Sony DCR-SX65E User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Sony DCR-SX65E. Sony DCR-SX65E Instrukcja obsługi [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 254
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Recorder

DCR-SX45E/SX65E/SX85EPL/CZ/HU/SKPrinted in China 2011 Sony Corporationhttp://www.sony.net/Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polsk

Page 2 - Przeczytać najpierw

10PLCzynności przygotowawczeKrok 1: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (seria V) można ładować po włożeniu go do kamery.UwagiDo kamery nie

Page 3

34CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníUkládání snímků na externím mediu (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ)Videoklipy a fotografie můžete ukládat na externí méd

Page 4 - LCD i obiektywie

35CZUkládání obrazů pomocí externího zařízení5 Stiskněte [Kopírovat.] na obrazovce videokamery.DCR-SX65E/SX85E: Videa a fotografie na vnitřním nahrá

Page 5

36CZPřehrávání snímků na externích médiích pomocí videokamery V kroku 5 výše stiskněte [Přehrát bez kopírování.].Zobrazí se obrazovka VISUAL INDEX ex

Page 6 - Uwaga dotycząca eksploatacji

37CZUkládání obrazů pomocí externího zařízení V kroku 4 výše stiskněte [VOLBA VYP.DISKU]. Vyberte záznamové médium s videoklipem (videoklipy), které

Page 7 - Kolejność działań

38CZ Zapněte videokameru a připojte vypalovačku DVD do konektoru  (USB) videokamery pomocí kabelu USB vypalovačky DVD.Připojíte-li videokameru k te

Page 8 - Spis treści

39CZUkládání obrazů pomocí externího zařízení Zapněte videokameru a připojte vypalovačku DVD apod. ke konektoru  (USB) videokamery pomocí kabelu V

Page 9

40CZ Vložte záznamové médium do nahrávacího zařízení.Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem vstupu, vyberte příslušný vstup. Připojte videok

Page 10 - Krok 1: Ładowanie akumulatora

41CZUkládání obrazů pomocí externího zařízeníChcete-li zaznamenat datum/čas nebo údaje videokamery, dotkněte se (MENU)  [Zobrazit další]  [NAS.PŘEH

Page 11 - Wyjmowanie akumulatora

42CZNastavení videokameryPoužití nabídekPomocí nabídek můžete provést užitečné funkce a změnit různá nastavení. Pokud využijete funkce nabídky, můžete

Page 12 - Uwagi dotyczące akumulatora

43CZNastavení videokameryPoznámkyPodle podmínek nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné některé položky nabídky měnit.Zašeděné položky nabídky nebo

Page 13 - Przycisk POWER

11PLCzynności przygotowawczeŁadowanie za pomocą komputeraFunkcja ta jest przydatna, gdy brakuje zasilacza sieciowego. Wyłącz zasilanie kamery, a nast

Page 14 - Zmiana ustawień języka

44CZPoužití OPTION MENUOPTION MENU se zobrazuje podobně jako na počítači místní nabídka po klepnutí pravým tlačítkem myši. Když se v pravém spodním

Page 15 - Karta pamięci

45CZNastavení videokamerySeznamy nabídekKategorie (RUČNÍ NASTAVENÍ)VÝBĚR SCÉNY...Zvolí vhodné nastavení nahrávání podle typ

Page 16 - *, a zostały podłączone

46CZNAS.PŘEHRÁVÁNÍDATOVÝ KÓD ...Zobrazuje detailní údaje o nahrávání během přehrávání.Kategorie (STŘH)ODSTRANITODSTRANIT...

Page 17 - Aby wyjąć kartę pamięci

47CZNastavení videokameryOPRAVIT DATAB.O.INTERNÍ PAMĚŤ* ...Opraví obrazovou databázi ve vnitřní paměti (str. 50).PAMĚŤOVÁ KARTA ...Oprav

Page 18 - (w kategorii

48CZZískávání podrobných informací z příručky Příručka k produktu „Handycam“Příručka k produktu „Handycam“ je uživatelská příručka, která se otevírá p

Page 19 - Nagrywanie

49CZDoplňující informaceDoplňující informace Odstraňování problémůPokud se s vaší kamerou vyskytnou nějaké potíže, postupujte podle níže uvedených pok

Page 20 - Nagrywanie filmów

50CZCelkový počet videoklipů a fotografií překračuje nahrávací kapacitu. Vymažte nepotřebné obrazy (str. 27).Nahrávání se zastaví.Videokamera je velmi

Page 21 - Fotografowanie

51CZDoplňující informacePaměťová karta je poškozena. Zformátujte kartu vaší videokamerou (str. 46).Je vložena nekompatibilní paměťová karta (str. 16).

Page 22 - Miga  Świeci

52CZDCR-SX85E(jednotka: minuty)Režim nahrávání Doba nahrávání[HQ] 235(210)[SP] 340(210)[LP] 715(465)TipyMůžete nahrát videoklipy o maximálně 9 999 scé

Page 23 - Odtwarzanie w kamerze

53CZDoplňující informacePoznámkyDostupná doba nahrávání se může měnit podle podmínek nahrávání a snímaného objektu, [REŽIM NAHR.] (str. 45).Hodnota u

Page 24 - Odtwarzanie filmów

12PLUżywanie gniazda elektrycznego jako źródła zasilaniaPodłącz kamerę tak samo jak w punkcie „Krok 1: Ładowanie akumulatora”. Nawet jeśli akumulator

Page 25 - Przeglądanie zdjęć

54CZBezpečnostní opatřeníPoužití a péčeVideokameru ani příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na následujících místech:V nadměrném horku, zimě či

Page 26

55CZDoplňující informacePéče o povrch videokameryJe-li videokamera zašpiněná, očistěte ji měkkým hadříkem navlhčeným vodou a poté ji otřete dosucha.Po

Page 27 - (EUROCONNECTOR)

56CZSpecifikaceSystémFormát signálu: barvy PAL, CCIR standardyFormát nahrávání videoklipů:Video: MPEG-2 PSAudio: dvoukanálové Dolby DigitalDolby Digit

Page 28

57CZDoplňující informaceDobíjecí modul akumulátoru NP-FV30Maximální výstupní napětí: stejnosměrné 8,4 VVýstupní napětí: stejnosměrné 7,2 VMaximální na

Page 29 - Usuwanie filmów i

58CZStručný přehledIndikátory na obrazovceVlevo nahořeIndikátor VýznamTlačítko MENUZáznam se samospouštíREFER.ÚR.MIK nízkáVÝBĚR ŠÍŘKYZOOM MIKROFONU 60

Page 30

59CZStručný přehledSoučásti a ovládací prvkyČísla v závorkách ( ) jsou referenční stránky. Objektiv (objektiv Carl Zeiss) LED VIDEO LIGHT Vestavěný

Page 31 - Przygotowanie

60CZ Modul akumulátoru (10) Tlačítko START/STOP (19) Indikátor CHG (napájení) (10) Konektor DC IN (10) Konektor dálkového ovládání A/V (25) Řemí

Page 32

61CZStručný přehledSeznamy nabídek naleznete na stranách 45 až 47.RejstříkNahrávání ...19Napájení zapnuto ...

Page 33

2HUElőször ezt olvassa elMielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tegye el, hogy a jövőben

Page 34 - Uruchamianie

3HUMegjegyzésHa sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd c

Page 35 - Portable”

13PLCzynności przygotowawczeKrok 2: Włączanie zasilania oraz ustawianie daty i godziny1 Otwórz ekran LCD kamery.Kamera jest włączona, a pokrywa obie

Page 36

4HUMellékelt tartozékokA zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie. Hálózati tápegység (1)

Page 37 - Zapisywanie

5HUA kamerát ne fordítsa a nap felé. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor kés

Page 38 - Pozostała pojemność nośnika

6HUHa nem tud felvételt készíteni/lejátszani, hajtsa végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletetHa sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor a felvételi adathor

Page 39 - Tworzenie płyty przy

7HUAz egyes tevékenységek sorrendjeAz első lépések (10. oldal)Készítse elő az áramforrást és a felvételi adathordozót.Videók és fényképek felvétele (1

Page 40 - OPCJA WYPAL.PŁ

8HUTartalomjegyzékElőször ezt olvassa el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 41

9TartalomjegyzékHUGyors áttekintésA képernyőn látható kijelzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 42 - Tworzenie płyty przy użyciu

10HUAz első lépések1. lépés: Az akkumulátor feltöltéseMiután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (V sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort.MegjegyzésA

Page 43

11HUAz első lépésekFeltöltés számítógéppelEz a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs kéznél a hálózati tápegység. Kapcsolja ki a kamerát, majd tegye

Page 44

12HUHálózati áramforrás használataAz egyes részeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint azt az „1. lépés: Az akkumulátor feltöltése” pontban tette

Page 45 - Korzystanie z menu

13HUAz első lépések2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása1 Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.Ekkor bekapcsolódik a kamera, és ki

Page 46

14PL3 Ustaw [CZAS LETNI], datę i godzinę, a następnie dotknij przycisku .Zegar zacznie działać.Po wybraniu dla opcji [CZAS LETNI] ustawienia [WŁĄCZ]

Page 47 - Opcja menu

14HU3 Állítsa be a [NYÁRI IDŐ]-t, a dátumot és a pontos időt, majd érintse meg az gombot.Ekkor elindul az óra.Ha a [NYÁRI IDŐ] értékét [BE]-re állí

Page 48 - Listy menu

15HUAz első lépések3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítéseA használható felvételi adathordozó a kamerától függ. A kamera képernyőjén a következ

Page 49 - Kategoria (INNE)

16HU Érintse meg a következőket: [IGEN]  .A felvételi adathordozó megváltozott.A beállított felvételi adathordozó ellenőrzéseAmikor videofelvétel

Page 50

17HUAz első lépésekA kamerában használható memóriakártyák méreteKizárólag a normál „Memory Stick” memóriakártyákhoz képest feleakkora „Memory Stick Du

Page 51 - Uzyskiwanie

18HUVideók és fényképek átmásolása a belső felvételi adathordozóról memóriakártyára (DCR-SX65E/SX85E)Érintse meg rendre a következőket: (MENU)  [A

Page 52 - Rozwiązywanie

19HUFelvétel/lejátszásFelvétel/lejátszásFelvételA gyári beállítás szerint a videók a következő felvételi adathordozóra kerülnek.DCR-SX45E: memóriakárt

Page 53 - Informacje diagnostyczne/

20HUVideó felvételeA START/STOP gombot megnyomva kezdje meg a felvételt.A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó  gombjának megérintésével is eli

Page 54 - Czas nagrywania

21HUFelvétel/lejátszásHa a felvételkészítés befejezése után a kamera még nem végzett az adatok felvételi adathordozóra történő rögzítésével, akkor a k

Page 55 - Przewidywany czas nagrywania

22HU A MODE gombot megnyomva gyújtsa fel a (Fénykép) kijelzőt.Az LCD képernyő fényképfelvételre vált át és szélesség-magasság aránya 4:3 lesz.

Page 56 - SX65E/SX85E)

23HUFelvétel/lejátszásLejátszás a kameránA gyári beállítás szerint a kamera a következő felvételi adathordozón lévő videókat és a fényképeket játssza

Page 57 - Środki ostrożności

15PLCzynności przygotowawczeKrok 3: Przygotowanie nośnika zapisuW zależności od modelu kamery stosować można różne nośniki zapisu. Na ekranie kamery s

Page 58

24HUA kezelőgombok megjelenítését váltja.A MENU képernyőreMegjeleníti az indextípus kiválasztására szolgáló képernyőt ([DÁTUM INDEX]/ [FILMTEKERCS]

Page 59 - Dane techniczne

25HUFelvétel/lejátszásVideók hangerejének beállításaA videó lejátszása közben érintse meg a gombot  a / gombokkal állítsa be a hangerőt  .A hang

Page 60

26HUFelvételek megtekintése televíziónAz A/V átjátszókábel  vagy egy S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel  segítségével csatlakoztassa

Page 61 - Informacje dodatkowe

27HUFelvétel/lejátszás Kösse össze a kamerát és a televíziót a (mellékelt) A/V átjátszókábellel () vagy egy (külön megvásárolható) S VIDEO csatlak

Page 62 - Wskaźniki ekranowe

28HUA kamera adta lehetőségek kihasználásaVideók és fényképek törléseA felvételi adathordozón úgy tud helyet felszabadítani, hogy törli a rajta lévő v

Page 63 - Przycisk indeksu

29HUA kamera adta lehetőségek kihasználásaHa az összes, azonos napon készült fényképet kívánja egyszerre kitörölni, a következőket érintse meg: [TÖRLÉ

Page 64 - Części i elementy

30HUVideók és fényképek mentése számítógéppelA számítógép előkészítéseA „PMB (Picture Motion Browser)” program segítségével a következő műveletek hajt

Page 65

31HUVideók és fényképek mentése számítógéppel2. lépés: A mellékelt „PMB” program telepítéseA „PMB” programot még a számítógép és a kamera csatlakozta

Page 66 - Listy menu znajdują się na

32HU Érintse meg a képernyőn megjelenő egyik adathordozó-típust, hogy a számítógép felismerje a kamerát.[ USB CSATL.]: belső memória (DCR-SX65E/SX8

Page 67

33HUVideók és fényképek mentése számítógéppelMegjegyzésSzámítógépről a képadatokat a mellékelt „PMB” program segítségével olvassa el. A kamerán lévő f

Page 68 - Přečtěte si před

16PL Dotknij przycisku [TAK]  .Nośnik zapisu zostanie zmieniony.Sprawdzanie ustawień nośnika zapisuPodczas nagrywania w trybie filmów lub zdjęć w

Page 69 - Dodané součásti

34HUA „PMB Portable” használataA „PMB Portable” alkalmazást a kamerára már a gyárban betöltötték.Olyan számítógépről is könnyen feltölthet képeket hál

Page 70 - Nahrávání

35HUVideók és fényképek mentése számítógéppel Jelölje ki a megfelelő térséget [Region] és országot [Country/ Area], majd kattintson az [OK] gombra.

Page 71

36HUKépek mentése külső eszközreKépek mentése külső adathordozóra (KÖZV.MÁSOLÁS)A videók és fényképek külső adathordozóra (USB tárolóeszközre), így pé

Page 72 - Poznámky k použití

37HUKépek mentése külső eszközre5 A kamera képernyőjén érintse meg a [Másolás.] elemet.DCR-SX65E/SX85E: Most mentheti a kamera belső felvételi adath

Page 73 - Postup používání

38HUA kép kijelölésének jóváhagyása érdekében érintse meg és tartsa megérintve a képet az LCD képernyőn. A gombot megérintve térjen vissza az előző k

Page 74

39HUKépek mentése külső eszközreegy lemez több példányának elkészítésekormemóriakártyán lévő képek átmásolásakor (DCR-SX65E/SX85E) A 4. lépésben a [L

Page 75 - Stručný přehled

40HU Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamera DC IN aljzatához és a fali csatlakozóaljzathoz (12. oldal). Kapcsolja be a kamerá

Page 76 - Začínáme

41HUKépek mentése külső eszközre Kapcsolja be a kamerát, és a Beépített USB kábellel kösse össze a DVD-írót stb. és a kamera  (USB) aljzatát.A kam

Page 77 - Vyjmutí modulu akumulátoru

42HU A felvevő készülékbe tegye be azt az adathordozót, amelyre a képek majd rákerülnek.Ha a felvevő készüléken kiválasztható a jelforrás, úgy állí

Page 78 - Poznámky k modulu akumulátoru

43HUKépek mentése külső eszközreA dátum/idő és a kamera beállításainak rögzítéséhez érintse meg rendre a következőket: (MENU)  [A többi megjel.]  [

Page 79 - Tlačítko POWER

17PLCzynności przygotowawczeRozmiary kart pamięci, których można używać z kamerąMogą być używane tylko karty pamięci „Memory Stick Duo” (o połowie roz

Page 80

44HUA videokamera testre szabásaA menük használataA menükön keresztül hasznos funkciókhoz férhet hozzá, és számos beállítást változtathat meg. Ha jól

Page 81 - Vnitřní paměť Paměťová karta

45HUA videokamera testre szabásaMegjegyzésA felvételi és lejátszási körülmények függvényében előfordulhat, hogy egyes menüelemeket nem lehet beállítan

Page 82 - Vložení paměťové karty

46HUAz OPTION MENU használataAz OPTION MENU menü ugyanúgy jelenik meg, mint a számítógépen az egér jobb oldali gombjával való kattintáskor a helyi m

Page 83 - FOTO] (v kategorii

47HUA videokamera testre szabásaMenüelemek listája (KÉZI BEÁLLÍTÁSOK) kategóriaJELENET ...A felvételi körülményekhe

Page 84

48HU (LEJÁTSZÁS) kategóriaVISUAL INDEX ...Megjeleníti a rögzített képek minta-képeit (23. oldal).KÉPEK MEGTEKINT.DÁTUM INDEX .

Page 85 - Nahrávání videoklipů

49HUA videokamera testre szabása (ADATHORD.KEZEL.) kategóriaHORDOZÓ BEÁLL.*VIDEÓHORD.BEÁLL ...Beállítja az adathordozót videók felvételéhez (15. o

Page 86 - Pořizování fotografií

50HUHogyan lehet részletes információkat kapni A „Handycam” kézikönyve című kézikönyvből?A „Handycam” kézikönyve című felhasználói kézikönyvet a számí

Page 87 - Bliká  Rozsvítí se

51HUTovábbi információkTovábbi információk HibaelhárításHa a kamera használata során valamilyen probléma merül fel, hajtsa végre az alábbi lépéseket.

Page 88 - Přehrávání na videokameře

52HUHiába nyomja meg a START/STOP vagy a PHOTO gombot, a kamera nem készít felvételt.A MODE gombot megnyomva gyújtsa fel a (Videó) vagy a (Fénykép

Page 89 - Přehrávání videoklipů

53HUTovábbi információkA kamera egyre melegszik. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hideg helyen.A kamera lehűlt. Melegítse fel a kamerát.Nincs bedugva

Page 90 - Prohlížení fotografií

18PLPrzesyłanie lub kopiowanie filmów i zdjęć z wewnętrznego nośnika zapisu na kartę pamięci (DCR-SX65E/SX85E)Dotknij opcji (MENU)  [Pokaż inne] 

Page 91

54HU(mértékegység: perc)Felvételi mód Felvételi idő[SP] 340(210)[LP] 715(465)ÖtletLegfeljebb 9 999 jelenetet tartalmazó videofelvétel rögzíthető.A vid

Page 92

55HUTovábbi információkMegjegyzésA készíthető felvétel hossza függ a felvétel és a fotóalany körülményeitől, valamint a [FELV.MÓD] (47. oldal) beállít

Page 93 - Mazání videoklipů a

56HUBiztonsági előírásokHasználat és gondozásA kamerát és tartozékait ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken:Rendkívül meleg, rendkívül hideg,

Page 94

57HUTovábbi információkA készülék házának karbantartásaHa a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával töröl

Page 95 - Příprava počítače

58HUMűszaki adatokRendszerJel formátuma: PAL színrendszerű, megfelel a CCIR szabványoknakVideó felvételi formátuma:Videó: MPEG-2 PSHang: Dolby Digital

Page 96

59HUTovábbi információkMéretek (hozzávetőleg): 48 mm  29 mm  81 mm (szé/ma/mé) ha nincsenek kihúzva/kihajtva részekTömeg (hozzávetőleg): 170 g a táp

Page 97 - Postupujte podle pokynů na

60HUGyors áttekintésA képernyőn látható kijelzőkBal oldalon felülSzimbólum JelentéseMENU gombÖnkioldóval készített felvételMIKR.JELSZ. kicsiSZÉLESVÁSZ

Page 98 - Spuštění PMB (Picture

61HUGyors áttekintésRészegységek és kezelőszervekZárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll. Objektív (Carl Zeiss lencse) LED VIDEO LIGHT videolámpa

Page 99 - (Macintosh)

62HU Akkumulátor (10) START/STOP gomb (20) CHG töltésjelző (10) DC IN aljzat (10) A/V távcsatlakozó (26) Kéztámasz (19) Működésjelző (memóriak

Page 100 - (PŘÍMÉ KOPÍROVÁNÍ)

63HUGyors áttekintésA menülistákat a 47 - 49 oldalon találja.TárgymutatóJjavítás...51Kkarbantartás ...

Page 101 - Připojení k externímu médiu

19PLNagrywanie/odtwarzanieNagrywanie/odtwarzanieNagrywanieFilmy są domyślnie nagrywane na następującym nośniku zapisu.DCR-SX45E: karta pamięciDCR-SX65

Page 102 - Vytvoření disku

2SKNajskôr si prečítajte tieto informácieSkôr, než začnete používať túto jednotku, prečítajte si túto príručku a odložte ju pre prípad budúcej potreby

Page 103 - Zbývající kapacita disku

3SKPoznámkaAk statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a zno

Page 104 - Vytvoření disku pomocí

4SK UPOZORNENIENEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.NEVYSTAVUJTE OHŇU!NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60

Page 105

5SKKamkordérom nesnímajte priamo slnko. Môže to spôsobiť poruchu kamkordéra. Zábery slnka robte iba pri slabých svetelných podmienkach, napríklad za s

Page 106 - Směr přenosu

6SKAk nie je možné prehrávať alebo nahrávať zábery, použite funkciu [MEDIA FORMAT]V prípade opakovaného dlhodobejšieho nahrávania/odstraňovania zábero

Page 107

7SKTok činnostíZačíname (s. 10)Príprava zdroja napájania a nahrávacieho média.Nahrávanie videozáznamov a fotografií (s. 19)Nahrávanie videozáznamov 

Page 108 - Použití nabídek

8SKObsahNajskôr si prečítajte tieto informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 109 - Použití MOJE MENU

9ObsahSKRýchle odkazyIndikátory na obrazovke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 110 - Použití OPTION MENU

10SKZačínameKrok 1: Nabitie batérieBatériu „InfoLITHIUM“ (série V) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.PoznámkyKu kamkordéru nemôžete pripojiť

Page 111 - Seznamy nabídek

11SKZačínameNabíjanie pomocou počítačaTáto funkcia je užitočná, ak nie je poruke sieťový adaptér striedavého prúdu. Vypnite kamkordér a potom pripojt

Page 112 - Kategorie (SPRÁVA MÉDIA)

2PLPrzeczytać najpierwPrzed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i zachować ją do użytku w przyszło

Page 113 - * DCR-SX65E/SX85E

20PLNagrywanie filmówNaciśnij przycisk START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie.Nagrywanie możesz też rozpocząć, dotykając opcji  w lewym dolnym rogu ekr

Page 114 - „Handycam“

12SKPoužitie sieťovej zásuvky ako zdroja napájaniaPripojte kamkordér podľa postupu v časti „Krok 1: Nabitie batérie“. Aj keď je batéria pripojená, nev

Page 115 - Odstraňování

13SKZačínameKrok 2: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu a času1 Otvorte obrazovku LCD kamkordéra.Kamkordér je zapnutý a kryt objektívu je otvoren

Page 116 - Zobrazení výsledků vnitřní

14SK3 Nastavte [SUMMERTIME], dátum a čas a potom sa dotknite položky .Hodiny sa spustia.Ak nastavíte možnosť [SUMMERTIME] na hodnotu [ON], hodiny sa

Page 117 - Doba nahrávání

15SKZačínameKrok 3: Príprava nahrávacieho médiaPoužiteľné nahrávacie médium sa líši v závislosti od kamkordéra. Na obrazovke kamkordéra sa zobrazujú n

Page 118 - Přibližná doba nahrávání

16SKKontrola nastavení nahrávacieho médiaPri nahrávaní v režime nahrávania videozáznamov alebo v režime nahrávania fotografií sa ikona nahrávacieho mé

Page 119 - Paměťová karta

17SKZačínameVeľkosť pamäťových kariet, ktoré možno použiť s kamkordéromJe možné používať iba pamäťové karty „Memory Stick Duo“, ktoré majú asi polovič

Page 120 - Bezpečnostní opatření

18SKVysunutie pamäťovej kartyOtvorte kryt pamäťovej karty a jemne naraz stlačte pamäťovú kartu.Počas nahrávania kryt pamäťovej karty neotvárajte.Pri v

Page 121 - Doplňující informace

19SKNahrávanie/prehrávanieNahrávanie/prehrávanieNahrávanieV predvolenom nastavení sa videozáznamy nahrávajú na tieto nahrávacie médiá.DCR-SX45E: Pamäť

Page 122 - Specifikace

20SKNahrávanie videozáznamovNa spustenie nahrávania stlačte tlačidlo START/STOP.Nahrávanie môžete spustiť aj dotknutím sa tlačidla  vľavo dolu na obr

Page 123 - Doba nabíjení

21SKNahrávanie/prehrávanieNasledujúce stavy signalizujú, že údaje sa ešte zapisujú na nahrávacie médium, aj keď nahrávanie sa už skončilo. Počas tohto

Page 124 - Indikátory na

21PLNagrywanie/odtwarzanieJeżeli dane będą nadal zapisywane na nośniku zapisu po zakończeniu nagrywania, wskazywane będą następujące stany. W tym czas

Page 125 - Součásti a ovládací

22SK Jemným stlačením tlačidla PHOTO nastavte zaostrenie a následne ho stlačte úplne.Fotografie môžete snímať aj dotknutím sa položky na obrazovk

Page 126

23SKNahrávanie/prehrávaniePrehrávanie na kamkordériV predvolenom nastavení sa prehrávajú videozáznamy a fotografie nahraté na nasledujúcom nahrávacom

Page 127 - Rejstřík

24SKPrechod na obrazovku MENUZobrazenie obrazovky na výber typu registra ([DATE INDEX]/[FILM ROLL]/ [FACE])./ : Zobrazenie videozáznamov nasnímaný

Page 128 - Először ezt olvassa el

25SKNahrávanie/prehrávanieNastavenie hlasitosti zvuku videozáznamovPri prehrávaní videozáznamov sa dotknite položky , nastavenie upravte pomocou po

Page 129

26SKPrehrávanie záberov na televízorePomocou prípojného kábla A/V  alebo prípojného kábla A/V s konektorom S VIDEO  pripojte kamkordér do vstupného

Page 130 - A kamera használata

27SKNahrávanie/prehrávanie Nastavte prepínač vstupov televízora na vstup, ku ktorému bude pripojený kamkordér.Podrobnejšie informácie nájdete v náv

Page 131

28SKTipyAk chcete skontrolovať informácie na obrazovke monitora (počítadlo a pod.), dotknite sa položky (MENU)  [Show others]  [OUTPUT SETTINGS] (v

Page 132 - Megjegyzések a használattal

29SKVyužívanie ďalších funkcií kamkordéraVyužívanie ďalších funkcií kamkordéraOdstraňovanie videozáznamov a fotografiíMiesto na médiu môžete uvoľniť o

Page 133 - Képek mentése

30SKOdstránenie všetkých videozáznamov/fotografií nasnímaných v jeden deň narazPoznámkyNie je možné odstrániť fotografie na pamäťovej karte podľa dátu

Page 134 - Tartalomjegyzék

31SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPríprava počítačaNasledujúce úkony môžet

Page 135 - Gyors áttekintés

22PL Naciśnij przycisk MODE, aby włączyć lampkę (Zdjęcie).Ekran LCD przełączy się na tryb rejestrowania zdjęć, a współczynnik proporcji zostanie

Page 136 - Az első lépések

32SKKrok 2 Inštalácia dodaného softvéru „PMB“Pred pripojením kamkordéra k počítaču nainštalujte softvér „PMB“.PoznámkyAk je v počítači nainštalovaná s

Page 137 - Az akkumulátor levétele

33SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača Dotknite sa jedného z médií zobrazeného na obrazovke, aby mohol počítač rozpoznať váš kam

Page 138

34SKSpustenie PMB (Picture Motion Browser)Na obrazovke počítača dvakrát kliknite na ikonu odkazu na „PMB“.PoznámkyAk sa ikona na obrazovke počítača ne

Page 139

35SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPoužitie aplikácie „PMB Portable“Aplikácia „PMB Portable“ je v kamkordéri vopred nainštalovan

Page 140 - A nyelv megváltoztatása

36SKPodrobné informácie o aplikácii „PMB Portable“ nájdete v pomocníkovi k aplikácii „PMB Portable“.PoznámkyPri používaní aplikácie „PMB Portable“ sa

Page 141 - Belső memória Memóriakártya

37SKUkladanie záberov pomocou externého zariadeniaUkladanie záberov pomocou externého zariadeniaUkladanie snímok na externé médium (DIRECT COPY)Videoz

Page 142 - Memóriakártya behelyezése

38SK5 Dotknite sa tlačidla [Copy.] na obrazovke kamkordéra.DCR-SX65E/SX85E: Videozáznamy a fotografie v internom nahrávacom médiu kamkordéra, ktoré

Page 143 - A memóriakártya kivétele

39SKUkladanie záberov pomocou externého zariadeniaAk chcete výber záberu potvrdiť, dotknite sa záberu na obrazovke LCD a na chvíľu ju podržte. Ak sa c

Page 144

40SK Zapnite kamkordér a pripojte napaľovačku diskov DVD ku konektoru  (USB) kamkordéra prostredníctvom kábla USB napaľovačky diskov DVD.Nie je mo

Page 145 - Felvétel

41SKUkladanie záberov pomocou externého zariadenia Dotknite sa položky  [YES] na obrazovke kamkordéra.Ak chcete vytvoriť ďalší disk s rovnakým obs

Page 146 - Videó felvétele

23PLNagrywanie/odtwarzanieOdtwarzanie w kamerzeDomyślnie odtwarzane są filmy i zdjęcia zapisywane na następującym nośniku zapisu.DCR-SX45E: karta pami

Page 147 - Fénykép felvétele

42SKVytváranie disku pomocou napaľovačky DVD a pod. inej ako DVDirect ExpressVideozáznamy môžete ukladať na disk pripojením kamkordéra k zariadeniam u

Page 148 - Villog  Folyamatosan világít

43SKUkladanie záberov pomocou externého zariadeniaVytvorenie disku pomocou rekordéra a pod.Zábery prehrávané na kamkordéri môžete skopírovať na disk a

Page 149 - Lejátszás a kamerán

44SK Pripojte kamkordér k nahrávaciemu zariadeniu (rekordér diskov atď.) pomocou prípojného kábla A/V  (dodáva sa) alebo prípojného kábla A/V s ko

Page 150 - Videó lejátszása

45SKPrispôsobenie kamkordéraPrispôsobenie kamkordéraPoužívanie ponúkPomocou ponúk môžete vykonávať užitočné funkcie a meniť rozličné nastavenia. Ak sa

Page 151 - Fényképek megtekintése

46SKPoznámkyV závislosti od podmienok nahrávania alebo prehrávania sa niektoré položky ponuky nemusia dať nastaviť.Položky ponuky alebo nastavenia, kt

Page 152

47SKPrispôsobenie kamkordéraPoužitie ponuky OPTION MENUPonuka OPTION MENU sa zobrazuje rovnako ako kontextová ponuka v počítači zobrazená po kliknut

Page 153 - (16:9/4:3)

48SKZoznamy ponúk Kategória (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ...Zvoľte príslušné nastavenie nahrávania podľa typu záberu, napr. nočný z

Page 154 - Videók és fényképek

49SKPrispôsobenie kamkordéraPLAYLIST...Zobrazenie a prehrávanie zoznamov titulov s videozáznamami.PLAYBACK SETDATA C

Page 155

50SKREPAIR IMG.DB F.INT. MEMORY* ...Oprava databázového súboru snímok vo vnútornej pamäti (s. 54).MEMORY CARD ... Oprava datab

Page 156 - A számítógép

51SKPrispôsobenie kamkordéraPodrobnejšie informácie z Príručka k zariadeniu „Handycam“Príručka k zariadeniu „Handycam“ je návod na použitie určený na

Page 157 - 2. lépés: A mellékelt „PMB”

24PLWyświetla ekran wyboru typu indeksu ([INDEKS DATY]/[KLATKI FILMU]/ [TWARZ])./ : wyświetla filmy zarejestrowane wcześniej/później.*/ : wyświet

Page 158

52SKDoplňujúce informácie Riešenie problémovAk sa pri používaní kamkordéra vyskytne problém, postupujte podľa nasledujúcich krokov. Skontrolujte zozn

Page 159 - A PMB program

53SKDoplňujúce informácieKamkordér ešte zaznamenáva práve nasnímané zábery na nahrávacie médium. Počas tohto procesu nemôžete snímať žiadne nové nahrá

Page 160 - A „PMB Portable”

54SKTeplota kamkordéra sa zvyšuje. Kamkordér vypnite a nechajte ho v chladnom prostredí.Teplota kamkordéra je nízka. Kamkordér zahrejte.Nie je vložená

Page 161

55SKDoplňujúce informácieDCR-SX85E(jednotka: minúta)Režim nahrávania Čas nahrávania[HQ] 235(210)[SP] 340(210)[LP] 715(465)TipyMaximálny počet videozáz

Page 162 - MÁSOLÁS)

56SKPoznámkyČas nahrávania sa môže líšiť v závislosti od podmienok nahrávania, objektu a režimu [REC MODE] (s. 48).V zátvorkách ( ) je uvedený minimá

Page 163 - Képek mentése külső eszközre

57SKDoplňujúce informácieS prístrojom zaobchádzajte opatrne, nerozoberajte ho, neupravujte, nebúchajte naň, nenechajte ho spadnúť ani naň nestúpajte.

Page 164 - DVD-író, -felvevő

58SKČistenie obrazovky LCDObrazovku LCD znečistenú odtlačkami prstov alebo prachom odporúčame čistiť jemnou handričkou. Ak použijete súpravu na čisten

Page 165 - FUNKC. funkció segítségével

59SKDoplňujúce informácieMinimálna úroveň osvetlenia3 lx (luxy) (funkcia [AUTO SLW SHUTTR] je nastavená na hodnotu [ON]), 6 lx (luxov) (funkcia [AUTO

Page 166 - Express DVD-író készülékkel

60SKPrevádzková teplota: 0 C až 40 CSkladovacia teplota: –20 C až + 60 CRozmery (približne): 48 mm  29 mm  81 mm (š/v/h) bez vyčnievajúcich čast

Page 167

61SKRýchle odkazyRýchle odkazyIndikátory na obrazovkeVľavo horeIndikátor VýznamTlačidlo MENUNahrávanie pomocou samospúšteMICREF LEVEL nízkaWIDE SELECT

Page 168 - Jeláramlás iránya

25PLNagrywanie/odtwarzanieRegulacja głośności filmówPodczas odtwarzania filmów dotknij przycisku  ustaw przy użyciu przycisków /  .Głośność dźw

Page 169

62SKIndikátor VýznamTlačidlo registraIndikátory a ich pozícia sú ilustračné a ich znázornenie sa môže líšiť od ich skutočného zobrazenia na zariadení.

Page 170 - A menük használata

63SKRýchle odkazySúčasti a ovládačeČísla v zátvorkách ( ) sú referenčné strany. Objektív (objektív Carl Zeiss) LED VIDEO LIGHT Zabudovaný mikrofón

Page 171 - A SAJÁT MENÜ használata

64SK Batéria (10) Tlačidlo START/STOP (20) Indikátor CHG (nabíjanie) (10) Konektor DC IN (10) Konektor pre diaľkový ovládač A/V (26) Remienok na

Page 172 - Az OPTION MENU használata

65SKRýchle odkazyZoznamy ponúk nájdete na stranách 48 až 50.Register„Memory Stick PRO Duo“ ...16miniatúry ...29

Page 174 - (EGYÉB) kategória

26PLOdtwarzanie obrazów na ekranie telewizoraPodłącz kamerę do gniazda wejściowego telewizora lub magnetowidu, używając przewodu połączeniowego A/V 

Page 175

27PLNagrywanie/odtwarzanie Ustaw przełącznik wejścia telewizora na wejście, do którego będzie podłączona kamera.Szczegółowe informacje można znaleź

Page 176 - Hogyan lehet részletes

28PLWskazówkiAby sprawdzić informacje (licznik itp.) na ekranie monitora, dotknij kolejno opcji (MENU)  [Pokaż inne]  [UST.WYJŚCIA] (w kategorii [

Page 177 - Hibaelhárítás

29PLWłaściwe korzystanie z kameryWłaściwe korzystanie z kameryUsuwanie filmów i zdjęćMożna zwolnić miejsce na nośniku, usuwając z niego filmy i zdjęci

Page 178 - Figyelmeztető szimbólumok

3PLNiniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kabli połączeniowych o długości poni

Page 179 - Videók felvételi ideje/

30PL W punkcie 2 dotknij opcji [ USUŃ]  [USUŃ wg daty].Aby usunąć wszystkie zdjęcia wykonane tego samego dnia, dotknij opcji [USUŃ]  [ USUŃ wg dat

Page 180

31PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzygotowanie komputeraW programie „PMB (Picture M

Page 181 - (DCR-SX65E/SX85E)

32PLKrok 2 Instalacja dostarczonego oprogramowania „PMB”Program „PMB” należy zainstalować przed podłączeniem kamery do komputera.UwagiJeśli na kompute

Page 182 - Biztonsági előírások

33PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera Dotknij jednego z typów nośników wyświetlanych na ekranie, aby komputer rozpoznał kamerę.[ POŁ

Page 183 - További információk

34PLUwagiDostęp z komputera należy uzyskać, korzystając z dostarczonego oprogramowania „PMB”. Nie należy modyfikować plików ani folderów zapisanych na

Page 184 - Műszaki adatok

35PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraKorzystanie z programu „PMB Portable”Aplikacja „PMB Portable” jest załadowana do kamery fabrycznie

Page 185 - Védjegyek

36PL Wybierz odpowiedni [Region] oraz [Kraj/Rejon], a następnie kliknij przycisk [OK].Pojawi się ekran User Agreement (Umowa użytkownika). Uważn

Page 186 - A képernyőn látható

37PLZapisywanie obrazów przy użyciu urządzenia zewnętrznegoZapisywanie obrazów przy użyciu urządzenia zewnętrznegoZapisywanie obrazów na nośniku zewnę

Page 187 - Részegységek és

38PLWbudowany kabel USB nie może zostać z nim połączony.5 Dotknij przycisku [Kopiuj.] na ekranie kamery.DCR-SX65E/SX85E: Filmy i zdjęcia na wewnętrz

Page 188

39PLZapisywanie obrazów przy użyciu urządzenia zewnętrznegoDotykając daty, można wyszukiwać obrazy według daty. Dotknij przycisku  [TAK]  na ekr

Page 189 - Tárgymutató

4PLElementy w zestawieCyfry w nawiasach ( ) oznaczają liczbę elementów w zestawie. Zasilacz sieciowy (1) Przewód zasilający (1) Przewód połączeniow

Page 190 - Najskôr si prečítajte

40PL Dotknij kolejno opcji  [KON]  [WYJMIJ PŁYTĘ] na ekranie kamery. Po zakończeniu operacji wyjmij płytę. Dotknij przycisku , a następnie od

Page 191

41PLZapisywanie obrazów przy użyciu urządzenia zewnętrznego Dotknij przycisku  [TAK] na ekranie kamery.Aby utworzyć nową płytę z taką samą zawarto

Page 192 - UPOZORNENIE

42PLTworzenie płyty przy użyciu nagrywarki DVD itp. innej niż DVDirect ExpressFilmy można zapisać na płycie po podłączeniu kamery do urządzenia do nag

Page 193

43PLZapisywanie obrazów przy użyciu urządzenia zewnętrznegoTworzenie płyty przy użyciu nagrywarki itp.Po podłączeniu kamery do nagrywarki płyt, nagryw

Page 194

44PL Podłącz kamerę do urządzenia nagrywającego (nagrywarki płyt itp.) za pośrednictwem przewodu połączeniowego A/V  (w zestawie) lub przewodu poł

Page 195 - Tok činností

45PLDostosowywanie ustawień kameryDostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menuZa pomocą menu można korzystać z przydatnych funkcji i zmieniać różn

Page 196

46PL Po zmianie ustawienia dotknij przycisku .Aby zakończyć ustawianie menu, dotknij przycisku .Aby powrócić do poprzedniego ekranu menu, dotknij pr

Page 197 - Rýchle odkazy

47PLDostosowywanie ustawień kameryPowtórz powyższe czynności, aby zarejestrować elementy menu w menu MOJE MENU i ułatwić sobie korzystanie z kamery „H

Page 198 - Krok 1: Nabitie batérie

48PLListy menuKategoria (USTAW.RĘCZNE)WYBÓR MIEJSCA ...Umożliwia wybranie ustawienia nagrywania odpowiedniego do typu sceny, na pr

Page 199 - Vybratie batérie

49PLDostosowywanie ustawień kameryKategoria (ODTWARZANIE)VISUAL INDEX ...Umożliwia wyświetlenie nagranych obrazów jako minia

Page 200 - 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz

5PLInformacja o zmianie ustawień językaProcedury obsługi zilustrowano informacjami wyświetlanymi na ekranie w danym języku. Przed rozpoczęciem korzyst

Page 201 - Tlačidlo POWER

50PLKategoria (ZARZĄDZAJ NOŚN.)USTAW.NOŚNIKA*UST.NOŚN.FILM. ... Umożliwia ustawienie nośnika do nagrywania filmów (str. 15).UST.NOŚNIKA ZD

Page 202 - Zmena nastavenia jazyka

51PLDostosowywanie ustawień kameryUzyskiwanie szczegółowych informacji, które zawiera Podręcznik kamery „Handycam”Podręcznik kamery „Handycam” to podr

Page 203 - Interná pamäť Pamäťová karta

52PLInformacje dodatkowe Rozwiązywanie problemówGdy podczas korzystania z kamery wystąpią problemy, wykonaj poniższe czynności. Przejrzyj listę (str.

Page 204 - Vloženie pamäťovej karty

53PLInformacje dodatkoweObrazy nie są nagrywane mimo naciśnięcia przycisku START/STOP lub PHOTO.Naciśnij przycisk MODE, aby włączyć lampkę (filmy) lu

Page 205 - Indikátor prístupu

54PLTemperatura kamery jest niska. Ogrzej kamerę.Nie włożono karty pamięci (str. 16).Jeżeli wskaźnik miga, nie ma wystarczającej ilości miejsca do nag

Page 206 - (v kategórii

55PLInformacje dodatkoweDCR-SX85E(jednostka: minuty)Tryb nagrywania Czas nagrywania[HQ] 235(210)[SP] 340(210)[LP] 715(465)WskazówkiNagrywać można film

Page 207 - Nahrávanie

56PLUwagiDostępny czas nagrywania może się różnić w zależności od warunków nagrywania i ustawień opcji [TRYB NAGR.] (str. 48).Liczba w ( ) wskazuje mi

Page 208 - Nahrávanie videozáznamov

57PLInformacje dodatkoweŚrodki ostrożnościInformacje o użytkowaniu i konserwacjiKamery i jej akcesoriów nie należy używać ani przechowywać w następują

Page 209 - Snímanie fotografií

58PLPodczas pracy kamery tylna strona ekranu LCD może się nagrzewać. Nie świadczy to o usterce.Czyszczenie ekranu LCDOdciski palców lub kurz na ekrani

Page 210 - Bliká  rozsvieti sa

59PLInformacje dodatkoweDane techniczneSystemFormat sygnału: kolorowy PAL, zgodny ze standardem CCIRFormat nagrywania filmów:Wideo: MPEG-2 PSAudio: Do

Page 211 - Prehrávanie na kamkordéri

6PLJeżeli odtwarzanie lub zapis obrazów jest niemożliwy, należy użyć funkcji [FORMAT.NOŚNIKA]W wyniku powtarzanego przez dłuższy czas zapisu i usuwani

Page 212 - Prehrávanie videozáznamov

60PLTemperatura podczas pracy: 0 C do 40 CTemperatura podczas przechowywania: –20 C do +60 CWymiary (przybliżone): 48 mm  29 mm  81 mm (szer. 

Page 213 - Prezeranie fotografií

61PLInformacje dodatkoweInformacje o znakach towarowych„Handycam” i są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.„Memory Stick”, „”, „

Page 214

62PLPodstawowe informacjeWskaźniki ekranoweW lewym górnym roguWskaźnik OpisPrzycisk MENUNagrywanie przy użyciu samowyzwalaczaNiska wartość opcji POZ.O

Page 215 - Nahrávanie/prehrávanie

63PLPodstawowe informacjeWskaźnik OpisObraz chronionyPrzycisk indeksuWygląd wskaźników oraz ich położenie są jedynie orientacyjne i mogą one odbiegać

Page 216 -  

64PLCzęści i elementy sterująceLiczby w ( ) to numery odpowiednich stron. Obiektyw (obiektyw Carl Zeiss) Kontrolka VIDEO LIGHT Wbudowany mikrofon

Page 217 - Odstraňovanie

65PLPodstawowe informacje Akumulator (10) Przycisk START/STOP (20) Lampka CHG (ładowanie) (10) Gniazdo DC IN (10) Zdalne złącze A/V (26) Pasek (

Page 218

66PLListy menu znajdują się na stronach od 48 do 50.Indeks„Memory Stick PRO Duo” ...16Menu ...45, 48Miniatura

Page 220 - Krok 2 Inštalácia dodaného

2CZPřečtěte si před použitímNež začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku a poté ji uschovejte pro případné další použití.VAROVÁNÍNevyst

Page 221

3CZLikvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sb

Page 222 - Spustenie PMB (Picture

7PLKolejność działańCzynności przygotowawcze (str. 10)Przygotuj źródło zasilania i nośniki zapisu.Nagrywanie filmów i robienie zdjęć (str. 19)Nagrywan

Page 223 - Portable“

4CZ „Návod k použití“ (Tato příručka) (1)„PMB Portable“ je předinstalován ve videokameře (str. 32).Informace o paměťových kartách, které lze používat

Page 224 - „PMB Portable“

5CZBarevné televizní systémy se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se syst

Page 225 - (DIRECT COPY)

6CZObrázky, ilustrace a obrazovky této příručkyObrázky použité v této příručce pro účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se

Page 226 - Uloženie požadovaných

7CZPostup používáníZačínáme (str. 10)Připravte zdroj napájení a nahrávací média.Nahrávání videoklipů a fotografií (str. 18)Nahrávání videoklipů  str.

Page 227 - Vytvorenie disku

8CZObsahPřečtěte si před použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 228 - BURN OPTION

9ObsahCZStručný přehledIndikátory na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 229

10CZZačínámeKrok 1: Nabíjení modulu akumulátoruModul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) můžete dobíjet po připojení k videokameře.PoznámkyK videokameř

Page 230 - Vytváranie disku pomocou

11CZZačínámeNabíjení pomocí počítačeTato možnost je užitečná v případě, že není k dispozici napájecí adaptér. Vypněte videokameru a připojte k ní aku

Page 231 - Vytvorenie disku pomocou

12CZPoužití síťové zásuvky jako zdroje napájeníProveďte stejné připojení jako v případě „Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru“. Modul akumulátoru se ne

Page 232

13CZZačínámeKrok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času1 Otevřete obrazovku LCD videokamery.Videokamera je zapnutá a je otevřený kryt objektivu

Page 233 - Používanie ponúk

8PLSpis treściPrzeczytać najpierw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 234 - Používanie ponuky MY MENU

14CZ3 Nastavte [LETNÍ ČAS], datum a čas a poté stiskněte .Hodiny se spustí.Pokud nastavíte [LETNÍ ČAS] na [ZAP], posune se čas o 1 hodinu dopředu.Po

Page 235 - Použitie ponuky OPTION MENU

15CZZačínámeKrok 3: Příprava nahrávacích médiíNahrávací média, která lze použít se liší v závislosti na vaší videokameře. Na displeji vaší videokamery

Page 236 - Zoznamy ponúk

16CZKontrola nastavení záznamového médiaBěhem nahrávání v režimu nahrávání videoklipů nebo pořizování fotografií se ikona záznamového média zobrazí v

Page 237 - Kategória (MANAGE MEDIA)

17CZZačínáme Otevřete kryt, paměťovou kartou natočte zkoseným rohem jako na obrázku a vložte ji do slotu na paměťové karty, dokud nezacvakne.Po vlož

Page 238

18CZZáznam/přehráváníNahráváníVe výchozím nastavení se videoklipy nahrávají na tato nahrávací média.DCR-SX45E: Paměťová kartaDCR-SX65E/SX85E: Vnitřní

Page 239 - Podrobnejšie

19CZZáznam/přehráváníNahrávání videoklipůStisknutím START/STOP zahajte nahrávání.Nahrávání lze zahájit také stisknutím  na dolní levé části obrazovky

Page 240 - Riešenie problémov

20CZNásledující stavy budou označeny pokud jsou data stále zapisována na nahrávací média po ukončení nahrávání. Během této doby nevystavujte videokame

Page 241 - Zobrazenie funkcie vlastnej

21CZZáznam/přehrávání Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.Nahrávání fotografií lze zahájit také stisknutí

Page 242 - Čas nahrávania

22CZPřehrávání na videokameřePři výchozím nastavení jsou přehrávány videoklipy a fotografie uložené na těchto nahrávacích médiích.DCR-SX45E: Paměťová

Page 243 - Očakávaný čas nahrávania

23CZZáznam/přehráváníK obrazovce MENUZobrazí obrazovku pro výběr typu indexu ([DATOVÝ INDEX]/[FILMOVÁ CÍVKA]/[TVÁŘE])./ : Zobrazí videoklipy nahra

Page 244 - Predpokladaný počet

9Spis treściPLPodstawowe informacjeWskaźniki ekranowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 245 - Preventívne pokyny

24CZProhlížení fotografiíVideokamera zobrazí vybranou fotografii.TipyPři prohlížení fotografií uložených na paměťové kartě se na obrazovce zobrazí (s

Page 246

25CZZáznam/přehráváníPřehrávání obrazů na televizoruPřipojte vaší videokameru ke vstupnímu konektoru televizoru nebo VCR pomocí A/V kabelu  nebo A/V

Page 247 - Špecifikácie

26CZ Připojte vaši videokameru k televizoru pomocí A/V kabelu (, je součástí dodávky) nebo A/V kabelu vybaveným S VIDEO (, prodává se samostatně)

Page 248 - Ochranné známky

27CZVyužití vaší videokameryVyužití vaší videokameryMazání videoklipů a fotografiíProstor na záznamovém médiu lze uvolnit smazáním videoklipů a fotogr

Page 249

28CZ V kroku 2 stiskněte [ ODSTRANIT]  [ODSTR.dle data].Chcete-li smazat všechny snímky stejného dne, stiskněte [ODSTRANIT]  [ODSTR.dle data]. St

Page 250 - Tlačidlo registra

29CZUkládání videoklipů a fotografií pomocí počítačeUkládání videoklipů a fotografií pomocí počítačePříprava počítače Pomocí „PMB (Picture Motion Brow

Page 251 - Súčasti a ovládače

30CZPoznámkyPokud je na vašem počítači nainstalována verze softwaru „PMB“ nižší než 5.0.00, je možné, že nebude možné použít některé funkce „PMB“, kte

Page 252

31CZUkládání videoklipů a fotografií pomocí počítače Postupujte podle pokynů na obrazovce pro instalaci software.V závislosti na počítači bude potř

Page 253 - Register

32CZPoužití aplikace „PMB Portable“ Aplikace „PMB Portable“ je v této videokameře předinstalována.Obrazy můžete snadno nahrát do síťové služby, a to i

Page 254

33CZUkládání videoklipů a fotografií pomocí počítače Licenční smlouvu si pečlivě přečtěte. Pokud s podmínkami licenční smlouvy souhlasíte, klepněte

Comments to this Manuals

No comments