
© 2007 Sony Corporationhttp://www.sony.net/Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов, с использованием печатной краски на
10Данные изображений записываются видеокамерой на диск DVD* диаметром 8 см.Это обеспечивает большее удобство и гораздо большую гибкость, чем при испол
100Поиск и устранение неисправностей (продолжение)См. также “Диски/карта “Memory Stick Duo”” (стр. 99).При нажатии кнопки START/STOP не выполняется за
101Поиск и устранение неисправностейРеальное время записи фильма меньше приблизительного ожидаемого времени записи диска.• При съемке некоторых объект
102Поиск и устранение неисправностей (продолжение)Изображение получается слишком ярким, и объект не отображается на экране.• Установите переключатель
103Поиск и устранение неисправностей• Фотографии, записанные на других устройствах, невозможно воспроизвести. Это не является неисправностью (стр. 116
104Поиск и устранение неисправностей (продолжение)Невозможно выполнить редактирование.• Возможно, диск не настроен для редактирования данных.• На диск
105Поиск и устранение неисправностейЗвук не слышен.• Если используется штекер S VIDEO, убедитесь, что подключены красный и белый штекеры соединительно
106Поиск и устранение неисправностей (продолжение)* DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808E[COLOR SLOW SHTR][ФЕЙДЕР], [ЦИФР ЭФФЕКТ], [ВЫБОР СЦЕНЫ][ФЕЙДЕР] [SUPER
107Поиск и устранение неисправностейПредупреждающие индикаторы и сообщенияЕсли на экране ЖКД или в видоискателе появятся индикаторы, проверьте следующ
108Предупреждающие индикаторы и сообщения (продолжение)• Вставлен диск, записанный в системе цветного телевидения, отличной от системы данной видеокам
109Поиск и устранение неисправностей (Предупреждающий индикатор, относящийся к подрагиванию камеры)• Недостаточная освещенность, поэтому изображение м
11Использование видеокамерыВоспроизведение с помощью устройства DVD или дисковода DVD (стр. 48)Записанный диск с закрытыми сессиями** можно воспроизве
110Предупреждающие индикаторы и сообщения (продолжение)Больше нельзя создавать папки на Memory Stick.• Невозможно создать более 999MSDCF папок. Нельзя
111Дополнительная информацияДополнительная информацияИспользование видеокамеры за границейПитаниеВидеокамеру можно использовать в любой стране/регионе
112Использование видеокамеры за границей (продолжение)Настройка местного времениПри использовании видеокамеры за границей можно легко установить часы
113Дополнительная информацияУход и меры предосторожностиПодробные сведения о дисках, поддерживаемых видеокамерой, см. на стр. 13.Примечания по эксплуа
114Уход и меры предосторожности (продолжение)•Если в видеокамере установлен двуxсторонний диск, для записи/воспроизведения используется только одна ст
115Дополнительная информация• Формат фотографий: Видеокамера выполняет сжатие и запись данных изображения в формате JPEG (Joint Photographic Experts G
116Уход и меры предосторожности (продолжение)• Не вставляйте посторонние предметы (кроме карты памяти “Memory Stick Duo”) в слот для карты памяти “Mem
117Дополнительная информацияБатарейный блок “InfoLITHIUM” рассчитывает потребление электроэнергии, исходя из условий эксплуатации видеокамеры, и отобр
118Уход и меры предосторожности (продолжение)• Для полной разрядки батарейного блока с помощью видеокамеры нажмите (НАСТРОЙКИ) t [ОБЩИЕ НАСТР.] t [АВТ
119Дополнительная информация• При утечке электролита из батареи выполните следующие действия:– обратитесь в местное уполномоченное предприятие по обсл
12 ** Закрытие сессий диска: процесс, позволяющий воспроизводить записанный диск DVD на других устройствах DVD (стр. 48).Высокоскоростная
120Уход и меры предосторожности (продолжение)1 Включите видеокамеру, затем нажмите кнопку (HOME).2 Нажмите (НАСТРОЙКИ) t [ОБЩИЕ НАСТР.] t [КАЛИБРОВ
121Дополнительная информацияЗарядка предварительно установленной аккумуляторной батареиВидеокамера оснащена предварительно установленной аккумуляторно
122Технические характеристики (продолжение)Устройство для обработки изображений (датчик ClearVid CMOS)DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908ECMOS: 6,3 мм (тип 1/2
123Дополнительная информация*1“Exif” - это файловый формат фотографий, установленный ассоциацией JEITA (Japan Electronics and Information Technology I
124Технические характеристики (продолжение)Размеры (прибл.)70 × 87 × 142 мм (ш/в/г)включая выступающие детали70 × 87 × 145 мм (ш/в/г)включая выступающ
125Дополнительная информацияТоварные знаки• “Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.• “Memory Stick”, “ ”, “Memo
126Исходный код доступен в Интернете. Для загрузки посетите указанный ниже Web-сайт и выберите HDR-UX1/HDR-SR1.http://www.sony.net/Products/Linux/Мы н
127Краткий справочникКраткий справочникИдентификация частей и элементов управленияЧисла в ( ) - страницы для справок.A Рычаг привода трансфокатора (37
128Идентификация частей и элементов управления (продолжение) A Active Interface Shoe Active Interface Shoe подает питание для внешних вспомогательны
129Краткий справочникA Переключатель NIGHTSHOT (39)B динамикЧерез динамик выводится звук. Информацию по настройке громкости см. на стр. 44.C Экран ЖКД
13Использование видеокамерыВидеокамера совместима с дисками DVD-RW, DVD+RW, DVD-R и DVD+R DL диаметром 8 см.Она не поддерживает диски диаметром 12 см.
130Идентификация частей и элементов управления (продолжение)Пульт дистанционного управленияA Кнопка DATA CODE (76)При нажатии данной кнопки во время в
131Краткий справочник• Если заряд литиевой батареи подходит к концу, может сократиться расстояние действия пульта дистанционного управления или он мож
132Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведенияA Режим записи (HQ/SP/LP) (70)B Кнопка HOME (18, 68)C Оставшийся заряд батареи (прибл.) (22
133Краткий справочникA Режим записи (HQ/SP/LP) (70)B Кнопка возврата (32, 44)C Оставшийся заряд батареи (прибл.) (22)D Режим воспроизведенияE Счетчик
134Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения (продолжение)Во время записи/воспроизведения следующие индикаторы отображаются на экране,
135Краткий справочникГлоссарийx 5,1-канальный объемный звукСистема, которая воспроизводит звук с помощью 6 громкоговорителей, 3 на передней панели (сл
136Алфавитный указательЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ1 НАЖАТИЕ...8621-штырьковый адаптер...47AActive i
137Краткий справочникДДАТА КАМЕРЫ ...76ДАТА СУБТ ...72ДАТА/ВРЕМЯ...26, 76, 134двухсторонний диск...113диск...
138Алфавитный указатель (продолжение)разница во времени в различных регионах мира...112РЕД...
14*1См. инструкции по эксплуатации используемого устройства DVD, чтобы узнать, поддерживает ли оно режим VR диска DVD-RW.*2При форматирования носителя
15Использование видеокамерыПродолжение см. на следующей страницеИспользование видеокамеры1 Подготовка(см. стр. 20 - 30)Выберите диск, наилучшим образо
16ЗакрытьЗакрытьЗакрытьЗакрытьЗакрытьЗакрытьЗакрыть4 Просмотр на другом устройстве DVD(см. стр. 48, 62)Для просмотра диска, записанного на этой видеок
17Использование видеокамеры“HOME” и “OPTION”- Преимущества двух типов менюB Категории и элементы HOME MENUКатегория (СЪЕМКА)Категория (ПРОСМОТР ИЗОБ
181 Поверните переключатель POWER, чтобы включить видеокамеру.2 Нажмите (HOME) A (или B).3 Нажмите категорию, которую необходимо использовать.Пример:
19Использование видеокамеры3 Выберите элемент, информацию о котором необходимо узнать.При выборе элемента на экране отображается его описание.Чтобы пр
2Прочтите перед работой с видеокамеройПеред эксплуатацией аппарата внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для обращения к нему в даль
20Подготовка к эксплуатацииПункт 1: Проверка прилагаемых деталейУбедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входят следующие детали.Цифра в круглых
21Подготовка к эксплуатацииПункт 2: Зарядка батарейного блокаБатарейный блок “InfoLITHIUM” (серии H) (стр. 116) можно зарядить после его подключения к
22Пункт 2: Зарядка батарейного блока (продолжение)Извлечение батарейного блока1 Установите переключатель POWER в положение OFF (CHG).2 Поднимите видои
23Подготовка к эксплуатацииВремя записиПриблизительное время при использовании полностью заряженной батареи (в минутах).DCR-DVD406E/DVD408E/DVD808EDCR
24Пункт 2: Зарядка батарейного блока (продолжение)О батарейном блоке• Перед заменой батарейного блока установите переключатель POWER в положение OFF (
25Подготовка к эксплуатацииПункт 3: Включение питания и установка времени и датыПри первом использовании видеокамеры выполните установку даты и времен
26b Примечания• Если видеокамера не будет использоваться около 3 месяцев, встроенная аккумуляторная батарея разрядится, а настройки даты и времени буд
27Подготовка к эксплуатацииz Советы• Если открыть панель ЖКД под углом 90 градусов к видеокамере, а затем повернуть ее на 180 градусов в сторону объек
28Пункт 5: Вставка диска или карты памяти “Memory Stick Duo” (продолжение)3 Установите диск записываемой стороной внутрь видеокамеры, а затем нажмите
29Подготовка к эксплуатацииz Советы• Когда диск DVD-RW используется в режиме работы Easy Handycam (стр. 31), для формата записи может быть установлен
3Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвра
30Пункт 5: Вставка диска или карты памяти “Memory Stick Duo” (продолжение)1 Откройте панель ЖКД.2 Правильно сориентировав карту памяти “Memory Stick D
31Запись/воспроизведениеЗапись/воспроизведениеПростое выполнение операций записи и воспроизведения (Easy Handycam)При работе в режиме Easy Handycam пр
32Простое выполнение операций записи и воспроизведения (Easy Handycam) (продолжение)1 Поверните переключатель POWER A, чтобы включить видеокамеру.2 На
33Запись/воспроизведениеФотографии: Нажмите , а затем нажмите фотографию, которую необходимо просмотреть.* Для [КОД ДАННЫХ] устанавливается фиксирова
34Простое выполнение операций записи и воспроизведения (Easy Handycam) (продолжение)Просмотр фильмов с диска на других устройствах (закрытие сессий ди
35Запись/воспроизведениеЗаписьОтрегулируйте и застегните ремень для захвата, как показано на рисунке, и правильно держите видеокамеру.b Примечания• Ес
36Фильмы записываются на диск. Информацию о времени записи см. на стр. 13.1 Поворачивайте переключатель POWER B, пока не загорится индикатор (фильм).
37Запись/воспроизведениеМожно увеличить размер изображения максимум в 10 раз по сравнению с исходным размером с помощью рычага привода трансфокатора и
38Запись (продолжение)b Примечания• 5,1-канальный звук преобразуется в 2-канальный при воспроизведении на видеокамере.• Во время записи/воспроизведени
39Запись/воспроизведение3 Нажмите кнопку START/STOP для остановки записи фильма.Сохраненные фотографии появляются одна за другой и сохраняются на карт
4Прочтите перед работой с видеокамерой (продолжение)•“Memory Stick PRO” и “ Memory Stick PRO Duo” можно использовать только для оборудования, совмести
40Запись (продолжение)Чтобы отрегулировать экспозицию для объектов с подсветкой, нажмите кнопку BACK LIGHT для отображения индикации .. Чтобы отключит
41Запись/воспроизведениеВыбор форматного соотношения для фотографий1 Поворачивайте переключатель POWER, пока не загорится индикатор (фотография).2 Не
42Запись (продолжение)•[ЗАПИСЬ ЗВУКА]Выберите [ВКЛ] ( ) для наложения звуков, например разговора на изображения замедленной съемки. (Установкой по умо
43Запись/воспроизведениеВоспроизведениеПоверните переключатель POWER A, чтобы включить видеокамеру.Нажмите (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ) B (или C). На экране
44Начните воспроизведениеНажмите значок и выберите фильм, который требуется воспроизвести.По завершении воспроизведения, начиная с выбранного фильма
45Запись/воспроизведениеФотографии можно увеличивать в 1,1 - 5 раз от исходного размера.Увеличение можно отрегулировать с помощью рычага привода транс
46Подключите видеокамеру к входному гнезду, которым оснащен телевизор или видеомагнитофона, с помощью соединительного кабеля A/V 1 или соединительного
47Запись/воспроизведениеУстановка форматного соотношения в соответствии с форматным соотношением подключенного телевизора (16:9/4:3)Измените настройку
48Обеспечение возможности воспроизведения диска на других устройствах или в дисководах DVD (закрытие сессий диска)Закрытие сессий диска позволяет восп
49Запись/воспроизведениеДобавление записей на диск с закрытыми сессиями (стр. 66)b Примечания• Даже если используется диск DVD-RW или DVD+RW, на него
5• Воздействие прямого солнечного света на экран ЖКД, видоискатель и объектив в течение длительного времени может привести к их неисправности.• Не нав
50Обеспечение возможности воспроизведения диска на других устройствах или в дисководах DVD (закрытие сессий диска) (продолжение)b Примечания• Для закр
51Запись/воспроизведениеВыбор стиля DVD меню диска 1 В шаге 4 нажмите (OPTION) t [МЕНЮ DVD].2 Выберите необходимый стиль из 4 предоставленных с помо
52РедактированиеКатегория (ДРУГИЕ)Данная категория позволяет редактировать или печатать изображения, записанные на диск или карту памяти “Memory Stick
53редактирование4 Выберите изображение, которое требуется удалить.Выбранное изображение отмечено значком .Нажмите и удерживайте нажатым изображение на
54Выбранная фотография отмечается значком .Нажмите и удерживайте нажатой фотографию на экране ЖКД для подтверждения выбора изображения.Нажмите для
55редактирование5 Нажмите t [ДА] t .b Примечания• После разделения фильмы невозможно восстановить.• Не отсоединяйте батарейный блок или адаптер пере
56Создание списка воспроизведения (продолжение)4 Выберите t [ДА] t .Добавление всех фильмов, записанных на диск, в список воспроизведенияВ шаге 2 наж
57редактированиеИзменение порядка в списке воспроизведения1 Нажмите (ДРУГИЕ) в меню (HOME) t [РЕД.СПИС.ВОСПР.].2 Нажмите [ПЕРЕМЕСТ.].3 Выберите и
58Перезапись на видеомагнитофона или записывающие устройства DVD/HDDИзображения, воспроизводимые на видеокамере, можно перезаписать на другие записыва
59редактированиеb Примечания• Чтобы скрыть экранные индикаторы (например, счетчик и т.п.) на экране монитора подключенного устройства, выберите (НАСТ
6Прочтите перед работой с видеокамерой (продолжение)Объектив Carl ZeissВидеокамера оснащена объективом Carl Zeiss, который разработан совместно немецк
60Печать записанных изображений (PictBridge-совместимый принтер)Фотографии можно напечатать с помощью PictBridge-совместимого принтера, не подключая
61редактирование3 Нажмите [ВЫПЛН] t [ДА] t .Снова отобразится экран выбора изображения.Завершение печатиНажмите на экране выбора изображения.b Приме
62Использование носителя записиКатегория (УПР.ДИСК/ПАМ)Эта категория позволяет использовать диск или карту памяти “Memory Stick Duo” для различных це
63Использование носителя записиЕсли на компьютере установлено приложение для воспроизведения дисков DVD, то диск можно воспроизвести с помощью компьют
64Поиск нужного диска (ВЫБОР ДИСКА)Выберите на экране необходимый параметр. После этого отобразится информация о том, какой диск наиболее подходит для
65Использование носителя записи2 Включите видеокамеру.3 Вставьте диск, который требуется отформатировать, в видеокамеру.4 Нажмите (УПР.ДИСК/ПАМ) в ме
663 Нажмите (УПР.ДИСК/ПАМ) в меню (HOME) t[ ФОРМАТ]4 Нажмите [ДА] t [ДА].5 При появлении сообщения [Завершено.] нажмите .b Примечания• Будут удалены
67Использование носителя записи5 Нажмите [ДА] t [ДА], затем при появлении сообщения [Завершено.] нажмите .Если во время закрытия сессий диска было со
68Настройка видеокамерыДля чего можно использовать категорию (НАСТРОЙКИ) в HOME MENUДля удобства можно изменить функции записи и рабочие настройки.1
69Настройка видеокамерыНАСТР.ФИЛЬМА (стр. 70)НАСТ.ФОТО КАМ. (стр. 73)НАСТ.ПРОСМ.ИЗ. (стр. 76)НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ*3 (стр. 77)НАСТ.ВЫВОДА (стр. 79)НАСТ.ЧАС/
7СодержаниеПрочтите перед работой с видеокамерой ...2Примеры снимаемых объектов и решения ...
70НАСТР.ФИЛЬМА (Элементы для записи фильмов)Нажмите 1, затем 2.Если элемент не отображается на экране, нажмите v/V, чтобы изменить страницу.Способ нас
71Настройка видеокамерыB ВЫКЛТрансфокация до 10 × выполняется оптическим способом.20×Трансфокация до 10 × выполняется оптическим способом, а после это
72НАСТР.ФИЛЬМА (продолжение)– Когда нажимается кнопка DISP/BATT INFO для включения индикатора, а переключатель POWER установлен в положение (фильм).–
73Настройка видеокамерыНАСТ.ФОТО КАМ.(Элементы для записи фотографий)Нажмите 1, затем 2.Если элемент не отображается на экране, нажмите v/V, чтобы изм
74НАСТ.ФОТО КАМ. (продолжение)Если переключатель POWER установлен в положение (фильм)* (DCR-DVD506E/DVD508E/DVD908E)Если переключатель POWER установ
75Настройка видеокамеры* Для размера изображения устанавливается фиксированное значение в зависимости от форматного соотношения записанного изображени
76НАСТ.ПРОСМ.ИЗ.(Элементы для настройки отображения)Нажмите 1, затем 2.Если элемент не отображается на экране, нажмите v/V, чтобы изменить страницу.Сп
77Настройка видеокамерыМожно выбрать количество миниатюрных изображений, отображаемых на экране VISUAL INDEX.B МАСШТАБИзмените количество миниатюрных
78НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ (продолжение)Можно отрегулировать яркость подсветки экрана ЖКД.B НОРМАЛЬНЫЙСтандартная яркость.ЯРЧЕПовышенная яркость экрана ЖКД.b Пр
79Настройка видеокамерыНАСТ.ВЫВОДА(Элементы, используемые при подключении других устройств)Нажмите 1, затем 2.Если элемент не отображается на экране,
8Воспроизведение диска на других устройствах ... 62Поиск нужного диска (ВЫБОР ДИСКА) ... 64Удаление всех сцен на дис
80ОБЩИЕ НАСТР.(Другие элементы настройки)Нажмите 1, затем 2.Если элемент не отображается на экране, нажмите v/V, чтобы изменить страницу.Способ настро
81Настройка видеокамерыВключение функций с помощью OPTION MENUOPTION MENU отображается как всплывающее меню, которое появляется при нажатии правой кн
82Включение функций с помощью OPTION MENU (продолжение)Информацию о выполнении настройки см. на стр. 81.* Элементы, которые также находятся в меню HOM
83Настройка видеокамерыФункции, настраиваемые в меню OPTION MENUЭлементы, которые можно настроить только в OPTION MENU, будут описаны ниже.Способ наст
84Функции, настраиваемые в меню OPTION MENU (продолжение)b Примечания• Если установлена функция [ТОЧЕЧН ФОКУС], то для функции [ФОКУСИРОВКА] автоматич
85Настройка видеокамерыФункция [ВЫБОР СЦЕНЫ] позволяет более эффективно осуществлять запись в разных условиях.B АВТОВыберите этот параметр для автомат
86Функции, настраиваемые в меню OPTION MENU (продолжение)СНЕГ** ()Выберите этот параметр, чтобы снять яркое изображение белого пейзажа. *Видеокамера н
87Настройка видеокамеры• Если настройка [ВЫБОР СЦЕНЫ] будет изменена или видеокамера будет вынесена на улицу во время настройки баланса белого с помощ
88Функции, настраиваемые в меню OPTION MENU (продолжение)БЕЛЫЙ ФЕЙДЕРЧЕРН. ФЕЙДЕРПри выборе параметра [СТАР КИНО] на экране появляется индикация , и
89Использование компьютераИспользование компьютераИспользование компьютера WindowsПосле установки “Picture Motion Browser” на компьютере Windows с при
9Примеры снимаемых объектов и решенияСъемкаПроверка амплитуты удара в гольфеB ПЛ.МЕДЛ.ЗАП. ...41Съемка фотографий во время записи
90Использование компьютера Windows (продолжение)В справочном руководстве объясняются все функции всех приложений программного обеспечения. См. справоч
91Использование компьютера• Некоторые компьютеры не поддерживают диски диаметром 8 см (например, диски DVD+R DL (двухслойные)).• При использовании ноу
92Установка документа “Руководство по началу работы” и программного обеспечения (продолжение)3 Установите прилагаемый диск CD-ROM в дисковод компьютер
93Использование компьютера6 Подключите видеокамеру к компьютеру с помощью кабеля USB, затем нажмите кнопку [Next] на экране подтверждения подключения.
94Просмотр документа “Руководство по началу работы”z Советы• См. стр. 94 при использовании компьютера Macintosh.Для просмотра документа “Руководство п
95Использование компьютераСкопируйте файл “FirstStepGuide(PDF)”, сохраненный на нужном языке в папке [FirstStepGuide], на компьютер.Дважды щелкните “F
96Поиск и устранение неисправностейПоиск и устранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры возникнут какие-либо неполадки, воспользуйтесь
97Поиск и устранение неисправностей– [ТОЧЕЧН ФОКУС]– [ЭКСПОЗИЦИЯ]– [ТОЧЕЧН.ЭКСП]– [ВЫБОР СЦЕНЫ]– [БАЛАНС БЕЛ]– [ИСХ.УР.МИКР.]Даже при выборе EASY для
98Поиск и устранение неисправностей (продолжение)Во время зарядки батарейного блока не горит индикатор CHG (зарядка).• Установитте переключатель POWER
99Поиск и устранение неисправностейНевозможно извлечь диск.• Убедитесь, что источник питания (батарейный блок или адаптер переменного тока) подключен
Comments to this Manuals