPersonalizzazione della videocameraUso dei menu• Selezionare per completare l’impostazione del menu o per torn

Page 119 - Precauções

IT26AltroPrecauzioniAlimentatoreNon mettere in cortocircuito il terminale della batteria con oggetti metallici. In caso contrario, potrebbe verificars

Page 120 - Resolução de problemas

IT27AltroMonitor LCDIl monitor LCD è fabbricato utilizzando una tecnologia ad altissima precisione, che consente l’impiego effettivo di oltre il 99,99

Page 121 - Especificações

DE9VorbereitungenEinschalten• Um das Datum und die Uhrzeit erneut einzustellen, wählen Sie  [Installation]  [ Uhr-Einstellungen]  [Datum/Zeiteins

Page 122 - AC-UUD11

IT28Caratteristiche tecnicheSistemaFormato del segnale:NTSC a colori, standard EIA (Modelli compatibili con 1080 60i)PAL a colori, standard CCIR (Mode

Page 123 - Tempo estimado de

IT29Altro*4Con [ SteadyShot] impostato su [Standard] o [Spento].*5Con [ SteadyShot] impostato su [Attivo].Connettori di ingresso/uscitaPresa HDMI OUT:

Page 124 - Componentes e

IT30Batteria ricaricabile NP-BX1Batteria utilizzata: Batteria a ioni di litioTensione massima: 4,2 V CCTensione nominale: 3,6 V CCTensione massima di

Page 125 - Para apertar a correia

IT31Altro• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati

Page 126

IT32 Obiettivo del proiettore (HDR-PJ410/PJ440) Diffusore Alloggiamento per scheda di memoria (10) Spia di accesso alla scheda di memoria (10) Pr

Page 127

IT33Altro

Page 128

PT2Ler primeiroAntes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.Para reduzir o risco de incêndio ou choque

Page 129

PT3 Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UEFabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 JapãoPara a c

Page 130

PT4tratamento adequado da bateria integrada.Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Depos

Page 131

PT5ÍndiceLer primeiro ......... 2Saber mais sobre a câmara de vídeo (Guia de Ajuda) ... 5Preparativos .....6

Comments to this Manuals

No comments