
4-171-502-83(1)Cameră video digitală HDManual „Handycam” 2010 Sony CorporationHDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VECuprins9Pregătir
10ROFolosirea corectă a camerei videoŞtergerea filmelor şi a fotografiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100RODurata de înregistrare a filmelor/numărul de fotografii ce pot fi înregistrate„HD” indică o calitate a imaginii de înaltă definiţie, iar „STD” in
101Informaţii suplimentareRODurata tipică de înregistrare indică durata atunci când porniţi/opriţi înregistrarea în mod repetat, când comutaţi ledul M
102RODacă doriţi să înregistraţi pe toată durata indicată în tabel, trebuie să ştergeţi filmul demonstrativ de pe camera video (HDR-CX350E/CX350VE/CX3
103Informaţii suplimentareRO(unitate: minut)STD 9M (HQ)8 GB 115(105)16 GB 235(210)32 GB 475(425)NoteDurata de înregistrare poate varia în funcţie de
104ROUtilizarea camerei video în străinătateSursa de alimentarePuteţi utiliza camera video în orice ţară/regiune utilizând adaptorul de c.a. furnizat
105Informaţii suplimentareROSetarea orei localePuteţi seta cu uşurinţă ceasul conform orei locale dacă reglaţi diferenţa de fus orar atunci când utili
106ROÎntreţinerea şi măsurile de precauţieDespre formatul AVCHDCe este formatul AVCHD?Formatul AVCHD este un format de cameră video digitală de înaltă
107Informaţii suplimentareROÎntrucât poziţia sateliţilor GPS variază în mod constant, este posibil ca determinarea locaţiei să dureze sau ca receptoru
108RONu puteţi schimba limba hărţii.Nu puteţi actualiza datele hărţiiScara hărţii este de la 25 m până la 6.000 km.Despre sistemul de coordonate geogr
109Informaţii suplimentareROSe recomandă să efectuaţi o copie de siguranţă a datelor importante pe unitatea de hard disk a unui computer.Nu lipiţi eti
11CuprinsRO EDITARE (Elemente pentru editare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110ROîncărcător (se vinde separat).Acumulatorul „InfoLITHIUM” calculează consumul de energie în funcţie de condiţiile de operare ale camerei video şi
111Informaţii suplimentareROprobabil cazul să înlocuiţi acumulatorul.Durata de viaţă a fiecărui acumulator depinde de condiţiile de păstrare, de opera
112RODacă s-a produs condensulNu porniţi camera video timp de aproximativ 1 oră.Observaţie referitoare la condensCondensul se poate produce atunci cân
113Informaţii suplimentareRODespre întreţinerea şi păstrarea obiectivuluiŞtergeţi suprafaţa obiectivului cu o cârpă moale în următoarele cazuri:Dacă s
114ROcomerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc. î
115Informaţii suplimentareRODespre aplicaţiile software GNU GPL/LGPLAplicaţiile software care sunt eligibile pentru următorul tip de GNU General Publi
116ROConsultare rapidăIndicatori de ecranStânga susIndicator SemnificaţieButon MENU (64)Înregistrare temporizată (78)Stare urmărire GPS (51)
117Consultare rapidăROComponente şi butoaneNumerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă.HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370EHDR-XR350E/XR350VE
118RO Active Interface ShoeActive Interface Shoe furnizează energie accesoriilor cum ar fi o lumină video, un bliţ sau un microfon (se vinde separat)
119Consultare rapidăROHDR-XR350E/XR350VE Cursor de zoom (25, 37) Buton PHOTO (23) Buton MODE (20) Leduri (Film)/ (Foto) (20) Led /CHG (bliţ/î
12ROPregătireaPasul 1: Încărcarea acumulatoruluiHDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370EHDR-XR350E/XR350VEAcumulatorLed /CHG (bliţ/încărcare)Adaptor de
120ROTelecomanda fără fir Buton DATA CODE (81)Afişează data şi ora, datele de setare ale camerei sau coordonatele (HDR-CX350VE/XR350VE) imaginilor în
121Consultare rapidăROAVERTISMENTBateria poate exploda dacă este tratată necorespunzător. Nu reîncărcaţi, nu dezasamblaţi şi nu aruncaţi bateria în fo
122ROIndexCONTROL PT.HDMI ...88COORDONATE ...53Copiere ...47COPIERE FOTO. ...
123Consultare rapidăROLOW LUX...75LP ...27LUMIN.LCD ...
Informaţii suplimentare despre acest produs, precum şi răspunsuri la întrebările frecvente pot fi găsite pe site-ul nostru de Web de Asistenţă pentru
13PregătireaROPuteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” (seria V) după ce l-aţi montat încamera video.NoteNu puteţi monta un alt acumulator „InfoLITHI
14ROPentru a scoate acumulatorulÎnchideţi ecranul LCD. Apăsaţi butonul PUSH (decuplare acumulator) () şi scoateţi acumulatorul în direcţia săgeţii (
15PregătireaROPasul 2: Pornirea camerei şi setarea datei şi a orei1 Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.Camera dvs. video este pornită şi c
16RONoteData şi ora nu apar în timpul înregistrării, dar sunt înregistrate automat pe suportul de înregistrare şi pot fi afişate în timpul redării. Pe
17PregătireaROPasul 3: Pregătirea suportului de înregistrareSuportul de înregistrare ce poate fi folosit diferă în funcţie de modelul camerei video. U
18RO Atingeţi [DA] .Suportul de înregistrare este schimbat.Pentru a verifica setările suportului de înregistrareAtât în modul de înregistrare al
19PregătireaROPot fi folosite „Memory Stick PRO Duo”, jumătate din dimensiunea unui „Memory Stick”, sau cartele SD standard în această cameră video.Nu
2ROCitiţi mai întâi următoarele informaţiiElemente furnizateCifrele din ( ) reprezintă numărul de articole furnizate. Adaptor de c.a. (1) Cablu de a
20ROÎnregistrare/RedareÎnregistrareÎn setarea implicită, filmele sunt înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) pe următoarele su
21Înregistrare/RedareROPentru a opri înregistrarea, apăsaţi pe START/STOP din nou.De asemenea, puteţi opri înregistrarea atingând din partea stângă
22ROSugestiiConsultaţi pagina 101 pentru a afla durata de înregistrare a filmelor.Puteţi realiza fotografii în timpul înregistrării filmelor apăsând c
23Înregistrare/RedareRO Apăsaţi pe MODE pentru a aprinde ledul (Foto). Afişajul ecranului LCD comută la modul de înregistrare a fotografiilor, ia
24RODacă pe fotografii apar puncte circulare albeAcestea sunt cauzate de particule (praf, polen etc.) ce plutesc în apropierea obiectivului. Atunci câ
25Înregistrare/RedareROFuncţii utile pentru înregistrarea filmelor şi a fotografiilorUtilizarea zoom-uluiPuteţi mări imaginile de până la 17 ori faţă
26RODetectare mediu ambiant (Retroiluminare), (Peisaj), (Amurg), (Lumină puternică), (Lumină slabă), (Macro)Camera video selectează automat c
27Înregistrare/RedareROSugestiiPuteţi înregistra, reda sau monta filme numai la calitatea imaginii selectate. Pentru a înregistra, reda sau monta film
28ROAtingeţi din nou faţa cu cadrul cu linie dublă pentru anulare.NoteÎn funcţie de luminozitatea mediului înconjurător sau de coafura subiectului, es
29Înregistrare/RedareRORealizarea fotografiilor de înaltă calitate în timpul înregistrării filmelor (Dual Rec)Puteţi realiza fotografii în timpul înre
3ROExpunerea îndelungată la soare a ecranului LCD sau a lentilelor poate provoca disfuncţionalităţi.Nu îndreptaţi camera spre soare. Procedând astfel,
30RORedarea cu camera videoÎn setarea implicită, pot fi redate filmele şi fotografiile înregistrate pe următoarele suporturi de înregistrare.HDR-CX300
31Înregistrare/RedareROAfişează ecranul pentru selectarea tipului de index ([INDEX DUPĂ DATĂ]/ [HARTĂ] (HDR-CX350VE/XR350VE)/[ ROLĂ DE FILM]/[ FEŢE])
32ROData, ora şi condiţiile înregistrării, precum şi coordonatele (HDR-CX350VE/XR350VE) sunt înregistrate automat în timpul înregistrării. Aceste inf
33Înregistrare/RedareROFuncţii utile pentru redarea filmelor şi a fotografiilorCăutarea după dată a imaginilor dorite (Index după dată)Puteţi căuta în
34RO Atingeţi / pentru a căuta scena dorită, apoi atingeţi scena pe care doriţi să o redaţi.Redarea începe de la scena selectată.SugestiiDe asemen
35Înregistrare/RedareRO Atingeţi (MENU) [Afişaţi altele] [ EVIDENŢIERE] (din categoria [REDARE]).Apar setările pentru Redare evidenţiere. Reda
36ROPuteţi salva maximum 8 scenarii. Dacă au fost salvate deja 8 scenarii, [SCENARIUL DE EVIDENŢIERE este plin. Se pot şterge SCENARII DE EVIDENŢIERE
37Înregistrare/RedareROUtilizarea zoom-ului la redare cu fotografiiPuteţi mări fotografiile de la 1,1 până la 5 ori faţă de mărimea originală.Mărirea
38RORedarea imaginilor pe un televizorMetodele de conectare şi calitatea imaginilor (înaltă definiţie (HD) sau definiţie standard (STD)) vizualizate p
39Înregistrare/RedareRO Atingeţi [DA].Atunci când este utilizat cablul de conectare A/V pentru redarea filmelor, calitatea imaginii pentru film
4ROFX]. Salvaţi-le pe un Blu-ray Disc sau folosiţi un suport extern (pag. 55). Note cu privire la acumulator/adaptor de c.a.După oprirea camerei video
40ROCând faceţi conectarea cu un cablu A/V de semnal pe componenteDacă veţi cupla numai conectorii video cu semnal pe componente, semnalele audio nu v
41Înregistrare/RedareRONoteEste posibil ca anumite operaţiuni să nu poată fi efectuate cu ajutorul telecomenzii.Pentru a seta camera video, atingeţi
42ROFolosirea corectă a camerei videoŞtergerea filmelor şi a fotografiilorPuteţi elibera spaţiul de pe suportul de înregistrare ştergând unele filme ş
43Folosirea corectă a camerei videoROProtejarea filmelor şi a fotografiilor înregistrate (Protejare)Protejaţi filmele şi fotografiile pentru a evita ş
44ROPentru a anula protecţia filmelor şi a fotografiilorAtingeţi filmul sau fotografia marcată cu la pasul 3. dispare.Pentru a proteja simultan toa
45Folosirea corectă a camerei videoROCapturarea unei fotografii dintr-un film1 Atingeţi (MENU) [Afişaţi altele] [CAPTURĂ IMAGINE] (din categor
46RO5 Atingeţi .NoteDimensiunea imaginii este stabilită în funcţie de calitatea imaginii filmului:[ 2,1M] cu o calitate a imaginii de înaltă de
47Folosirea corectă a camerei videoRO Atingeţi [DA] .SugestiiPentru a verifica filmele duplicate după ce procesul a luat sfârşit, selecta
48RO Atingeţi tipul de copiere.[COPIERE selectate]: Pentru a copia fotografiile selectate[COPIERE (dată)]: Pentru a copia toate fotografiile dintr-
49Folosirea corectă a camerei videoRORedarea Listei de redare Atingeţi (MENU) [Afişaţi altele] [LISTĂ DE REDARE] (din categoria [REDARE]).Vor
5ROSuport de înregistrareCapacitatea suportului intern de înregistrareMufă USBHDR-CX300EMemorie internă + cartelă de memorie16 GB Intrare/ieşireHDR-CX
50RO Filmul selectat este marcat cu .Apăsaţi şi menţineţi apăsată imaginea de pe ecranul LCD pentru a o confirma. Atingeţi pentru a reveni la ecran
51Folosirea corectă a camerei videoROComutatorul GPS este setat la ON în setarea implicită. Filmele şi fotografiile vor fi înregistrate cu informaţiil
52ROObţinerea informaţiilor despre locaţia actualăPuteţi afişa locaţia curentă pe o hartă. Setaţi comutatorul GPS pe ON astfel încât camera dvs. video
53Folosirea corectă a camerei videoROse va afişa filmul sau fotografia înregistrată cel mai recent.SugestiiDe asemenea, puteţi afişa Index hartă ating
54ROReglarea automată a orei şi a zonei (AUTOAJUST.ORĂ/AUTOSTAB.ZONĂ)Camera dvs. video poate regla ora cu precizie şi poate compensa diferenţa de fus
Salvarea imaginilor cu un dispozitiv extern55ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externSalvarea imaginilor pe un suport extern (COPIE DIRECTĂ)Pute
56ROAcest ecran va apărea doar dacă sunt imagini nou înregistrate.6 După finalizarea operaţiei, atingeţi pe ecranul camerei video.NoteNumărul de s
57Salvarea imaginilor cu un dispozitiv externRO Redaţi imaginea (pag. 30).De asemenea, puteţi vizualiza imagini pe un televizor conectat la camera vi
58ROAparat DVD obişnuitAparat de redareAparat de redare cu DVDCalculatoare ce pot reda DVD-uri, etc.Dispozitiv de creareDVD writer, DVDirect Express (
59Salvarea imaginilor cu un dispozitiv externRO Porniţi camera video şi conectaţi dispozitivul DVD writer la mufa (USB) a camerei video cu ajutor
6ROOperaţiuniPregătirea (pag. 12)Pregătiţi sursa de alimentare şi cartela de memorie.Înregistrarea filmelor şi a fotografiilor (pag. 20)Înregistrarea
60RO Atingeţi filmul pe care doriţi să îl inscripţionaţi pe disc.Va apărea .Apăsaţi şi menţineţi apăsată imaginea de pe ecranul LCD pentru a o confir
61Salvarea imaginilor cu un dispozitiv externRO Atingeţi [TERM.] [SCOATERE DISC] pe ecranul camerei video şi scoateţi discul după finalizarea opera
62RO Cablu de conectare A/V (furnizat)Cuplaţi cablul de conectare A/V la mufa de intrare a unui alt dispozitiv. Cablu de conectare A/V cu S VIDEO (s
63Salvarea imaginilor cu un dispozitiv externRO Introduceţi suportul de înregistrare în dispozitivul de înregistrare.Dacă dispozitivul dvs. de înre
64ROParticularizarea camerei videoUtilizarea meniurilorDacă folosiţi meniurile, puteţi utiliza funcţii utile şi puteţi schimba diverse setări. Dacă fo
65Particularizarea camerei videoRONoteÎn funcţie de condiţiile de înregistrare sau de redare, este posibil să nu puteţi seta anumite elemente de meniu
66ROUtilizarea funcţiei OPTION MENUOPTION MENU apare exact ca şi fereastra pop-up care este afişată atunci când faceţi clic cu butonul din dreapta a
67Particularizarea camerei videoROListe de meniuri Categoria (SETĂRI MANUALE)SELECŢIE SCENĂ 69GRADARE 69ECHILIBRU DE ALB 70EXP./FOCALIZ.PCT 71EXP.
68RO Categoria (ALTELE)LOCAŢIA DVS.*1 52CONECTARE USBCONECT.USB*2 61CONECT.USB*3 61CONECT.USB 61SCRIERE DISC Ghid de acţionareGhid CONECT.TV 38I
69Particularizarea camerei videoRO SETĂRI MANUALE (Elemente de ajustat pentru starea scenei)Consultaţi „Utilizarea meniurilor” (pag. 64) pentru utili
7ROSfaturi pentru o înregistrare reuşită Pentru a obţine rezultate bune de înregistrare Stabilizarea camerei videoAtunci când ţineţi camera video, me
70ROGRADARE DE ALBApariţie/dispariţie treptată a imaginii din fond alb.Dispariţie ApariţieGRADARE NEGRUApariţie/dispariţie treptată a imaginii din fon
71Particularizarea camerei videoROAtunci când se selectează [O APĂSARE], dacă clipeşte în continuare după atingerea , setaţi [ECHILIBRU DE ALB] pe [A
72ROEXPUNEREPuteţi ajusta luminozitatea unei fotografii manual. Ajustaţi luminozitatea atunci când subiectul este prea luminos sau prea întunecat.Atin
73Particularizarea camerei videoRONoteAtunci când înregistraţi un subiect de la distanţă, este posibil ca focalizarea să fie dificilă şi să dureze.Aju
74RO[CRONOMETRARE]Selectaţi punctul de început pentru înregistrare după ce apăsaţi pe START/STOP. Setarea implicită este [3 secunde DUPĂ].NoteNu puteţ
75Particularizarea camerei videoROSTEADYSHOTPuteţi compensa mişcarea camerei.Setaţi [STEADYSHOT] pe [OPRIT] () când utilizaţi un trepied (se vinde se
76ROSugestiiPentru o performanţă mai bună în ceea ce priveşte detectarea feţelor, înregistraţi subiecţii în următoarele condiţii:Înregistraţi într-un
77Particularizarea camerei videoROSET.ÎNREG.AUDIO MIC.ZOOM ÎNCORP (Microfon cu zoom încorporat)Puteţi înregistra un film cu sunet puternic potrivit p
78RONoteSetaţi [X.V.COLOR] pe [PORNIT] când filmul înregistrat va fi redat pe un televizor compatibil cu sistemul x.v.Color.Dacă filmul înregistrat cu
79Particularizarea camerei videoRONoteDimensiunea selectată pentru imagine este efectivă atunci când ledul (Foto) este aprins.Consultaţi pagina 103 p
8RO Tehnici utile de înregistrareSurprinderea unor imagini frumoase fără reglări complicateAUTO.INTELIGENT(25)Focalizarea pe un copil din partea stân
80ROOPRITNu previne apariţia ochilor roşii.PORNIT ( )Previne apariţia ochilor roşii.NoteEste posibil ca reducerea ochilor roşii să nu aibă efectul do
81Particularizarea camerei videoRO COD DE DATEÎn timpul redării, camera video afişează informaţiile (data/ora, datele camerei, coordonatele) înregist
82RO EDITARE (Elemente pentru editare)Consultaţi „Utilizarea meniurilor” (pag. 64) pentru folosire.ŞTERGEREConsultaţi pagina 42.ELIMINARE SCEN.Consu
83Particularizarea camerei videoRO GEST.MED.STOC. (Elemente pentru suportul de înregistrare)Consultaţi „Utilizarea meniurilor” (pag. 64) pentru folos
84ROTimpul real de efectuare a procedurii de ştergere a datelor este după cum urmează;HDR-CX300E/CX305E: aproximativ 2 minuteHDR-CX350E/CX350VE: aprox
85Particularizarea camerei videoROAtunci când selectaţi opţiunea [LUMINOS], durata de viaţă a acumulatorului scade uşor în timpul înregistrării.Dacă d
86RO COMPONENTESelectaţi [COMPONENTE] atunci când conectaţi camera video la un televizor cu ajutorul mufei de intrare de semnal pe componente.576iSel
87Particularizarea camerei videoRO AUTOSTAB.ZONĂ (Stabilire automată a zonei) (HDR-CX350VE/XR350VE)Consultaţi pagina 54. ORA DE VARĂPuteţi modifica
88ROSugestiiAtunci când setaţi acest element pe [PORNIT] şi atingeţi , începe redarea demonstraţiei.Demonstraţia va fi întreruptă:Atunci când apăsaţi
Informaţii suplimentare89ROInformaţii suplimentare DepanareDacă întâmpinaţi probleme la utilizarea camerei video, urmaţi paşii de mai jos. Verificaţi
9CuprinsROCuprinsCitiţi mai întâi următoarele informaţii .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90ROSetările de meniu s-au schimbat automat.Următoarele elemente de meniu revin la setările implicite după mai mult de 12 ore de la închiderea ecranul
91Informaţii suplimentareROIndicatorul pentru autonomia rămasă a acumulatorului nu indică durata corectă.Temperatura înconjurătoare este prea ridicată
92RODacă este activată funcţia [SENZOR CĂDERE] (pag. 88), s-ar putea să nu puteţi înregistra imagini (HDR-XR350E/XR350VE).Temperatura camerei video es
93Informaţii suplimentareROFocalizarea automată nu funcţionează.Setaţi [FOCALIZARE] la [AUTO] (pag. 72).Condiţiile de înregistrare nu sunt potrivite p
94ROSimbolul apare pe o imagine pe ecranul VISUAL INDEX.Fişierul de bază de date a imaginilor poate fi deteriorat. Verificaţi fişierul de bază de da
95Informaţii suplimentareRORedare pe televizorNu pot fi redate nici imaginea, nici sunetul pe televizorul conectat.Atunci când utilizaţi cablul A/V de
96ROConectarea la un computer„PMB” nu poate fi instalat.Verificaţi mediul informatic sau procedura de instalare necesară pentru instalarea „PMB”.„PMB”
97Informaţii suplimentareROIntroduceţi corect conectorul de c.c. al adaptorului de c.a. în mufa DC IN a camerei video (pag. 12).C:06:Temperatura acu
98RO (Indicator de avertizare referitor la protecţia la scriere a cartelei de memorie)Accesul la cartela de memorie a fost restricţionat de un alt d
99Informaţii suplimentareROFişierul de bază de date de imagini este deteriorat. Doriţi să creaţi un nou fişier? Informaţiile pentru gestionarea filmel
Comments to this Manuals