Sony DSC-T100 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DSC-T100. Sony DSC-T100 Mode d’emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© 2007 Sony Corporation 2-319-290-23(1)
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
DSC-T100
Appareil photo numérique/Fotocamera digitale
Mode d’emploi
Avant d’utiliser l’appareil, lisez entièrement ce mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali
riferimenti futuri.
Pour plus d’informations sur les opérations avancées, veuillez
consulter sur un ordinateur le
« Guide pratique de
Cyber-shot »
et « Utilisation avancée de Cyber-
shot »
contenus sur le CD-ROM fourni.
Per ulteriori informazioni sulle operazioni avanzate, tramite un
computer accedere alle documentazioni “Guida all’uso
Cyber-shot”
e “Guida avanzata di Cyber-shot”
contenute nel CD-ROM in dotazione.
FR
IT
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l’uso

© 2007 Sony Corporation 2-319-290-23(1)Mode d’emploiIstruzioni per l’usoDSC-T100Appareil photo numérique/Fotocamera digitaleMode d’emploiAvant d’utili

Page 2

10Prise de vue facile (Mode de réglage automatique)La procédure suivante explique comment prendre une image fixe.1Faites coulisser le cache d’objectif

Page 3 - Table des matières

11FRZoom/Flash/Macro/Retardateur/Affichage[ Utilisation du zoomPour zoomer, appuyez sur et pour annuler le zoom, appuyez sur .[ Flash (sélection d

Page 4

12Visualisation/suppression d’images1Appuyez sur la touche (Lecture).Si vous appuyez sur lorsque l’appareil est hors tension, celui-ci se met auto

Page 5 - Préparation

13FR[ Visualisation d’un écran planche indexAppuyez sur pour afficher l’écran planche index lorsqu’une image fixe est affichée.Sélectionnez ensuite

Page 6 - 1 Préparation de la batterie

14Familiarisation avec les diverses fonctions du menu/de l’écran HOMEUtilisation de l’écran HOMEL’écran HOME est un écran d’accès à toutes les fonctio

Page 7 - (non fourni)

15Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 14FRParamètres de l’écran HOMELorsque vous appuyez sur la touche HOME, les rubriques et paramè

Page 8

16Utilisation des paramètres du menu1Appuyez sur MENU pour afficher le menu.• Le menu ne peut être affiché que lorsque l’appareil photo est en mode pr

Page 9 - Touche HOME

17Pour plus d’informations sur le fonctionnement 1 page 16FRParamètres du menuLes paramètres de menu disponibles varient en fonction du mode de l’appa

Page 10 - 2 Enfoncez complètement le

18Utilisation de votre ordinateurVous pouvez afficher des images prises avec l’appareil sur l’ordinateur. Le logiciel fourni vous permet également d’é

Page 11

19FRConsultation du « Guide pratique de Cyber-shot » ou de « Utilisation avancée de Cyber-shot »[ Pour les utilisateurs Windows1 Mettez l’ordinateur s

Page 12 - 3 Sélectionnez [OK] avec v

2Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Remplacez la batterie par une

Page 13 - Câble pour borne multi-usage

20Indicateurs à l’écranChaque fois que vous appuyez sur la touche v (DISP), l’affichage change (page 11).[ Lors de la prise de vue d’images fixes[ Lor

Page 14 - Utilisation de l’écran HOME

21FRBCD1.0mDistance de mise au point programméez Verrouillage AE/AFISO400Valeur ISOObturation lente NR125 Vitesse d’obturationF3.5 Valeur d’ouverture+

Page 15 - Paramètres de l’écran HOME

22Autonomie de la batterie et capacité de la mémoireAutonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées et visualiséesLes tableaux s

Page 16 - Guide fonct

23FRNombre d’images fixes et durée d’enregistrement de filmsLe nombre d’images fixes et la durée d’enregistrement disponible pour les films peuvent va

Page 17 - Paramètres du menu

24DépannageEn cas de problème avec cet appareil, essayez les solutions suivantes :Lorsque vous confiez votre appareil à réparer, vous consentez à ce q

Page 18 - Cyber-shot »

25FR• L’autonomie restante qui s’affiche diffère de l’autonomie réelle. Déchargez complètement la batterie, puis rechargez-la pour corriger l’affichag

Page 19

26DSC-T1002-319-290-22(1)D:\#SAGYO\sony\0125_841047ST100rev_FRIT\2319290221\2319290221DSC-T100CA2\01FR\060PC.fmmaster:LeftPrécautions[ N’utilisez et n

Page 20 - Indicateurs à l’écran

27FRSpécificationsAppareil[Système]Dispositif d’image : CCD couleur 7,18 mm (type 1/2,5), filtre à couleurs primairesNombre total de pixels de l’appar

Page 21 - VOLUME Réglage du volume

28Marques• est une marque commerciale de Sony Corporation.• « Memory Stick », , « Memory Stick PRO », , « Memory Stick Duo », , « Memory Stick PRO

Page 23 - (Unité : images)

3FRTable des matièresRemarques sur l’utilisation de l’appareil ... 4Préparation ...

Page 24 - Dépannage

2Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Sostituire la batteria esclusivamente co

Page 25 - Visualisation d’images

3ITIndiceNote sull’uso della fotocamera ... 4Operazioni preliminari ...

Page 26 - Précautions

4Note sull’uso della fotocamera[ Copie di riserva della memoria interna e della “Memory Stick Duo”Non spegnere la fotocamera né rimuovere il blocco ba

Page 27 - Spécifications

5ITOperazioni preliminariVerifica degli accessori in dotazione• Caricabatterie BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Cavo di alimentazione (1)(non in dotazione

Page 28

61 Preparazione del blocco batteria1Inserire il blocco batteria nel caricabatterie.2Collegare il caricabatterie ad una presa di rete.La spia CHARGE si

Page 29

7IT2 Inserimento del blocco batteria/di una “Memory Stick Duo” (non in dotazione)1Aprire il coperchio della batteria/della “Memory Stick Duo”. 2Inseri

Page 30 - Per i clienti in Europa

8[ Per controllare la capacità residua della batteriaPremere il tasto POWER per attivare l’alimentazione e verificare la capacità residua della batter

Page 31

9IT3 Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio1Premere il tasto POWER oppure fare scorrere il copriobiettivo verso il basso.2Impostare l’

Page 32

10Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)Per riprendere un fermo immagine, attenersi alla procedura riportata di seguito.1Fare

Page 33 - Operazioni preliminari

11ITZoom/flash/macro/autoscatto/display[ Uso dello zoomPremere per utilizzare lo zoom, premere per annullare la funzione.[ Flash (selezione di un

Page 34 - [ Tempo di carica

4Remarques sur l’utilisation de l’appareil[ Sauvegarde sur la mémoire interne et sur le « Memory Stick Duo »Ne mettez pas l’appareil hors tension et n

Page 35 - (non in dotazione)

12Visualizzazione/eliminazione delle immagini1Premere (riproduzione).Premendo con la fotocamera spenta, questa viene accesa automaticamente e impos

Page 36

13IT[ Visualizzazione di una schermata di indicePremere per visualizzare la schermata di indice durante la visualizzazione di un fermo immagine.Quin

Page 37 - Tas to HO ME

14Uso delle varie funzioni – HOME/MenuUso della schermata HOMELa schermata HOME consente di accedere a tutte le funzioni della fotocamera.A partire da

Page 38

15Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 14ITVoci della schermata HOMELe categorie e le voci riportate di seguito vengono visualizzate al

Page 39

16Uso delle voci di menu1Premere MENU per visualizzare il menu.• È possibile visualizzare il menu soltanto se la fotocamera è impostata sui modi di ri

Page 40 - 1Premere (riproduzione)

17Per ulteriori informazioni sull’operazione 1 pagina 16ITVoci di menuLe voci di menu disponibili variano in base al modo della fotocamera.Il menu per

Page 41 - Alle prese di ingresso

18Uso del computerÈ possibile visualizzare sul computer le immagini riprese con la fotocamera. Tramite il computer, è inoltre possibile utilizzare al

Page 42 - Uso della schermata HOME

19ITVisualizzazione della “Guida all’uso Cyber-shot” o della “Guida avanzata di Cyber-shot”[ Per gli utenti di Windows1 Accendere il computer, quindi

Page 43 - Voci della schermata HOME

20Indicatori a schermoAd ogni pressione del tasto v (DISP), il display cambia (pagina 11).[ Durante la ripresa di fermi immagine[ Durante la ripresa d

Page 44 - Uso delle voci di menu

21ITBCD1.0mDistanza preimpostata per la messa a fuoco z Blocco AE/AF ISO400Numero ISOOtturatore lento NR125 Velocità dell’otturatoreF3.5 Valore di ape

Page 45 - Voci di menu

5FRPréparationVérification des accessoires fournis• Chargeur de batterie BC-CSG/BC-CSGB/BC-CSGC (1)• Cordon d’alimentation (cordon secteur) (1)(non fo

Page 46 - Uso del computer

22Durata della batteria e capacità della memoriaDurata della batteria e numero di immagini registrabili/visualizzabiliNelle seguenti tabelle è riporta

Page 47 - [ Per gli utenti di Macintosh

23ITNumero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmatiIl numero di fermi immagine e la quantità di tempo disponibile per la registrazione d

Page 48 - Indicatori a schermo

24Soluzione dei problemiIn caso di problemi con la fotocamera, tentare le soluzioni descritte di seguito.Si noti che i file musicali archiviati nella

Page 49

25IT• Il tempo residuo della batteria visualizzato non corrisponde a quello corrente. Per visualizzare l’indicazione corretta, scaricare completamente

Page 50 - Circa 140

26DSC-T1002-319-290-22(1)D:\#SAGYO\sony\0125_841047ST100rev_FRIT\2319290221\2319290221DSC-T100CA2\02IT\060PC.fmmaster:LeftPrecauzioni[ Non utilizzare/

Page 51 - (Unità: ore: minuti: secondi)

27ITCaratteristiche tecnicheFotocamera[Sistema]Dispositivo di immagine: CCD a colori da 7,18 mm (di tipo 1/2,5), filtro a colori primariNumero totale

Page 52 - Soluzione dei problemi

28Marchi di fabbrica• è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO

Page 56 - Marchi di fabbrica

61 Préparation de la batterie1Insérez la batterie dans le chargeur de batterie.2Raccordez le chargeur de batterie à la prise murale.Le témoin CHARGE s

Page 57

Printed in JapanDes informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web

Page 58

7FR2 Insertion de la batterie ou d’un « Memory Stick Duo » (non fourni)1Ouvrez le couvercle de la batterie ou du « Memory Stick Duo ». 2Insérez le « M

Page 59

8[ Pour vérifier l’autonomie restante de la batterieAppuyez sur la touche POWER pour mettre l’appareil sous tension, puis vérifiez l’autonomie restant

Page 60 - Printed in Japan

9FR3 Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge1Appuyez sur la touche POWER ou faites coulisser le cache d’objectif vers le bas.2Réglez l

Comments to this Manuals

No comments